355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Киселев » Наследники демиурга (СИ) » Текст книги (страница 3)
Наследники демиурга (СИ)
  • Текст добавлен: 15 мая 2017, 07:00

Текст книги "Наследники демиурга (СИ)"


Автор книги: Юрий Киселев


Жанр:

   

Разное


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Вздрогнув от неожиданности, Линнея резко повернулась к говорящему и, смерив его презрительным взглядом с ног до головы, полным пренебрежения голосом, мстя напугавшему её незнакомцу за пережитые мгновения страха, ответила:

– Ты говоришь про Одина, не пожелавший представиться незнакомец?

– Моё имя ни о чём вам не скажет, лэри, однако оглянитесь вокруг – никого, кроме вас, с оружием в храме господа не наблюдается.

– Так, может, ты объяснишь нам, таким непонятливым, каким образом мы могли бы попасть сюда без оружия, если портал переносит путников исключительно в храм, причём в непосредственной близости к алтарю? В другие места портал перенести не может. Если не веришь – спроси у Одина сам и не забивай мою юную голову подобной чепухой. И вообще, с каких это пор Один стал запрещать в своих храмах оружие? Что-то я не слышала от него подобных изречений.

Однако на этот дерзкий вопрос ответил другой мужчина, незаметно подошедший к их группе. Его речь почти не отличалась от речи сестёр, и акцента в его словах практически не было:

– Лэри, вероятно, только что из империи и до этого у нас никогда не были?

– А что, так сильно заметно? – голос Линнеи немного потеплел.

– Молодая внешность, не дотягивающая даже до первого омоложения и позволяющая предположить, что вам столько лет, на сколько вы выглядите. Незнакомая одежда. Оружие. Сильный акцент, свойственный имперским жителям. Уверенность, граничащая с наглостью. Пренебрежение местными традициями. Да, вы только что из империи и абсолютно незнакомы с реалиями местной жизни.

– Что ж, вы угадали – мы с сестрой только что прибыли в ваш мир из империи.

– Цель прибытия узнать позволено?

– Нет, не позволено! – жёстко ответила Линнея.

– Да, мы можем рассказать о ней, если вы пообещаете нам помочь, – синхронно с ответом сестры произнесла Селена.

Произнеся одновременно абсолютно разные ответы, девушки быстро обменялись взглядами, после чего Лина, на правах старшей в группе, обратилась к ожидающему их ответа мужчине:

– Моя сестра права – нам действительно может понадобиться помощь, поэтому скрывать цель нашего визита нецелесообразно.

– Тогда, быть может, сначала покинем это здание? В нём действительно не принято появляться с оружием – даже если это не указание бога, а просто местная традиция, её следует как минимум уважать.

Молчаливо кивнув головой в знак согласия, Линнея, не выпуская из своей ладони руку сестры, проследовала за незнакомцем из храма.

Выйдя из храма на улицу и спустившись по ступеням, девушки оказались на дорожке, ведущей из храма к нескольким обступившим его зданиями. Сопровождавший их мужчина, заметив, что девушки начали заинтересованно осматриваться, возобновил прерванный в храме разговор:

– Позвольте представиться, юные леди. Лэр Тонг, декан кафедры теоретической магии Тиарской магической академии. Кстати, именно на территории моей академии мы сейчас и находимся. Дома, которые вы видите вокруг, являются учебными корпусами.

– Круто! – пискнула Селена, – мы с сестрой через две недели тоже собираемся поступать в академию.

– Вы маги? – переспросил декан.

– Неинициированные, – уточнила Линнея.

– А откуда тогда вы знаете, что являетесь магами? – голос мужчины наполнился сомнением.

– Просто мы отлично знаем, кто наши родители, – ответила Линнея, – а способность оперирования энергетическими потоками передаётся по наследству.

– Собственно, из-за этой проблемы мы сюда и прилетели, – вклинилась в разговор Селена, – наши учителя сказали, что в инициации магического резерва могут помочь фамилиары.

– Да, это возможно, – задумчиво проговорил декан. – Такие случаи бывали даже в моей практике. И кого же из животных вы планируете взять фамилиаром?

– Рурхов.

– Кого?

– Рурхов, – как маленькому, с улыбкой пояснила Силь.

– Таких животных не существует. По крайней мере, в нашем мире их нет...

– Этого не может быть! – с уверенностью перебила декана Линнея, – рурхи испокон веков обитают в горах западной гряды, между Ривией и Шанарой. Их на заре зарождения этого мира туда привёз и поселил Один, в которого все вы так истово верите.

– Простите, молодая лэри, а как выглядит животное, которого вы называете рурхом?

– Рурхи – это коты. Очень большие коты. Пушистые, белые или светло-серые, с чёрными или темно-серыми пятнами, длинным пушистым хвостом и симпатичными кисточками на ушах. В холке взрослый рурх-самец превышает рост человека, а по весу может превосходить его раз в десять – точнее не скажу, не взвешивала. Самки немного поменьше, но тоже достаточно крупные. Могут жить где угодно, но предпочитают охотиться в горах – они не боятся холода и отлично лазают по камням.

– Что ещё вы знаете о рурхах? – голос декана стал задумчивым.

– Рурхи – природные телепаты, с ними можно общаться при помощи мыслеобразов.

– Вы в этом уверены? – задумчивости в голосе мужчины прибавилось, и даже появилась некоторая заинтересованность.

– Абсолютно. У моего отца когда-то был рурх, и он мог с ним разговаривать.

– Тогда я знаю, о ком вы говорите, юная лэри. В нашем мире этих зверей называют демонами. Честно говоря, до этого разговора я тоже считал их демонами – ведь этих, как вы говорите, рурхов, никто и никогда не видел. Однако они существуют в легендах нашего народа, и в горах западной гряды немногочисленные выжившие счастливчики действительно иногда находили следы громадных кошачьих лап. Эти дем... рурхи ревностно охраняют границы своих территорий и сильно не любят чужаков. Не любят до такой степени, что горы западной гряды давно уже снискали себе зловещую славу самого гиблого места на планете. Вам туда нельзя.

– Вы можете посоветовать нам другой способ пробуждения наших магических способностей?

– Я не пробуждаю способности, юная лэри, я их развиваю. Я даю студентам знания и обучаю их пользоваться уже имеющимся даром.

– Жаль... Но нам нужно именно пробудить. Причём срочно.

– А к чему такая спешка?

– Через две недели вступительные экзамены в академию. Без активного дара мы не сможем в ней учиться, даже если сдадим экзамены на "отлично".

– А если разбудите свой дар?

– Поступление и последующая спокойная учёба, считайте, у нас в кармане. Как и диплом об окончании академии с отличием.

– Вы так уверены в собственных силах?

– Мы лучшие в этом потоке, профессор.

– Даже так? Похвальное стремление к знаниям... А скажите мне, юные лэри, сколько учеников на вашем потоке так и не смогли пробудить своего дара?

– Только мы... Все остальные давно уже свободно оперируют как своей внутренней, так и внешней энергетикой, поэтому по магическим дисциплинам они проходят не только теорию, но и практику. Но если в школе для сдачи экзаменов достаточно одной теории, то в академии без активного дара невозможно учиться – там половина предметов основана на манипулировании энергетическими полями.

– Быть может, капля крови творца в ваших жилах столь мала, что дар не смог полноценно пробудиться? Такое, в принципе, возможно – мне лично известны люди, которые так и не смогли пробудить своего дара, зато их дети становились полноценными магами.

– Господин профессор, – обиженно ответила Линнея, – а вам, случайно, не известна такая наука, как генетика?

– Разумеется, известна – между имперской наукой и наукой нашего мира вовсе не такая уж большая разница, как вам кажется. Да и некоторые наши маги проходили обучение в различных учебных заведениях вашей империи.

– Тогда, зная своих родителей, а также не понаслышке знакомая с этой известной вам наукой, могу уверить вас, господин профессор, что линия моего генома значительно ближе к божественному идеалу, чем вы можете себе представить, – голос девушки наполнился сарказмом.

