Текст книги "Чудеса встречаются"
Автор книги: Жанна Аллан
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Глава 3
Храп, сотрясавший стены дома для работников, не давал Джейку уснуть. И как такой маленький человек, как Том, может издавать такие ужасающие звуки?
В двадцатом столетии научно-технический прогресс сделал такой большой рывок! Почему же никто не удосужился избавить человечество от храпа? В машине Гвен есть кнопка, с помощью которой одновременно закрываются все двери; окна закрываются и открываются тоже с помощью всего одной кнопки, расположенной на руле. В следующий раз надо будет не забыть об этом, сказал себе Джейк. Странно, он никогда не помнил события и людей, ради которых бывал прислан сюда, но приобретенные знания и опыт не забывались. Он прекрасно водит пикап, купленный Бертом лет тридцать назад. Он знает, что такое телевизор, хотя в прошлый раз изображение было черно-белое, а сейчас – цветное. И не было бесконечной красочной рекламы всяких женских принадлежностей на случаи, о которых с мужчинами в его время не принято было откровенничать. Джейк даже не представлял, с чем может столкнуться в следующий раз.
Впрочем, Майкле обещал, что этот раз будет последним.
Майкле. Черт бы побрал этого человека, или кто он там есть! Надо же было вернуть его, Джейка, в его собственный дом, где теперь хозяйничает зеленоглазая Гвен. Послать такое испытание мужчине, который не был с женщиной уже целых сто лет. Нет, на этот раз Майкле явно переборщил.
Джейк построил этот дом, чтобы жить в нем с Мэриан после свадьбы. Но накануне свадьбы пришло то письмо от матери, и они с Мэриан страшно поссорились. Мэриан кричала, что он не обязан заботиться о брате и должен выбрать между ней и Лютером. Но, посмотрев в его глаза, умолкла, поняв, что Джейк уже принял решение. Он удивился, как быстро Мэриан изменила свою точку зрения после того, как он привез младшего брата. Теперь она стала настаивать, чтобы Джейк как можно лучше заботился о Лютере.
Джейк гордился тем, что вел себя скромно по отношению к Мэриан, решив дождаться, пока они поженятся, и только потом насладиться ее роскошным телом. Но все обернулось совсем не так. Так что судьба – или кто там? – задолжала ему женскую ласку. И вдруг Джейка потрясла одна догадка. А может, Майкле не такой уж и плохой парень? Может, он специально дал Джейку это задание, чтобы тот в последний раз мог заняться любовью с женщиной?
И если это его последняя возможность любить женщину, слава Богу, что ею оказалась Гвен. Джейк вспомнил, как меняется зеленый оттенок ее глаз от настроения. Как могло случиться, что рядом с такой красавицей нет мужчины?
В следующий раз он не ограничится поцелуем, продолжал размышлять Джейк. И пусть последний раз он занимался любовью с женщиной сто лет назад, он не забыл, как это делается.
Джейк дождался, пока Дорис увела Крисси с кухни, чтобы умыть после еды, затем отодвинул тарелку, откинулся на стуле и спросил:
– Вы ездите верхом?
Несмотря на настоятельную рекомендацию Дорис не упускать свой шанс, Гвен не собиралась ложиться с Джейком Стоунером в постель. Ей бы следовало уволить его, но, к сожалению, он был ей нужен. Пусть Том и бывший ветеринар, на ранчо много тяжелой физической работы, которую может выполнять только такой сильный мужчина, как Джейк. Гвен нужны его мускулы, его сила. И ни-че-го более. Она должна дать Джейку это ясно понять. Он просто ее наемный работник.
Но за обеденным столом вести подобный разговор как-то неуместно. Дорис и Том оживленно беседовали за едой при активном участии Крисси, а Гвен жалела, что с самого начала не настояла, чтобы Том и Джейк ели в кухне. Хотя Дорис наверняка была бы недовольна таким распоряжением, потому что в доме Берта работники всегда ели за одним столом с хозяином.
Джейк терпеливо ждал ее ответа.
– Я ездила несколько раз, – ответила Гвен, – когда приезжала навестить Берта.
– На какой лошади?
– На Сюзи. Берт назвал ее в честь Сьюзен Магоффин. Он вообще всех лошадей называл именами героев или исторических мест. – Лицо Гвен осветила теплая улыбка.
– Какая из них Сюзи?
– Светло-коричневая. Берт иногда называл ее Олешка, потому что ее масть немного непривычного цвета, как у оленя…
– Значит, ездить верхом вы не умеете, – раздраженно констатировал Джейк. – Если бы умели, Берт не посадил бы вас на эту старую клячу.
– Никакая она не старая кляча!
– Старая и почти совсем глухая. Выстрели из пушки у самой ее морды, она и ухом не поведет. – Джейк вздохнул. – Ладно, я что-нибудь придумаю. Завтра после завтрака будьте у конюшни.
– У меня на утро совсем другие планы! Я хотела закончить разбирать бумаги Берта.
– Потом закончите. У конюшни после завтрака.
– Это звучит как приказ, мистер Стоунер, – сухо произнесла Гвен.
– Правильно. И я не приму никаких отговорок.
– Послушайте, мистер Стоунер. Я не хочу…
– У конюшен после завтрака. Завтра утром. – Джейк отодвинул стул и встал. – Если будешь хорошей девочкой и станешь делать то, что я говорю, так и быть, позволю тебе до конца дня изображать важного босса. – С этими словами он вышел из комнаты.
Сдавленный смешок разорвал повисшую тишину. Гвен резко повернулась к Тому, прикрывшему рот салфеткой.
– Вам кажется это смешным? Подождите, пока он не начал управлять и вашей жизнью тоже.
– Мало я встречал парней, похожих на него. Кремень! – В голосе Тома звучало восхищение.
– Задира и наглец. Нахальный, самоуверенный и высокомерный субъект с взбесившимися гормонами.
Том хмыкнул.
– Последнее особенно важно для работы на ранчо. Девочка, ты думаешь не о коровах и лошадях, а о его поцелуях.
Гвен вскочила на ноги.
– Да что же это такое? Неужели все видели этот чертов поцелуй? Я говорила вовсе не об этом, я вообще о нем забыла! – И пулей выскочила из столовой.
Гвен медленно шла по направлению к конюшням. Ей очень хотелось проехаться верхом. Но поедет она без Джейка. Она прикажет ему оседлать Сюзи и заняться чем-нибудь другим, правда, она еще не придумала чем. Все равно, она поставит его на место.
Привязанная к забору гнедая лошадь с белым пятном на лбу внимательно следила за приближением Гвен. Сюзи щипала траву на другом конце пастбища.
Рядом с гнедой, прислонившись спиной к забору, стоял Джейк Стоунер.
– На ранчо не принято так долго спать. Становится жарко.
– Вы специально стараетесь быть неприятным, мистер Стоунер? Или это ваше естественное состояние?
– Зови меня Джейком, лапуля.
– Я назову вас безработным, если вы не прекратите называть меня «лапулей». Мое имя – Гвен. Гвен!
– Тогда я буду называть тебя «моя сладкая». Твои волосы медового цвета, а мед, как известно, сладкий. Кто-нибудь из твоих мужчин говорил тебе об этом?
– Я пепельная блондинка, мистер Стоунер. Но никому не приходит в голову называть меня «золой». А теперь приведите Сюзи, чтобы я могла поехать наконец.
– Этому мерину восемь лет. – Джейк кивнул на гнедого. – Он очень спокойный. Берт знал, как тренировать лошадей. Все доставшиеся вам лошади в хорошем состоянии и хорошо выдрессированы. Я думаю, вы подружитесь с Вегасом.
– Я не поеду на Вегасе, я поеду на Сюзи, – решительно произнесла Гвен.
– Сюзи не обидится, если по делам вы будете ездить на Вегасе, а на ней – время от времени кататься.
– Я поеду на Сюзи.
Джейк по-прежнему стоял, прислонившись спиной к изгороди. Он пожал плечами и скрестил руки на груди. J – Как скажете, босс.
– Отлично. Я жду. – Гвен даже ногой притопнула.
– Чего? Если собираетесь ехать – в добрый час.
– Мне нужно ее седло.
– Вон оно. – Джейк небрежно кивнул через плечо.
Гвен сосчитала про себя до десяти.
– Я хочу, чтобы вы привели Сюзи и оседлали ее для меня.
– Не-а.
– Что значит «не-а»? Вы должны выполнять мои приказы.
– А ты уверена, лапуля, что имеешь право отдавать приказы?
– Послушайте меня внимательно, мистер Стоунер. Это – мое ранчо, моя земля, мои лошади и мои седла. Они – моя собственность. Вы – мой наемный работник. Когда я приказываю оседлать лошадь, то вправе рассчитывать на то, что она будет оседлана.
– Индейцы говорят, что земля не может никому принадлежать, и я с ними согласен. Кроме того, я не уверен, что человек может владеть и лошадьми тоже. Если лошадь верит вам и захочет вас слушаться, она станет это делать, если нет, то никто ее не заставит, – Тогда, мистер Стоунер, я уволю непослушную лошадь точно так же, как увольняю вас.
– Опять двадцать пять! Лапуля, когда же ты поймешь своей очаровательной головкой, что не можешь меня уволить?
– Прекратите, наконец, называть меня этой отвратительной «лапулей»! Конечно же, я могу уволить вас.
– А ты прекрати называть меня мистером Стоунером и хорошенько усвой, что не можешь меня уволить, потому что я тебе нужен. Иначе бы меня здесь не было. И как только ты прекратишь вести себя как избалованная маленькая девочка, мы наконец сдвинемся с мертвой точки. Урок первый – лошади.
– Я не боюсь лошадей.
– Разве я сказал, что ты боишься? Просто большинство хозяев ранчо рождаются уже в седле, а ты не отличишь коня от мерина, а корову – от телки. Я ни за что не поверю, что тебе не было страшно, когда ты снялась с насиженного места, бросила хорошую работу и перебралась сюда с маленькой девочкой. Доведись мне прийти в костюме в роскошный офис, сесть за компьютер и попытаться разобраться в вопросах налогообложения, я бы умер со страха. Но я точно знаю, что стал бы учиться. Точно так же и тебе надо многому научиться. – Джейк на минуту замолчал, потом добавил:
– Но если ты намерена и дальше упрямиться и лелеять свое невежество, скажи мне сейчас. Я не хочу тратить время и силы на слабаков.
Гвен ухватилась за перекладину изгороди.
– Почему вы не хотите сказать, что на самом деле думаете? Что думают обо мне все вокруг? Что я круглая идиотка, потому что оставила высокооплачиваемую работу в просторном офисе, с кондиционером, в центре города, ради призрачной фантазии, годной разве что для Голливуда? Что скорее Сюзи станцует на Бродвее, чем я преуспею в ведении дел на ранчо? Вы думаете, что я просто безответственная дамочка, в поисках приключений накупившая ради забавы дурацкой ковбойской одежды и притащившая ребенка в никуда?
Носком «дурацкого» ковбойского сапога Гвен пнула ком грязи.
– Да, вы правы, – согласилась она, хотя Джейк не произнес ни слова. – Поступок мой рискованный, тем более для женщины с ребенком на руках. Но я не глупая и не ленивая, я хочу и буду учиться. У Крисси должно быть то, чего никогда не было у меня, – нормальное детство и дом.
– С белым забором, – иронично добавил Джейк. – Для этого не надо было бросать работу и кидаться в неизвестность.
Гвен знала, что вовсе не обязана что-либо объяснять ему, и тем не менее заговорила:
– Я всегда была первой по математике. Все, что касалось цифр, давалось мне без труда.
Пойти учиться на бухгалтера было вполне закономерно для меня. Налоги были, есть и будут, а значит, у меня всегда будет работа. Мне было не в тягость целыми днями просиживать у компьютера. Но когда появилась Крисси, все изменилось. В периоды квартальных и годовых отчетов я работала с семи утра до десяти-одиннадцати часов вечера. При таком графике я не смогла бы ее воспитывать. Я поняла, что должна уволиться, но не представляла, чем заняться и как жить дальше. А потом умер Берт, оставив мне это ранчо. Здесь, как бы трудно мне ни пришлось, мы с Крисси всегда вместе, а это очень важно для меня. И для нее. – Гвен сжала деревянную перекладину. – Я не отступлюсь. Я здесь навсегда. Я не сбегу в Денвер с поджатым хвостом.
– Сбежишь. Устанешь от грязи и пыли, от тяжелой работы от зари до темна, от одиночества. Затоскуешь по ресторанам, супермаркетам и театрам. Тебе надоест играть в ковбоя, и ты вернешься в город, которому принадлежишь.
Гвен покачала головой.
– Я принадлежу этому месту. А поскольку вы так не думаете, значит, это вы ему не принадлежите. Прошу вас собрать свои вещи, мистер Стоунер, и уехать с ранчо.
– Лапуля, ну сколько можно повторять? – Джейк опять перешел на развязный тон, который Гвен успела возненавидеть. – Ты зациклилась на этой мысли, как корова, учуявшая воду после восьмичасового перегона. Я уже сказал, что уеду, когда настанет время.
– Приятель, у тебя проблемы со слухом?
Мисс Эштон велела тебе убираться. Скатертью дорога.
Гвен резко обернулась.
– Гордон, я не слышала, как ты подъехал. Дородный шатен лет тридцати, неприятно ухмыляясь, ткнул пальцем в Джейка.
– Что это за хмырь? Где Род?
– Род сбежал. И это не хмырь, а мой новый работник Джейк. – Затем, обращаясь к Джейку, представила:
– А это Гордон Пиз, племянник Берта.
– Джейк Стоунер, – произнес Джейк. Ни один из мужчин не подал другому руки. Гордон засунул руки в карманы брюк.
– Получилось так, что я услышал часть вашего разговора, Гвен. Я сразу понял, что дядюшка Берт впал в маразм перед смертью, раз оставил это ранчо тебе.
– Если бы ты затруднил себя и навещал его хоть изредка, ты бы понял, что у Берта было много болячек, но голова его была в полном порядке, – заметила Гвен.
– Да, ты права. Навещай я его почаще, не видать бы тебе ранчо как своих ушей.
– Что тебе нужно, Гордон? – не выдержала Гвен.
– Что и всегда. То, что принадлежит мне, а ты нагло присвоила. Через год-два ты все равно разоришься, так что продай лучше ранчо сейчас. Я дам тебе хорошие деньги, на которые ты с девчонкой прилично устроишься в Денвере. Дядюшка хвастался, что ты хороший бухгалтер, значит, без труда найдешь работу. Пойдем в дом и подпишем документы прямо сейчас.
– Ты прекрасно знаешь, что ранчо не может быть продано, пока завещание не будет утверждено. Даже если бы я решила продать его тебе, то не смогла бы. Кроме того, я не хочу и не стану этого делать. – Гвен растянула губы в дежурной улыбке. – Спасибо, что навестил меня, Гордон. А сейчас я вынуждена попрощаться с тобой, у меня много работы.
Глаза молодого человека сузились, в них полыхнула неприкрытая ненависть.
– Думаешь, что победила, мисс Эштон? Как бы не так! Это ранчо принадлежит мне по праву. – Крутанувшись на каблуках, Гордон направился к своей машине.
Гвен пошла вслед за ним, чтобы удостовериться, что он уехал. Джейк следовал по пятам за ней. Завернув за угол, Гвен увидела Крисси, играющую на ступенях веранды с Мэком. Девочка робко помахала Гордону. Гвен не услышала, что тот ответил, но увидела, как улыбка сползла с лица малышки. Мэк зарычал, шерсть на его холке вздыбилась, пасть ощерилась в оскале. От страха сердце Гвен сбилось с ритма, а сама она бегом бросилась к дому. Краем глаза она заметила, как ее обогнал Джейк. Гордон со всех ног бежал к своему темно-зеленому пикапу, а по пятам за ним несся Мэк.
Когда Гордон схватился за дверцу, Гвен поняла, что беда миновала, и замедлила бег. Но негодяй успел изо всех сил пнуть пса ногой в грудь так, что тот отлетел на несколько метров, заскулив от боли. К нему, громко крича, бросилась Крисси. Ноги отказались повиноваться Гвен, и она, уже шагом, пошла к племяннице.
В это время машина Гордона с диким ревом резко подала назад, а потом рванула вперед прямо на Крисси, которая, громко рыдая, крепко прижимала к себе собаку. Гвен не сомневалась, что вот сейчас Гордон увидит девочку и свернет в сторону, но… Гвен закричала изо всех сил, когда увидела выражение ужаса на лице девочки и неумолимо приближающуюся к ней машину. Метнувшийся прямо под колеса Джейк выхватил малышку, оттолкнул Мэка и отскочил в сторону за миг до того, как прямо по этому месту, громко сигналя, пронеслась машина. Засмеявшись, Гордон сделал неприличный жест в сторону Гвен, развернулся, подняв облако пыли, и вылетел за ворота.
На непослушных ногах Гвен доползла до ступенек и рухнула.
– Он плохой. Он сделал больно Мэку.
– Детка, с тобой все в порядке? – Гвен схватила племянницу и крепко прижала к себе. Девочка вывернулась из объятий.
– Я пойду к Мэку. Ему плохо.
– С Мэком все в порядке. – Джейк сел на ступеньку рядом с Гвен.
Пес подошел и лег у их ног. Крисси сползла на землю и поцеловала его в нос.
– Мне не нравится этот человек.
– Мне тоже, партнер, мне тоже, – серьезно ответил Джейк.
Гвен обняла колени, чтобы унять дрожь, сотрясавшую все ее тело.
– Он не собирался сворачивать или останавливаться. Наверное, он не видел Крисси и не слышал моего крика. Если бы не вы, Джейк… – Гвен впилась ногтями в колени. Меньше года назад Дэн и Моника погибли в автокатастрофе всего в квартале от квартиры Гвен. Синие вспышки мигалок, крики полиции и врачей, запах горелой резины – все это всплыло в ее памяти.
Крисси вскарабкалась ей на колени и, заглядывая в лицо, спросила:
– Тебе плохо?
Обняв ребенка, Гвен отогнала страшные воспоминания. Она должна быть сильной и смотреть в будущее, должна вырастить и воспитать Крисси.
Положив подбородок на шелковистую макушку, Гвен уверенно сказала:
– Он хотел их задавить.
– Господи, о чем только думал Берт, оставляя тебе ранчо? – в сердцах спросил Джейк. – Ты теряешь присутствие духа от любой ерунды. Если ты думаешь, что я тебя пожалею и позволю отлынивать сегодня от работы, ты ошибаешься.
Гвен медленно подняла голову и недоверчиво посмотрела Джейку в лицо.
– Вы на самом деле такой жестокий и грубый или притворяетесь?
– Давай решим так, лапуля. Если ты хочешь сохранить ранчо, слушайся меня, если разориться и сбежать, то его. – В холодном взгляде Джейка читался вызов.
Гвен медленно спустила Крисси на землю и встала. Слава Боту, нот вновь стали послушными. Посмотрев Джейку прямо в глаза, она произнесла, четко выговаривая слова:
– Мистер Стоунер, давайте проясним ситуацию. Да, мои кости превратились в желе, когда я увидела, как Гордон направил автомобиль прямо на Крисси, и я на миг потеряла самообладание. Но я не трусиха и не боюсь жизненных трудностей. Я собираюсь остаться и учиться. Отныне наш с Крисси дом здесь, черт вас побери!
– Плохое слово! Она сказала плохое слово!
– Знаешь, что я придумал, партнер? Давай за каждое плохое слово я буду целовать Гвен. Посмотришь, как быстро она отучится ругаться. Ну, как?
– Да! – Малышка захлопала в ладоши. – Поцелуй ее, Джейк!
Гвен уставилась на нахала.
– Только попробуйте, – прошипела она.
– Отлично, лапуля. У тебя есть шесть секунд, чтобы принять решение. Или ты быстренько несешь свою чудесную попку на конюшню, или я не только поцелую тебя…
На полпути к конюшне Гвен обернулась.
– Беги-беги, – рассмеялся он, следуя за ней по пятам. – Ты не представляешь, какое я получаю удовольствие, наблюдая сзади, как покачивается…
Гвен возмущенно фыркнула и пошла еще быстрее. Сзади доносились болтовня и смех Крисси, которую Джейк нес на плечах. Гвен не могла представить, что будет делать ребенок, пока они с Джейком будут скакать по просторам.
Какие просторы?! Гвен со стоном опустилась на деревянную скамейку на веранде дома. Интересно, сколько раз за то время, пока Джейк издевался над ней, она подняла тяжелое седло, положила его на лошадь и закрепила по всем правилам, а затем сняла? Зато Крисси просмотрела великолепное шоу и насмеялась досыта, сидя на деревянной изгороди бок о бок с Джейком.
Джейк опустился рядом на скамейку, коснувшись Гвен плечом и бедром. Гвен отодвинулась на самый край.
– Я с вами не разговариваю, – выпалила она.
– Это уже прогресс. По крайней мере, ты не грозишься меня уволить.
– Не заноситесь. Вы спасли Крисси от неминуемой… Господи, даже выговорить страшно! Короче говоря, после сегодняшнего происшествия я многим обязана вам. Я не поблагодарила вас сразу, но благодарю сейчас. Я бы не успела добежать вовремя.
– Кстати, о сегодняшнем утре. Я должен извиниться перед тобой.
– Должны. Вы знали, что я хочу поехать верхом, но заставили меня заниматься черт знает чем. Берт никогда не заставлял меня делать всю эту ерунду. Он приказывал оседлать для меня Сюзи, и мы скакали по…
– Ты не скакала, – возразил Джейк. – Ты сидела на Сюзи, как на скамейке, а она возила тебя, как мешок с зерном. Знаешь, почему Берт не сажал тебя на других лошадей? Не хотел их обижать. Сюзи же самая покладистая и необидчивая. Она очень любила Берта и доверяла ему. Раз он приказал везти, она и везла, а что это – Гвен или мешок, – ей было безразлично.
– Ну, спасибо, – с сарказмом поблагодарила Гвен.
– Пока не за что. Пройдет еще много времени, прежде чем ты научишься понимать свою лошадь. Почему она прядает ушами, почему машет хвостом, почему пугается.
– Благодарю за содержательную лекцию по зоологии. Я вышла на веранду, чтобы отдохнуть в одиночестве, но, поскольку это стало невозможно, разрешите откланяться.
– Не разрешаю. Ты уйдешь, когда я скажу все, что собирался.
Гвен отодвинулась на самый край скамейки, а Джейк в это время встал. Как и следовало ожидать, Гвен шлепнулась на пол, а скамейка – сверху на нее.
– Как ты там, лапуля? – спросил Джейк, снимая с нее скамейку.
Гвен с трудом поборола желание высказать этому невыносимому мужлану все, что она о нем думает. Вскочив на ноги, она выхватила у него скамейку и выставила ее перед собой, как щит, всеми четырьмя ножками вперед.
– Прочь с дороги! Ты нарочно сделал это! И прекрати смеяться. – Гвен пнула его ножками скамейки в грудь.
Джейк легко увернулся и расхохотался.
– Ну и характерец у тебя, лапуля.
В ответ на ненавистную «лапулю» Гвен пнула его скамейкой еще раз, направив удар пониже.
– О-о! – взревел Джейк. Видно, удар попал в цель. – Отдай мне эту чертову скамейку, пока ты себя не убила!
Он дернул скамейку за ножки, но Гвен вцепилась в нее еще крепче.
– Не смей мне приказывать!
– Какая же ты упрямая! – Джейк потянул скамейку еще сильнее. – Неудивительно, что ты не замужем.
– Оставь свои дурацкие комментарии при себе. – Не осознавая, что делает, Гвен выпустила скамейку из рук.
Джейк не ожидал этого. Невольно сделав шаг назад, он оступился и, пересчитав ступеньки, рухнул на землю. Сверху, прямо ему на голову, упала скамейка.
Торжество на лице Гвен сменилось испугом, потому что из-под скамейки не доносилось ни звука.
– С тобой все в порядке? – (В ответ ни звука.) – Джейк? Джейк, прекрати свои игры и сейчас же ответь мне!
Тишина.
Сердце Гвен ушло в пятки, ноги отказывались повиноваться. Она с трудом сползла со ступенек и склонилась над поверженным неприятелем. Тяжелая деревянная скамья лежала прямо на голове Джейка. Наверняка он без сознания. Оттащив скамейку, Гвен опустилась рядом с ним на колени.
– Джейк, ты слышишь меня? Отвечай, черт тебя побери! – Она наклонилась к самому его лицу, чтобы послушать, дышит ли он.
Словно стальные наручники, длинные загорелые мужские пальцы сжали ее запястья.
– Что ты хотела мне сказать, лапуля? Что ты сумасшедшая? – В голосе Джейка слышалась мягкая угроза. – Или что нарочно сводишь меня с ума? – Отпустив ее руки, он взял в ладони лицо Гвен и приблизил вплотную к своему лицу. – Но я знаю способ, как объяснить тебе, что к чему, получше, чем разговоры.