Текст книги "Онсапоенго"
Автор книги: Юз Алешковский
Жанр:
Детская проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Юз Алешковский
Онсапоенго
Когда с Крайнего Севера прилетел мой шестилетний двоюродный братишка, я очень обрадовался. Он привез мне для школьного музея огромные оленьи рога, собачью упряжку, вырезанную из клыка моржа, и шкурку с лапы белого медведя со всеми когтями. Я полюбил за это своего братишку. Его звали как-то непонятно, по-северному: Онсапоенго. После уроков и в воскресенье я показывал ему Москву и водил в короткометражку. Мой дядя, отец Онсапоенго, вместе с его мамой три дня ходили по музеям и театрам, потом купили билеты на самолет. Но когда они вечером упаковывали чемоданы, мой братишка наотрез отказался лететь вместе с ними в Ялту. Он твердо сказал:
– Я тут останусь. С Вовкой. Не хочу на юг. Я боюсь.
И мой отец и мать и дядя Миша и тетя Леля уговаривали Онсапоенго, потом ругали и искали ремень, но он, сев на пол, продолжал стоять на своем.
– Не поеду и все. Там жарко.
Я уныло думал: «Подарки, конечно, хорошие… но как я тут буду возиться с ним? Лучше бы уехал…»
Мой братишка всхлипывал, шмыгал носом, а все молчали и думали, потом вздохнули, и моя мама сказала:
– Летите, действительно, одни. Он у вас спокойный ребенок. Не то что наш. Они будут вместе гулять и делать уроки. Обузы в этом никакой нет. Поехали.
«Фью! – присвистнул я про себя. – Лучше бы не привозил подарков. Я бы сейчас отказался его нянчить… Хорошо хоть спокойный…»
А он вскочил с пола, поцеловал тетю Лелю и пообещал:
– Я всех буду слушаться. Все буду есть и читать «Мурзилку».
Когда все уехали, я постелил постель и мрачно сказал:
– Ложись. Со мной спать будешь. Валетом. Не вздумай храпеть и брыкаться. Получишь.
Онсапоенго как по команде разделся, юркнул в кровать и сразу уснул, а я долго не мог уснуть и все думал о подарках, которые расхотелось дарить школьному музею, потому что они самому мне нравились, и про то, что Онсапоенго будет для меня большой обузой.
Утром, когда я собирался в школу, искал тетрадки и на ходу зашнуровывал ботинок, мой братишка сказал:
– Я еще ни разу не был в школе. Какая она?
– Школа как школа. Большой дом, – важно объяснил я, уплетая холодные котлеты: мне было некогда.
– А дальше?
– Директор у нас. Завуч. Учителя.
– Ну?
– Ну, парты там есть. Сидим мы на них.
– А дальше?
– «Дальше», «дальше». На доску смотрим, уроки слушаем. Отметки получаем.
– Какие? – мой братишка слушал, открыв рот.
– Всякие… – сказал я, немного подумав.
– Интересно их получать?
– Не очень. Отстань.
– А ты в каком классе?
– В пятом «б». Не мешай есть! Опоздаю! – закричал я, не выдержав.
– Почему в «б»?
– Потому что оденься, – сказал я сквозь зубы, – молоко в холодильнике. Газ не зажигай. Отравишься. Под ванной – только попробуй налить ее! – игрушки. Жди меня. Понял?
– Ага… Твоя школа близко?
– Да! Да! Где же шапка?
Я посмотрел в окно. Наверно, уже зазвенел звонок: два старшеклассника со страшной скоростью, согнувшись, как на катке, мчались к дверям. Я без шапки, расталкивая стулья, тоже побежал в школу. Мой братишка все-таки опять успел спросить:
– «Завыч» это – имя, отчество?
Я уже на ходу от злобы и раздражения ответил ему тихим стоном.
На первом уроке у нас был диктант. На втором и на третьем я не думал о братишке. Но на арифметике, когда меня вызвали решать задачку про наполнение бассейнов водой, я стал вместо цифр задумчиво рисовать на доске закорючки и грызть кусочек мела. Я представил, как мой братишка открыл все краны в ванной и зажег газ…
Думать о задачке я не мог. Меня посадили на место.
На переменке только я хотел сбегать домой, чтобы успокоиться, как меня схватила за руку библиотекарша Лика и сказала:
– Я слежу уже за твоей пятой книгой. Ты загибаешь странички и ломаешь корешки!
Пока я доказывал Лике, что это «так и было», зазвенел звонок. Я бы, конечно, сбегал домой, но географию у нас временно преподавал новый завуч – Алексей Петрович. Опоздать на его урок я не решился бы ни за что на свете. Несмотря на молодость, как сказала Людка, он был самым строгим из всех учителей, никогда не улыбался и не любил «праздных» вопросов. Его еще не было, а мы уже сидели тихо-тихо и листали учебники.
Вдруг скрипнула дверь, все встали, придерживая крышки парт; дежурный Петька кашлянул, прочищая горло, и в класс вошел… Онсапоенго!
– Здравствуйте, ребята. Я хочу учиться, – сказал он, помахав мне рукой. – Мы прилете…
Я бросился к нему, зажал его рот ладонью и потащил к своей парте. В коридоре уже были слышны шаги Алексея Петровича.
Я взмолился перед ребятами:
– Я вас… Я всю жизнь не забуду. Только молчите!
Все произошло так быстро, что никто даже не успел засмеяться. Я запихнул моего братишку под парту и прошипел:
– Молчи… Сиди… я тебе… я тебя… в метро покатаю!
Наш завуч вошел в класс. Он сразу кого-то вызвал. Я сидел ни жив ни мертв и думал: «Может, все сойдет. Лимский же двух ужей держал за пазухой три урока… Лиля и Громова нашли на дороге щенка… Он тоже сидел под партой и ни разу не тявкнул».
Вдруг Онсапоенго закряхтел и зашевелился у моих ног. Я замер и закрыл глаза. В голове моей сразу стало пусто-пусто. Потом в ней гулко, как в физкультурном зале, загремел голос нашего завуча.
– Рыжиков! Открой глаза. Что творится под твоей партой? Кто там? Я спрашиваю, кто там?
– Я! Это я! – завопил мой братишка и стукнул меня по коленке. Я мешал ему выбраться. Он вылез на корточках в проход между партами. Наш завуч отшатнулся от него. Наверно, на корточках он был похож на зверя, потому что пришел в школу в пальто из оленьей шкуры с капюшоном и унтах. Он встал с пола и протянул нашему завучу руку. Наш завуч покраснел и отошел к доске. Тогда мой братишка стал тереть кулаками глаза.
– Без слез! Без слез! Без слез! – умоляющим голосом сказал наш завуч, чему я очень удивился. – Кто ты?
– Мы прилетели с Севера, – быстро залепетал мой братишка, – а вы – директор Завыч? Я ни разу не был в школе. Я хочу получить отметку. Можно?
Несколько человек хихикнули, но наш завуч только слегка наморщил лоб, и в классе стало тихо.
– Как тебя зовут? Только без слез!
– Онсапоенго, – гордо сказал мой братишка. Сначала наш завуч задумался, потом взял его за руку.
– Садись вот сюда. С Башмаковым. Разденься и сиди тихо.
– Мне не жарко, – обрадовался мой братишка.
Все зашептали: «Онсапоенго! Онсапоенго!» А я вытер вспотевшее лицо.
– Продолжим, – сказал наш завуч, – кто из вас может что-нибудь вспомнить о растительности и животном мире Крайнего Севера?
– Я! – закричал Онсапоенго.
– Нужно поднимать руку, – сказал наш завуч, снова покрасневший и ставший похожим на студента. – Что же ты знаешь?
– А вы мне дадите отметку?
– Там будет видно. Отвечай…
– Я катался на собаках и хотел поймать песца, а мой папа убил медведя… потом я люблю гладить оленей и кормить мохом… у них рога… я не боюсь пурги… еще я умею читать большие буквы и петь песню… – Онсапоенго и вправду запел, – «пусть всегда-а будет мама, пу-у-усть…» – но наш завуч перебил его:
– Все… все… пятерка… – и отвернулся к доске. Плечи у него тряслись.
Я шепнул Петьке:
– Плачет от песни…
– Смеется, – сказал Петька. – Я его сразу раскусил: притворяется злым, чтобы мы не разболтались. У меня отец такой же.
– А отметку? – заныл мой братишка.
Наш завуч поставил ему на листочке пятерку и сказал:
– Вот бы некоторым из вас такую жажду знаний, как у этого малыша. Садись на место. Переходим к новому материалу.
Когда кончился урок, он подошел к моей парте и прогремел:
– Но завтра! Пора понять, Рыжиков, школа – не детский сад! Прощай, Онсапоенго.
– Его родители… они же на меня его оставили… – сказал я.
Завуч вышел. Девчонки сразу окружили моего братишку и защебетали:
– Онсапоенгушко! Онсик! Тебя оставили одного… Бедненький… Нужно шефство…
Я растолкал их и рявкнул:
– Завтракал? Зачем пришел?
– А это не твоя школа, а средняя, – надулся Онсапоенго. – И я поел мороженое мясо. Оно за окном висело. Настрогал немножко… И газ не зажигал, а ванну тоже вылил.
Я сразу успокоился. Ребята щупали его оленье пальто, расспрашивали про северное сияние, про лаек, и, в общем, про все то, что вспомнили после урока о Севере. Я гордо посматривал на них и не перебивал Онсапоенго.
Только мне хотелось побыстрей увести его домой, но тут прибежал восьмиклассник Бочаров и вцепился в оленье пальто.
– Онсапоенго? Здравствуйте. Бочаров. Я смотритель школьного музея. Пойдем, я тебе все покажу.
Он потащил его в музей, а я плелся следом, грустно соображая: «Жалко отдавать в музей и рога, и лапу, и упряжку. Отдал же я краба и пуговицу гимназиста конца девятнадцатого века. Не отдам и рога, и лапу, и упряжку…»
В нашем музее Бочаров водил моего братишку от стенда к стенду, мимо витрин и полок и все объяснял:
– Уникальный махаон Дины Диковой… Закарпатские носки. Клюв орла… Вовкин краб… Кольчуга… Интересно?
Мой братишка молча кивал, вытаращив глаза, и облизывал губы. Тогда Бочаров, тоже облизывая губы и поглаживая оленье пальто, сказал, вздохнув:
– В такой одежде ходят эскимосы… ненцы… и другие народности Севера. Это – экспонат! Малица называется.
Онсапоенго тут же снял через голову оленье пальто с капюшоном.
– Все равно оно будет скоро мало… и унты…
– Нет… нет… что ты… зачем… неудобно… – запритворялся Бочаров.
– А в чем ты домой пойдешь? – закричал я в отчаяньи?
Кто-то сказал:
– Я сбегаю за пальто и за бурками… Я из них вырос… в нафталине они лежат… Мигом!
Бочаров чуть не заплакал от радости:
– Мы это повесим на стене и напишем: «Великодушный дар жителя Севера Онсапоенго», а ты каждый день приходи сюда и вот тебе от имени совета музея махаон.
Мой братишка засунул коробочку с махаоном за пазуху и ойкнул от счастья. Я как-то размяк и, сам не знаю почему, сказал:
– Я отдам музею рога, лапу медведя и упряжку… только через неделю… нет, через десять дней отдам…
Когда Шишкин из третьего «а» принес бурки и пальто, я, устав от всех этих дел, одел моего братишку и повел его домой. Сначала за нами бежали первоклашки и кричали:
– Онсапоенго! Онсапоенго! Ура! Ура!
Потом они отстали. А от этого Онсапоенго пахло нафталином так, что у меня заслезились глаза и я думал: «Прошел всего один день… а сколько он натворил… Надвигается завтра. Может, привязать к кровати, чтобы не ел мороженое мясо?.. Зачем я согласился!..»
Я шел медленно, смотря под ноги. Вдруг мой братишка вырвался и закричал:
– Вовка! Смотри! Онсапоенго!
Мимо нас проезжал «маз» с белой дюралевой цистерной. На ней большими красными буквами было написано «огнеопасно».
– Ну и что? – сказал я зло.
– А ты прочитай наоборот! Как я на Севере.
Я прочитал наоборот и криво улыбнулся: получилось «Онсапоенго».
Сжав губы, я с трудом удерживался от смеха. Мне, как нашему завучу, нужно было притворяться злым и строгим, чтобы мой братишка совсем не разболтался. Почему я сразу не прочитал «Онсапоенго» наоборот? Ведь я и сам любил читать наоборот всякие слова на улицах. Я спросил:
– Как тебя зовут?.. По метрике только!
– Славик. А что? – как ни в чем не бывало сказал мой двоюродный братишка.