– И насколько же ближе? – в вопросе декана прорезались нотки неподдельного интереса.

– Однозначно ближе, чем у вас, господин декан.

– Уверены?

– Вне всякого сомнения!

– Тогда вам осталась всего лишь такая малость, как пробуждение имеющегося у вас латентного магического резерва.

– О чём с самого начала мы вам и говорим, профессор.

– Что ж, если всё действительно обстоит именно так, как вы и говорите, постараюсь вам помочь. Идите за мной – я проведу вас на кафедру, расскажу о сложившейся на Натане обстановке, выдам экземпляр карты из архива академии с последними изменениями и отвечу на любые ваши вопросы. Разумеется, на те, на которые знаю ответ...


***



Из-за несовпадения времени в Тиару сёстры попали ближе к вечеру, плюс общение с деканом Тонгом отняло у девушек как минимум час их драгоценного времени, поэтому девушки с грустью наблюдали, как солнце постепенно скрывалось за крышами учебных корпусов академии. Наступал вечер, и в некоторых окнах уже начинали зажигаться фонари, тогда как другие погружались во тьму. К одному из таких домов, почти полностью погрузившемуся во мрак, и вёл сестёр декан. Линнея заинтересованно спросила мужчину:

– Тан Тонг, а почему здание, к которому мы идём, не освещено внутри?

– Потому что там сейчас практически никого нет. Занятия давно уже закончились, все студенты сейчас находятся или в общежитии, или у себя дома. Преподаватели тоже разошлись по домам – рабочий день у них большой, но не безграничный.

– А зачем туда идём мы?

– Ну, я же пояснил вам – мы идём ко мне на кафедру. Там есть и место, где мы сможем посидеть и поговорить, и соответствующее оборудование – я всё же хотел бы определить наличие у вас магического резерва. Заодно и величину его измерим...

Пока мужчина объяснял сёстрам цель пути, они уже подошли к дверям одного из учебных корпусов, подслеповато глядящего на закат тёмными окнами. Поднявшись по ступеням, мужчина приложил к двери ладонь и открыл её со словами:

– Прошу вас, лэри, проходите.

Стараясь не показывать беспокойства, Линнея первой прошла через открытую дверь в полутёмный вестибюль здания, ведя за руку притихшую Селену. Последним вошёл декан. Стоило ему зайти в холл и захлопнуть дверь, как помещение залил мягкий рассеянный свет, льющийся прямо с потолка. Подняв голову, Лина не нашла светильников – светилась вся поверхность потолка. Хмыкнув, девушка спросила у сопровождающего:

– Магия?

– Излучение. Обычное излучение электромагнитных волн видимого спектра. Весь потолок – один излучатель. Я лишь подвёл к нему энергию.

– Понятно, – задумчиво проговорила Силь.

– Ничего не понятно! – перебила Лина. – То, что потолок – обычный излучатель, я поняла, но как вы его включили?

– Сгенерировал соответствующий энергетический импульс-ключ, разумеется. Включать свет совсем не сложно. Все студенты с первых дней учёбы изучают создание управляющих конструктов. Разумеется, если они не выучили эти плетения раньше.

– Насколько раньше?

– Почти половина студентов знает заклинания первого года обучения ещё со школьной скамьи. Но это знание не даёт им преимущества в обучении – примерно к третьему курсу знания всех студентов академии выравниваются.

– А как сможет включить свет студент, не обладающий даром?

– Бездари не смогут поступить в академию – они не пройдут вступительных экзаменов.

– Бездари?

– Люди без дара.

– А если дар латентен? Находится в спящем состоянии?

– Мы считаем, что этот человек не обладает даром. Дар или активен – тогда мы говорим, что дар есть, или неактивен, и мы считаем, что дара нет. Для нас не имеет значения, почему человек не обладает даром, учитывается лишь активный дар. Так понятно?

– Спасибо, тан Тонг, вы даже слишком доходчиво объяснили нам различия.

– Здесь говорят не тан, а лэр.

– Мы привыкли говорить "тан", господин декан.

– Привыкайте говорить так, как принято в этом мире, лэри. Вы не у себя дома...

Тем временем мужчина, поднявшись по лестнице на второй этаж и пройдя по длинному коридору, подошёл к одной из дверей и, вновь приложив к створке ладонь, распахнул двери со словами:

– Проходите, лэри, это мой кабинет. Здесь мы можем в спокойной обстановке обсудить ваши проблемы.

Сёстры осторожно зашли в помещение, тут же озарившееся ярким светом, идущим, правда, не с потолка, а с укреплённых на стенах панелей, одна из которых освещала круглый стол с четырьмя даже по виду мягкими и уютными креслами с обивкой, напоминавшей настоящую кожу. Мужчина, не оглядываясь на девушек, тут же прошёл к столу и, отодвинув одно из кресел, сел в него, до этого приглашающим жестом указав девушкам на соседние кресла. Линнея, немного поколебавшись, заняла кресло напротив декана. Селена села по левую руку от сестры. Заметив, что девушки расселись, мужчина начал разговор:

– Опасное дело вы затеяли, лэри. И даже не из-за зловещей репутации демонов, которых вы называете рурхами – возможно, вы знаете о них значительно больше, чем я, и действительно осознаёте, что делаете. Проблема в другом – добраться до западной горной гряды самостоятельно у вас, скорее всего, не получится.

– А помочь нам вы не сможете? – задала вопрос Лина.

– Сопроводить вас до места я не смогу – у меня занятия со студентами и я не имею права надолго покидать академию. Занятия продлятся ещё почти два месяца, а потом начнётся сессия. Вы согласны подождать, пока я немного освобожусь и попытаюсь организовать вам сопровождение хотя бы на часть пути? Быть может, мне даже удастся подыскать для вас попутный караван, направляющийся в Ривию. Сейчас караваны в Ривию всё равно не ходят – зимой перевалы западной горной гряды непроходимы.

– Сколько необходимо ждать?

– Первый караван пойдёт месяца через полтора, не раньше – погонщики будут ждать, пока с гор сойдёт снег. А если вы хотите, чтобы вас хотя бы часть пути сопровождал я, то нужно дождаться окончания сессии. А это ещё полтора месяца. И даже в этом случае я не гарантирую своего участия в вашем походе – у меня, как у декана этой академии, есть определённые обязательства, которые я не могу нарушать.

– А какое сейчас время года, профессор?

– Середина весны.

– Но на улице достаточно тепло!

– Влияние песков Шанары... Из-за них весна наступает в герцогстве почти на месяц раньше и на столько же позже наступает осень. Да и зимы в Занадане настолько мягки в последнее столетие, что люди Тиары сейчас крайне редко видят снег. Не так было во времена моей молодости...

– Мы знаем, что в последнее время климат на Натане претерпел значительные изменения.

– И именно поэтому добраться до западных гор вам будет крайне сложно – пустыня Шанары стала практически непроходимой. Самостоятельно вы не найдёте там ни пищи, ни воды – кругом одни пески. Древние города разрушены и заметены песком, а немногочисленные поселения есть только во вновь появившихся оазисах, подробной карты которых у меня, к сожалению, нет. Знающие люди, прожившие в Шанаре всю жизнь, помнят, где находятся и оазисы, и древние колодцы, и водят по пустыне от одного колодца к другому караваны до Ривии, используя в качестве вьючных животных верблюдов. Но вы же не местные и не знаете расположения колодцев. Пустыню можно пересечь и без этого знания, если вы в совершенстве владеете стихией воды – тогда вы сможете в любое время напиться сами и напоить своих животных. Но без воды в пустыне вы погибнете на вторые сутки.

– Воду мы можем взять с собой.

– Сколько? Взрослому человеку для того, чтобы выжить в пустыне, нужно в день пить не менее пяти литров. Вам, возможно, потребуется немного меньше, но ведь и самой воды столько же, сколько унесёт взрослый мужчина, вы унести не сможете.

– А если мы возьмём с собой верблюда и нагрузим его водой?

– Вы умеете обращаться с верблюдами?

– Нет, но неужели этому сложно обучиться?

– Достаточно сложно.

– А если вместо верблюда использовать лошадей?

– Вы умеете обращаться с лошадьми?

– Нет, но я не думаю, что это настолько сложно.

– Поверьте, лэри, обращаться с лошадью не менее сложно, чем с верблюдом. Да и не пройдут по пустыне лошади. Вернее, пройдут, но и пищи, и воды для них потребуется значительно больше. Верблюды более экономны и обходятся дешевле.

– Жаль... А мы хотели использовать лошадей.

– Не умея на них ездить?

– Думали научиться на месте.

– Похвальный оптимизм... Впрочем, предлагаю сделать небольшой перерыв и перекусить, а я, пока вы едите, возьму некоторые свои приборы и попытаюсь провести общую комплексную диагностику ваших организмов. Не возражаете?

– А это не опасно?

– Лэри не о чем беспокоиться – подобное сканирование физических параметров человеческого тела проходит каждый студент нашей академии. Это абсолютно безопасно.

– Ну, раз безопасно – тогда проводите своё сканирование. Но только после ужина.

Ужин, организованный таном Тонгом, не отличался изысканностью, зато был сытным – хлеб, варёное мясо, сыр, молоко. На десерт – чай с мёдом. Наевшись, девушки позволили обложить себя непонятными приборами и обвешать такими же непонятными амулетами. Некоторые амулеты слегка вибрировали, некоторые – испускали едва заметное тепло или, наоборот, неприятно холодили кожу, но большинство никак себя не проявили, оставаясь просто непонятными, покрытыми замысловатыми рунами деревянными или металлическими пластинками, инкрустированными разноцветными камнями. Сканирование продолжалось достаточно долго – по собственным ощущениям девушек, никак не менее часа. К тому времени, как закончились ужин и тестирование, за окном кабинета декана наступила ночь. Небо усыпали многочисленные яркие звёзды, и над остроконечным шпилем храма повисла большая зелёная луна, однако теней от находящихся во дворе деревьев протянулись не одна, а две – похоже, ещё одна луна скрывалась на другой стороне небосклона.

Профессор, закончив тестирование, убрал приборы и амулеты и, усевшись обратно в кресло, задумчиво налил себе остывшего чаю и стал потихоньку отхлёбывать из кружки. Наблюдательная Линнея заметила, что перед самым первым глотком из кружки декана поднялась едва заметная струйка пара.

– Куда ни плюнь, попадёшь в мага, – раздражённо прошептала Лина, но, видимо, декан отличался отменным слухом, так как сразу же переспросил девушку:

– Простите, лэри, вы, кажется, что-то сказали?

– Да, лэр профессор, я хотела узнать, что показали результаты тестирования.

– Ничего хорошего, лэри. Если бы я своими глазами не видел, что вы прибыли в наш город порталом, я бы сказал, что вы, как и ваша сестра, бездарны. То есть ни единой капли дара у вас нет.

– Этого не может быть!

– И, помня о вашей уверенности, я провёл дополнительные исследования вашего магического барьера. Признаться, впервые за свою жизнь я столкнулся с подобными результатами...

– Считайте, что вы нас уже заинтересовали, профессор. Прошу вас, продолжайте, мне бы хотелось услышать результат.

– Результат таков, что ни единого следа магического дара у вас нет. Ни капли. Вы абсолютно бездарны. Правда, как вы и говорили, ваш барьер действительно аномально плотный. Что у вас, что у вашей сестры.

– Это хорошо?

– Если то, что вы мне рассказали до этого – правда, то это не просто плохо, а очень плохо... Представьте, что у вашего соседа участок вокруг дома огорожен забором, сделанным из плетня. С одной стороны и забор есть, и одновременно видно, что на участке творится. По аналогии с подобным забором мы рассматриваем магические барьеры у людей – какой бы плотности плетень не был, всегда в его стенках имеются лазейки, через которые можно заглянуть вовнутрь и через которые ваша энергия может вытекать наружу. Чем тоньше забор, тем легче его сломать и тем проще инициировать мага. У некоторых потомственных магов этот забор тонок от рождения и самопроизвольно рассасывается к периоду полового созревания – такие дети инициируются сами, без посторонней помощи. У некоторых барьер попрочнее, и, чтобы сломать его, требуется определённое усилие. Для этого разработаны специальные методики и даже существует отдельная магическая специальность – взломщик барьеров. Как правило, магические барьеры взламывают специально обученные менталисты.

– А специальные методики – это, случаем, не медитации?

– Вы знакомы с ними?

– И даже слишком хорошо. Не помогает.

– А к менталистам обращались?

– Они тоже бессильны.

– Тогда вернёмся к тому, что я говорил вам с самого начала – слишком плотный барьер нередко говорит о том, что магического дара вообще нет. Никакого.

– Дар есть. Мы с сестрой в этом уверены. Просто барьер слишком прочный, и своими силами нам его не взломать. Нужна помощь извне.

– А что говорят ваши родители?

– Мамы говорят – продолжать медитировать и не волноваться. Дар рано или поздно раскроется.

– А они откуда знают?

– Они обе – сильные магини.

– Хм... Исходя из теории чистоты крови – они правы, у сильного мага всегда рождаются маги.

– Мама говорит, что чем сильнее дар, тем прочнее барьер, – вмешалась в разговор Селена, – поэтому нам так трудно его сломать. Однако со временем он должен истончиться сам – вы правильно заметили, профессор, что после двенадцати лет растущий организм ребёнка начинает сам разрушать барьер. Разрушению барьера также способствует растущий магический дар, создающий повышенное энергетическое давление и ускоряющий процесс разрушения. Обычно барьер самопроизвольно истончается и разрушается к тринадцати-четырнадцати годам. Нам, как видите, не повезло.

– Ваша мама не совсем права – магический барьер неизменен, равно как и неизменен магический дар, и разрушается внешним воздействием при инициации мага.

– Моя сестра говорит правду, профессор, – проговорила Линнея, – не знаю, откуда ваши учёные взяли, что и энергетический резерв, и защитный барьер неизменны, но на самом деле всё как раз наоборот – барьер разъедается растущим энергетическим резервом изнутри, и может быть разрушен только жизненной энергией самого носителя. Вариантов несколько, от прямого ментального воздействия до взрывной инициации самого энергетического ядра, когда барьер разрушается создаваемым внутренним напряжением. Именно это случается при сильном эмоциональном воздействии – ярости, испуге, экстазе.... И именно так действуют фамилиары. Если бы барьер разрушался извне, фамилиары были бы бесполезны.

– Интересная теория, я над ней подумаю. Возможно, вы и правы. Но я вижу, что вы и так неплохо владеете предметом.

– У нас было несколько лет, профессор. Поверьте, мы изучили все варианты, какие только смогли создать.

– Медитации, помощь наставников – вы про них говорите?

– Совершенно верно. Остались фамилиары.

– А сильные эмоции не пробовали?

– Какие? Экстаз? Мы до него пока ещё не доросли и не хотели бы испытывать это чувство в ближайшем будущем – и мне, и моей сестре пока рановато замуж. А сильный испуг или ярость нельзя сымитировать. Поверьте, мы пробовали пугать друг друга неоднократно – обычного испуга недостаточно.

– Исходя из вашей теории, которая, как вы утверждаете, единственно верная, можно ведь просто подождать – раз вы утверждаете, что барьер всё равно равно или поздно самопроизвольно разрушится.

– Сколько ждать, профессор? Год? Десять? Сто? Наши с сестрой барьеры достаточно сильны, чтобы мы не рассчитывали на их самопроизвольное самостоятельное разрушение в ближайшем обозримом периоде.

– Вы боитесь умереть, не дождавшись? Полно, да сколько вам лет, девочки! У вас же ещё всё впереди.

– Нам по шестнадцать, профессор, и через две недели у нас вступительные экзамены. Мы не можем ждать даже месяц, не говоря уже про несколько лет.

– Значит, фамилиары – ваша последняя надежда?

– Или очень сильный маг-менталист.

– Несколько магов-менталистов в моей академии есть.

– Самый сильный маг-менталист, по его же собственному утверждению, преподаёт в школе, где мы учимся. Он выходец из вашего мира, так что не доверять его словам у нас нет оснований. Нам этот маг помочь не смог – не хватило сил. Именно он рассказал нам про фамилиаров.

– Значит, от своей идеи вы не отступитесь?

– Нет, профессор, не для этого мы к вам прилетели, нарушив все мыслимые и немыслимые запреты.

– Тогда пойдёмте, устрою вас на ночлег – в ночь вы всё равно никуда идти не сможете, да и городские ворота на ночь закрыты. Утром я выдам вам карты...

– У нас есть карты, профессор.

– Утром я выдам вам самую свежую карту Шанары, которая только у меня есть. Пусть на ней отсутствуют блуждающие колодцы, зато на неё нанесены те оазисы, сведения о которых не подлежат сомнениям. Дам и немного денег – они помогут вам в путешествии. Подскажу, где купить ездовых верблюдов и лошадей, хотя, подозреваю, что это знание для вас бесполезно. Снабжу припасами на дорогу...

– Припасы у нас есть. Примерно на две недели. Стандартный армейский паёк.

– Уже лучше – вижу, что вы всё же неплохо подготовились. Пойдёмте, я доведу вас до общежития и покажу комнату, где вы сможете отдохнуть до утра. А утром я сам провожу вас до ворот академии...


Глава 2



Утром сёстры покинули пределы академии и, пройдя через открытые ворота, вышли в город. Лэр Тонг сдержал своё обещание, с первыми лучами солнца разбудив девушек и, дав им время умыться и собраться, проводил до студенческой столовой и накормил пусть и неприхотливым, зато плотным завтраком. К тому времени, когда сёстры закончили есть, столовая стала заполняться заспанными студентами, бросающими любопытные взгляды на вооружённых и странно одетых девушек, поэтому декан поспешил вывести их из здания и, проводив до ворот академии, пожелал им счастливого пути, вручив им то, что обещал – несколько карт и немного денег.

Как только ворота высшего учебного заведения Тиары закрылись за девушками, сёстры тут же достали карты, любезно выданные деканом. Убрав карты Шанары и Занадана обратно в рюкзак, Линнея разгладила на ладони карту Тиары и, найдя на ней изображения сначала академии, а затем и рынка, проложила ногтем указательного пальца кратчайший маршрут, после чего, сверив карту со сторонами света, уверенно развернулась в нужную сторону и сказала:

– Вперёд, сеструха, нас ждут великие дела!

И девушки бодрой трусцой пошагали в сторону столичного рынка.

Рынок сестёр не воодушевил – большая, в форме неправильного прямоугольника площадь, хаотично заставленная разномастными палатками, напомнила им о средневековье, в котором, похоже, они и очутились. Блага цивилизации – водопровод, канализация, освещение, вентиляция и кондиционирование, похоже, остались за воротами столичной академии. Печально – девушки рассчитывали на более высокий уровень местного прогресса. Но, что есть, то есть – дарёному коню под хвост не смотрят, они сами выбрали этот мир. Тяжело вздохнув, Линнея тут же остановила пробегавшего мимо мужчину и вежливо поинтересовалась, где они смогли бы купить лошадей или, хотя бы, верблюда. Получив в качестве ответа небрежный жест в сторону стоящих в отдалении шатров, больше похожий на завуалированное пожелание послать как можно дальше, девушки, тем не менее, поблагодарили незнакомца и пошли в указанном направлении.

В шатрах действительно продавали различных животных – об этом можно было догадаться и без расспросов, по запаху. Становилось понятным и назначение шатров – они позволяли хотя бы частично избавить жителей столицы от невыносимой вони, исходящей от испражнений находящегося в шатрах товара. Дальнейшие расспросы показали, что основной рынок животных находится в получасе ходьбы от столицы – превращать город в скотный двор никто бы продавцам не позволил, и здесь, на столичном рынке, продавались исключительно единичные образцы элитных, и поэтому баснословно дорогих ездовых животных. Выяснив столь удручающую информацию, девушки быстро расспросили, как добраться до основного рынка, и тут же, достав карту, попросили показать рынок на ней, пояснив, что сами не местные и прибыли издалека. Узнав всё, что хотели, девушки поспешили покинуть и рынок, и столицу – делать здесь им оказалось совершенно нечего.

Основной рынок сёстры отыскали быстро – десять минут быстрого шага от столицы, временами переходящего в лёгкий бег, и встречный ветерок донёс до них запах, от которого они совсем недавно морщили носы. Ещё пять минут – и раскинувшийся в небольшой долине рядом с дорогой скотный рынок поразил девушек конским ржанием, овечьим блеянием, коровьим мычанием, петушиным пением, утиным кряканьем и ещё сотней различных звуков, сливающихся в монолитный звериный и птичий рёв. Зайдя на рынок и побродив по многочисленным рядам, девушки, посовещавшись, решили всё же покупать не коней, а верблюда – ездить они не умели ни на тех, ни на других, а верблюд, по заверениям тана Тонга, более приспособлен к передвижению по пустыне. Правда, что делать с верблюдом в лесах, покрывающих склоны западной горной гряды, девушки не знали, но решили вернуться к этому вопросу после того, как они благополучно пересекут пустыню.

Бродя по рядам и прицениваясь, Линнея, как самая наблюдательная, обратила внимание на ещё несколько групп покупателей, занимающихся тем же самым, чем и они, а именно – выбором ездовых верблюдов. Присмотревшись ко всем и, после долгого перебора вариантов остановившись на одной из них, выглядевшей пусть и небольшой, но достаточно хорошо одетой и экипированной, девушка без труда определила главного в группе – им оказался молодой, высокий, широкоплечий мужчина, вооружённый прямым, обоюдоострым мечом в потёртых, видавших виды ножнах, пристёгнутым к широкому кожаному поясу с правой стороны. Одетый в простую одежду из домотканого полотна без каких-либо украшений, он явно не пожалел денег на хорошую броню из стали, побывавшую не в одной переделке, но чистую, смазанную и ухоженную, и прочные кожаные сапоги до колена со стальными набойками на мысках. К поясу незнакомца был пристёгнут лёгкий шлем с открытым лицом – явно из того же комплекта, что и броня. Мужчина не только выглядел бывалым воином, но и к тому же оказался левшой, что, в глазах Линнеи, являлось несомненным плюсом – в своё время спарринг-партнёры, держащие оружие в левой руке, доставили девушке немало неприятных минут, пока она не научилась одинаково легко сражаться с обоерукими противниками.

Дождавшись, пока мужчина, сопровождаемый двумя воинами-лучниками, осмотрит очередного верблюда и, чем-то недовольный, отойдёт, Линнея незаметно переместилась таким образом, чтобы оказаться у него прямо на дороге. Мужчина, увидев, что его путь перегородила какая-то пигалица, молча сделал шаг в сторону, чтобы обойти неожиданно возникшее препятствие, но девушка не позволила ему уйти, с улыбкой прощебетав:

– Лэр, по-видимому, хочет купить ездового верблюда?

Незнакомцу обращение почему-то не понравилось, и он даже не стал этого скрывать, достаточно грубо ответив:

– Лэри, по-видимому, предлагает приобрести вместо ездового верблюда себя? Она действительно полагает, что подобная замена равнозначна?

Сжав зубы, чтобы не ответить соответствующим образом, Линнея сказала:

– Нет, лэри планирует отправиться в Шанару и ищет попутчиков. Прошу прощения, что, обратилась к вам – это было с моей стороны непозволительной ошибкой. Я случайно подумала, что вижу перед собой людей, но, похоже, ошиблась, приняв товар за покупателей. Ещё раз прошу меня извинить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю