355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жаклин Уилсон » Девчонки и прогулки допоздна » Текст книги (страница 3)
Девчонки и прогулки допоздна
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 21:51

Текст книги "Девчонки и прогулки допоздна"


Автор книги: Жаклин Уилсон


Жанр:

   

Детская проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Глава 3
Время поэзии

Завтрак проходит ужасно. Мы с папой не разговариваем. Анна щебечет за всех, делая вид, что сегодня самое обычное утро. Цыпа в восторге от происходящего, он умирает от любопытства и задает бесконечные идиотские вопросы про «Эллиного бойфренда».

– Никакой он не бойфренд. Просто парень из одиннадцатого класса, с которым я вчера случайно познакомилась, и у нас был долгий и интересный разговор об искусстве.

– А потом долгое и интересное свидание в парке, – с горечью в голосе произносит папа, нарушая свое молчание.

– Ну пожалуйста, – Анна вот-вот расплачится, – не говори с Элли в таком тоне.

– Говорю, как считаю нужным. – Папа отодвигает от себя тарелку и встает из-за стола. – Она еще ребенок и должна усвоить, что надо слушаться старших. Ей никто не позволял шататься по улицам ночью.

– Папа, я была дома в двадцать минут двенадцатого. Куча девчонок моего возраста гуляют до двенадцати или до часу.

– Меня не волнует, что делают другие. Судя по вчерашней унизительной беседе с матерью Надин, они были просто шокированы. Очевидно, ее дочь так себя не ведет.

Ничего себе! Если бы они только знали. В прошлом году, когда Надин крутила с этим негодяем Лиамом, она врала напропалую маме и папе, будто была у меня или у Магды. Естественно, я не могу сказать об этом папе, потому что не хочу сплетничать. Поэтому я просто глубоко вздыхаю и барабаню пальцами по столу, всем своим видом изображая, что разговор меня утомил.

Тут папа приходит в бешенство и начинает на меня орать. Цыпа чует, что в воздухе пахнет порохом, и съеживается на стуле, большой палец во рту. На меня тоже накатывает страх. Отец ведет себя так, будто ненавидит меня. Что с ним? Почему он такой ужасный? Я стараюсь показать, что пропускаю его слова мимо ушей, но в горле у меня щиплет и глаза за очками наполняются слезами.

– Ради бога, прекрати. – Анна поднимается из-за стола. – Ты пугаешь Цыпу. И всех остальных тоже. Пожалуйста, иди в училище. К вечеру мы все успокоимся, тогда и поговорим.

– Сегодня вечером у меня собрание на факультете, – говорит папа. – Перехвачу на работе сэндвич – и сразу туда. Вернусь около десяти.

Меня вечером тоже не будет: у меня свидание с Расселом.

Отец бросает на меня проницательный взгляд – его прищуренные глаза буравят меня точно лазер. Как будто он проникает в черепушку и читает мои мысли.

– Элли, ты никуда не пойдешь. Ясно? Будешь сидеть под домашним арестом.

– Ну и пожалуйста! Что за дурацкое выражение? Так говорят только в каких-нибудь частных школах.

Я выбираю верную тактику. Это самый легкий способ переспорить отца. Он любит корчить из себя либерала, но на самом деле бабушка и дедушка пуритане и консерваторы до мозга костей, и папа оканчивал дорогую частную школу. Иногда его это напрягает. Он старается изо всех сил изъясняться простым языком, но в его речи то и дело проскальзывают пафосные словечки, выдавая его с головой.

– Возможно, это выражение кажется тебе странным, Элли, но, надеюсь, ты понимаешь его смысл?

– Мне нельзя выходить из дома, правильно?

– Совершенно верно.

– Совсем нельзя?

– Совсем.

– Отлично, тогда я не пойду в школу. Сейчас завалюсь в постель и буду дрыхнуть.

– Элли, ты ведешь себя как шестилетний ребенок и еще пытаешься убедить меня в том, что ты достаточно взрослая, чтобы болтаться полночи с незнакомцами! – Папа выходит из кухни.

Он не прощается со мной, не прощается даже с Анной и Цыпой. Тяжело ступая, выходит из комнаты – как будто он деспот-отец викторианской эпохи, какой-нибудь Баррет с Уимпол-стрит, а я его дочь – поэтесса Элизабет[3]3
  Намек на британскую кинокартину «Барреты с Уимпол-стрит», снятую по одноименной пьесе Рудольфа Бесье. Это история любви, в которой существенную роль сыграл властолюбивый родитель.


[Закрыть]
. Только я не откидываюсь на софу, поскольку сижу на кухонном табурете, и не готовлюсь к побегу со своим романтическим возлюбленным мистером Броунингом. У нас с Расселом дело до этого пока не дошло. Я не знаю, пишет ли он стихи. Я даже не знаю его фамилии. Но ничего – скоро выясню. Сегодня я встречусь с Расселом, даже если меня за это прибьют. А отец точно прибьет, если обнаружит, что я бегала на свидание.

Я не посвящаю Анну в свои планы. Ведь она может позвонить папе на работу и наябедничать. Похоже, она на самом деле сильно расстроена.

– Элли, не принимай слова отца слишком близко к сердцу, – в голосе Анны сквозит тревога.

– Не буду, не беспокойся.

– Я не это имела в виду. Ох, Элли, я просто не знаю, что сказать. Все так ужасно. Я понимаю, что каждый по-своему прав. Папа явно перегнул палку, но ведь и ты ему сильно нагрубила.

Я было открыла рот, но она качает головой:

– Элли, пожалуйста, помолчи. Ты и так наговорила много лишнего.

Я чувствую себя совершенным ничтожеством. Как я могла опуститься до дешевых наскоков и обвинить отца в том, что он гуляет с девицами? Некоторое время назад Анна страшно терзалась – подозревала, что папа завел роман со своей студенткой. В этом нет ничего удивительного, ведь Анна и сама когда-то училась в Художественном училище. Именно там она и встретила папу. Папы вечно нет дома, и у него всегда наготове какая-нибудь отговорка – вроде сегодняшнего собрания. Я бы на месте Анны давно выяснила с ним отношения, но ей больше нравится притворяться, будто все замечательно. Она никогда не качает права. Я тоже раньше этого не делала. Но теперь я ему дам понять, что на испуг он меня не возьмет.

– Мне стыдно за вчерашнее. Я совсем не хотела тебя обидеть. Это все из-за него. С какой стати он так со мной обращается – что-то мне приказывает?

– Ты его дочь, Элли.

– Но я не его вещь. Если ты позволяешь ему вытирать о себя ноги, то я не собираюсь.

С этими словами супердевочка выпархивает их кухни и принимается собирать школьный рюкзак.

– Ты не закончила завтрак, – грустно замечает Анна.

Я хватаю гренок и говорю, что доем его по дороге в школу.

– Я спешу. – Я мчусь в свою комнату.

На самом деле школа может и подождать. Просто мне не терпится увидеть Надин и Магду и рассказать им все про вчерашнее.

Когда я наконец дохожу до школы, звонок уже прозвенел. Миссис Хендерсон, наша классная, сегодня не в настроении. Как только я отвожу Магду и Надин в уголок и начинаю рассказывать, она велит прекратить болтовню и отправляться в спортивный зал.

На беду, миссис Хендерсон преподает у нас физру. Терпеть не могу физру: хоккей, нетбол, легкую атлетику и английскую лапту. От всего этого мгновенно покрываешься потом, все на тебя орут, и ты чувствуешь себя круглой дурой. То есть я чувствую. Надин тоже безнадежна в плане спорта. Магда довольно шустрая, и у нее хорошо получается управляться с мячом, но обычно она прогуливает физру с нами за компанию.

В раздевалке мы втроем отходим к стенке, и я начинаю рассказывать во второй раз, но миссис Хендерсон и тут нас выслеживает. Она приказывает прекратить кудахтать и переодеться, а то нам будет хуже.

– О, миссис Хендерсон, у меня месячные, я ужасно плохо себя чувствую и в животе спазмы. Можно я пропущу урок? – Я стою, держась за пузо.

– О, миссис Хендерсон, и я тоже, – подхватывает Надин. – Мне очень плохо.

– И я тоже, миссис Хендерсон, – присоединяется к нам Магда.

Миссис Хендерсон упирает руки в бока.

– Значит, у вас у всех троих месячные? – Она приподнимает брови.

– Есть такой странный феномен. У женщин, живущих в схожих условиях, менструальный цикл синхронизируется, – говорю я. Это научный факт. Где-то я про такое читала. Хотя это не совсем наша ситуация. Не хватало еще все делать в унисон – подниматься в одно и то же время и одновременно бегать в туалет.

– Есть такой странный феномен, и он состоит в том, что три лентяйки под любым глупым предлогом хотят увильнуть от физкультуры, – говорит миссис Хендерсон. – Даже если вы все трое ждете ребенка, меня это не волнует – сейчас же идите на площадку и делайте упражнения.

Мы упражняемся до тех пор, пока язык у меня не прилипает к гортани и я не могу разговаривать даже в те редкие минуты, когда останавливаюсь, пошатываясь, возле Магды или бездыханно лежу рядом с Надин. Я ловлю ртом воздух, точно рыба, выброшенная на берег.

Миссис Хендерсон заставляет нас прыгать и бегать до самого звонка, что очень гадко с ее стороны, потому что потом мы должны сломя голову нестись в раздевалку, лихорадочно принимать душ и переодеваться, ведь перемена длится всего пять минут, а следующий урок у нас миссис Мэдли. От сдвоенного урока у кого хочешь в животе начнутся спазмы. Миссис Мэдли преподает английский, и это мой второй любимый предмет (на первом место изо), но она жутко строгая и приходит в бешенство, если кто-то опаздывает, что мы сегодня и делаем.

Она разоряется так, словно это наша вина, а когда Магда объясняет, что во время звонка мы все еще носились как угорелые по спортивному залу, миссис Мэдли заявляет, что ее это не касается, а касается только урок английского, мы на него опоздали и за это нам нет прощения. Добрых десять минут она талдычит, что опаздывать непозволительно, потому что у нас очень насыщенная программа, а когда урок наконец начинается, становится ясно, что он посвящен поэзии. Я люблю читать интересные истории, но не пустые стишки. Особенно про природу. Не в моей природе любить природу. Меня от нее тошнит. Видимо, мне надо сделать на лбу татуировку «горожанка». У нас есть этот ужасный сырой летний домик на склоне горы в самой дождливой части Уэльса, и каждый час, который я там провожу, кажется мне неделей.

Презрев наши стоны, миссис Мэдли сверкает глазами и зачитывает примеры из творчества поэтов-романтиков. Я слегка оживляюсь при слове «романтики», но, оказывается, это совсем не то, что я думала. Уж не знаю, по каким романтическим местам блуждали поэты-романтики, но лично мне ни разу в жизни не доводилось стоять как вкопанной на нашем Уэльском холме и восхищаться цветением шиповника или спелыми фруктами – там кругом грязь и бурелом.

Затем она переключается на современную поэзию и читает стихотворение Сильвии Плат о ежевике, и внезапно я замираю и начинаю слушать, потому что оно мне нравится своей пронзительностью и необычностью, но затем она читает другое стихотворение, под названием «Грозовой перевал», и в первой его строчке говорится что-то о горизонтах, окружающих поэтессу как вязанки с хворостом, и мы все дружно покатываемся от хохота, а миссис Мэдли злится и обзывает нас жалкими людьми, а потом добавляет, что мы все должны сочинить по стихотворению – прямо сейчас. Минимум двенадцать строк. О природе. Тот, кто не справится, останется после уроков и получит двойное домашнее задание.

Я напрягаю воображение. Думаю об Уэльсе.

Грязь, грязь, ужасная грязь.

Как в старой песенке про бегемота:

 
Поскользнется бегемот —
Сразу в лужу упадет.
 

Наверное, миссис Мэдли нужно больше лирики. Я пытаюсь еще раз:

 
В широких долинах,
В высоких горах,
Там, где лишь орлы,
Где вершины в снегах,
Об одном лишь печаль,
Об одном лишь забота —
Скорей бы домой,
Надоело все что-то…
 

Я окидываю взором класс. Караул! Похоже, все с головой ушли в работу. Надин мне подмигивает, а Магда показывает язык, но вид у них при этом какой-то отсутствующий. Сосредоточенный на стихах. Все выглядят очень серьезными. У меня просто не хватит наглости отделаться глупыми шуточками. Но как притвориться, будто меня волнует сельская местность? Ну-ка, ну-ка. Природа ведь не останавливается у городских границ. Можно написать стихи о здешней природе. Я смотрю в окно. На улице пасмурно и уныло. На противоположной стороне дороги – живая изгородь с уродливыми арками. Цветы на клумбе кричащих плакатных оттенков высажены некрасивыми повторяющимися узорами, точь-в-точь обои. У деревьев срезаны кроны, и их ветки не колышутся при дуновении ветра. Природа в пригороде не самое отрадное зрелище.

Ладно. А что, если описать темноту? Темноту в парке. Я в парке с Расселом, а над нами луна и тополя? Точно.

Я принимаюсь писать. Забываю, что сейчас урок английского, и что миссис Мэдли сегодня не в духе, и что колготки у меня перекручены, потому что я после физры натянула их кое-как, и что волосы торчат в разные стороны, как будто на голове произошел взрыв.

Я уже не в классе, а опять в парке с Расселом, и слова у меня ложатся на бумагу, словно рука выводит их сама собой.

– Девочки, время истекло, – произносит миссис Мэдли. – Вы все хорошо потрудились. Надеюсь, что плоды вашей работы окажутся удовлетворительными. Итак, кто первый?

О нет. Она хочет, чтобы мы читали вслух! Сердце у меня глухо стучит. Миссис Мэдли вызывает Джесс, и та читает маленькое стихотворение о цветочках, простое и невинное. Затем выбор падает на Стэйси, которая разражается виршами о море, диких белых лошадях и летящей пене, – в конце у нее у самой чуть пена изо рта не идет. Стихотворение насквозь фальшивое с Абсолютно Ужасными Аллитерациями, но миссис Мэдли в восторге. Следующей она вызывает скромную и застенчивую Мэдди – та краснеет как рак и говорит, что у нее ничего не получилось, а затем гундосит себе под нос так, что мы с трудом разбираем слова. Что-то там про мельницы, поля и сбор урожая. Видимо, стихотворение не производит на миссис Мэдли большого впечатления, но она говорит: «Очень хорошо». Затем вызывает Надин.

– Мое стихотворение про ночь, – говорит Надин.

Стихотворение оказывается тоже хорошим, очень готическим – с ночной грозой, летучими мышами, крадущимися кошками, деревьями, стучащими в окно, адскими вспышками молнии и дьявольскими раскатами грома.

– Видно, что ты старалась, Надин. Молодец, – говорит миссис Мэдли. – А теперь… Элли.

О боже. Глаза скользят по странице. Нет, не могу.

– Элли?

– Э… У меня тоже про ночь. Похоже на стихи Надин. Это будет повтор, все ночь да ночь. Может, лучше кто-нибудь прочтет про день?

– Ничего страшного, Элли. Я привыкла к повторам. Читай.

 
Ночь в парке. Бледная луна,
Что так гола. Что свет свой проливает
На сквер, на тополя,
Что парк мой окружают.
 

Я делаю паузу и прочищаю пересохшее горло. Чувствую, как лицо заливает краска.

– Хорошо, Элли. Продолжай.

– Это все, – говорю я. – Я закончила.

– Нет, не все. Я вижу, там еще одна строфа. И потом, я же сказала – минимум двенадцать строк. Я умею считать, Элли.

Я делаю глубокий вздох.

 
Ты в парке этом задержал меня, мой милый,
И на меня свои ты тратишь силы,
Обвив руками девичий мой стан.
Высокий, темный, тонкий капитан.
И бледное лицо твое, что пылко, ждуще,
Изнурено́, безумно и зовуще.
 

У девчонок от удивления отваливаются челюсти, а затем весь класс взрывается хохотом. Миссис Мэдли смотрит на меня с недоумением и вздыхает. Тяжело.

– Девочки, успокойтесь. Элеонора Аллард, что я просила написать?

– Стихотворение, миссис Мэдли.

– Какое стихотворение?

– О природе.

– Разве я просила сочинять подростковую порнографию?

– Нет, миссис Мэдли.

– Совершенно верно. По-моему, глупо растрачивать свой поэтический талант и ценное время урока на подобную ерунду. Сделаешь двойную домашнюю работу. Напишешь эссе «Природа в поэзии» и еще одно стихотворение – о природе. В понедельник прочтешь его вслух, и если кто-то захихикает, будешь все переделывать заново. Я достаточно ясно выразилась?

Яснее ясного. И все-таки это ужасно несправедливо. У меня не было никаких задних мыслей. Просто я вспомнила о Расселе и о том, как мы гуляли с ним в парке, и слегка увлеклась. Эта была поэтическая зарисовка – сопоставление природы и человеческих чувств. Мерзкая старая кошелка!

Надин и Магда что-то шепчут мне одними губами, но я боюсь отвечать, пока миссис Мэдли в таком настроении. Какая муха сегодня укусила всех учителей? Эта школа мне вообще уже поперек горла. Вот вырасту, куплю себе маленькую однокомнатную квартирку и буду целый день рисовать. А может, у меня будет большая однокомнатная квартира с двумя столами. Я смогу работать в одном конце комнаты, а Рассел – в другом…

Я, видно, совсем слетела с катушек. Ведь я с ним едва знакома, а уже мечтаю, как мы будем жить вместе. Интересно, каково это – проводить вдвоем целый день. И ночь тоже…

Звенит звонок, от неожиданности я подскакиваю на месте, мысленно высвобождаясь из объятий Рассела. Магда и Надин подлетают ко мне, едва мы выходим из класса:

– Что у тебя с Расселом, Элли?

– Ну, ты даешь! Как ты могла прочитать такие стихи перед всем классом?

– Я не хотела. Она меня заставила.

– Ты что – дурочка? Ведь ты сама их написала в тетради по английскому.

– Ну да. Слова пришли сами собой.

– Как Рассел! – Магда и Надин покатываются со смеху.

– У тебя с Расселом на самом деле это было?

– Быть того не может, вы ведь только познакомились.

– А ты еще меня поучала не заходить слишком далеко с Лиамом.

– Ты же была осторожна, правда, Элли?

– На что это похоже?

– Расскажи нам все по порядку.

Я смотрю на них как на полоумных.

– Ну ладно. Он меня поцеловал. Несколько раз.

– И?

– Больше ничего.

– Но в стихах сказано, что у вас все было.

– Ничего у нас не было.

– Нет было, было. Дай-ка сюда.

Магда выхватывает у меня тетрадь и начинает ее листать в поисках стихотворения. Она читает последнюю строку, и они с Надин опять скрючиваются от смеха.

– Ну что?

– Ты написала «изнурено».

– Я знаю, что это звучит немного странно.

– То-то и оно.

– Но мне надо было подобрать слово, чтобы получилась аллитерация, и это единственное, что мне пришло в голову.

– Ты ей веришь, Надин? – Магда вздыхает и приподнимает брови.

– Элли, ты хочешь сказать, что совсем не то имела в виду?

– Я имела в виду, что мы устали, вечер был на исходе. Что еще я могла иметь в виду?

– А прозвучало так, будто ты и Рассел… ну сама понимаешь что. А потом он был изнурен.

– О боже, у меня и в мыслях этого не было. Надеюсь, никто ничего такого не подумал?

– Именно об этом все и подумали. Включая миссис Мэдли.

– Неудивительно, что она надавала мне столько заданий.

– Получается, вы с Расселом ничем таким не занимались, – протянула Надин. В ее голосе сквозит разочарование. – Твой папа страшно психовал. Как будто вы сбежали, чтобы тайком пожениться.

– Извини. Мне ужасно неудобно, что он на тебя спустил всех собак.

– Ничего страшного. Надо было тебя как-то выгородить, а я растерялась и не знала, что сказать.

– Я тоже. Папа до сих пор на меня злится. И запретил выходить из дома.

– Надолго?

– На ближайшее будущее. Разумеется, я даже не подумаю его слушаться. Сегодня у меня свидание с Расселом.

– Ух ты! Видно, он всерьез в тебя втрескался.

– То есть ты прямо возьмешь и уйдешь?

– Отец сегодня задерживается, так что все просто.

– А Анна?

– С ней никаких проблем, – говорю я беспечно, – надеюсь, что так оно и есть.

– Везет тебе, Элли. У меня с мамой вечно проблемы, – говорит Надин.

– Ты на самом деле запала на Рассела? – интересуется Магда.

Теперь мы сидим в школьной столовой и едим пиццу. Магда слизывает с пальцев расплавленный сыр. Язык у нее маленький, розовый и заостренный, как у кошки. И в ее тоне тоже есть что-то кошачье.

– Ну… – я пожимаю плечами. Знать бы, что о нем думают Магда с Надин. Мне не хочется лезть на рожон, если они считают его законченным ботаном. С другой стороны, если они в полном отпаде и мне завидуют, уместно заявить, что он суперклевый и что я от него в полном восторге. Ведь он такой и есть, верно?

А что я сама думаю о Расселе? Если бы знать. Когда я сижу здесь в дурацкой школьной форме и ем пиццу, у меня такое чувство, будто он мне примерещился. Хорошо еще, что есть Магда и Надин. Они свидетели, что он существует на самом деле.

Его лицо расплывается у меня в памяти. Помню длинные волосы. Карие глаза. И все. Я даже на сто процентов не уверена, какой у него голос. Он на самом деле мажор или обычный мальчишка? Единственное, что цепко застряло у меня в голове, – это вкус поцелуя на губах.

– Элли, ты вся красная.

– Ничего я не красная, – протестую я, чувствуя, что щеки у меня горят огнем.

– Ты уверена, что вы только целовались? – спрашивает Надин.

– Конечно уверена!

– Он хорошо целуется? – интересуется Магда.

– Хорошо!

– М-м-м… звучит убедительно. Лучше Дэна?

– Цыпа и то целуется лучше Дэна.

Дэн никогда не был моим настоящим бойфрендом, тогда как Рассел… Могу ли я считать его своим парнем? Одно я знаю наверняка: я непременно должна его увидеть сегодня вечером – и Анна не сможет мне в этом помешать.

Эта задача оказывается не из простых. К моему приходу из школы Анна приготовила всяких вкусностей: фруктовый хлеб, мягкий сыр и сливы. Пока мы жуем, она рассказывает про новую Цыпину подружку из третьего класса – зрелая дама. Цыпа жадно глотает сливы и самодовольно улыбается, когда в разговоре упоминается имя «Мэнди».

– Как ты решился с ней заговорить, она ведь старше тебя? – удивляюсь я.

– Она сама со мной заговорила, – Цыпа впивается зубами в очередную сливу. – Она считает, что я очень милый, и хочет со мной играть каждый день.

– Если ты съешь все сливы, завтра тебя так пронесет, что не вылезешь из туалета. И ей уже не будет казаться, что ты очень милый.

– Завтра суббота, и я не иду в школу. Ха-ха-ха, – отвечает Цыпа, засовывая в рот целую сливу.

– Цыпа, не жадничай и веди себя прилично. О боже, ты же подавишься! – Анна вскакивает со стула и хлопает его по спине.

Слива вылетает у Цыпы изо рта и шлепается на пол.

– Моя слива! – возмущается Цыпа и собирается ее поднять.

– Не трогай, она грязная. – Анна быстро заметает сливу метелкой.

– Цыпа в своем репертуаре, – говорю я. – Посмотри на него, он весь чумазый.

– У него сегодня была китайская живопись. Только, по-моему, Цыпа рисовал не пальцем, а всем телом. Пойдешь в ванную, малыш?

– Только чур я первая.

Анна меряет меня взглядом. Обычно я принимаю ванну поздно вечером. От этой привычки я отступаю только в том случае, если куда-нибудь ухожу. Анна колеблется. Мы намеренно обходим молчанием вчерашнюю ссору и сегодняшний утренний разговор. Я вижу, как Анна борется с собой: без крайней необходимости ей не хочется портить нашу дружескую беседу.

Я пулей вылетаю из кухни – прежде чем она придумает, что делать дальше, – и мчусь в ванную комнату. Поспешно намыливаюсь, радуясь, что зеркало запотело от пара. Дурацкая угроза анорексии и булемии уже миновала, и я стараюсь принимать свое тело таким, какое оно есть – а суровая действительность твердит, что я довольно пухленькая. На первом серьезном свидании желательно выглядеть худощавой! Я натягиваю лучшие брюки и кружевной топик, решаю, что они слишком меня обтягивают (и зачем только я съела три куска фруктового хлеба!), напяливаю мешкообразные штаны и рубашку, прихожу к выводу, что одета слишком небрежно, надеваю платье – оно выглядит чересчур нарядно. Я стою в одних трусах и перебираю одежду в шкафу и в конце концов опять облачаюсь в лучшие брюки и кружевной топик.

Время несется со страшной силой. Я накрашиваюсь – замазываю на коже все намеки на прыщики. Подвожу глаза – пусть кажутся большими и зовущими, подвожу тушью ресницы, чтобы можно было ими мило хлопать. Губную помаду откладываю в сторону – не хочу перемазать Рассела. Теперь нужно что-то сделать с волосами. Я размахиваю самой жесткой щеткой и изо всех сил стараюсь пригладить непослушные патлы, которые, намокнув в ванне, завиваются сильнее обычного. Макияж закончен, но мне по-прежнему гадко смотреть на свое изображение в зеркале, хотя вчера я выглядела еще кошмарнее, но при этом именно меня нарисовал Рассел. Не Магду и не Надин, а меня.

Это так удивительно, что даже не верится.

– Меня, меня, меня, меня! – напеваю я, как оперная певица перед выступлением.

Затем я спускаюсь вниз, по дороге собираясь с духом. Можно просто, без всяких объяснений, проскользнуть через холл к входным дверям. Может, так будет проще всего.

– Элли! – окликает меня Анна. Она стоит в дверях кухни. – Ты уходишь?

– Пока, Анна. – Я стараюсь держаться непринужденно.

– Элли, папа запретил тебе выходить.

– Я знаю, но его сейчас нет дома.

– О боже, за что мне все это! Элли, ты не можешь идти гулять после того, что было вчера.

– Папа перегнул палку. Ты ведь сама говорила.

– Возможно. Но если ты сейчас уйдешь, он никогда не согласится пойти на уступки.

– Он не узнает. Я вернусь домой намного раньше его.

– Я должна буду все ему рассказать.

– Но ты ведь не скажешь, правда?

– Не знаю. Слушай, Элли, может, ты пригласишь этого Рассела к нам? Вы повидаетесь, и при этом ты не нарушишь папиного запрета.

– Я не знаю номера его телефона. Я даже не знаю его фамилии. Мне обязательно надо с ним встретиться. Иначе он подумает, что я его продинамила, и тогда я его больше не увижу.

– Он тебе так сильно нравится?

– Да. Ну Анна, пожалуйста. Мне ужасно важно с ним встретиться.

– Как я могу тебя отпустить? А вдруг что-нибудь случится?

– Что может случиться? Послушай, мы встречаемся во «Флауэрфилдсе». Скорее всего, пойдем в «Макдоналдс». Или в пиццерию, не знаю. Я ему объясню, что мне надо пораньше вернуться домой – в самом деле пораньше. К девяти. Ну хорошо, скажем, к половине десятого. Пожалуйста, Анна. Пожалуйста, отпусти меня. Я даю слово, что вернусь к половине десятого. Я тебя не подведу. Пожалуйста, верь мне. Ну пожалуйста.

– Ладно, иди, упрямица, – Анна дает мне пятерку.

Я обвиваю ее руками и крепко целую.

– Какая же ты замечательная! – говорю я и выскакиваю на улицу.

От радости я бегу всю дорогу вприпрыжку и только в автобусе, идущем в город, начинаю нервничать. Что сказать Расселу при встрече? «Привет, Рассел», – бормочу я себе под нос, широко улыбаясь и легко помахивая рукой. О боже, на меня смотрят. Наверное, думают, что девочка чокнулась – сидит, что-то бурчит и машет себе самой. Тело под кружевным топиком покрывается потом. Кружево дешевое и потому колется. Я чешу себя обеими руками. Теперь все подумают, что у меня блохи.

Когда я встречу Рассела, нужно быть абсолютно спокойной. Не ухмыляться, не бормотать, не махать рукой и, естественно, не чесаться – а то он меня изобразит в виде обезьяны.

Автобус плетется целую вечность. Меня мучает страх: вдруг я опоздаю, а он решит, что я не приду. О, Рассел, конечно же я приду. Я не послушалась отца, запугала бедную Анну – рискнула всем ради встречи с тобой.

Я выскакиваю из автобуса, как только он въезжает в город. Несусь во все лопатки к торговому центру «Флауэрфилдс». Останавливаюсь и с трудом перевожу дыхание. У меня еще минута в запасе. Я первая.

И последняя.

Я жду.

Рассел опаздывает.

Я жду, жду и жду.

Рассел все не идет и не идет.

Я жду до восьми.

Затем, с трудом сдерживая слезы, волочусь домой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю