Текст книги "Этот ребенок"
Автор книги: Жоэль Помра
Жанр:
Разное
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
Я бы так хотел найти силы приблизиться к сыну и не читать в его взгляде беспокойство и страх… Извини меня, папа, но я бы так хотел быть с моим сыном другим не таким каким был ты со мной… Я бы так хотел чтобы мой сын мог испытывать ко мне другие чувства не те которые могу испытывать я к тебе… Я бы так хотел я бы так этого хотел, если бы это было возможно… Извини меня, я бы так хотел быть непохожим на тебя…
Он уходит. Остаются отец и невестка. Молчание.
Сцена 8
В полной темноте. Силуэт женщины. Вокруг: голоса, мужские, женские.
Голос А.
Но Вы не тужитесь.
Вы удерживаете вашего ребенка.
Вы боитесь.
Она удерживает ребенка.
Не надо бояться.
Голос женщины. Но я не боюсь.
Голос. Ребенок хочет выйти.
Голос женщины. Я хочу чтобы он вышел.
Голос А.
Вы можете кричать не бойтесь кричать Вы можете кричать.
Помогите нам.
Голос женщины. Помогите мне.
Голос А.
Мы это и делаем.
Вы не расслаблены.
Вы не расслабляетесь.
Не бойтесь кричать.
Да она кричит достаточно.
Голос женщины. Я хочу чтобы он вышел.
Голос. Но Вы удерживаете его.
Голос женщины. Я хочу чтобы он вышел.
Голос А.
Не удерживайте его.
Она устала.
Но ребенок не выходит.
Она удерживает ребенка.
Не удерживайте его.
Голос женщины. Я хочу чтобы он вышел.
Голос А.
Ребенок хочет выйти.
Тужьтесь.
Выталкивайте его.
Вы не хотите его вытолкнуть.
Тужьтесь.
Не кричите больше, тужьтесь.
Голос женщины. Я тужусь.
Голос А.
Дышите.
Ребенок уже в пути, но Вы его удерживаете.
Почему он не выходит?
Она его удерживает.
Где его отец?
Отца нет, отца никогда не было.
Здесь только что был мужчина.
Это не был отец.
Это был мужчина.
Не удерживайте Вашего ребенка.
Голос женщины. Я хочу, чтобы он вышел.
Голос А.
Вы удерживайте вашего ребенка.
Вы не можете больше держать его внутри.
Голос женщины. Я не хочу больше держать его внутри.
Голос. Тогда тужьтесь.
Голос женщины. Я боюсь что ему не хочется выходить.
Голос. Это Вы его удерживаете.
Голос женщины. Я чувствую что он боится.
Голос. Это боитесь Вы.
Второй голос. Все пора кончать.
Сцена 9
(По мотивам одной из сцен пьесы Эдварда Бонда «Jackets or the secret hand»)
Помещение в больнице. В этом помещении: тело накрытое белой простыней. Две женщины и мужчина, у входа.
Элизабет Маркер. Это подруга, это моя соседка, она меня сопровождает.
Полицейский. Она не сможет войти вместе с Вами.
Элизабет Маркер. Она не сможет войти вместе со мной?
Полицейский. Нет не сможет.
Соседка. Ничего я подожду здесь.
Полицейский. Разрешено входить только членам семьи.
Элизабет Маркер (показывая в направлении тела накрытого белой простыней). Но ведь я тоже не из семьи этого человека… поскольку это не мой сын, это не может быть мой сын.
Соседка. Иди, там все и выяснишь.
Полицейский. Я хочу чтобы Вы подтвердили нам что это не Ваш сын.
Элизабет Маркер. Так как это не мой сын.
Соседка. И все же сходи.
Элизабет Маркер. Не хочу я туда идти.
Соседка. Чего ты боишься?
Элизабет Маркер. Мне не хочется.
Полицейский. Вы поднимите простынь, посмотрите под простынь… и затем, так как это не ваш сын, подойдете ко мне и скажете, это не мой сын.
Элизабет Маркер. Не хочу я смотреть под эту простынь.
Полицейский. Вам нечего бояться.
Соседка. Ну иди, ты же знаешь что я здесь.
Элизабет Маркер. Да.
Соседка. Ну давай, это же так дурацкая формальность.
Элизабет Маркер. Да, ты права.
Полицейский. Прошу Вас.
Элизабет Маркер. Так глупо, даже если я знаю что это не может быть он, я боюсь.
Соседка. Но ты же сама понимаешь что это не может быть он.
Элизабет Маркер. Да.
Соседка. Ты сама говоришь твой сын ты прекрасно знаешь где он сейчас, да хорошо до него невозможно дозвониться но ты же прекрасно знаешь где он и что он сейчас делает.
Элизабет Маркер. Он пошел в поход.
Соседка. Он вместе с моим сыном и еще тремя балбесами взяли палатку и ушли в поход… вот бы они поржали увидев нас здесь.
Элизабет Маркер. Это точно.
Соседка (полицейскому). Они не перестают издеваться над нами потому что мы волнуемся по пустякам… надоедаем им, что правда то правда, мы иногда ведем себя с ними как глупые курицы.
Элизабет Маркер. Это естественно ведь мы их любим наших сыновей.
Соседка. У нас кроме них ничего нет, а их отцы испарились. (Полицейскому.) Вот Вы например, Вы отец?
Элизабет Маркер. Постой, ну все я пошла.
Соседка. Хотелось бы мне встретить отца который бы не испарился.
Полицейский. Прошу Вас.
Элизабет Маркер. Да, иду, чего мне бояться?
Соседка. Конечно, а потом уйдем отсюда.
Элизабет Маркер. Иду… (Тишина. Она идет.) Чего мне бояться.
Соседка. Нечего.
Элизабет Маркер(продвигаясь в сторону тела под простыней). И все выясню наконец.
Соседка. Да а потом мы вернемся домой.
Элизабет Маркер. Я приглашу тебя к себе. Сядем на диван. И спокойно подождем. Спокойно подождем когда вернутся наши дети.
Она останавливается. Поворачивается к своей подруге. Словно отказываясь сделать еще один шаг.
Соседка. Давай, иди. Ты же сама знаешь что это не может быть твой мальчишка.
Элизабет Маркер. Я действительно не понимаю как это может быть он.
Соседка. Это тело нашли за двести метров от дома, на стройке где собираются наркоманы где они ширяются с утра до вечера… что может быть общего с твоим сыном?… твой сын он сейчас в ста пятидесяти километрах отсюда, на природе… а ты говоришь!
Элизабет Маркер. Мой сын, он ушел в поход.
Соседка. Твой сын, он ушел в поход.
Элизабет Маркер. Вместе с твоим.
Соседка. Да вместе с моим. Они вдвоем вместе с друзьями ушли в поход с палаткой.
Элизабет Маркер. Но почему тогда кто-то из наших районных сказал увидев тело, Вроде похож на сынишку Элизабет Маркер!?
Соседка. Этот кто-то не сказал, Вроде похож на сынишку Элизабет Маркер, он сказал похоже на голубую куртку сына Элизабет Маркер.
Элизабет Маркер(показывая на тело). У этого куртки не видно…
Соседка. Твой мальчишка не единственный в районе кто носит голубую куртку, у половины районных ребят такие же.
Элизабет Маркер. Это такое уродство.
Соседка. Ты сама знаешь как им нравится все уродливое нашим детям.
Элизабет Маркер. Это точно.
Полицейский. Это просто опознание.
Соседка. Давай, иди.
Элизабет Маркер. Иду. Нет, не могу.
Соседка. Почему?
Элизабет Маркер. Не знаю. Или нет скорее знаю.
Соседка. В смысле?
Элизабет Маркер. А вдруг это он.
Соседка. Ты что с ума сошла?
Элизабет Маркер. Это он… Я чувствую что это он… Мне теперь кажется что это он. Это он. Это он.
Соседка. Что ты болтаешь!?
Элизабет Маркер. Я уверена что это он.
Соседка. Ты в своем уме! Прекрати сейчас же этот бред. Ты меня слышишь, Элизабет!?
Полицейский. Проверьте, так будет проще.
Соседка. Давай Элизабет. Так ты успокоишься. Я тебе повторяю что это не он. Это не твой сын.
Элизабет Маркер. Ты уверена?
Соседка. Разумеется еслия тебе говорю.
Элизабет Маркер. Ну да конечно… ты права.
Соседка. Давай иди поторопись уже.
Элизабет Маркер. Иду.
Она подходит поближе.
Полицейский. Вы поднимите простынь. Вот и все.
Элизабет Маркер (рядом с телом накрытым простыней). Ну вот. Я здесь.
Полицейский. Поднимайте…
Соседка. Поднимай.
Полицейский. Поднимайте простынь.
Соседка. Ну давай же, поднимай ты эту простынь, Господи Боже мой ну это же невозможно что ты в конце концов тянешь.
Элизабет Маркер (все еще не поднимая простыни). Это он.
Соседка. Да нет же черт побери. Я больше не могу. Ты становишься невыносимой просто ужас какой-то. Возьми простынь и подними ее. Я говорю тебе что это не твой сын это не может быть твой сын.
Элизабет Маркер. Хорошо.
Молчание.
Она берет простынь. Закрывает глаза. С закрытыми глазами приподнимает простынь, голову держит прямо. Теперь простынь приподнята. Она открывает глаза. Проходит время. Ее глаза открыты, но не видят. Затем она наклоняет голову. Смотрит. Опускает простынь на место.
Элизабет Маркер. Это не мой сын.
Соседка. Ну вот видишь… что я тебе говорила… ты меня так перепугала просто ужас какой-то.
Элизабет Маркер. Это не мой сын это не мой сын это не мой сын это не мой сын это не мой сын.
Соседка. Ну вот видишь! Что я тебе говорила?! Ты действительно невыносима, надо хоть иногда слушать других.
Элизабет Маркер. Это не мой сын это не мой сын это не мой сын это не мой сын это не мой сын.
Соседка. Я так измотана… она меня совершенно вымотала эта история. (Элизабет Маркер начинает бешено смеяться – разумеется на нервной почве) А ты мне такой больше нравишься клянусь. Прямо приятно на тебя посмотреть правда. (Элизабет Маркер продолжает смеяться как сумасшедшая). Ну вот теперь она смеется как ненормальная… (Смех Элизабет Маркер заразителен.) Ну все, пошли, уходим?
Элизабет Маркер продолжает смеяться. Остается рядом с мертвым. Смеется еще сильнее…
Соседка (тоже смеясь, но менее откровенно). Ну невозможно, ну хватит! Пойдем уходим. Уходим отсюда… Пойдем… Право здесь не место… (Элизабет Маркер смеется все сильнее.) Элизабет ну пошли уже уходим. (Смех.) Пойдем говорю тебе. (Смех.) Нет ну это невозможно. (Элизабет Маркер внезапно прекращает смеяться. Молчание.) Что такое?
Элизабет Маркер. Мне знакомо… это лицо…
Соседка. Что?
Элизабет Маркер. Я его знаю!
Соседка. Что ты такое говоришь?
Элизабет Маркер. Мне кажется я знаю это лицо.
Соседка. Ты знаешь этого человека?
Элизабет Маркер. Это лицо, это лицо я знаю. Это лицо мне знакомо.
Соседка. Ты его знаешь?
Элизабет Маркер. Да… это лицо. Это лицо… я его знаю… я очень хорошо знаю это лицо… о! Боже мой не может быть…
Соседка. Элизабет, ты что издеваешься что ли?!.. Что это еще за история…?
Элизабет Маркер. Ну да… конечно… о Боже мой не может быть! ну конечно…
Соседка. Да говори же ты, черт побери, кто это?
Элизабет Маркер. Это мой.
Соседка. Это твой.
Элизабет Маркер. Это мой сын, это лицо! (Молчание соседки.) Это мой сын… почему же это лицо? Почему же это лицо было бы мне так знакомо если бы это не был мой сын? это он… это мой сын… я не хотела видеть что это мой сын… но это мой сын…
Соседка. Черт, не может быть!
Элизабет Маркер. Пожалуйста, помоги мне.
Полицейский. Посмотрите еще раз. Поднимите простынь.
Элизабет Маркер. Ни за что.
Полицейский. Поднимите простынь.
Элизабет Маркер. Нет, я не могу.
Соседка. У Вас не найдется где-нибудь стула, мне бы хотелось присесть.
Элизабет Маркер. Это мой сын! Я знала что однажды со мной случится что-нибудь подобное… я это знала. Когда я расставалась с его отцом. Я это почувствовала. Что мне придется расплачиваться… Когда-нибудь. Что когда-нибудь мне обязательно придется расплачиваться… Бедные дети. Как это страшно для них такие родители. Неспособные любить друг друга. Наши дети жестоко расплачиваются за это. Они расплачиваются. Мой сын расплачивается… Боже мой… мой сын расплачивается за мои ошибки… О Боже мой…
Соседка. Замолчи, Элизабет!
Элизабет Маркер. Я преступница. Все женщины расставшиеся со своими мужьями преступницы. Мы убили наших детей. Я убила моего ребенка… Теперь мой ребенок мертв, я убила его.
Соседка. Ты сошла с ума. Успокойся. Подними простынь еще раз. Я прошу тебя.
Элизабет Маркер. Нет я не могу.
Соседка. Ты уверена в том что говоришь? Уверена в том что ты видела? Ты же сначала сказала что это не он?
Элизабет Маркер. Но теперь я знаю что это был он!
Соседка. Посмотри еще раз. Если бы это был он ты бы увидела это сразу. Ты бы увидела что это он… Ты бы не смогла этого не увидеть когда ты поднимала простынь, ты бы не смогла так ошибиться…
Элизабет Маркер. Потому что я не хотела этого видеть.
Соседка. Элизабет, это уже слишком… Я не знаю что еще сделать чтобы тебе помочь.
Элизабет Маркер. Нужно чтобы ты помогла мне вынести все это, я не знаю что со мной будет.
Полицейский. Посмотрите еще раз.
Элизабет Маркер. Прекратите говорить что я должна делать!
Соседка. Успокойся, Элизабет.
Элизабет Маркер. Я убила моего ребенка.
Соседка. Ты не убивала твоего сына, Элизабет.
Элизабет Маркер. Я убила моего ребенка после того как сама произвела его на свет, в тот день когда ушла от его отца.
Соседка. Замолчи сейчас же! Опомнись и подними простынь.
Элизабет Маркер. Я знаю что это мой сын там под простыней.
Соседка. Подними эту простынь еще раз.
Элизабет Маркер резко встает на колени.
Элизабет Маркер. Вот, пожалуйста, я ее поднимаю.
Она не поднимает простынь. Проходит время. Затем она поднимает простынь. Приоткрывает тело. Смотрит. Опускает простынь на место. Молчание.
Соседка. Элизабет? (Элизабет Маркер молчит.) Скажи же хоть что-нибудь!
Элизабет Маркер. Это не он.
Соседка. Ну я же тебе говорила! Ты совершенно невыносима… я больше не могу… ты меня чертовски напугала…
Элизабет Маркер. Это не он.
Соседка. А что я тебе говорила… я так зла на тебя, правда.
Элизабет Маркер. Это не мой сын.
Соседка. Твой сын сейчас спит без задних ног, не знаю где…
Элизабет Маркер. Это не мой сын.
Соседка. …или же печет картошку на костре… вместе с моим мальчишкой у палатки.
Элизабет Маркер. Спасибо, спасибо Тебе Господи, Господи спасибо Тебе.
Соседка. Что могло быть общего у твоего сына с этим обколовшимся бродягой который болтался на стройке.
Элизабет Маркер. Боже мой, какое счастье никогда я такого не испытывала, это ужасно.
Соседка. Доводишь сама себя! Ну пойдем, пошли отсюда, я хочу уйти, да надолго они мне запомнятся эти минуты!
Элизабет Маркер. Господи, спасибо, спасибо Тебе Господи.
Соседка. Ну пошли пожалуйста, Элизабет… пусть эти люди закончат свою работу… (Элизабет Маркер снова начинает смеяться.) Пойдем, прошу тебя, мне надоело, я больше не могу.
Элизабет Маркер смеется.
Полицейский. Если это не Ваш ребенок, Вы можете идти.
Элизабет Маркер смеется.
Полицейский. Пойдемте.
Элизабет Маркер, продолжая смеяться, подает знаки полицейскому. Жестом показывает ему приблизиться.
Соседка. Что там еще происходит?
Она смеется и по-прежнему делает знаки полицейскому.
Полицейский. Вам пора уходить.
Она продолжает подавать знаки.
Соседка. Подойдите к ней, кажется она Вам подает какие-то знаки…
Элизабет Маркер (смеется, не в силах остановиться). Я Вас умоляю (она продолжает смеяться), о нет!
Полицейский. Что происходит? (Он направляется к Элизабет Маркер.) Вы не можете здесь больше оставаться…
Элизабет Маркер (все еще не в силах контролировать свой нервный смех). О нет, Боже мой это так больно.
Полицейский. Здесь не нужно больше оставаться.
Соседка. Что происходит Элизабет?
Элизабет Маркер (в сторону, полицейскому). Я такая счастливая, никогда я не была такой счастливой, это ужасно. Это не мой сын если бы Вы знали какое это счастье, я так испугалась, я настолько поверила что это был он, я была так в этом уверена.
Полицейский. Вам пора уходить.
Элизабет Маркер(в сторону, полицейскому). Как я счастлива Вы не можете понять, это ужасно, но я так счастлива.
Полицейский. Уходите, не стойте здесь.
Соседка. Что происходит, Элизабет? Что ты там делаешь?
Полицейский. Идите к своей подруге.
Соседка (в сторону, полицейскому). Это не ее сын, но что за маленький придурок, вот ему влетит когда вернется домой.
Полицейский. Идите.
Элизабет Маркер. Это не мой сын, я так счастлива.
Полицейский. Пойдемте.
Элизабет Маркер. Нет я не могу…
Соседка. Что происходит?
Элизабет Маркер. Я не хочу идти туда, назад, к ней.
Полицейский. Что происходит?
Соседка. Что происходит, Элизабет?
Элизабет Маркер(смеясь). О Боже мой ну пожалуйста.
Соседка. Что ты там делаешь?
Элизабет Маркер (в сторону, полицейскому). Это ужасно я такая счастливая, это так страшно, я так счастлива как сумасшедшая, это ужасно я так перепугалась, поэтому… но это ее сын, ее собственный сын это ужасно, чудовищно, страшно, я-то знаю, это ее сын, ее собственный сын, но Вы не можете представить как я счастлива, как я счастлива что это не мой, что это не мой сын а ее… Вы понимаете?
Полицейский не отвечает.
Соседка. Что происходит?
Элизабет Маркер (в сторону, полицейскому). Боже мой, скажите ей об этом Вы… это так ужасно и я такая счастливая.
Соседка. Что ты там делаешь? Элизабет, я лично ухожу.
Элизабет Маркер (смеясь). О Господи, это ужасно, но какая же я счастливая! Это ужасно это ужасно это ужасно.
Молчание.
Соседка (с беспокойным видом). Что там у вас еще происходит?
Полицейский (поворачиваясь к соседке). Извините, но не могли бы Вы чуть пройти вперед… и подойти поближе.
Соседка. Но зачем?
Полицейский. Вы не могли бы нам сказать узнаете ли Вы человека лежащего под простыней.
Соседка. Я не понимаю.
Полицейский. Может так случится что Вам знаком человек лежащий под простыней.
Соседка … но раз это не ее сын, то я не понимаю… я не понимаю как могу знать этого человека… я.
Полицейский. Подойдите сюда и приподнимите простынь…
Соседка. Мне не хочется.
Полицейский. Я Вас просто прошу подтвердить что Вам не знаком человек лежащий под простыней.
Соседка. Нет я не пойду, мне не хочется.
Полицейский. Я прошу Вас.
Элизабет Маркер. Я такая счастливая это ужасно быть счастливой до такой степени.
Сцена 10
Мать и ее дочь. Квартира. Дочь одна. Сидит. Из глубины комнаты появляется мать. Она молчит.
Дочь. Зачем ты пришла ко мне? Я же говорила что не хочу тебя видеть кроме тех дней когда ты приходишь повидаться с внуками.
Мать. Ты жестокая… почему ты такая жестокая?
Дочь. А по-твоему мама почему я такая жестокая?
Мать. Я не знаю. Я не понимаю…
Дочь. Ты не знаешь?
Мать. Нет. Я могу войти?
Дочь. Нет
Мать. Какая ты жестокая. Мне жалко тебя. Ты должно быть очень несчастна моя бедная девочка.
Молчание.
Ну я пойду. До свиданья дочка.
Дочь. До свиданья мама.
Мать. Как ты жестока. Я не понимаю тебя. Мне тебя жалко.
Мать уходит.
Возвращается.
Мать. Я не ушла.
Дочь. Я вижу.
Мать. Я хотела сказать тебе…
Дочь. Что ты еще хочешь сказать мне мама?
Мать. Я хотела сказать тебе… что это неправда…
Дочь. Что «что» неправда?
Мать. Неправда что я тебя не понимаю… неправда что ты жестокая… ты не жестокая нет…
Дочь. Вот как.
Мать. Нет ты не жестокая. Не это значит быть жестокой. Нет. Не это. Быть жестокой это другое. Быть жестокой это по-другому. Это быть по-другому. Что значит быть жестокой. Я тебе объясню. Это очень просто. Очень просто объяснить. Потому что именно такой была я. Такой была я, такой была я с тобой. Вот хороший пример жестокости. Кого-то кто жесток. Да. Да, ты можешь сказать это смело. Ты смело могла бы сказать что я была жестока. Это ты могла бы мне сказать что я была жестока. Потому что это правда дитя мое. Я была очень жестока. Я была жестока. Я была жестока. Ты со мной ты не жестока. Никогда ты не скажешь мне резкого, злого слова. Никогда. Да это правда ты говоришь что не хочешь меня видеть. Но ведь это же так естественно. Так естественно. Если бы ты знала как я тебя понимаю. После всего… После всего что тебе пришлось вынести. Вынести от своей матери. Если бы ты знала какой счастливой я себя считаю. Какой счастливой я себя считаю за то что ты сдерживаешься… что ты сдерживаешься чтобы не высказать мне весь свой гнев, всю свою злобу, все те слова которые у тебя внутри и которыми ты могла бы меня уничтожить. Если бы ты знала как я тебя понимаю, как я понимаю твой гнев твою злобу на меня, и как я благодарна тебе как я благодарна тебе за твою доброту, за твое уважение ко мне которые сдерживают внутри тебя слова гнева. Да от чистого сердца я благодарю тебя дочка, за благородство твоей души, за то благородство которого не было у меня к тебе, которому я тебя не научила, и которое ты смогла все-таки сама воспитать в себе, да это ты меня учишь, да это я учусь у тебя девочка моя, и я говорю тебе спасибо. Ты знаешь мать многому может научиться у своих детей. Я бы так хотела понять это раньше. Я бы так хотела понять что мы всего не знаем, что мы не обязаны знать все сразу… Я прошу у тебя прощенья дочка, от чистого сердца я прошу тебя простить меня за то что я не была той матерью которую бы ты заслуживала… Прости… Я пойду…
Мать уходит.
Дочь. Да мама, спасибо иди.
Конец