355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Каштанова » Второй шанс для героя. Часть 2 » Текст книги (страница 1)
Второй шанс для героя. Часть 2
  • Текст добавлен: 1 апреля 2022, 19:05

Текст книги "Второй шанс для героя. Часть 2"


Автор книги: Юлия Каштанова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)

Юлия Каштанова

ВТОРОЙ ШАНС

ДЛЯ

ГЕРОЯ

УДК 82-312.9(02)

ББК 84(2Рос=Рус)6-445я5

К31

Каштанова Ю.С.

К31 Второй шанс для героя

Кто хоть раз не мечтал оказаться на месте любимого персонажа онлайн игры? Но мечты выглядят куда безопаснее настоящих интриг и сражений, где ставкой может оказаться чья-то жизнь. Друзья-игроки продолжают свои странствия по недружелюбному и чуждому миру, который когда-то считали «своим» и понятным. Не всем удается бороть собственные амбиции и пересилить ненависть к конкурентам, что приводит спутников Элеоноры и Хуана на грань гибели. К тому же, мир потихоньку затягивает их в водоворот событий, которые невозможно обойти или игнорировать. Во дворце зреет заговор, бывшие товарищи по оружию плетут интриги и подозревают друг друга, а шансы найти дорогу домой с каждым днем все призрачнее…

© Ю.С. Каштанова

Участникам одной старой он-лайн

игры, которые стали прототипами

для героев романа

Второй шанс для героя

Часть 1. Правдивая история

Часть 2. Сломанная шпага

Выбор Ангелов

Часть 1. Беглец из прошлого

Часть 2. Пять румбов от зенита

Второй шанс для героя

Юлия Каштанова

Часть 1

СЛОМАННАЯ

ШПАГА

Юлия Каштанова

Много лет на земле мы блуждаем во мгле, И друг друга зовем второпях.

Обжигаясь о страх, строим стены на рубежах.

Сквозь дождливую грусть и молюсь, и клянусь, Что проснусь я в родных стенах.

Пусть и вижу усмешку в холодных неба глазах.

Мне б в потемках не сесть на мель!

Не берет уже сердце хмель…

Жди меня на том берегу,

Помни: я приду,

Прилечу сквозь мглу, приплыву.

Если б знать, какому врагу

Передать беду,

Отвести и бросить во рву.

Средь сплетенья дорог где заветный порог, За которым «все, как всегда»?

Дождевая вода принесет с собою тепло.

Отчего же опять доведется терять, Что находим лишь иногда?

И какая звезда отведет грозящее зло?

И когда же мы снова поймем,

Для чего по дорогам бредем?

Жди меня на том берегу,

В пламени огня,

Крылья распусти на прибой.

Позабыть хочу – не могу

Ни одного дня,

Прожитых не так, вразнобой.

Второй шанс для героя

То ли сон, то ли быль, шевелится ковыль

В небе пыль разметает табун.

И угрюмый баюн напевает что-то вдогон.

Слышу странную речь. Как себя уберечь?

Не стереть с борта мрачных рун,

Но судьбу обыграть я стараюсь за коном кон.

Заиграет небрежный рассвет.

Оглянулся – а нас уже нет…

Жди меня на том берегу,

Ранняя заря,

Схорони тревогу во ржи.

Я тебе слова сберегу

В книге сентября.

Ты потом мне песню сложи.

Юлия Каштанова

Второй шанс для героя

Юлия Каштанова

Второй шанс для героя

1

Чем дальше вилась дорога, тем больше Генри одолевали дурные предчувствия. Он постоянно ловил себя на том, что непроизвольно сжимает рукоять клинка и насторожено прислушивается к

малейшему звуку. Его не оставляло чувство, что за ними не просто

следят – намеренно заманивают, всё дальше и глубже в ловушку.

Это было тяжело, но и поделать он тоже ничего не мог: путь, который они выбрали, самый короткий. Успокаивало лишь то, что

следом за ними по пятам идет отряд переодетых гвардейцев, которые якобы спешат по совершенно своим делам. Если у друзей

возникнут сложности в пути, они их догонят и успеют преотвра-тить беду. Конечно, не стоит упускать из виду тот факт, что гра-мотный негодяй может узнать об их прикрытии или, по крайней

мере, догадываться о нём и не позволит соединиться их силам, но

он не станет выгонять на дорогу целую толпу наймитов, хотя бы

потому что это слишком дорого и языки у местных охотников за

наживой длинные.

Элеонора ехала молча, погрузившись в свои мысли настолько

глубоко, что даже на попытки спутника поддержать беседу реаги-ровала не сразу и иногда невпопад. Не иначе как тоже чует беду, а

подобное подтверждение его собственных опасений только усили-вало его личную тревогу. Он пытался убедить себя, что она волну-ется за друзей, но не преуспел.

– Может, повернем, пока не поздно? – бросил он словно самому себе, вконец измучавшись, не особенно рассчитывая на то, что

подруга обратит внимание. К несчастью, на этот раз он ошибся.

– Отступать?! – голос Элеоноры, пусть и приглушенный, для

него прозвучал как гром среди ясного неба. Спутница резко обернулась, гневно сверкнув глазами. – Да что ты такое говоришь?!

– Да кончай ты искрами сыпать! – проворчал Генри, стремясь

найти себе оправдание. – Я просто предложил дорогу сменить.

Больно здесь… места недружелюбные.

– А когда они были дружелюбные? – фыркнула собеседница, и

ее спутнику померещилось, что в тоне ее прозвучала обреченность.

– Разве не все равно, где мы нарвемся?

13

Юлия Каштанова

Генри упрямо покачал головой: фраза ему не понравилась, в

особенности потому что он не ожидал услышать такое от всегда оп-тимистичной главы Грандов.

– Ты так считаешь… – пробормотал он скорее утвердитель-но, чем вопросительно, и еще сильнее стиснул рукоять заветного

оружия, которое одним своим присутствием уже придавало ему

уверенности.

Дорожка всё больше углублялась в лесную глушь. Здесь было

не так жарко, как на равнине. Густой кустарник переходил в подлесок, а подлесок – в кроны деревьев; безмятежное щебетание не-видимых глазу птичек и периодическое всхрапывание лошадей

полностью маскировали большинство посторонних шумов. Идеаль-ное место для засады! Генри еще раз настороженно огляделся: ему

показалось, что среди колышущихся теней были такие, что колыха-лись не в одну с ветром сторону.

– Заметил что-нибудь? – резковатый тон Элеоноры означал

чрезвычайное волнение.

– Ничего пока, но это и напрягает, – бросил молодой человек.

– Знаешь что, давай-ка прибавим ходу, – предложил он. Спутница

кивнула и слегка дала шпор своему скакуну. Генри отметил, что она

тоже к чему-то настороженно прислушивается и присматривается; сперва он не мог понять, к чему именно, потому как она, подобно ему самому, не вертела головой, а смотрела прямо перед собой.

Поначалу он принял это за попытку сосредоточиться, но после догадался: молодая женщина внимательно следит за поведением животного. Лошади – создания крайне чуткие и пугливые, они загодя

чуют опасных чужаков и вовремя отреагируют сами.

Он не так легко понимал язык жестов копытных, хотя и пришлось отмахать верхом уже несчетное количество километров, посему сообразил, что происходит, только когда спутница неожиданно сорвала лошадь в галоп, успев параллельно ударить генриного

жеребца по крупу коротким хлыстиком: она всегда носила его за

отворотом сапога «на всякий пожарный». Тот взвился и рванул вперед с такой скоростью, что молодой человек едва успел вцепиться

в седло, дабы не вывалиться. Он уже готов был выругаться, но не

успел: секунду спустя по тому месту, где они только что спокойно

14

Второй шанс для героя

ехали, ударил плотный мушкетный залп. Лошадей грохот выстрелов перепугал еще больше, отчего они полетели вперед с удвоенной

прытью. Генри, одной рукой держась за седло, второй схватился за

пистолет, но тут же отказался от этой идеи: в смешении пляшущих

теней да еще и на большой скорости выстрел ушел бы в молоко, а

перезаряжать местное оружие ох как не быстро.

Впереди поперек пути возникло свежеповаленное дерево, Элеонора подняла своего скакуна в прыжок, Генри последовал ее

примеру. Прорвались. Вслед громыхнули два выстрела, оба мимо.

Друзья пролетели поворот, впереди низко над тропой нависали

ветви. Опасное препятствие для верхового. Глава Грандов при-гнулась, прижавшись почти к шее лошади. Древесная арка стремительно приближалась. Уже в полуметре от нее скакун Элеоноры

вдруг споткнулся и стал заваливаться на бок. Молодой человек отреагировал мгновенно, инстинктивно, и только потом осознал, что

делает. Свесившись с седла, как каскадер в опасном трюке, сдавив

седло коленями (по сути, только ими он сейчас и держался, что при

его опыте езды на галопе было крайне опасно), он протянул руку и

подхватил подругу подмышки.

– Держись крепче, – скомандовал он, – прыгай, я тебя поймаю.

Спутница послушно ухватилась за его плечо и через минуту

была уже в седле. Лошадь поднялась, хромая, отковыляла в сторону и остановилась; ворон о й Реконкистовца едва ли выдержал бы

двоих, даже несмотря на довольно небольшой вес инфанты. Элеонора обхватила одной рукой Генри за пояс, второй выхватила что-то из складок одежды и швырнула на дорогу позади. Пыль взлете-ла столбом, прозвучало несколько беспорядочных выстрелов, но не

было гарантии, что даже в их сторону. «Ого! – мелькнула в голове у

Генри. – У нее что, по карманам сюрпризы рассованы?»

Ответа он, разумеется, не получил, потому что вопрос забыл

озвучить, да и времени не осталось: нужно было править лошадью

и постоянно следить за дорогой, чтобы не угодить в ловушку или

не влететь в дерево. А дорога будто бы издевалась над ними, рисуя

петли; препятствия вырастали то справа, то слева, ветки нависали

так низко, что в любой момент могли вышибить их из седла, если

они недостаточно низко пригнутся.

15

Юлия Каштанова

Они промчались, стремясь уйти от преследователей, пару километров, думая только об одном: как бы не свалиться и не подста-виться под пулю, когда в какой-то момент молодой человек осознал

ужаснувший его факт: лошадь закусила трензель и понесла. В такой

ситуации это означало почти верную гибель: повода она уже не слушалась, а отклониться назад, как делают всадники, чтобы затормозить, он не мог из-за риска спихнуть спутницу; теперь вороной мог

бежать так, как ему заблагорассудится – хоть в чащу, где переломал

бы себе ноги, а им – шеи. Решение надо было принимать быстро, пока еще есть шанс спастись.

– Эл! – заговорил он, не оборачиваясь, прилагая массу уси-лий, чтобы совладать с взбесившимся скакуном. – Лошадь понесла.

Сейчас если будет подходящая ветка, уцепимся за нее и спрыгнем.

Иначе убьемся к чертям оба. Согласна?

– Да.

– Скажи, когда будешь готова.

– Уже готова, – молодой человек ощутил, как спутница за его

спиной подобралась, будто кошка. – Только дальше что?

– Укроемся в лесу. Едва ли у них столько сил, чтобы устроить

полноценную облаву, – Генри понимал, что убеждает сам себя, а не

ее, но все равно считал необходимым высказаться.

– А если есть?

– Придумаем что-нибудь, – бросил он резко. – Все лучше, чем

расшибиться насмерть. Нам ведь главное продержаться до подхода

отряда, верно?

– Да, – прилетело в ответ, – верно.

– Вон там впереди толстые ветки, почти к холке лошади сходятся, видишь? – Генри перешел на инструкторский тон, чтобы за-глушить бьющееся в собственной душе чувство тревоги. – Мимо всё

равно не проскочить. Давай на счет три. Раз…

Он толком не успел посчитать, как ветка оказалась совсем

близко. Она уже не казалась такой прочной и толстой, способной с

легкостью выдержать динамическое напряжение от сразу двух тел, летящих с заданной скоростью… однако силы удара хватило бы, чтобы сломать ребра обоим. Он выпустил повод и стремена и, при-поднявшись на седле и прицелившись, вцепился, что было сил, в

16

Второй шанс для героя

твердую древесину, так что заныли пальцы. Седло выскользнуло

из-под него, как будто намазанное маслом. Ветка качнулась, вздрогнула, потом еще раз… лошадь пронеслась вперед, даже не подумав

остановиться. Элеонора, соскочив на землю, попыталась поймать ее

за повод, но не успела. Теперь они остались без средств к передви-жению, а позади на дороге уже слышался дробный топот.

Генри разжал руки и через мгновение тоже оказался на земле.

Вид у него был довольно потрепанный. Он наскоро отряхнулся и

проверил оружие. Вроде, ничего не потерял.

– Что теперь будем делать? В лес? – осведомилась спутница, поправляя одежду и бегло прповеряя, всё ли на месте.

– Знаешь что, Элка, – подумав, отозвался Генри, – ступай-ка ты

одна. Спрячься где-нибудь. Дождись наших, а я их отвлеку пока, – он

критически осмотрел перевязь с пистолетами и кивнул сам себе.

Ответ подруги, последовавший незамедлительно, его не удивил, а скорее раздосадовал. Хотя она была бы не она, если бы по-ступила иначе.

– Вот еще! – фыркнула она. – С чего это я должна одна уходить?

Я не собираюсь лишаться телохранителя и шастать в одиночку.

– Но они могут нас убить, – упрямо заявил молодой человек.

– Они нас еще более гарантировано положат по одному, – возразила собеседница, – а вдвоем шансов больше. Помнишь, как было

у «Секрета»? « Встанем спиною к спине – и нам будет легче вдвойне». Так

что, – продолжала свою мысль Элеонора, – если и уходить – то вместе. А если уж придется драться – вместе будем драться.

– Похоже, именно это нам и придется делать, – Генри повы-сил голос, поскольку топот и крики уже приблизились настолько, что мешали спокойно вести разговор. – Главное – продержаться до

прибытия подмоги.

– Если она вообще придет, – пробормотала себе под нос глава

Грандов, отступая в тень и проверяя пистолет. – Да поможет нам

Бог, дружище.

Генри обнажил клинок, осмотрел его с грустью, как будто им

предстояло долгое расставание, а потом перевел взгляд на Элеонору. И навалилась тоска, будто это не только последний бой вместе, будто больше они не встретятся – не важно, чем завершится схват-17

Юлия Каштанова

ка. Неужели, кому-то в ней суждено погибнуть? Нет, об этом даже

думать вредно! Они выживут оба, чего бы не стоила победа.

***

Генри не помнил, как он дрался… по крайней мере, с того

момента, как рассеялся дым от выстрелов – к гордости своей, он

осознал, что ни одна пуля не ушла без цели в сторону – и их противники спешились. Для него всё смешалось в единый калейдоскоп из

невообразимо ярких красок, резких звуков и быстрых движений.

Он помнил только, что так яростно он не сражался еще ни разу.

Первых двоих он снес одним ударом, насмерть. Дальше на

него налетели четверо, и пришлось уйти в оборону. Он много раз

прорывал строй нападавших, бросаясь в отчаянную контратаку, и

затем снова и снова приходилось обороняться. Сейчас он защищал

не только свою жизнь. Он не видел, где и как сражается его союзни-ца, но знал, что она рядом и что она не бросит его даже умирающим

и скорее погибнет сама, поэтому не позволял противникам вывести

себя из строя. Он не понимал, почему медлит подмога и где их отряд

охраны, потому что не знал, что гвардейцы из присланного им отряда их предали, некоторые солдаты перешли на сторону Армады, а остальные погибли. Он не знал, что друзья, посланные с подачи

Мигеля и его покровителя, перехвативших церковного курьера, по

ложному следу, ищут их совсем в другом месте и недоумевают, куда

они пропали… Он ничего этого не знал, и, наверное, к лучшему.

Он не ведал, сколько прошло времени, сам был уже несколько раз

ранен – по счастью, легко – но он не обращал внимания ни на боль, ни на кровь и подступающую слабость. Он трижды пытался пере-кричать гвалт драки и велеть Элеоноре бежать, но не мог: голос его

тонул в лязге металла и грохоте пистолетных выстрелов. Он просто

сражался – яростно, отчаянно, как будто это был последний в его

жизни бой, и он собирался продать свою жизнь как можно дороже.

Все закончилось внезапно и трагично, как бывает только в

романах, потому что в кино герой всегда побеждает противника, каким бы сильным и страшным тот не был. Но… это был даже не

совсем роман и, к сожалению, не игра. В какой-то момент громыхнул выстрел. И прозвучал он не в шуме, а в неожиданно нависшей

18

Второй шанс для героя

тишине, после чего Генри вдруг понял, что остался один и находится внутри кольца из шестерых человек, чьи клинки нацелены в

него. А потом ледяной голос произнес среди безмолвия:

– Опустите оружие, дон. Или ваша королева умрет.

Генри позволил себе оглядеться, пользуясь моментом, что его

никто не атакует. Полдюжины бойцов окружала его, еще четверо

с заряженными мушкетами держали под прицелом поляну. Чуть в

стороне он заметил командира отряда, с которым схлестнулась Элеонора, он стоял, сжимая левой рукой распоротое плечо. Поодаль

двое держали его спутницу, а третий с нахальной улыбочкой прижал нож к ее шее.

– Ну, поживее, граф! – с вызовом бросил командир, и его голос показался Генри знакомым, но он отчего-то не мог припомнить, кому именно этот голос принадлежал. – Не валяйте дурака. Или последнее, что вы увидите, будет ее кровь, которой вы умоетесь. Мне, честно говоря, плевать: я свои деньги уже получил. Но, поверьте, будет лучше для нас всех, если вы сдадитесь.

Повисла пауза. Генри и командир наемников сверлили друг

друга презрительными взглядами, потом молодой человек взглянул в глаза своей попутчице, и их выражение ему не понравилось.

В темных зрачках молодой женщины плескались отчаянная решимость и вызов, и, неровен час, она могла выкинуть что-нибудь такое, о чём потом пожалеет. Генри молчал и не двигался.

– Считаю до двух, – в тоне командира появились нотки раздражения. – Раз уже было…

– Хорошо, – с ненавистью выдавил Генри, медленно опуская

клинок. Еще неизвестно, на что был способен этот подонок без намека на честь и благородство: он мог блефовать, а мог действительно перерезать пленнице горло.

Окружающие бойцы плотнее сомкнули кольцо.

– Вот и славненько, – ухмыльнулся наемник. Генри пожалел

в тот момент, что лицо нападавшего скрывала маска – уж он нашел

бы этого негодяя потом, на узкой дорожке темной ночью, а дальше

оставил бы его искромсанный труп догнивать в какой-нибудь канаве! Нападать такой толпой на двоих… фи! – Теперь – оружие на

землю. Живо!

19

Юлия Каштанова

Генри еще раз взглянул на спутницу, в глазах ее он прочел

отчаянную просьбу не поддаваться угрозам, но пальцы как-то сами

собой разжались. Клинок, глухо звякнув, ударился о землю. Как человек порядочный, не мог позволить какому-то мерзавцу убить без-оружного, тем более, близкого ему человека.

– Я знал, что вы человек сознательный, – удовлетворенно

произнес командир и рявкнул солдатам. – Связать его. Оружие забрать… – он бросил плотоядный взгляд на Элеонору и с ухмылкой

добавил: – Ценности тоже.

– Послушай ты, – не выдержал Генри, – я не знаю, какое у

тебя ко мне дело, потому что я не знаю, кто ты. Забирай, что хочешь, хоть подавись нашими деньгами и драгоценностями. Но отпусти Элеонору! Ты обещал ее не убивать…

– А я и не собираюсь, – осклабился тот. – Мне заплатили за нее

живую и невредимую. И за ее спутников тоже, иначе я бы пристре-лил вас обоих, как только вы пересекли границу леса. По коням, ребята, – крикнул он своим. – Королеву – в повозку, а этого привя-жите к седлу. Если будет рыпаться – угомоните. Только не совсем.

Генри молчал. Молчал, когда ему заломили за спину руки и

стянули запястья так, что он едва мог шевелить пальцами, молчал, когда били – просто так, из желания поизмываться над поверженным противником, которого смогли взять только подлостью, но не

смогли силой… Лишь проходя мимо Элеоноры, чувствуя на себе ее

взгляд, он на мгновение остановился и тихо произнес:

– Прости меня, Эл.

– Это ничего. Ты всё сделал правильно, – прошептала она, и от слов ее на душе у Генри стало еще хуже. Так мерзко, как не

было уже давно, с глубокого детства, когда он частенько становился

жертвой несправедливости, как все честные дети… Впрочем, нет.

Тогда была обида, а здесь… чувство сложно было именовать одним

словом. Он как будто нарушил обещание, предал доверие и совершил фатальную ошибку, а его за это вовсе не винят.

– Шевелись! – тычок в спину заставил Генри двинуться с места. Раны давали о себе знать, и если дух его был крепок, то вот тело

совершенно не горело желанием страдать дальше.

Его усадили на лошадь и привязали к седлу (то ли чтобы не

рухнул, то ли чтобы не сбежал), но всё равно конвоировали вчетве-20

Второй шанс для героя

ром, под дулами двух пистолетов. Боялись! В глубине души Генри

ощущал слабое тепло удовлетворения. Элеонору он не видел: ее

запихнули в повозку и в сопровождении полутора дюжин охраны

куда-то увезли. Куда точно – он не знал, потому что спустя четверть

часа, как он не старался держаться, сознание начало «раздваивать-ся», в ушах нарастал шум, в глазах поплыли цветные пятна. Несколько раз он проваливался в беспамятство, и его приводили в

чувство то ледяной водой, то пинками и тычками. Но так или иначе

чувство направления он утратил. Ехали они следом за похитителя-ми Элеоноры или нет, он тоже не знал, а думать о побеге и спасении

подруги – был слишком слаб. В конце концов силы оставили его

окончательно, и он провалился в состояние полусна-полубреда, в

коем пребывал довольно длительное время.

В себя он пришел в каком-то сарае. Возле него по-прежнему

бдительно дежурила охрана и суетился какой-то человек, пожилой, с лысиной, в монашеской рясе – судя по всему, врач. Его пленители

отчего-то не желали его смерти… правда, к чему его готовили, ему

было неведомо. Опять же, он был слишком слаб, чтоб думать.

– Падре… – прошептал он, заметив, что охрана не прислушивается к ним. Голос его был слаб и тих, потому разве что священник

и мог его услышать: – Где я, падре?

– В Лохе, сын мой, – мягко произнес священник. – Но полно, не разговаривай, тебе это сейчас вредно.

Молодой человек, быть может, и рад был бы помолчать, но

слишком много вопросов занимало его. Говорить было тяжело, дыхания на целую фразу не хватало, но стремление узнать было сильнее и боли, и усталости.

– Падре, скажите… а здесь не проезжала… молодая девушка?

Очень красивая… и грустная… В сопровождении наемников…

– Здесь – не видел, сын мой, – так же шепотом отвечал священник, – но слышал о такой… если, конечно, слухи не лукавят…

– Где она, падре? – хрипло воскликнул Генри, так что его охранники начали оборачиваться. – Куда ее повезли?

– Делай свое дело, брат, – рявкнул один из них, недвусмысленно поигрывая пистолетом, – тебя позвали лечить, а не болтать с

пленником.

21

Юлия Каштанова

Монах закивал, потом бросил на «пациента» ободряющий

взгляд и произнес едва слышно:

– В Хеменес, мальчик.

Генри улыбнулся: хоть одна приятная новость – какое-ника-кое, а успокоение. Через Хеменес вела только одна дорога, и одним

концом она упиралась в побережье, а другим, пересекая тракт – к

границе с австрийской частью Империи. Только бы они не успели

уехать слишком далеко! Он отыщет Элеонору и обязательно вы-зволит из той беды, в которую она попала по его вине, а мучителей

– накажет, жестоко, как они того заслуживают.

2

– Ну, где же они, а?! Должны быть здесь!

Грейди крутился на месте, осматривая дорогу и окрестности, чем страшно раздражал и собственную лошадь, и спутников. Они

уже битых минут сорок ждали Генри с Элеонорой, но те так и не

появились, причем, судя по всему, не проезжали здесь вовсе.

– Может, мы просто ошиблись дорогой? – предположил Конор. – Или час перепутали?

Прошло уже достаточно много времени, чтобы начать беспоко-иться. Их друзья никогда прежде не опаздывали больше, чем на десять минут, если, конечно, с ними ничего не случалось. Пропажа людей на дорогах Испании, конечно, дело обычное, но не в их случае.

– Да не могли мы ошибиться! – продолжал скандалить Алекс, чувствуя себя тем самым идиотом, которым сейчас выглядел в глазах своих попутчиков. Он славился отличной памятью на числа и

ориентиры, и потому никак не мог забыть что-то или перепутать.

Если только не был пьян, а он не был пьян – ни тогда, когда получал информацию, ни сейчас, когда показывал дорогу.

– Может, они решили объехать, – высказал предположение Конор. – Здесь, говорят, разбойников полно, а наши ребята осторожные.

– Или это просто не та поляна, – подытожил Вальдес.

Грейди покачал головой. Все аргументы были резонны, но он

почему-то не спешил им верить: его одолевало странное чувство

беспокойства. Он предчувствовал, что они оказались не в то время

22

Второй шанс для героя

и не в том месте, но не потому что он плохо запомнил дорогу, а по

чьей-то злой воле или нелепой случайности.

– Они здесь не проезжали, – заключил Дас, осматривая дорогу. – Здесь вообще никто последние два дня не проезжал.

– А ты что, профессиональный следопыт? – нервно огрызнулся Вальдес, но его реплику оставили без внимания.

– Может, нам и правда стоит проехать чуть дальше по дороге?

– предложил Конор. – Здесь недалеко наверняка есть съезд на обо-чину: поблизости вода – сыростью тянет.

Он взглянул на Даса в поисках подтверждения своей версии, маленький Гранд кивнул. Тогда он обвел вопросительным взглядом остальных: Вальдес дернул плечом, Грейди махнул рукой. Конор помолчал немного, а потом тронул лошадь с места.

– Поехали. Чего высиживать-то?

В миг и Конор, и Дас уже были в седлах, и маленький отряд

двинулся дальше. Конор только заметил, что Дас настороженно к

чему-то прислушивается, и Вальдес постоянно оглядывается назад, как будто в ожидании удара. Спустя несколько минут и у него появилось ощущение, что за ними пристально наблюдают, причем кто

это был – распознать не получалось. Грейди ускакал вперед, проверить подозрения, остальные ехали в мрачном молчании, не отвле-каясь на разговоры, так же насторожено, как и он сам. Конор уже

готов был отписать всё профессиональной паранойе контрразвед-чика, как вдруг интуиция, решив действовать, не согласуясь с моз-гом, заставила его резко натянуть поводья. Эмилио не справился с

шарахнувшейся лошадью и, пока он с нею воевал, а Дас поспешил

ему помочь, все трое невольно затормозили. А Грейди оказался на

несколько шагов впереди.

– Грейди, стой! – успел только крикнуть Конор, но поздно.

Прямо перед его лошадью в дорогу ударили пули, взбивая фон-танчики пыли. Лошадь взвилась на свечку, загарцевала, дернулась

в бок, потом – вперед, да так резко, что молодой человек, если бы

удержался в седле, непременно поздоровался бы с деревом, причем

далеко не обязательно, что его череп остался бы цел.

На его счастье или беду, в седле он не удержался и кубарем

скатился в пыль. Конор, не взирая на дурной опыт друга, рванул

23

Юлия Каштанова

лошадь с места, в миг сократив расстояние до упавшего спутника.

У него была не столь пугливая лошадь, потому пули ее не взбесили, зато он успел закрыть собой Грейди от возможных стрелков и помочь ему подняться. Слава Богу, серьезных травм тот не получил, а с ушибами и ссадинами жить можно долго. Он видел краем глаза, что остальные спутники тоже спешились, повыхватывали пистолеты, и теперь стояли плечо к плечу, нацелив их в сторону невидимо-го врага. Но выстрелов больше не последовало – лес молчал.

– По-моему, над нами издеваются, – произнес Грейди, оглядываясь, и его голос гулко прозвенел в наступившей тишине: похоже, дыхание затаили даже камни и деревья.

Секунды тянулись медленно, нервы напряглись до предела.

Неожиданностей больше не последовало. Друзьям же хватило нескольких секунд, чтобы осторожно, прикрывая друг друга, отступить к своим. Конор уже готов был посмеяться над тем, что кто-то

ловко над ними подшутил, и вызвать этого «шутника» на серьезный

разговор, как вдруг стоявший рядом Дас тронул его за руку и глазами указал на что-то за деревьями. Сперва ничего не было видно, и молодой человек даже хотел спросить, в чём дело, когда на грани

зрения мелькнула тень. Потом еще одна, еще…

– Там люди! – громким шепотом произнес Вальдес.

– Вижу, – проворчал Грейди. – И, по-моему, их там до хрена.

– Ну, до хрена – не до хрена, – усмехнулся Конор, – а мы еще

поглядим, кто кого.

Вальдес молча хмыкнул: он был менее оптимистично настроен. Их всего четверо, а потенциальных противников не меньше полутора десятков, и у них тактическое преимущество.

– Если нас не пристрелят сразу, – тихонько сказал Грейди, взводя пистолет, – счет мы сровняем…

Договорить он не успел: раздался свист, прогремел очередной выстрел, снова всполошив лошадей, а дальше послышался

властный голос:

– Не делайте резких движений, господа! Тогда мы избежим

лишних жертв. Вы окружены и под прицелом.

– Началось! – буркнул Эмилио, сжимая одной рукой пистолет, а другой вытаскивая шпагу.

24

Второй шанс для героя

– У нас есть шансы? – осторожно осведомился Конор. Он вообще считал себя самым здравомыслящим из их компании, а он частенько слушал интуицию, о которой остальные забывали.

– Нет, – обезоруживающе улыбнулся Дас, – но здесь не компьютерная игра и от битвы не уйти простым нажатием кнопки, если вдруг захочешь спастись.

Никто не стал спорить: положение было отчаянное и заведо-мо проигрышное, но отступать они не привыкли. Главное, продержаться до… Но до чего? Время боя, как известно, не ограничено, а

подмоги ждать неоткуда. Остается молиться и сражаться – вдруг им

повезет и они победят. Выигрывали же они схватки с существен-ным разрывом в численности!

Как ни странно, на них никто не собирался нападать, по крайней мере, пока. Четверка сгрудилась на дороге. Но и противник не

стремился покидать защитный полог леса, и никто не мог гаранти-ровать сохранность жизни тех, кто станет первым и даже вторым.

Противостояние в прямом смысле затягивалось. Так прошли дол-гие, изматывающие нервы минут пять. Затем голос зазвучал снова, уже ближе, а среди деревьев показались вооруженные мушкетами и

пистолетами люди, холодное оружие поражало разномастностью и

качеством. Внешне незнакомцы скорее напоминали разбойников с

большой дороги, хотя и довольно неплохо обученных и дисципли-нированных. Следовательно – проблем от них могло быть ничуть

не меньше, чем от среднего отряда регулярных войск, плюс преимущество в том, что эти бойцы прекрасно знают местность.

– Сдавайтесь, господа, – повторил приказ неизвестный. –

Мы не жаждем схватки, но если вы сами нападете, у нас не будет

выбора.

Говорящий не был виден, так что взять его на прицел или

хотя бы рассмотреть было невозможно. Конора это нервировало, ровно как и Вальдеса, а они не сразу заметили, как Дас к чему-то

старательно прислушивается.

– В чём дело? – поинтересовался шепотом Грейди, который

был более наблюдательным, нежели его спутники.

– Знакомый голос… – протянул юноша негромко. – И мне кажется, раньше он звучал чуть по-другому…

25

Юлия Каштанова

– Может, его подманить, а потом напасть? – предположил

Грейди. – Против своего атамана банда не пойдет. Можно будет

поторговаться…

– Да, они просто нас перестреляют, – нервно усмехнулся Вальдес. – А если мы прикончим их главаря – они вообще выйдут из-под

контроля. И тогда нам точно крышка.

– Пивная! – мрачно передразнил Конор. – Давайте решать

быстро, что делать. Иначе сейчас у кого-то – подозреваю, что у них

– кончится терпение.

Стояние продолжалось. Противники, уже не скрываясь, начали медленно сжимать кольцо вокруг друзей. У некоторых были

видны кирасы (судя по всему, трофейные), так что опасаться выстрелов в грудь им не приходилось.

– Цельтесь в голову, – шепнул Вальдес, который первым обратил внимание на «несправедливое распределение сил». Грейди

бросил на спутника косой взгляд, в котором читалось: «Ты нас за


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю