355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Кондратьев » Вождение в Корее, Это круто! » Текст книги (страница 3)
Вождение в Корее, Это круто!
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 09:07

Текст книги "Вождение в Корее, Это круто!"


Автор книги: Юрий Кондратьев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

– Тебе плохо?

– Нет.

– А почему ты бледный?

– Дома расскажу.

Мы очень дешево отделались. Только всю левую гирлянду зеркал развернуло и вмяло в корпус. Водитель открыл переднюю дверку и, что-то шипя сквозь зубы, вышел из автобуса. На ходу он с яростью пнул злосчастную коробку с бутылкой и она отлетела на несколько метров от автобуса. Я вышел помочь ему. Ведь зеркала находятся высоко, а рост у него мелковатый. Он достал какой-то прут и мы вдвоем кое-как вывернули железку с зеркалами почти на прежнее место. Два зеркала из гирлянды уцелели. Он виновато посмотрел на меня, а я укоризненно покачал головой. Он опустил взгляд.

Вошли в автобус. Он из кабины с усилием развернул оставшиеся зеркала и мы продолжили путь. Когда приехали на нашу автостанцию, то он, чтобы не встречаться со мной взглядом опустил колову.

Дома я рассказал жене, что произошло и что могло произойти. Разумеется она была в ужасе. Тут же мы решили, что хватит раздумывать. На следущее утро я проверил сберкнижку, убедился, что на недорогую машину мы можем вытянуть и отправился за покупкой. Больше на междугородных автобусах мы не ездили и не собираемся впредь.

А вот и родной "толгейт". Уже наш. Протягиваю в окошко карточку и деньги, шлагбаум открывается и через 50 метров въезд в наш тоннель. Через 2 километра он заканчивается, но мы уже в нашем микрорайоне. Теперь несколько поворотов, несколько раз нажать на сигнал, отпихивая очередных наглецов (одному пришлось даже кулак показать), и въезжаю в свой двор. А тут уже привычная картина: Какой-то черный "таракан", перекрывая проезд высаживает женщину у соседнего дома. Однако, даже выйдя, она не спешит закрыть дверцу, о чем-то оживленно беседуя с водителем. Моргаю фарами. Посмотрела на нас, увидела "Матиза" и больше не обращая на нас внимания, продолжает оживленную дискуссию. Жду еще несколько секунд. Ну, это уже хамство... Нажимаю сигнал... Раздается длительный рев и женщину отдергивает от машины. Распахивается дверца водителя этого "таракана" и он стремительно выкатывается оттуда по направлению ко мне. Да неужто решил мне выговор сделать? Не, товарищ не понимает. Значит надо учить. Опускаю окошко, высовываю голову и произношу длинную матерную фразу на английском. Все в порядке. Он сразу врубился и застыл на полпути. И опять знакомый вариант. Обе лапки вверх, кивание головой, и ныряет обратно за руль. А тут уже охранник соседнего дома выскочил и машет ему, чтобы убирался с дороги. Он знает, какому из "Матизов" нашего двора принадлежит этот сигнал. А кроме этого он знает, что я – писатель и очень нас уважает. Такой забавный мужик, всегда когда я еду, он шутливо вытягивается и, улыбаясь, отдает мне честь на американский манер. Я тоже ему салютую.

"Шаланда" срывается с места и резко уходит налево. Эта бедная, ничего не понимающая аджума, стоит с открытым ртом. Охранник по своей привычке козыряет, а жена, опустив свое окошко, приветливо машет ему рукой. У аджумы челюсть отвисает еще больше. Остолбенела. Ну вот. Готовый вариант жены Лота в корейском исполнении. Можно брать за образчик. Проползаю к своему подъезду, нахожу щель и паркуюсь. Наш охранник уже на крыльце. Он тоже услышал мой негодующий вопль и вышел помочь. Обмениваемся дежурными поклонами, проверяю почтовый ящик и тут как раз лифт подошел. Как там наш черный и ушастый, наверно уже дверь скребет, встречая?!...

(Апрель 2003)


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю