Текст книги "Любимая землянка адмирала (СИ)"
Автор книги: Юлия Стрельцова
Жанры:
Космическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)
Глава 18.
Слова виллара порхают в груди, словно заточенные в мое тело бабочки. Оказавшись на берегу, мы оба приводим в действие бронедиски.
Теперь к моему облегчению, мы снова одеты.
При виде адмирала в комбинезоне, у меня на мгновение перехватывает дыхание.
Ему все к лицу. В особенности этот строгий комбинезон, подчеркивающий тело, от которого захватывает дух.
Мы проходим через зеленые заросли, отделяющие место приземление корабля от моря, и, оказывается, нас уже встречают.
Я хмурюсь. Не люблю сюрпризы. Инстинктивно прячусь за спиной виллара, который уверенной походкой идет к посланникам расы, что населяет эту планету. По крайней мере, таково мое предположение.
Встречающие нас гуманоиды, и что интересно, это мужчины, имеют гладкую, золотистую кожу, которая блестит под лучами дневного солнца.
У них недлинные, ухоженные бороды, а короткие угольно-черные волосы зачесаны назад.
Оба одеты в туники и широкие штаны из летящей и дышащей ткани. Подойдя ближе, я замечаю на белой ткани тонкую золотую вышивку.
И что примечательно, у них на руках красуются черные сенсорные браслеты. Скорее всего, местный вид коммуникаторов.
Я предполагаю, что фертолианцы живут на стыке технологий и традиций, что невероятно располагает.
Ведь земля живет по похожему сценарию, пусть технологии медленно, но верно вытесняют культурные наследия нашей планеты.
– Кассиус Виллар-Рэй, – мужчины приветствуют адмирала и поочередно ждут ему руку.
На меня ни один пока даже не посмотрел, хотя я больше не пытаюсь скрыть за спиной Каса, и меня совершенно точно видно.
У меня даже закрадывается тень предположения, что местное население живет по принципу патриархата.
– Вейл. Дамаск, – Кас здоровается с ними, перекидывается парой слов о непонятных мне вещах, а потом поворачивается ко мне, приглашая поравняется с ним. – Это моя спутница Астра София Элиас.
Вот теперь мужские взгляды смотрят на меня с преувеличенным интересом, и едва ли не в унисон отвечают:
– Добро пожаловать на Фертолианию, Астра София Эллиас. В Палатах Радости вы найдете себе занятие по душе и насладитесь гостеприимством нашей планеты.
Что еще за Палаты Радости?
Лица мужчин спокойны, я бы даже сказала, нейтральны. Они еще недолго общаются с вилларом о расположении его эскортных войск в тех же «Палатах», и в конце упомянув, что у них есть еще один незаконченный разговор, к которому нужно будет вернуться до праздника, удаляются.
– Это твои друзья? – сложив руки за спину, интересуюсь у Каса.
– Нет, – он переводит на меня взгляд с опозданием, и клянусь, я знаю, о чем он сейчас думает.
– Хм.
– Хм? – он копирует меня. – Что это значит?
– Они какие-то странные, – понизив голос, признаю́сь я. – Надеюсь, как ты и обещал, праздники у них что надо.
В Палатах Радости мы оказываемся ко времени захода солнца, и это создает полную иллюзию того, что я на Земле. Даже порыв ветра напоминает такой знакомый теплый летний бриз.
Я отвлекаюсь на великолепный ухоженный сад, через который проходит наш путь. В конце вымощенной дорожки нас встречают все те же Дамаск и Вейл, правда, сейчас на них черные одежды, на этот раз с серебряной вышивкой.
– Добро пожаловать на праздник, – они улыбаются неуместно широко, и в их глазах читается что-то отталкивающее.
Пока не разберу, что это. Но на всякий случай держусь максимально близко к виллару, который, как и ранее, предельно спокоен и даже умиротворен.
Мы выходим на новую дорожку, и если раньше перед глазами были шатры с развеивающимися на ветру тканями, то теперь перед взором встал самый настоящий…
– Дворец… – я останавливаюсь как вкопанная, чтобы дать себе момент впитать в себя это чудо света.
Великолепный экзотический дворец встречает нас буйством огней, свет которых отражается в огромном водоеме, наполненном невиданными рыбами.
Он украшен тканями и драпировками, праздничными фонариками и гирляндами из живых цветов.
Я чувствую, будто совершаю кощунство, когда мы проходим ближе к этому сооружению. Я как будто оказалась в восточной сказке, невероятной фантазии, в которой мне не место.
Взгляд сам находит виллара, что идет рядом со мной и все же слегка впереди. Иногда наши пальцы соприкасаются, и я знаю, что это не случайность.
Если бы только его можно было переодеть в тунику и штаны, по образу тех, что носят наши сопроводители, то он вполне мог бы сойти на хозяина этого дворца.
В его чертах есть необходимое для этого величие и стать.
Я не знаю, чего ожидать от праздника, на который мы идем, но в целом мое настроение остается приподнятым, до определенного момента.
К нам навстречу выходят девушки. Много девушек. Не меньше десяти.
Все они полураздетые и сказочно красивые. Их взгляды минуют меня и сразу же приковываются к виллару.
Не знай я лучше, подумала бы, что это гарем.
Их лифы, украшенные самоцветами и жемчугом, успешно справляются со своей задачей и выразительно подчеркивают пышные груди. На узких талиях золотыми змейками мерцают манящие цепочки.
Поверх длинных шелковых юбок красуются пояса с монетками и бисером, которые при каждом движении круглых бедер соблазнительно звенят.
У меня лицо начинает пылать от…
От…
От ревности?
– Это наши подарки, – отзывается Дамаск, в блестящем взгляде которого читается восхищение, когда он смотрит на приближающихся к нам девушек. – Тебе и твоим воинам, виллар.
Я туго сглатываю, не решаясь посмотреть на виновника всего этого «великолепия».
Какая у него сейчас реакция?
Кас примет это?
Смотря на поразительных красавиц, что не сводят с него смущенных и в то же время заманивающих взглядов, я хочу одного: провалиться под землю.
Не зря у меня было плохое предчувствие. Ох не зря…
Глава 19.
Я, безусловно, могу сколько угодно говорить себе, что между мной и ним некое неопределенно притяжение, но…
Реакция моего тела в данный момент сигналит мне о другом. Для меня, оказывается, все очень даже определенно.
Я дико ревную и не хочу, чтобы он даже смотрел на этих сказочных красоток. А ведь Дамаск ясно обозначил, для чего здесь девушки, или точнее сказать подарки.
Уж явно не для того, чтобы на них смотреть.
Трындец!
– Это щедрый подарок, – виллар вежлив, – но все, что мне нужно, у меня уже есть.
Ох.
А вот теперь мои щеки облепил самый настоящий жар.
Я стою рядом с Кассиусом и боюсь выдать своей ликующей реакции.
Хотя, стоп, Астра. Чему радоваться? Во-первых, это может быть всего лишь вежливый ответ. А во-вторых, мне не по душе атмосфера на этой планете, потому что получается, что к женщинам здесь отношение как к подаркам, или если перефразировать поудачнее, то как к вещам.
– Как скажешь Виллар-Рэй. Тогда я преподнесу эти дары твоим воинам, – он смотрит на смиренно стоя́щих перед нами красоток, как голодный кот на сметану, – сегодня ночью, во время праздника.
И на этом они с вилларом договариваются.
Море прекрасных девушек покорно расступается, и мы проходим вовнутрь "Палат Радости". Великолепного и сказочного дворца, мебель которого отделана шёлковыми тканями, а пол украшен яркой мозаикой с необычными узорами. Здесь много зеркал, а стены покрыты изящными деревянными панелями.
Я все также иду между представителями неземных рас и про себя отмечаю, насколько мужчины даже с других планет, остаются мужчинами.
Общество в Фертолиании построено по патриархальному принципу, и если еще недавно это было моим предположением, то с каждой секундой я убеждаюсь в этом все сильнее.
Даже слуги, встречающие нас в великолепном, просторном вестибюле – мужчины.
А когда Дамаск вдруг перегораживает нам путь и, не глядя на меня, обращается к виллару с неожиданным требованием, у меня и вовсе отпадают сомнения.
– Астра София Эллиас не может пройти с нами дальше в мужскую часть дворца. Предлагаю проводить ее в женские комнаты.
Он улыбается, по-прежнему делая вид, что распоряжаться мной почему-то дозволено Кассиусу.
– Я здесь, – звонко и не стесняясь произношу.
Дамаск не спеша переключает на меня свое внимание.
И это делает не только он. Я чувствую на себе и заинтересованный взгляд Кассиуса.
Что ж, отступать некуда, пусть сердцебиение и подскочило до высокой отметки.
– Не обязательно говорить обо мне в третьем лице, ведь можно обратиться напрямую, как это делают на цивилизованных планетах?
Взгляд иномирянина загорается интересом или даже правильнее сказать азартом, но хотя бы теперь он на меня смотрит.
– Вы в гостях, – нарочито вежливо замечает он. – И у нас, в нашей цивилизации, – подчеркивает он, – свои правила. По которым, например, женщины ведут быт отдельно от мужчин. Этим устоям больше лет, чем той планете, откуда прилетели вы, – говоря это, он не грубит, а делает примечание.
Хм. Но что-то мне подсказывает, что обслуживают их как раз таки женщины. Не представляю, как Дамаск сам себе делает обед или стирает одежду.
– Астра пройдет со мной, – виллар спокоен и все так же вежлив, но грозный тон его голоса не обещает фертолианцам ничего хорошего.
На помощь Дамаску приходит второй встречавший нас мужчина – Вейл. Оба, от угрожающего голоса виллара подобрались и переглянулись, словно через взгляд договорились как им быть дальше.
– Безусловно, – расплывается улыбкой мужчина. – Мы с радостью сделаем исключение.
Пока нам с вилларом объясняют устройство дворца, ведь теперь, я, как и он, могу перемещаться здесь свободно, я вижу, как те самые «подарки» со звонкими поясами на бедрах тихо проходят мимо в ту самую женскую половину.
Не могу оторвать от них взгляда, хоть и понимаю, что некрасиво так пялится.
В конце их компании движется пожилая женщина в фиолетовой тунике с прозрачным платком на голове и плечах. На ней благородно блестят драгоценности. И вообще она выглядит... утонченно, элегантно. Моя версия про женщин рабынь сильно пошатывается, потому что эта женщина совершенно точно никакая не рабыня.
Ее глубокий взгляд направлен на меня, и, прежде чем зайти в ту самую женскую половину, она жестом подзывает… меня!
И пропадает за дверями.
– Идем, – из забытья меня вырывает голос виллара и легкое прикосновение губ к виску.
Я перевожу на него ошарашенный взгляд и моргаю.
– Что прости? – мотаю головой.
Зачем та женщина меня звала? Или это только из-за того, что здесь женщин держат отдельно от мужчин?
– Мыслями ты как будто за миллион световых лет отсюда, – он изучающе смотрит на меня.
Между нами хоть и мизерное, но расстояние. Виллар возвышается надо мной своей потрясающей фигурой, пока Дамаск и Вейл ждут нас где-то вдалеке.
– Нет, – пытаюсь улыбнуться. – Просто… просто здесь непривычный уклад вещей, вот и все.
– Здесь безопасно, – уверенно произносит он, у меня нет причин не доверять его словам.
– Раз ты в этом так уверен, – шутя вздыхаю я.
Меня уже не смущает патриархальная планета, где девушке предлагают, как подарки, а виллар. Вот он меня смущает так, что уже и костюм становится невыносимо тесным.
– Я жду окончания праздника, – обыденно произносит он.
– Я тоже, – взгляд мой то и дело натыкается на ту самую дверь в женскую половину. – Подожди… – перевожу на виллара расширенные глаза от осознания смысла его слов. – Ты о чем?
– Никогда не поверю, что ты забыла наш недавний разговор.
– Может, у меня проблемы с памятью? – хочется ударить тебя по языку за эту глупость.
Но что я могу сделать, когда в неловкой ситуации во мне вдруг просыпается черта говорить глупости?
– Это вряд ли, землянка, – теперь в его голосе проскакивают хриплые нотки, от которых меня бросает в жар. Кажется, он не просто говорит о том, что хочет, чтобы мы занялись сексом, но прямо сейчас себе это представляет. – Я помню твое лицо во время разговора. Уверен, ты заинтересована не меньше меня.
Щеки пылают до того сильно, что я вынуждена приложить к ним тыльные стороны ладоней.
Разговоры – это, конечно, прекрасно. И в намерениях Виллара я не сомневаюсь ни капли.
А вот на что именно рассчитывает он, я не знаю. Но одно понимаю точно – я не хочу ударить в грязь лицом.
Да-да, именно в том плане, в котором вы подумали.
Я не хочу, чтобы мой первый раз был разочарованием. И для меня, и для него.
Виллару проще. Он, как бы это выразится, полный комплект.
А я без понятия с какой стороной к этому самому комплекту подступиться. И подсказать мне некому, ведь все устройство на Блэк Абисе синхронизированы. И я не хочу, чтобы он знал о моей неуверенности галактического масштаба.
Полагаться на свою смекалку? Нет, спасибо.
– Нас ждут, – Кас показывают в сторону терпеливо ожидающих в стороне мужчин.
– А знаешь, – сама не верю, что сейчас это скажу. – А я, наверное, проявлю вежливость и все-таки отправлюсь в женскую половину.
– Почему? – виллар хмурит темные брови.
Ему идет проявлять эмоции, потому что бо́льшую часть времени, видимо, в силу профессиональной деформации, у него абсолютно ровное лицо.
А вопрос он задал такой неудобный, что мне хочется сбежать из-под его заинтересованного взгляда как можно скорее.
– Любопытство, – отвечаю первое, что приходит на ум.
Но дело в другом. Догадываюсь, что те самые подарки, к которым я недавно дико ревновала адмирала, в плане секса подкованы максимально. Хотя бы в теории так точно, а большего мне и не нужно.
А значит, кто, как не они, смогут помочь?
К тому же, меня туда приглашали. Невежливо будет отказаться.
Глава 20.
Я чувствую на себе его взгляд до последней минуты.
И только юркнув за дверь в женскую половину дворца, я, наконец, выдыхаю, одновременно испытывая мгновенную тоску.
Кажется, я помешалась на этом мужчине. Хотя вопрос, мужчине ли? У меня складывается стойкое впечатление, что он однозначно из другого мира.
И мне безумно хочется в этот мир окунуться с головой.
– Избранница виллара? – перед глазами сразу же появляется та самая женщина в фиолетовой тунике. – Я рада, что ты здесь. Пойдем! Хочу показать тебя своим девочкам.
Ее взгляд вспыхивает, однако мне совсем понятна ее радость. Не от того ли, что она считает меня избранницей Каса? Сердцебиение меняет ритм, когда я позволяю ее словам осесть.
– Меня? – мое искреннее удивление не останавливает женщину от того, чтобы взять меня под руку и увлечь за собой. – Зачем?
– Я Марианна, – она ведет меня через небольшую веранду, в конце которой нас ждет арка, ведущая во внутренний дворик, из которого доносятся женские голоса. – Хозяйка цветочного сада в «Палатах Радости».
Хм, у меня появляется стойкая ассоциация с хозяйкой не столько цветочного сада, сколько борделя.
Но в голосе Марианны столько гордости, когда она это говорит, что я засовываю своего внутреннего критика подальше. Глупо воспринимать мир через призму сугубо личного восприятия.
Эта планета не Земля, соответственно, здесь следуют другим уставам и моралям.
– Я Астра, – из вежливости представляюсь.
– Астра, – повторяет она довольно и подводит меня к сидящим на цветных подушках девушкам.
Вблизи они еще более прекрасны и безупречны. Как на подбор у них длинные шелковистые волосы богатых оттенков коричневого и черного, большие глаза в обрамлении густых ресниц, и пухлые губы, подведенные помадами сочных цветов.
Каждая из них – без преувеличения, воплощение мужской фантазии.
И все они смотрят на меня. Изучающе, дружелюбно, брезгливо, но однозначно с интересом. Ветер подхватывает их тихие шепотки, но до меня не долетает ни одного слова. Впрочем, это к лучшему, потому что вряд ли обо мне здесь говорят хорошо.
– Цыц! – Марианна ругает девушек, и те подчиняются. Наступает тишина. – Это Астра, избранница адмирала, – гордо произносит она и подводит меня к цветным подушкам чуть поодаль от компании «цветов». – Садись, дорогая гостья. И расскажи-ка нам, как тебе удалось очаровать виллара с самым неприступным сердцем?
Ого. А хозяйка цветочного сада решила не ходить вокруг да около и сразу перешла к интересующей ее теме.
Присев рядом со мной, она предлагает мне целый поднос с нарезанными фруктами.
Но мне от ее вопроса совсем не до еды.
– Я…
– Не спеши, милая, – Марианна дарит мне благосклонную улыбку. – Подумай, уверена, твое сердечко подскажет тебе ответ.
– У меня нет ответа, – утверждаю я. – И я не его избранная.
Марианна тихо и по-доброму смеется.
– Столько лет я преподношу адмиралу лучшие бутоны своего сада, и все напрасно, – с легкой грустью рассуждает она. – И тут появляешься ты, Астра. Идешь с ним рядом, гордо выпрямив спину, и смело смотришь в глаза двум самым высокопоставленным господам в Фертолиании, хотя такое позволено только женам, – из меланхоличного ее голос становится восхищенным.
– Женам? – от удивления у меня брови ползут на лоб.
– Ты удивлена? – она щурит веки. – А ведь он таким образом всем показал твой статус, милая. Виллар-Рэй прекрасно знаком с нашими традициями. И он только что прилюдно заявил о своих правах на тебя.
Ее слова обволакивают и не отпускают.
Неужели это правда и виллар, зная местные традиции, намеренно дал фертолианцам понять, что я… его женщина? Жена?
Меня бросает в жар, и, пользуясь гостеприимством Марианны, я наливаю себе воды из хрустального графина со льдом и дольками лимона в стакан, сразу же его опустошая.
– Каждая из них мечтает быть на твоем месте, – Марианна обводит рукой свои «бутоны», которые на мой вкус выглядят скорее хищно. – Так может быть расскажешь нам свой секрет?
– Никакого секрета нет, – пожимаю плечами. – Правда.
Не говоря уже о том, что пусть вся Фертолиания и думает, что мы с адмиралом вместе, между нами пока не было того самого разговора о статусе нашей связи.
Кто-то в ответ на мои слова недовольно цокает языком, но строгий взгляд Марианны заставляет недовольных замолчать.
– Ты землянка, – Марианна неожиданно меняет направление беседы, – так может быть, земные женщины знают нечто такое, что особенно нравится вилларам?
Мамочки.
– Я имею в виду ласки, – продолжает хозяйка цветочного сада, глядя мне в глаза с таким напором, что, будь у меня секретные знания, я была бы просто обязана их раскрыть. – Техники, – продолжает она. – Когда вы с адмиралом оказываетесь наедине, о чем он просит тебя в первую очередь?
От стыда я бы с удовольствием провалилась под землю. Хотя, конечно, понимаю, что никто из присутствующих не испытывает того же, что и я в силу объективных причин.
Для них секс – это работа, они к нему готовы и не так давно предлагали себя виллару, что до сих пор вызывает во мне просто дикую ревность.
Но для меня секс – это теория. И то, белых пятен столько, что я без понятия, что мне делать, когда виллар приведет свои обещания в действия.
– Кажется, я знаю, в чем дело, – Марианна вдруг поднимается с подушек и уводит меня обратно во дворец, через плечо, бросив девушкам, приказ готовится к вечеру.
– Знаете? – переспрашиваю, стоит нам оказаться в прохладных комнатах дворца.
– Я всегда могу узнать цветок, который еще не раскрылся, – со знанием дела произносит она и толкает белую резную дверь, сразу же закрывая ее на замок, стоит нам войти. – Как же я сразу не догадалась? – она душевно сокрушается. – Ты ведь все еще невинна, да?
– Да, – отвечаю после недолгого молчания.
– Удивительно, – Марианна поражена. – Просто удивительно, что адмирал вилларов проявляет такое терпение. Немыслимо…
– Что тут удивительного? Разве мужчина не должен дождаться согласия женщины?
– Виллар? – она вскидывает бровь. – Они никогда не ждут, они берут, милая. Так как могут брать беспощадные, голодные, разгоряченные боем воины. Виллары – это значит несокрушимая сила. Думаешь, почему отборные красавицы Фертолиании готовы им отдаться? У нас есть свои мужчины, да вот только после ночи с вилларом, милая, любой другой мужчина потеряет вкус, – она мотает головой, словно знает об этом не понаслышке. – Сначала мои девочки не верят в то, что я говорю, а потом… Потом они как кошки ждут, когда в небе снова появятся черные корабли, чтобы отдаться тем воинам, что спустятся с трапов на наши пески. Но виллары прихотливы, милая. Они редко находят девушек себе по вкусу, и то, это часто история только на одну ночь.
От ее слов по коже пробегает холодок.
– Однако есть и те счастливицы, которым удалось зажечь глаза вилларов. Я сама такого не видела, но мне рассказывали, что это похоже на золотые кольца, что опоясывают дальние планеты.
– Аккреционные диски, – перевожу на нее взгляд и вижу, как на ее лице расцветает улыбка. – И что, вы говорите, это значит?
Глава 21.
Марианна хитро улыбается и обходит располагающийся в центре помещения белый мраморный фонтан. Мы на еще одной веранде, которая совмещена со входом в купальню.
Краем глаза вижу большие каменные ванны, составленные рядом принадлежности для мытья и ковши для поливания. Вроде бы мелочи, а взгляд цепляется, потому что Фетролиания пошла путем развития параллельным земному. Это притягивает и располагает.
– Вы не отвечаете, – перевожу на женщину вопросительный взгляд.
– Так мне, в отличие от тебя ответ неизвестен, – она разводит руками, на ее лице непонятное мне выражение.
– Если бы я знала в чем дело, я бы вас не спрашивала.
– Или ты просто не готова поверить в ту подсказку, которую, я уверена, твое сердечко уже давно тебе нашептало, – обойдя фонтан, она подходит ко мне и окидывает меня оценивающим взглядом.
– Понятия не имею, о чем вы, – иду в отказ.
Да. Я иду в отказ, потому что мое сердце и правда, при возникшем в памяти образе о взгляде виллара, начинает биться чаще. Будто я когда-то знала, что значат огненные кольца, вспыхивающие в наших глазах, когда мы остаемся наедине, но утратила это знание, и теперь его призрак преследует меня.
– Ты решила, что наденешь на праздник? – неожиданно спрашивает Марианна и снова берет меня под руку.
Но обратно на веранду мы не возвращаемся, она ведет меня в ту самую купальню, на которую я недавно смотрела раскрыв рот.
Оттого, что мы вдруг сменили тему, я чувствую облегчение. Но сто́ит вспомнить о жарких словах Кассиуса, как у меня по телу пробегают маленькие разряды электричества.
– Это, – я показываю на костюм, созданный бронедиском, – все, что у меня есть. И меня это полностью…
Устраивает.
– Категорически нет, – протестует Марианна, перебивая меня. – Ты выглядишь как мальчишка, или, что еще хуже, как девушка-воин.
– Что в этом плохого? Среди земных девушек много тех, кто сражается наравне с мужчинами, и у них отлично получается.
– В Фертолиании девушку защищает ее отец либо брат. Потом уже муж. Мой цветочный сад находится под покровительством Дамаска и Вейла. А ты, поверь, под защитой всего виллара. Поэтому довольно глупостей. Войну оставим тем, кто для нее создан.
Подмигнув мне, Марианна деловито проходит вглубь помещения с каменными стенами и перегородками из узорного цветного стекла между деревянными и каменными ваннами.
На полках у стен расставлены стеклянные бутылочки, железные баночки, над ними развешаны пучки сушеных трав. Что ж, теперь понятно откуда в помещении обволакивающий сладковатый запах.
Марианна срывает с толстой нити пучок засушенных незнакомых мне цветов и открывает кран, расположенный над одной из каменных ванн.
Из трубы под сильным напором начинает идти горячая вода, отчего по купальне стремительно распространяется пар.
– В этих землях дремлет много минеральных источников, – объясняет Марианна, при этом, методично разламывая сушеные стебли и отправляя их в стремительно наполняющуюся ванну. Закончив, она набирает еще трав и тоже отправляет их в шипящую воду.
– Это… – вдруг очухиваюсь я. – Это для меня? – пальцем показываю на почти до краев наполненный сосуд.
– Естественно, – Марианна удивлена моей реакции сильнее, чем я тому, что она решила сделать мне ванну.
– Нет, спасибо, – отказываюсь, хотя червячок сомнения всё-таки грызет меня изнутри.
Тело до сих пор ноет после аварии, и предвкушая объятия горячей и наверняка лечебной воды, оно буквально подталкивает меня согласиться.
Если бы Кас не отвлекал меня собой ранее, то я бы благополучно искупалась в море.
Мысли о нем обволакивают, вызывая дрожь предвкушения в теле. Солнце медленно, но верно катится к горизонту, приближая конец дня, а соответственно…
Ох.
– Отказ не принимается, милая, – Марианна закрывает кран и выставляет перед каменной ванной плотную ширму, отгораживая меня. – Праздник будет длиться всю ночь, тебе понадобятся силы.
Угу. И нервы тоже.
– Залезай, – деловито командует женщина, параллельно рассматривая мое лицо. – А я пока отойду, мне нужно подобрать тебе подходящее облачение, чтобы виллар окончательно потерял от тебя голову.
Я открываю рот и тут же закрываю. Как такому можно возразить, особенно когда я очень хочу, чтобы Кас потерял от меня голову?
Когда Марианна уходит, оставляя меня за ширмой в одиночестве, я деактивирую бронедиск и ложусь в горячую воду.
Неужелиэтодействительно произойдет сегодня?
Я и виллар?








