Текст книги "Горящий ветер (СИ)"
Автор книги: Юлия Матушанская
Жанр:
Поэзия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Матушанская Юлия Григорьевна
горящий ветер +
О том, как красота спасет мир
"А если это так, то что есть красота
И почему её обожествляют люди?
Сосуд она, в котором пустота,
Или огонь, мерцающий в сосуде?"
Н.Заболоцкий
Азбукой Морзе
Мерцают в сосуде
SOS-позывные "Беды".
Слезками Надсона
Плачет стихия,
Водку деля от воды.
Да...
"Красота – это страшная сила"
Страшное дело – канон.
Определяет
Всю жизнь до могилы
Репрезентация – клон.
Только живое
Хрупко и желанно.
Словно росток
Прет некрасиво
Красивая данность -
Жизненный сок.
ЗЫ:
Все же,
Что такое красота?
Я не пойму
(Нашла коса на камень).
Стакан ли?
Тот, в котором пустота?
Или же миф,
Что плещется в стакане?
Блуждающие звезды Запада
Мы теперь блуждающие звезды,
Сорвались 2 тысячи лет назад.
Нам пересекаться снова поздно.
Мир наш – это град Мариенбад,
Пряничные домики Европы
И еврейско-русская душа.
Мы живем не громко и не робко,
Мы живем как надо, не спеша.
И романтика былого чувства
Дребезжит разбитым хрусталем.
Жизнь – это приватное искусство!
Расскажи нам, Господи, о нем.
Бинарная оппозиция
Вот я воплю, как неудачник,
Решая Кальвина задачник
"Как быть счастливее и круче,
Чтоб доказать, что Бог со мной".
А на Тибете, там, где тучи
Чуть ниже гор, все ж горы круче,
Монах буддийский как попутчик
Проходит бренный путь земной.
Баллада
В то время я молод, не опытен был
И даме возлюбленной сердца служил,
Писал ей стихи, поцелуи срывал
И большее тоже себе позволял.
Но муж у нее и ревнив и силен,
Застав нас случайно, был в бешенстве он,
Меня изувечив, заставил бежать,
А мне оставалось молиться и ждать.
Когда же я старым и немощным стал,
Я даму возлюбленную отыскал.
Не смел прикоснуться к беззубому рту:
Утратила ведьма свою красоту.
Я с горя напился и как брат Вийон
Подох под забором и был погребен.
Но милостив Бог, душа в рай вознеслась.
Подумал я: женщина правда ль была?
Но ангел спустился ко мне с высоты,
И в нем я узнал дорогие черты...
Мне некому сказать «люблю»
Мне некому сказать «люблю».
По эту сторону небес
Мне некому сказать "люблю",
Сказать "хочу" – уже прогресс.
Мне некому сказать «люблю»,
Не знаю, будет ли?
А может быть лишь только смерть
Меня ждет в будущем
Из всех событий и страстей,
Из бед и радостей.
А может быть любовь, как тень,
Придет негаданно
И намешает свой коктейль
Из спермы с вечностью.
В любви, где сам охотник – цель,
Хитра доверчивость.
Елизавета
Раз католик, два католик,
Больно и смешно до колик!
На костре и на колу,
Как на англицком балу,
Этот мир не приспособлен для любви!
Замужем за Англией? -
Да ведь в ней не ангелы!
И снова про...
Пятница, вечер, я
Не размножаюсь в неволе.
Как кит на трейлер
Реагирую на сплетню
И выбрасываюсь на берег
Моря любви,
Чтобы умереть
Как Ромео и Джульетта...
Я, вечер, суббота.
Индиана Джонс
Глаза предательски смотрели НЕ ТУДА,
Потом на руку, на которой нет кольца,
Потом на дерево, на реку, где вода,
Журчит и падает с порога без конца,
На замок по ту сторону реки,
На небо сумрачное в тучах, как гроза.
И англичанкины зеленые глаза
Ревниво злились и слезились от тоски.
А он всех нагло и цинично обманул:
Он был женат, он не носил кольца,
Возможно, мастерски он разбивал сердца,
Храня их в баночках из-под конфет,
Нося их в альпинистском рюкзаке
На лекцию и на раскопки и тогда,
Когда как Санта он приходит к детям,
Прикидываясь добрым без стыда.
Солярис
Как трава – конопля
Покосилась Земля.
От травы – конопли
Края нет у Земли.
И траве – конопле
Края нет на Земле.
А Рембрандт и Ван Гог
Это все же не Бог.
И потерянный дом
Может быть за углом,
Где потерянный рай,
Только выглянь за край.
Ты полюбишь ее,
Ту, что в сердце твоем,
И забудешь другую,
Что сжег ты живьем.
А космический мозг
Возродит этот бред.
И уверуют все,
Что тебя больше нет.
Рубаи
Когда в сердце тебя вспоминаю – кричу,
Когда сердцем тебя понимаю – кричу.
От тебя не желаю ни меда, ни яду!
Не могу тебя видеть и знать не хочу.
Чашу любви я испила до дна.
Чашу любви я испила одна.
Не разделил ты со мной этот кубок.
Нет уж любви, только злоба одна.
Я свою ненависть в сердце таю,
В ней схоронила любовь я свою.
Сердце мое поболит и отпустит,
Как отпустила я душу твою.
Песню поет моя птица-душа,
Плачет дождем моя туча-душа,
Но ни к чему тебе мои слезы,
Всем я была тебе не хороша.
В мире моем больше нету тебя,
В мире огромном не знала б тебя.
Стерла б из жизни я эту страницу
И никогда бы не знала тебя.
Русалочка
Ах! Не спрашивайте меня о любви,
Я не знаю, что это такое.
Это даже не вирус в крови,
Это нечто совсем другое
Относительно бытия.
Нет, само бытие,
Получившее вкус и запах
От прикосновения
Моего.
Я
Присваиваю его.
И оно мне уже не чужое.
Говорят, что любовь – наркотик,
Даже знают какой – кокаин.
Может быть...
Не хватает опыта, не курила...
Любила?
Влюблялась.
Знаю даже, что перестаралась,
Отдавая сегодняшний день
За возможность.
Такой вот невротик.
А он другой.
Тот, вчерашний.
Давешний.
Живущий мечтой,
Не готовый ее променять
На бабу.
Я бы, может быть, не хотела,
Чтобы был такой выбор.
И в системах
Я ориентируюсь плохо.
Не хиппи
Ни разу.
Тут все сразу.
Фиг разберешь.
И какое, я вас спрашиваю, это
Имеет отношение к любви?
А Шекспир?
А весь мир?
Назови
Розу чем-то еще...
Тот гербарий я уже отложила.
Любила?
Ждала.
Много плакала.
Переживала.
А любила?
Или искала?
А нашла?
Не спрашивайте меня о любви.
Вряд ли я смогу сказать,
Даже не что-то новое -
Что-то вразумительное.
Знаю только,
Что способна
Чувствовать
Не только ревность
Или обиду.
А с виду
Как это выглядит?
Как блядство?
Да, есть чего бояться.
Как там, у Ларса фон Триера, -
"Забудьте про нее!".
Ах! Мой милый Андерсен!
Волшебная флейта
Капли вина капают с губ...
Ты был так нежен, ты был так груб,
Ты был моим, и ты был ничьим.
То, что приснилось – развеялось в дым.
То, что почудилось – быстро прошло.
Было ли не было – усе былО.
Все, что осталось – только мое.
Все, что запомнилось про нас вдвоем:
Востоковедческих щтудий изыск,
Тайные смыслы рассказов за жизнь,
Тихая правда прощаний без слез -
Все это было ль? И было ль всерьез?
Тайный загадочный перестук...
Все как-то так.
Ветреность
Ветер – хулиган
Срывает шляпу,
Задирает юбку -
Неприлично! -
Как Мерлин Монро
Стоять,
При этом
Выглядеть пытаясь
Умной дамой.
"Если с тайн моих
Сорвать покровы,
Будет это также
Неприлично.
Может быть тогда
Ходить не стоит
В те края,
Где сильно дует ветер?" -
Так подумала Матильда,
Вставши на скрипучий мостик.
Заскрипел и провалился
Мост под Тильдою коварный.
В платьице полупрозрачном
Оказалась Тильда в речке.
И кому нужны, родная,
Все твои смешные тайны?
Карменсита
Это был всего лишь танец!
Мамба, румба, тарантелла!
Это был всего лишь танец.
Этот танец был однажды.
Пасодобль, самба, танго -
Танец страсти,
Танец жизни, -
Это был всего лишь танец...
Он закончен.
Он прекрасен.
Ча-ча-ча!
Танка-валентинка
Я как бабочка
В открытом солнцу цветке.
Могу улететь.
Позволишь ли мне уйти?
Должна ли я остаться?
Что-то сферическое
Понимание придумано,
Оно не существует,
Оно не настоящее,
Не надо
Доверять иллюзиям.
Было так задумано,
Потому оправдано,
Что мы ищем зеркало -
Амальгама врет.
Между мной и зеркалом
Пролегли галактики.
И порой мне кажется,
Все наоборот.
Это я придумана,
Это я отравлена
Серебром и серою,
Мышьяком и ангелом.
Он опять подглядывал.
Видел, гад, что плакала,
Подойти не смог.
Псалом 136
На реках вавилонских мы сидели и плакали,
Когда мы вспоминали о Сионе.
На вербах возле этих рек повесили мы арфы,
Когда мы вспоминали о Сионе.
Пленившие нас требовали песен,
Нам говорили "Пойте о Сионе".
Но как же веселиться нам на земле чужой?
Как песнь господню петь нам в Вавилоне?
О, если я забуду тебя Иерусалим,
Пусть правая рука меня забудет!
Прилипнет мой язык к гортани, если не с тобой,
Иерусалим, я веселиться буду!
Хазарский словарь
Мой брат, Августин, исповедался Господу моему.
Его слезы солоны, и эту соль я чувствую на губах.
Он чувствовал свою греховность и так страдал
По поводу украденных в детстве груш.
С тех пор греховность измеряется в грушах только,
А вовсе не в оставленных любовницах,
И не в сыновьях у нее отнятых,
И не в обетах ее не знать других мужчин,
Когда она одна отправилась домой в Африку.
Исключительно в грушах.
Мой брат, Франциск, разговаривал с животными.
Они ему отвечали взаимностью на его любовь.
Он так любил прокаженных, что на его руках
Со временем появились язвы – это были стигматы.
С тех пор любовь измеряется в язвах только,
А вовсе не в лекарствах от чумы,
От смерти, старости или конца света.
Ведь для этого придется тревожить мертвых,
Или, чего хуже, потребуется эксгумация трупов.
Исключительно в язвах.
Моя сестра, Элоиза, не хотела замуж.
Она не хотела замуж за своего любовника Абеляра.
Она не хотела замуж, она искала свободы.
А ее дядя не понял и кастрировал Абеляра.
С тех пор свобода измеряется в отрезанных яйцах,
А еще в философской переписке между монахами,
А вовсе не в осознанной необходимости,
Как завещал товарищ Спиноза,
Который еще говорил, что свобода – победа над смертью.
Исключительно в яйцах.
"Первый в тяжбе своей прав,
Но приходит соперник его и исследывает его", -
Сказал Соломон.
И с тех пор существует пять правд и семнадцать полутонов.
И каждый видит смутно, как через тусклое стекло.
А если он видит отчетливо,
То возможно он уже мертв.
А лучше живой собаке, чем мертвому льву.
Русский эрос
Обнимая взглядом прищуренным,
Расстояния меря верстами
Между осенями и веснами,
Не меняясь каким-то чудом,
Красноярсками да Рязанями
Расплодилась земля сырая.
Меж Кончиттою и Резановым
Распласталась тайга черновая.
А народ все больше душевный,
Из еды – икра да павлины,
Между Суховым и деревней
Путь возможно менее длинный,
Чем четыре шага с половиною,
С четвертинкой, восьмушкой и сопелькой
Меж наивностью и невинностью,
Между Западом и Востоком.
Все течет и все изменяется,
Гладь воды остается та же -
Жизнь от Англии до Японии,
От Израиля до Китая.
Молоканин
Дорога длинною была.
В горах так хочется тепла.
В ее глазах – страсть и уют.
Лишь в песнях о таких поют
Не смыкая губ.
Ему б бежать, а он не смог.
Бежать бы с ней, а он не смог.
Иль без нее, но он не смог,
Ведь мир так груб.
Он здесь чужой.
Он здесь один.
Он жив, он любит...
Не любим...
И нелюдим,
И ненавидим ею.
Но счастье в том, чтоб рядом быть
И ветер горный с ней делить.
Так жизнь пройдет
Счастливей и
быстрее.
А вера?
Вера – это что!
Не то, не то...
Она из племени людей
И он,
Но он не с ними.
Течет река, бежит река,
Как жизнь течет издалека.
Поток людей и разных вер
В котле турецком,
Нет, не смерть,
Но и не жизнь,
А что-то между ними.
Стих и Прекрасной Д амы
Жизнь за мою любовь отдать – слабо?
Все планы и мечты предать – слабо?
И все же она стоит этой жертвы,
Моя непокоренная любовь!
Я жду тебя, мой сильный храбрый рыцарь,
Я жду тебя, мой друг, что не боится,
Отдать за право полюбить меня
И голову, и торбу, и коня!
***
Любить – приказ не обсуждать, а верить,
В стене сплошной бетонной видеть двери,
Сквозь них в любовь входить через портал,
Забыв про то, что караул устал.
Мгновенье коротко как надпись на заборе.
Вновь начинать все с чистого листа -
Вернуть Регину Ольсен Кьеркегору
И воскресить распятого Христа.
Горящий ветер
Горящий ветер – Твое дыханье
И словно искры сверкают звезды
Тысячилетия мирозданья
Как дня вчерашнего вечер поздний
Когда мы будем с Тобою рядом
Вселенной новой рассвет настанет
И феерическим звездопадом
Мы любоваться с тобою станем
Свернется небо как свиток Торы
Из лавки Старого Антиквара
И будет небо глядеть с восторгом
Такой красивой мы будем парой!
***
Ты помнишь ? На горе
Клокочет гром небесный
И старый Моисей
Там с Богом говорит
И голос Господа,
Грохочущий над бездной,
Страшит и манит
И душа огнем горит
О, Ветхий днями!
Мое сердце не забыло
Твой голос грозный
На горе святой
Но сколько же мне лет
Тогда, мой Боже, было?
Века тому назад
В пустыне под горой.