355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Ташкинов » Эльфийское наследие-1 (СИ) » Текст книги (страница 2)
Эльфийское наследие-1 (СИ)
  • Текст добавлен: 22 июля 2020, 18:30

Текст книги "Эльфийское наследие-1 (СИ)"


Автор книги: Юрий Ташкинов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

  – Успехов, сынок. Судьба – наша госпожа, все мы в её руках. Возвращайся с победой! Знай, мы тебя ждём!


  Король вытер слезу, которая предательски норовила смочить подбородок.


  – Со щитом – или на нём! – сказал полковник Дарсу, поднимая вверх кулак. Старый вояка тоже хотел отправиться в опасное путешествие, но Динор приказал ему остаться для подготовки к войне.


  – Со щитом, – сказал Динор. – Только со щитом. Я верю – вы вернётесь с победой, и спасёте Родину в это непростое время!


  Солнце поднималось на горизонте, но жара уже невыносимая. Может, камни под ногами не успевают остывать за ночь? Затрубили горны, и отряд отправился в путь. Толпа зевак провожала принца и верных друзей взглядами, полными восхищения. Под ноги лошадям падали соцветия мирты и лепестки роз. Путники скрылись за городскими воротами, а женщины ещё махали белыми платками, и обмакивали слёзы.


  Ехали быстро. До следующего трактира много вёрст, нужно добраться до заката. Позже придётся нередко ночевать под открытым небом, но пока есть возможность, лучше не отказывать себе в уюте. Тем более, как сказал когда-то Льюис, Стилл привык жить в роскоши. Это первое путешествие принца.


  – Ну что, не хочешь вернуться? – засмеялся Льюис, обгоняя Стилла. – А то нежная королевская задница, небось, не привыкла к жёсткому седлу!


  Стилл ударил коня под бока, и начал нагонять Льюиса. Нермалл покачал головой, и улыбнулся:


  – Какие же они дети! Им бы всё игрушки. Юноши не понимают, куда пошли, сколько их ждёт опасностей в этом пути!


  – Разве мы не были такими же когда-то? – засмеялся в усы Курт.


  – Я и сейчас не прочь посоревноваться! – сказал Дункан, и пришпорил лошадь. Через несколько мгновений он уже нагонял Стилла. – Ну-ка, сони, кто быстрее доберётся до трактира?


  Через некоторое время все лошади мчались на полной скорости. Даже в старике Нермалле вскипела горячая кровь пирата. Он провёл большую часть жизни на море, но и на суше приходилось нередко скрываться от солдат. Поэтому он дал фору молодым пройдохам.


  Планировали добраться к трактиру «Сизый конь», когда взойдёт луна. Но попали туда, едва ли отцвёл однодневный мирень.


  ***


  – Трактирщик, неси жареного гуся. А лучше – кабана. И пива! – сказал Дункан.


  – Может, хотите сначала отдохнуть после дальней дороги? – заговорил трактирщик. – Я попрошу сына, он покажет, куда можно отнести вещи!


  – Как тебя зовут, парень? – спросил Курт.


  – Дарил.


  – Дарил, мы ехали целый день, не останавливаясь. Да, мы несказанно устали, но ты даже не представляешь, насколько мы голодны! Я сейчас съел бы кабана целиком. Но из съестного передо мной только ты, толстяк. Ты же не хочешь, чтобы я стал человекоедцем?


  В небольшом зале пахло пивом и снедью. Похоже на жареный картофель, или что-то подобное. А запах кабана, его ни с чем не перепутаешь.


  Служанки заторопились. Они носили деревянные кружки с пенным напитком. Мужчины выпили почти залпом, только Стилл и Льюис пили маленькими глотками.


  – Чему учат нынешнюю молодёжь? – усмехнулся Нермалл. – Даже выпить нормально не могут!


  Мужчины захохотали. Льюис недовольно фыркнул. Он наморщил лоб, выливая остаток содержимого кружки в рот. Стилл продолжил пить, не торопясь.


  В зале прохладно, а, может так казалось после дня, проведённого на лошади по жаре. Несколько факелов, развешенных на стенах, не справлялись с полумраком в комнате. Слуги внесли блюдо с жаренным на вертеле кабаном.


  – Смотри, Курт, не поломай шею! – улыбнулся Дункан. Мужчина повернулся по направлению к блюду, что расточало ароматы на весь зал. Когда поставили блюдо на стол, мужчины начали отрывать куски мяса руками. Стилл попытался есть вилкой и ножом какое-то время. Другие насмешливо поглядывали на избалованного принца. А потом он забросил-таки бессмысленную затею, и начал трапезничать, как другие.


  – Наш человек! – Нермалл ударил принца по плечу.


  – Принесите пива! – закричал Дункан.


  Наевшись вдоволь, путники легли в кровати, предложенные трактирщиком.


  ***


  – Здравствуй, Нермалл! – сказала рыжая женщина. По телу старика пробежали мурашки, и женщина захохотала.


  – Лиза, что ты здесь делаешь? Ты же... Тебя не должно быть здесь!


  – Не темни, Нермалл! Скажи прямо: «Ты, Лиза, умерла!» Ты, Нермалл, допустил мою смерть, но я тебя не виню. Я тебя давно простила.


  – Прости, – прошептал Нермалл.


  – Поцелуй меня, как ты делал это раньше? Помнишь, на первой встрече? – Лиза потянулась к нему, но Нермалл отстранился:


  – Прости, – снова прошептал мужчина. А потом открыл глаза, вытирая холодный пот со лба.


  Она давно ему не снилась. Рана не зажила до конца, но не кровоточила несколько вёсен. Он не забыл её лица, но старался не думать о Лизе. Теперь воспоминания снова хлынули, как будто через разрушенную плотину.


  Они впервые встретились на базаре. Нермалл, как всегда, куда-то торопился, и задел плечом рыжеволосую продавщицу шёлка. Из её рук выпала кипа одежды, и ветер начал уносить прочь лёгкий шёлк. Нермалл поднял все платья. За одним пришлось пробежаться до угла.


  – Спасибо, – проговорила она. С тех пор студент, сын вельможи, начал тайком встречаться с молодой торговкой. Отец готовил ему богатое будущее, и не знатной девушке не было там места. Нермалл и Лиза были счастливы. Они не замечали шпионов, которые следили за ними. Однажды Нермалл пришёл в назначенное место в определённое время. Лизы не было. Сердце сжималось от тревожного предчувствия Нермалл не знал, что делать. Он поплёлся домой. В ту ночь он так и не уснул.


  Служанка растормошила Нермалла ранним утром.


  – Вас зовёт отец! – сказала она.


  – Здравствуй, сынок, – обычно серьёзный Генри улыбнулся. Эта улыбка не сулила ничего хорошего. – Нермалл, сегодня будет казнь. Стража поймала очередную ведьму, и Инквизиция проведёт показательную казнь.


  – Отец, ты же знаешь – я не выношу вида крови. Меня начинает мутить.


  – Я настаиваю на твоём присутствии. Ты должен взрослеть. Тем более, у Инквизиторов свои методы – они не проливают крови.


  На Площади Величия стояли два инквизитора в длинных чёрных балахонах. А ещё там стояла Лиза. Нермалл едва не помчался в центр круга, отведённого толпой, но Генри придержал его за рукав.


  – Смотри. Ты тут ничего не сделаешь!


  Нермалл стоял, не в состоянии пошевелиться. Один из антимагов вскинул руку вверх.


  – Иллигулус, дух Справедливости, оцени вину это женщины. Если она ведьма и пользуется незаконной магией, накажи её по заслугам.


  Сверху полыхнули молнии, и Лиза загорелась.


  – Я же говорил, что она ведьма!


  Нермалл потерял в тот момент сознание. Глаза он открыл уже внутри замка.


  – Отец, зачем ты это сделал? Это же ты всё подстроил?


  – Как я мог подстроить незаконную магию?


  – Это всё ты! Я знаю, ты нашёл способ. Зачем, отец? Зачем?


  – Для твоего же блага. Эта ведьма – тебе не пара. Ты же знаешь, что у тебя уже есть невеста.


  – Я не люблю её!


  – Никто и не заставляет любить. Если не полюбишь – можешь искать любовь на стороне. Но с ней ты должен обвенчаться.


  Генри пропил и прогулял в карты почти всё состояние. Когда пришло время передавать наследство сыну, он нашёл простейший способ реабилитироваться – он пообещал одному из Советников Вельзувика сына, в обмен на хорошее денежное вознаграждение. Но всё пошло не так, как планировалось. Нермалл в ту ночь сбежал из дома. Он прыгнул в море, желая свести концы с жизнью. Но его подобрали пираты. Через несколько дней он вернулся в отчий дом. Нермалл хотел убить отца. Но он нашёл нищего старика, который, напившись, протягивал руку, чтобы прожить ещё день. Судьба наказала его отца, поэтому Нермалл пощадил мужчину.


  Но лицо Лизы всплывало иногда в его снах. Она улыбалась. А в конце она всегда умирала.


  Старик закрыл глаза.


  – Нермалл! – услышал он знакомый голос.


  Глава 7. Пророк.


  Едва солнце появилось на горизонте, Нермалл уже расталкивал товарищей.


  – Хорош спать, сони! Так и жизнь проспите!


  – Старик, ты своё в молодости отоспал, дай и нам отдохнуть! – буркнул Дункан. Но с постели поднялся. Льюис и Стилл решили прогуляться по деревне. Дорога неблизкая, до вечера не отдохнёшь. А покуда не жарко, можно погулять.


  – Ладно, только вы не долго! – сказал Нермалл.


  Юноши шли по узким улочкам. Местные неприветливо поглядывали на чужаков. Они одеты по-дорожному, поэтому мало кто узнает в Стилле принца.


  На площади собирался народ. Седоволосый мужчина привязан верёвками к столбу. Копна сена под ним всё больше.


  – Что такое? – спросил Стилл одного из прохожих. – Какое преступление он совершил?


  – Будь он проклят! Снова кличет беду. Мы говорили ему – бросай свои книжки, а он упрямец, ни в какую! Всё пишет и пишет. От этих писателей одни только беды! То ли дело, я понимаю, фермер, или, там, кузнец. Ну, на худой конец, солдат – от тех и то больше толку, чем от писак. Они складывают буквы в слова, что простому люду и не понять. Читают вельможи, а крестьяне бед не оберутся.


  – Так что, всё-таки, случилось? Разве за книги у нас нужно казнить? Разве это преступление?


  – Ты грамоте обучен?


  Стилл кивнул. Незнакомец протянул ему небольшой томик, исписанный каллиграфическим почерком.


  – Вот, держи, почитай сам, и поймёшь.


  Стилл начал читать.


  ***


  " Они идут. Слышишь этот грохот? Это их кони топчут нашу землю. А огоньки – это не светлячки, в них нет ничего хорошего. Это факелы, которыми они подожгут дома. В этот раз они собрали небольшой отряд. Они не сожгут деревню дотла. Снасильничают, нескольких мужчин убьют – тех, что самые строптивые, которые не захотят наблюдать, как чужак седлает жён. В этот раз они идут собирать дань. Им не нужны чужие жизни, только хлеба и стада. Они знают, что с селян не возьмёшь злата. Но они терпеливые. В этот раз они придут ненадолго. Потом придут снова. А на третий раз они сожгут деревню дотла.


  Слышишь этот треск? Это ломаются ветки под их ногами. Им незачем скрываться. Они не боятся. Они знают, что королю нет дела до окраин. Король не пошлёт войска, чтобы защитить нас. Ему плевать.


  Видишь огоньки факелов? Значит ты застал их первый приход. Потом будет ещё один. Но знай, третьего их визита ты не переживёшь. Беги. Они идут!"


  ***


  – И что вам не понравилось в этой истории? Да, странные он пишет рассказы, но не сжигать же писателя за это! -возмутился Стилл.


  – А то не понравилось, что через неделю к нам заявилась банда из Лотаринга!


  Стилл и Льюис переглянулись.


  – Они пришли на рассвете. У каждого в руке по факелу. Чужаки сожгли несколько наших домов. Они убили Уилла-кузнеца и надругались над его дочкой. Бандиты увели наших коней. Этот урод – он всегда что-то писал. На то он и писарь! Он пользовался тем, что среди нас нет больше обученных грамоте. Небось, и раньше беду кликал на нашу деревню. Вот и вчера застукали его за писаниной. Но в этот раз у проклятого зеймондова отродья ничего не получится! Мы сожжём его. Пускай и душа писарева в пекле гореть до скончания рода людского будет!


  Стилл и Льюис увлеклись рассказом незнакомца, что не заметили, как один из крестьян нёс уже факел.


  – Остановитесь! Вы не должны его убивать! – закричал Стилл.


  – Чужак, хочешь занять место рядом с ним? – сказал тот, что с факелом.


  – Остановись, немедленно!


  – Да кто ты такой, бродяга, чтобы приказывать старосте?


  – Меня зовут Стиллом, и я наследный принц короля Динора! – Стилл поднял вверх руку, и на ней заблестел золотой перстень. Некоторые из крестьян благоговейно опустились на землю. Но староста смотрел недобрым взглядом.


  – Где же ты был, принц, когда на нас напала банда? Возвращайся в Тивол. А мы найдём способ, как защитить себя!


  – Если ты не понимаешь нормальных слов, будем разговаривать на языке оружия, – Стилл достал меч, – Немедленно брось факел?


  Староста бросил факел в самый центр стога сена. Загорелось.


  Льюис подскочил к приговорённому писателю. Он разрезал верёвки и оттолкнул ослабевшего мужчину дальше от огня.


  – Спасибо! – проговорил тот, и упал на землю, окончательно обессилев.


  Стилл и Льюис понесли мужчину к трактиру. Люди расступались, не желая смотреть на писателя.


  – Так ему и надо, – шептались они. – Судьба каждому даст по заслугам. Все мы в её руках. Живучий, урод! Наверно, в книжке спасение написал!


  Трактирщик тоже посмотрел неодобрительно, когда увидел писателя. Но остальные приезжие, им нет дела до внутренних разборок.


  Нермалл вышел на время на улицу. А через несколько минут вернулся, держа в ладони маленькую щепотку непонятного растения. Он растёр цветок между пальцами и поднёс к носу писателя. То закашлялся и открыл глаза.


  ***


  – Меня зовут Мюрейем. Я родился здесь. Честно, с удовольствием жил бы и дальше, да местные разве дадут? Отец мой был летописцем, и меня научил слова складывать в связные предложения. Свободное время только и занимался тем, что писал рассказы. Идеи как будто валились на меня откуда-то сверху. Иногда во сне что-то новое придёт, да такое, чего ни один смертный не видал. А потом днём начали видения посещать. Я их записывал – не держать же в голове! А потом я начал замечать, что мои нелепые рассказы – не такая уж небылица! Даже самые необычные в итоге исполнились, причём самым неожиданным образом.


  – Все писатели – пророки, кто в большей, кто в меньшей мере! – сказал Стилл.


  – В последнее время мне всё чаще снится один и тот же сон. На нашу деревню нападает банда из Лотаринга. Причём они два раза приходят маленькими отрядами. А на третий раз идут целым войском по направлению к Тиволу. Но по пути сжигают и нашу деревню!


  – Ты хочешь сказать, что Лотаринг нападёт на Сюзеринг? – прошептал Стилл.


  – Я редко ошибаюсь. Война почти неизбежна!


  – Но на нас с запада идёт армия с Морелии. Мы окажемся между молотом и наковальней. Мы должны достать книгу как возможно быстрее. А иначе враги растопчут нас!


  Нермалл приложил палец к губам.


  – Слышите? – он достал меч из ножен.


  – Что мы должны слышать?


  В трактир вбежал запыхавшийся мужик.


  – Бандиты! Они опять напали!


  Трактирщик поторопился запирать дверь на засов.


  – Не торопись! – сказал Дункан. – Нам нужно выйти, прогуляться на свежем воздухе!


  – Вы не должны! – закричал трактирщик. – Ведите себя тише. Иначе вы уедете, а бандиты нас сгноят!


  Солдат, закалённый в боях, только засмеялся.


  ***


  Лотарингцы привыкли брать добычу без сопротивления. Поэтому опомнились, когда по земле покатилось три или четыре головы нападавших.


  – Мы не оставим камня на камне в этой деревне! – закричал главарь банды.


  – Это мы посмотрим! – закричал Стилл громче. Сталь ударилась о сталь. Нермалл рубил врагов налево и направо. Дункан не отставал от него. Стилл и Льюис тоже убили первых в жизни врагов. Через полчаса лотарингцы решили отступить:


  – Мы вернёмся к вам. И тогда от деревни не останется камня на камне. Вот посмотрите! Мы сожжём вас дотла!


  Нермалл поднял кулак. Он победно закричал:


  – УРА! Пускай проваливают!


  – Пожалуй, сегодня мы останемся ещё на одну ночь, – сказал Стилл, когда они вернулись в трактир.


  – Да, конечно! Сегодня выпивка и еда за счёт «Сизого коня»!


  Стилл заговорил с Мюррейем:


  – Если хочешь, езжай с нами. Наш путь опасен...


  – Мне безопаснее поехать с вами, – перебил его Мюррей, – чем оставаться среди этих людей, которые презирают меня и боятся.


  – Пожалуй, ты прав!


  Плотно поужинав, друзья отправились спать. С утра – далёкая дорога.


  Глава8. Пески.


  С утра, не став будить трактирщика, друзья отправились в дорогу.


  ***


  Кажется, пескам в этих краях нет ни конца, ни края. Потом небольшая череда камней и низких скал, и снова песок. Солнце высоко. Хочется спрятаться за могучей кроной какого-нибудь дерева. Но разве колючки кактуса дадут много тени? Даже запахи выгорали в пустыне, разве что сухой запах песка. Стилл то и дело тянулся к фляге. Другие путники тоже быстро вымотались в этом бесконечном, казалось, путешествии. Льюис и Нермалл держались увереннее других. Льюис вырос в Лотаринге, ему не привыкать к этим рельефам. А Нермалла вообще трудно чем-либо удивить или напугать. Перед глазами то и дело появлялись мурашки. Поэтому часто казалось, что вдали небольшая роща.


  – Я бы полжизни отдал за пять минут в тени! – сказал Дункан.


  – И кружку холодной воды, – добавил Стилл.


  – Или кваса, – сказал Курт.


  – Слабые вы, – улыбнулся Льюис.


  – Я теперь понимаю, почему лотарингцы постоянно норовят на нас напасть! – сказал Курт. – у Лотаринга, что ли, вся земля – это огромная пустыня? Скоро ли закончатся пески?


  – Дальше песков будет меньше, – сказал Льюис. – Потом пойдут камни.


  Курт зажёг самокрутку.


  – Тебе разве не жарко, друг? – сказал Дункан. – Что ты себя ещё и изнутри подогреваешь!


  Ветер гнал перекати-поле. Горизонт чернел. Нермалл озабоченно смотрел на приближавшиеся всё быстрее тучи. А потом наступила неожиданная тишина, как будто кто-то выключил ветер.


  – Слезьте с лошадей, – сказал Нермалл.


  – Что?


  – Не нужно лишних вопросов. Сейчас придёт буря. Накройтесь с головой.


  Именно поэтому здесь и не уживались деревья. Резкий порыв ветра, казалось, мог бы сломать даже многовековой дуб. Песок накрыл с головой. Минуту назад слепило яркое солнце, а теперь темно, как безлунной ночью. Песок всюду. Откроешь глаза – и можешь остаться слепым до кончины.


  ***


  Регатта нависла над палантиром. Она шептала слова древнего заклинания и водила рукой по воздуху. Но потом она встретила чьё-то магическое сопротивление.


  – Аниликс! Ты! Я всё равно убью их! – говорила она в пустой комнате. Но колдун слышал её слова в другой части мира. В комнату вошёл Сильвер.


  – Что ты делаешь, дорогая?


  – Аниликс! Этот проклятый колдун! Вечно он на моём пути!


  – Ах, ты об этом старике! – Сильвер едва притронулся к палантиру, и магическое сопротивление мигом исчезло. Регатта снова начала читать заклинание, но Сильвер остановил её поцелуем.


  – Не нужно их трогать. Пусть идут себе.


  – Они идут за оружием, которое сможет тебя остановить. Сильвер, давай убьём их! Прошу! Я не выдержу, если они убьют тебя. Давай остановим их, пока ещё не поздно!


  – Среди них мой брат.


  – Вот именно! Стилл! Кто знает, на что он способен, как колдун? Ты сильнее любого из ныне живущих магов. Но в нём течёт та же кровь, что и в тебе. Может, он будет равен тебе! – Регатта с надеждой во взгляде посмотрела на мужа. Но тот покачал головой:


  – Я не хочу их смерти. Если честно, я вообще не хочу смертей. Но я пойду на Тивол. Я хочу посмотреть в глаза отцу. И сказать, как он не прав. Если бы он не изгнал меня, мне не пришлось бы для этого прибегать к крайним мерам.


  Сильвер начал всматриваться в изображение внутри хрустального шара. Но оно вдруг рассеялось. Он сильнейший из колдунов. Но есть одно заклятие, которое ему не доступно. Сколько раз он заглядывал в колдовскую сферу! Любая точка мира ему доступна. Но Сильвер так и не смог увидеть лица Стилла и Динора. Он забыл, как выглядят родственники, и какая-то невиданная магия не давала ему вспомнить старые лица. Сильвер чертыхнулся, и швырнул хрустальный шар на пол.


  ***


  Кажется, буря улеглась. Стилл откопался из песка. Потом подал руку Льюису. Вместе откопали Нермалла. Через несколько минут все путники были спасены.


  – Слава Творцу! Мы пережили эту бурю, – сказал Дункан.


  – Я бы не был так уверен, – сказал Льюис.


  – О чём ты? – спросил Курт.


  – Лучше тебе не знать, – сказал Нермалл. – После бури часто приходят они!


  Курт хотел что-то ещё спросить, но его остановил истошный крик Мюрейя. Курт оглянулся в указанном писателем направлении. На них шёл огромный скорпион. Друзья достали мечи.


  – Не шевелитесь, – сказал Льюис. – Он может нас не заметить.


  Скорпион остановился, что-то высматривая. А потом засеменил в другом направлении. Но тут Мюрей громко чихнул. Скорпион резко обернулся и помчал по направлению к путникам.


  Стилл едва увернулся от огромного жала. Каждая нога огромного животного толщиной с туловище худощавого Нермалла!


  – Цельтесь в брюхо. Или в то место на спине, где начинается хвост чудовища! – закричал Льюис. Стилл попытался несколько раз забраться на скорпиона верхом, но тот стряхивал охотника на землю.


  Скорпион вдруг упал. Их его спины торчало огромное копьё. Путники оглянулись. Сзади стоял вожак бандитов, которые нападали на деревню на приграничье с Лотарингом.


  – Вот вы и попались! – он потёр руки.


  – Не торопись так, Джек! – сказал другой бандит... или солдат, как ты их различишь? – Они пригодятся королю для развлечений. Давай возьмём их в плен.


  Друзья сопротивлялись нападавшим. Но путники обессилены после длинного путешествия, поэтому не смогли дать достойный отпор.


  – Ну что, так и будете сопротивляться? Если да – я прикажу своим людям прикончить вас. Лучше положите оружие добровольно. Вы с сегодняшнего дня поступаете в расположение короля Лотаринга!


  Глава 9. Узники


  Пышные хоромы посреди пустыни. Невыносимая жара и сухой воздух. Пленников со связанными руками, кляпами во ртах и мешками на головах ввели в палату короля.


  – Ваше Величество, вот они! – сказал Джек. – Наверно, шпионы. Мы поймали их при обходе земель.


  Дерр, король Лотаринга, ел виноград, выплёвывая на блюдце семечки и кожуру. Две служанке обмахивали его опахалами. Какое-то время он не подавал признаков, что услышал сказанное. А потом молвил:


  – В яму их. К тиграм.


  К Дерру подошёл советник Эзигурд и шепнул что-то на ухо. Король заулыбался:


  – Ах да, как же я сам об этом не подумал! Эзигурд дело говорит. Всё-таки добрею я с годами. Пленники, я дарую вам прощение. Более того, вам предоставляется честь принять участие в состязаниях по поводу помолвки моего сына!


  Пленники замычали.


  – Не надо благодарности! – сказал Дерр. – Знаю, в последнее время я чрезмерно добр. Джек, уведи их в каме... в палаты к другим претендентам!


  С них сняли мешки и вытащили проклятые кляпы. Жара невыносимая, дышать и так нечем. Даже руки развязали. Только пленники остались без оружия – всё отобрали. Дункан тут же попытался броситься на Джека, но перед ним захлопнулась решётка. Тогда мужчина плюнул, и угодил прямо в лицо солдату. Тот вытер плевок.


  – Ещё сочтёмся, – сказал он.


  Они огляделись по сторонам. На полах лежали матрацы, но мест явно не хватало на всех. Здесь было человек пятьдесят, не меньше. Другие заключенные неодобрительно посматривали на новоприбывших.


  Все проклинают злодеев, забывая при этом, сколько пользы они принесли, в промежутках между подлыми деяниями. До Первой Антимонийской Империи у каждого поселения был свой язык. Но Антимоник выжег иные слова, кроме Общего наречия. Остались в некоторых местах старинные диалекты, но даже простолюдины знали Общий язык, хотя бы в общих чертах. Разве что у жителей Неизведанного континента и на недавно освоенном Драйгхе вас могут не понять.


  Когда солнце падало за горизонт, охранник принёс еду. Это несолёная каша, кусок чёрствого хлеба и стакан застоявшейся воды на каждого пленного. Один из арестантов подошёл к Нермаллу:


  – Старик, тебе всё равно жить недолго осталось. Отдай мне свою порцию, а я тебя не трону! Мне нужно много силы на завтрашнем бою!


  Дункан сжал кулаки, но Нермалл остановил его жестом. Старый пират привык к такого рода местам, поэтому не растерялся. Он молча встал, подошёл к задире и ударил его под дых. Тот скрутился в бараний рог и упал.


  – Ещё будут претенденты на мою порцию? – Нермалл оглядел присутствовавших. Все сделали вид, что едят, не обращая внимания на происходящее. – Вот и славно! Всем приятного аппетита!


  Каша противная, если выражаться приличными словами. Но после голодного дня даже Стилл, привыкший к роскошным ужинам, ел её, как райское блюдо.


  Когда стало темно, решили поговорить о том, о сём. Но один из пленников сказал:


  – Ребята, имейте совесть! Завтра с утра бой, а вы спать не даёте!


  Охранники играли за дверьми в кости, громко хохоча и болтая, но это не помешало уснуть невольным гостям неприветливого Лотаринга.


  Глава 10. Арена


  Солнце ещё не успело раскалить песок, но трибуны полнились людом. Когда появился Дерр, толпа зааплодировала.


  – Здравствуйте, друзья! – сказал король. – Думаю, вы отлично знаете, по какому поводу мы сегодня собрались! Вчера состоялась долгожданная помолвка принца Мэнстеда с морелийской принцессой Лидией.


  – А где же сам принц? – выкрикнул кто-то из толпы. Ах, если бы Дерр знал всё о сыне!


  – Он будет позже. Как и положено, в честь моего сына проводятся внеочередные Игры! Первый этап объявляется открытым!


  Толпа аплодировала и кричала, в предчувствии крови и чужой боли. За чьими-то страданиями свои чувствуются не так остро.


  – Как вы знаете, господа, – сказал карлик-помощник короля, – в первом туре наши дорогие гости, – ведущий криво ухмыльнулся на последнем слове, и толпа дружно захохотала, – встретятся с лучшими бойцами. Стража, ведите первого участника!


  Первого «добровольца» пришлось выталкивать на середину арены. Он хватался за прутья решётки, но мускулистый охранник оказался сильнее. Толпа рукоплескала.


  – А против него выступит... Как вы думаете, кто бы мог быть противником этого смелого бойца? – зрители засмеялись. – Мы же не можем оскорблять гостей, предлагая им слабаков для драки?! Так кто же этот человек?


  – Череп? – послышалось с трибуны. Дерр загадочно улыбался. Наблюдая за ведущим-карликом.


  – Ещё варианты будут? – спросил карлик.


  – Шквал?


  – Горячо. Но не он.


  – Неужели Костолом?


  – В точку! – сказал ведущий.


  – Костолом! – скандировала толпа. – Костолом! Костолом! Ура! Костолом!


  Вышел огромный качок, выше двух метров роста, с бычьим черепом на голове с огромными рогами. Он поднял свободную от булавы руку вверх.


  – Костолом! Костолом! Костолом!


  Пленнику даже не дали оружия. Гигант швырнул шар, привязанный одним концом к руке, покрытый шипами, и угодил в грудь. Потекла алая кровь. «Доброволец» застонал от боли. Толпа закричала громче. Костолом ударил ещё, в этот раз кулаком в голову. Бедняга упал на песок. Карлик перевернул песочные часы, и начал скрупулезно подсчитывать песчинки. Когда упадёт последняя, Судьба пленника предрешена. Все мы в её руках. Но боец не сдавался. Он попытался встать, но на него обрушился ещё один удар Костолома. Когда упала последняя песчинка, карлик посмотрел на Дерра. Над королевским ложем две картинки. На одной изображён улыбающийся человечек, на другой – висельник. Король указал на ту, что справа, и ведущий повернул длинную стрелку в сторону обречённого. Дерр кивнул в знак согласия. Костолом опустил булаву на голову узника.


  – Костолом! Костолом!


  – Что за дикари? – спросил Стилл, наблюдая за боем из-за решётки, – У нас с этими дикими обычаями покончено лет пятьсот назад!


  – Люди навсегда остаются зверьми, – сказал Нермалл, – Даже если играют в благородство. Стоит убрать лицемерие, и звери выходят наружу.


  – Но разве это люди? Стадо!


  – Так и есть. Как мне не обидно об этом говорить.


  – Нермалл, мы же не такие? Я надеюсь, мы не докатимся до зверья?


  Бывший пират промолчал. Он уже докатывался, и ни один раз. Но осталось что-то в нём человеческое. Что заставляло брать себя в руки, и возвращать человеческий облик. Но Нермалл догадывался, чем обычно заканчиваются такого рода бои. Но Стилла раньше времени не хотел расстраивать.


  – Ведите ещё одного! – зарычал Костолом сорванным голосом.


  – Стража? – запищал карлик.


  Вывели ещё пленника. Этот держался мужественнее предыдущего. Он поднял обе руки вверх, копируя жест Костолома. Толпа зааплодировала.


  Костолом кинул шар с шипами, но боец увернулся. Он оббежал неповоротливого громилу сзади. Набросившись из-за спины, он укусил за ухо. Все молчали, ожидая, чем закончится эта кровавая гонка.


  Костолом, что было мочи, ударил нахала булавой по голове. Парень закачался и упал на песок. Дерр показал на картинку висельника, тем самым решив участь проигравшего.


  – Следующий! – крикнул Костолом.


  В этот раз жребий выпал на Нермалла.


  – Учитель, ты это... Будь осторожнее.


  – Все мы в руках Судьбы. Коль велено помереть – от смерти не уйдёшь. А мне везёт в этом плане – уже раз сорок жив оставался, глядишь, и в этот раз фортуна на моей стороне!


  Зрители засмеялись – кажется, судьба этого пленника предрешена. Костолом и не таких скручивал в бараний рог!


  Но не тут то было! Старый пират встречал врагов и крупнее, причём в большем количестве.


  – Что, бычий череп надел, небось, своё лицо страшнее? А рожки прелестны! Как часто ты жёнушку саму дома оставляешь! – Костолом заревел, костяшки пальцев посинели от злости. – Знаю, часто. У меня для тебя две новости. Хорошая: у твоей жены всё прекрасно. А плохая – по поводу рогов.


  От летящего шара гибкий Нермалл легко увернулся. С невиданной для своего возраста прытью он отбежал за спину здоровилы. Нермалл бросил камень, и угодил в задницу громилы. Тот заревел ещё громче. Он неповоротлив, поэтому пока здоровяк поворачивался, Нермалл снова оказался за спиной.


  – Правильно, не «Костолом», а «Рогонос»


  – Я тебя достану, старый мудак!


  – Или «Единорог»? хотя, рогов два. Всё же «Бык» будет лучше подходить.


  – Я тебя!


  Так они кружились четверть часа. Костолом запустил невидимый механизм, и несколько шипов вылетели из булавы. Один из них угодил Нермаллу в ногу.


  – Теперь не будешь таким шустрым!


  Здоровяк раскручивал булаву. Нермалл тем временем нагнулся, чтобы достать шип из ноги.


  – А ты и с женой тоже только булавой можешь? То-то не удивляюсь, что она рога тебе ставит. Гляди, чем дольше тут будешь, тем длиннее рожки вырастут!


  – Да я тебя и без булавы! Голыми руками достану! Придушу!


  Толпа закричала. Костолом бросил булаву на песок и направился к Нермаллу, сжимая кулаки. Нермалл вонзил шип в ногу Костолома. Ползком он добрался до булавы. Здоровяк едва успел прийти в себя, как в него угодила булава. Он упал на песок. Нермалл встал на его спину. Карлик тут же перевернул песочные часы.


  – Костолом! – слышны из толпы одинокие голоса. Остальные кричат:


  – Старик!


  Толпа любит героев, пока они на коне. Лучше не доверять улыбкам фанатов, они иногда предают. Когда упала последняя песчинка, король указал на висельника. Но Нермалл выронил булаву и рук. Карлик зашептал:


  – Ну же, убей его!


  – Убей! – кричали из толпы. – Убей! Убей!


  Нермалл замахал головой.


  Дерр встал с трона и сказал:


  – Как тебя зовут, герой?


  – Меня называли по-разному. Например, Нермалл, Гроза Морей!


  – Ах, тот самый пират! Знаю-знаю. В наших краях тебя называли Занозой в Заднице. Но сути это не меняет. Ты заслужишь прощение за все твои проступки, если выйдешь победителем в Турнире. Убей Костолома, он не заслуживает жизни.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю