355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Эллисон » Эльф на удачу (СИ) » Текст книги (страница 16)
Эльф на удачу (СИ)
  • Текст добавлен: 30 января 2022, 10:01

Текст книги "Эльф на удачу (СИ)"


Автор книги: Юлия Эллисон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)

Глава 47. Неведение и ранения

Я сидел на полу в каюте капитана и с ужасом слушал шум боя. Крики, жуткий скрежет металла, звуки падения тел... Всё, о чём я мог думать, сводилось только к одному: лишь бы моя госпожа вернулась с этой ужасной бойни!

Голова буквально разрывалась от таких мыслей, но я был обязан держать себя в руках. Хозяйка пусть и сняла с меня приказ о запрете самоубийства, но с утра заставила пообещать, что я не сделаю этого, пока сам не увижу ту мёртвой, и её смерть не подтвердит хотя бы один целитель. И я пообещал всё, что она хотела...

Мне так хотелось, чтобы госпожа вернулась! Впервые за последние годы моя жизнь обрела смысл. Она оказалась не такой пугающей, как могло мне показаться в самом начале. Да, она любила меня провоцировать и играть на моих эмоциях, доводя до грани, но никогда не делала по-настоящему больно. Да и страха с ней я чересчур большого не испытывал.

Возможно, конечно же, что всё ещё было впереди, однако это совсем не казалось мне заслуживающим хоть какого-то внимания. Я полюбил девушку и был счастлив принимать от неё любое внимание, будь то наказание, жестокая игра или что-то иное. Лишь бы она была рядом.

Неожиданно за входной дверью каюты снова что-то хрустнуло, а вслед за этим сразу послышался нечеловеческий предсмертный вой. Сжавшись, я постарался абстрагироваться от всего.

– Добивай! – послышался среди непрекращающегося шума схватки звонкий голос хозяйки, что очень меня обрадовал и заставил прислушиваться к происходящему снаружи.

– Капитан, сзади! – донёсся окрик Рыжего Бу, потом кто-то пронзительно завопил, а затем.

– Нет! – выдохнул я, услышав тихий девичий вскрик, одновременно с матерным возгласом кого-то из команды.

– Дерись давай, рыбий потрох! – Рык госпожи, полный ярости, заставил меня облегчённо утереть капельки пота, выступившие от нервного перевозбуждения на висках.

Хотел бы я видеть, что происходило на палубе. Хотя нет, лучше не видеть. Вообще не представлял, как хозяйка постоянно с этим справлялась. Я надеялся, что такое происходило не так уж часто, хотя сильно рассчитывать на это не стоило.

Спустя какое-то время голоса снаружи начали постепенно затихать, а звуки боя смолкать, благодаря чему я стал успокаиваться. Впрочем, мной всё ещё ощущалось, как моё сердце билось где-то в пятках от страха.

В конце-концов на корабле окончательно затихло. Не в силах поверить в подобное, я прислушался. И тут.

– Капитан! – Голос точно принадлежал Рий.

– Джина! – послышался возглас Лия.

Моё сердце упало, а душа опустилась в пятки, когда я услышал крик хозяйки, что был полон боли. Звук падения тела и вовсе оказался для меня подобен грому среди ясного неба. Мне чудилось, что весь остальной мир просто исчез.

Я был уже готов сам вырваться к месту только затихшей схватки, наплевав на приказ оставаться в каюте, когда именно в этот момент её входная дверь открылась, и в проходе показалась бледная госпожа, с ног до головы перепачканная кровью. Я быстро пробежался по её фигуре взглядом, пытаясь понять, не ранена ли она, но из-за рваной и перепачканной одежды было сложно хоть что-либо разобрать. Между тем девушка шатающейся походкой прошла внутрь своих покоев.

– Душ, – тихо приказала она, поэтому я, даже не задумываясь, бросился выполнять данное поручение.

Открыв и настроив воду, через минуту вернулся к так и оставшейся в комнате хозяйке. Судя по количеству прибывшей на полу крови, она всё же была ранена. Моё сердце, казалось, готово было выпрыгнуть из груди от волнения.

– Сможешь раздеть и донести меня? – Госпожа выглядела совсем усталой.

– Конечно, конечно! – Тут же засуетился я и через мгновенье очень бережно начал снимать с неё одежду, заодно пытаясь разглядеть, где именно она была ранена.

Пара царапин на рёбрах выглядели не так уж страшно, а вот обширная гематома там же мне не понравилась.

– Разрежь! – зашипела хозяйка, когда я уже опустился на колени, чтобы избавить её от узких штанов.

Едва только это проговорив, она подала мне острый клинок. Я осторожно взял его и, не позволяя своим рукам дрожать, подцепил ткань. Рана на лодыжке оказалась глубокой и так кровоточила, что пока я заканчивал со штанами, то на пол натекла целая лужа.

Я вздохнул и тихо произнёс:

– Надо остановить кровь...

Было очевидно, что само такое не прошло бы. «Где Лий?! Он срочно здесь нужен!» – понимал я, уже желая бежать на его поиски, но.

– Нет! Сначала душ! – поняв мои мысли, отрезала хозяйка.

Я хотел было возразить, но она усилила через моё клеймо свой приказ магией, вновь его повторяя:

– Отнеси меня в душ! И помоги смыть кровь!

Мне ничего не оставалось, кроме как послушаться. При этом нужно было делать всё максимально быстро, пока госпожа не потеряла слишком много крови. Именно поэтому я спешил, сначала промывая ей волосы, а потом ополаскивая и тело.

– Джина? – Появился в каюте госпожи Лий.

Помогая девушке подняться на ноги, я мельком отметил, что до этого дня не знал, как мою госпожу звали. «Джина. Красивое имя!» – решил про себя.

– Мы в ванной! – крикнул в ответ лекарю, отмечая, что хозяйка уже держалась из последних сил.

Быстро схватив полотенце, я в следующие же мгновения бережно её завернул и вынес в каюту. Кровь на ноге у той всё не останавливалась.

– На кровать её! – последовала команда мужчина.

Он действовал предельно чётко, уже раскладывая рядом с собой на чистой салфетке какие-то хирургические инструменты.

Уложив хозяйку посреди кровати, я при этом быстро пристроил её ногу на небольшое возвышение из свёрнутого покрывала, что лежало неподалёку. Последнее оказалось как раз недавно постирано мной и сложено, но я не успел то убрать, что было и хорошо. В ином же случае пришлось бы дольше возиться, когда дорога была каждая секунда.

Целитель одобрительно мне кивнул, тут же принимаясь осматривать ранение.

– Глубоко. Надо зашивать, – резюмировал он и продолжил: – А обезболивающего не осталось.

Мгновение – и он сосредоточился только на том, о чём сказал мгновением раньше, суетливо роясь при этом в своих склянках. Стоя рядом, я очень старался ему не мешаться. Мои руки дрожали, как и всё остальное тело, однако я должен был поддержать госпожу, всем своим видом показывая, что всё хорошо. Вероятно, подобное получалось у меня не слишком хорошо, поэтому моя хозяйка очень быстро отвернулась.

– Придётся пить. Алан, принеси мне бутылку рома из трюма. Выбери какую-нибудь побольше, а я пока очищу раны.

Кивнув в ответ, я сорвался с места.

Вся палуба корабля, да и не только она, представляла кошмарное зрелище. Повсюду была кровь, куски тел, какие-то осколки и щепки. Стоявший неподалёку фрегат, который, по всей видимости, мы и захватывали, выглядел ещё хуже. В дальнем углу его кормы сгрудилась толпа цепляющихся друг за друга и перепуганных рабов, что в те самые мгновения наши ребята цепляли за ошейники к какой-то цепи.

В трюме я не сразу нашёл бутылки, но когда обнаружил, то уже не медлил, буквально бегом возвращаясь обратно.

– Вот! – Вручил Лию непонятно зачем понадобившийся ром.

Тот же быстро его открыл и отдал госпоже, громко при этом проговорив:

– Джина, тебе придётся напиться, чтобы не умереть мне тут от болевого шока, когда я начну зашивать сосуды и края раны. А то обезболивающее закончилось...

Я посмотрел на хозяйку, ловя её взгляд. «Может, ей надо помочь? Подержать бутылку? Или перелить в стакан, чтобы было удобнее?» – задался вопросом, но та молча посмотрела на меня, а на её бледном и почти лишённом крови лице заиграла вдруг слабая улыбка.

Глава 48. Пьяные сказки

– Ну что, Алан. Поздравляю, у тебя есть возможность увидеть меня по-настоящему пьяной. До этого я вполне контролировала себя с помощью магии.

«Она поэтому медлит и не пьёт?» – решил про себя я, обеспокоенно заглянув в глаза хозяйке.

– Госпожа. – Подсев ближе, я поднёс бутылку к её лицу. – Выпейте, пожалуйста. Я переживу это. Обещаю.

Сказав последнее, я попытался улыбнуться, хотя и был уверен, что в глазах у меня всё равно отражалась охватившая меня в тот момент паника.

В ответ она лишь криво усмехнулась, но после прислонила горлышко бутылки к губам и практически залпом осушила её содержимое.

– Алан. Шить умеешь? – Посмотрел на меня Лий, уже успев приготовить иголку и нитку, а я кивнул ему в ответ, переключая на него всё внимание.

Лекарь же между тем негромко продолжил:

– Значит, так. Сейчас ты садишься на моё место и зашиваешь рану. Мне требуется отслеживать состояние твоей госпожи. Сосуды я скреплю магией.

«Что? Я и зашивать?» – не поверил я, а от страха и волнения мне захотелось отойти на несколько шагов назад, чтобы он всё сделал сам. Впрочем, вместе с тем я вполне понимал, что если попросили меня, то значит, подобное было важно.

Стараясь не дрожать, я опустился туда, куда мне было велено, и взял иголку с ниткой. Лий же пересел выше, беря уже почти полностью пьяную госпожу за запястье.

– Зашивать начнёшь, когда скажу, – проговорил он. – Представь, что края раны – это два куска ткани, которые нужно сшить. И сшивай. Крупные сосуды я уже зарастил.

Только в этот момент я заметил, как дрожали руки целителя, и насколько он сам был вымотан. Должно быть, что ранена оказалась не только хозяйка, а маг до этого помогал кому-то ещё. Теперь сразу стало понятно, почему тот отдал мне работу. Осознав всё, я склонился над раной, ощущая то, как от волнения кровь шумела у меня в голове.

Я должен был обуздать свой страх и успокоиться, отогнав эмоции, ведь иначе ничего не получилось бы. «Я умею это», – убеждал себя я, пытаясь полностью контролировать своё дыхание.

Когда Лий мне скомандовал, то я уже был полностью готов. Руки больше не дрожали, а в голове поселилась твёрдая уверенность, что я смогу со всем справиться. Я видел до этого, как зашивали раны, так что практически не нуждался в подсказках наблюдающего за мной лекаря, быстро справившись сам. К тому же кое-какие знания о подобном нам давали ещё в школе, хотя и зашивать чью-либо плоть мне раньше не приходилось.

– Хорошо, – облегчённо выдохнул целитель, едва только я закончил, и отпустил руку глупо хихикающей девушки, уговаривающей его бросить корабль и поступить в какую-то академию. – Ты молодец, Алан.

Убрав иголку и нитку, я только затем осознал, что сделал. И от этого волнение и страх вернулись ко мне с удвоенной мощью, а руки вновь задрожали.

– С госпожой всё будет в порядке? – тихо спросил я у лекаря, глядя на вдрызг пьяную хозяйку.

– Да. Главное, не давай ей пока становиться на больную ногу и искать приключений на пьяную голову. Трезветь с помощью магии тоже нельзя. Если сможешь усыпить её, то будет совсем отлично. И да, я принесу мазь, которой потребуется чуть позже намазать рану. Но это тоже попозже, ведь у меня есть ещё пациенты.

При этих словах Лий встал, собрал инструменты и склянки, а затем вышел из каюты. Мне же не оставалось ничего другого, кроме как вновь посмотреть на свою госпожу.

– А-ала-ан, – протянула та и захихикала. – У тебя слишком простое имя. Не хочешь стать Зигизмундом?

Я вздрогнул, ведь остался в каюте с пьяной хозяйкой. Впрочем, оставалась надежда, что всё должно было хорошо закончиться. Обычно мне не очень везло на подобное, но могло же случиться чудо? Тем более, что до этого всё проходило более чем отлично.

– А-ала-ан, иди ко мне. – Она похлопала ладонью по второй подушке, и мне пришлось подвинуться к ней поближе.

– Госпожа, у вас мокрые волосы. Их надо бы высушить, прежде чем ложиться спать. – Вспомнив об этом, я потянулся было к тумбочке за гребнем, однако хозяйка неожиданно хлопнула меня по руке.

Расчёска выпала из моих пальцев, громко стукнув по полу и оказавшись где-то под кроватью. Вздохнув, я снова переключился на девушку, собираясь позже достать вещицу. А она тем временем продолжала вести себя подстать своему состоянию.

– Нет! Мы же на море! Тут всё должно быть мокрое! – Я едва успел её перехватить, чтобы та не вскочила с кровати.

– Госпожа, у вас больная нога. – Попытался её успокоить. – Вам рассказать сказку?

В ответ она нахмурилась.

– Про принцессу? – На её лице отразилась досада. – Нет, лучше я тебе сказку про принцессу расскажу! Несчастную принцессу! Садись!

Я и так сидел, однако на всякий случай снова привстал и сел. Хозяйка, внимательно наблюдая за мной, довольно кивнула и начала свой рассказ:

– Жила-была одна несчастная принцесса. И было у неё всё – наряды, рабы, драгоценности, слуги...

Тут её взгляд неожиданно подёрнулся мутной дымкой, словно бы девушка не просто рассказывала сказку, а что-то вспоминала. Немного помолчав, она вдруг спросила меня:

– Вот ты веришь, Алан, что та принцесса была несчастна?

Поспешив кивнуть, я снова не дал ей соскочить с кровати, удержав за руку.

– Верю, госпожа. А что было дальше в этой сказке? – спросил я, отмечая то, что она уже потеряла нить разговора, потянувшись теперь к пуговицам моей рубашки.

Подчиняясь её желаниям, я разделся и лёг рядом, давая ей обнять себя. «Быть может, так она не будет вскакивать и пытаться куда-то бежать», – понадеялся я.

– Сказке? – Крепко и уютно прижавшись к моему боку, непонимающе посмотрела на меня хозяйка, когда я повторил вопрос, осторожно положив ей руку на спину и надеясь, что она не заметит. – Ах да! Сказке...

При последних словах она скривилась и продолжила:

– Паршиво всё было в той сказке. У меня было всё, кроме двух вещей – любви и свободы.

Приподняв брови, я тщательно попытался скрыть удивление. «Это оговорка потому, что она пьяна, или хозяйка действительно рассказывает про себя?» – задался вопросом я, а наш разговор стал для меня ещё интереснее, однако рассказчица вдруг замолчала.

– Свободы, госпожа? – Выдержав паузу, я попробовал намекнуть ей на продолжение рассказа, поэтому она вновь заговорила:

– Да. Ирония судьбы. У меня были десятки элитных рабов, сотни слуг, море денег, но не было главного. Того, чего я на самом деле хотела. Мать родила меня и уехала обратно в свою эльфяндию, ну или как оно там называется. А зачем отцу я? Он сына хотел, наследника. А родилась наследница. Я. Паршиво. Именно тогда он придумал нелепый план выгодно выдать меня замуж и посадить на трон зятя. Только он не понимал, что тем, кого он выбирал, не я была нужна, а корона. Все они относились ко мне, как к пустоголовой девчонке. Задаривали сладостями и подарками, но при этом никто и не подумал спросить, а ем ли я вообще сладкое.

Тут я вспомнил, как хозяйка обмазала меня недавно кремом и жадно его слизала. Получалось, что сладкое она точно любила. «Может, что не всех видов? Или всё дело в том, что на корабле его практически нет, поэтому ей и захотелось?» – всплыло предположение в моих мыслях.

– Что было дальше, госпожа? – Я осторожно погладил её по спине, и девушка сразу же придвинулась ближе.

– Побег, пиратство и всё это. – Она махнула рукой. – Естественно, что сначала для меня было шоком, когда я оказалась вынуждена делить кров с простолюдинами, бывшими рабами и прочими. Но потом втянулась, привыкла и не представляю уже, как это – вновь вернуться во дворец. А вернуться, по всей видимости, мне всё же придётся.

Нахмурившись, я уловил нотки печали в её словах, одновременно с чем моё сердце сжалось. «Если это не пьяный бред, а правда, то что будет со мной?» – задумался про себя.

– Госпожа. Вы вернётесь во дворец? – спросил у неё прямо. – А как же я?

Тем временем девушка уже прикрыла глаза, начиная засыпать.

– Поедешь со мной. Я привязалась к тебе. Ты честный, искренний, добрый и любишь меня.

– Она привычно зарылась пальцами в мои волосы. – Я уже не смогу без тебя.

Я же замолчал, боясь спугнуть её признание. В груди защемило от радости, а эмоции буквально зашкаливали. «Я нужен ей! Нужен!» – ликовал я, а затем мой взгляд упал на дрожащие ресницы забывшейся сном хозяйки. «За ней я пойду хоть в сам ад», – пришло ко мне внезапное осознание.

Глава 49. Лечение

Ночью мне пришлось срочно бежать за Лием, потому что я проснулся от дробного стука зубов госпожи. Она была очень горячая и при этом неимоверно мёрзла, прижимаясь ко мне всё плотнее и плотнее, а ещё без конца цепляясь за меня пальцами.

Я едва сумел вырваться из её плена, чтобы добежать до целителя. Последний нашёлся в общей каюте, будучи сонным, усталым и растрёпанным. Он уже спал, поэтому мне пришлось его разбудить.

– Что? – Лекарь подскочил и неодобрительно посмотрел на меня, сразу же пробуя проморгаться, но стоило ему только увидеть моё испуганное лицо, как он рывком поднялся с кровати и начал одеваться, одновременно обращаясь ко мне: – Рассказывай.

– Она горячая. Сильно. И ей холодно, – тут же сбивчиво начал я.

Моя речь была бессвязна от нервов, а я, должно быть, впервые в жизни не мог толком выразить собственные мысли.

Обратно до каюты мы добрались быстро. Осмотрев мою госпожу, Лий помрачнел.

– Плохо. Большая потеря крови и заражение. Грязь попала в рану.

Я не знал, что делать, подсаживаясь к слепо протянувшей ко мне руки хозяйке. Она буквально на меня залезла, пытаясь согреться. Что до меня, то я же с надеждой посмотрел на целителя. В моей душе царил полный раздрай, а мне ещё никогда не было так страшно.

Пока я пытался справиться с неразберихой в своих мыслях, лекарь размешал в стакане воды какой-то порошок, отчего в каюте запахло травами.

– Заставь её это выпить. – Вручил он мне разведённое. – А я пойду заварю отвар посильнее. И надо сбить температуру, уж слишком она слишком высокая. Отнеси её в душ под прохладную воду. Держи там, пока я не приду.

Я кивнул, начиная уговаривать госпожу выпить отвар. Она явно бредила, отмахиваясь и плача, хотя и полностью не приходила в себя. Пришлось отодвинуться от неё и пообещать вернуться, только если та выпьет содержимое стакана. К счастью, подобное сработало, хотя всё внутри меня было против подобных мер. Перечить владельцам, тем более давить на них, я точно не привык, но... Это был явно не тот случай, чтобы оставался какой-то выбор.

Дальше же всё было ещё сложнее. Я стоял с ней под струями воды прямо в штанах, пока она стучала зубами от холода и пыталась вырваться, слабым голосом ругая меня за издевательство над ней. От холода госпожа, по всей видимости, пришла немного в себя, но пока не вспоминала, что можно было через клеймо приказать мне отпустить её. Против этого я уже ничего не смог бы сделать.

Примерно через двадцать минут мучений Лий появился на пороге ванной комнаты. В его руках была большая кружка горячего отвара и ещё какие-то баночки.

– Укутывай её в полотенце и выходите сюда, – скомандовал он.

Быстро выполнив его указание, я с жалостью посмотрел на совершенно замёрзшую хозяйку. На её белоснежной коже проступили мурашки от холода, губы, казалось, сильнее посинеть уже не могли, а в лице не было ни кровинки, хотя я всё ещё и ощущал жар, идущий от неё.

Лий ждал нас с кружкой в руках у кровати. Я бережно положил туда девушку, тут же укутывая ту едва ли не с головой. Мне было так страшно и жалко её, что я разрывался между этими чувствами.

– Джина, ты должна это выпить. – Лекарь показал ей отвар, но кружку дал мне.

– Ч-чт-то с-со мной? – спросила она, продолжая трястись от холода.

Отставив в сторону отвар, я в лишний раз убедился, что её ноги были плотно укутаны покрывалом.

– Нож, которым ранил тебя тот нечестивый, оказался грязным, – ответил ей маг. – К счастью, хотя бы не отравленным... Противоядия мы бы точно не нашли на корабле.

Госпожа перевела взгляд на кружку в моих руках. Я подсел ближе, убирая в сторону её мокрые волосы. Вообще мне стоило бы переодеться. Мои мокрые штаны тепла не добавляли, но это потом. Всё потом.

– Алан, ты же не будешь против, если я лягу с вами? Мне требуется следить, чтобы температура не поднималась слишком высоко, а кровь очищалась, – спросил вдруг у меня Лий.

В ответ я удивлённо на него покосился. А я мог тут вообще быть против? Это комната хозяйки, её и следовало спрашивать, а не меня. Тем не менее, я на всякий случай кивнул, улучив время и сдёргивая с себя штаны, чтобы не мочить больше постель. Повозившись немного с волосами, промокнул на них остатки воды и лёг с привычной стороны кровати. Девушка сразу прижалась ко мне, отчего моё сердце забилось от неудержимой радости. Лий прилёг с другого бока, касаясь пальцами её запястья. Она отключилась, как только допила отвар.

– Я в последний раз так над тобой сидел, – прошептал мне лекарь. – Когда капитан только тебя привела. Она тогда ещё делала вид, что ей всё равно, однако сама всю ночь тебе повязки на голове меняла и температуру сбивала.

Удивлённо на него посмотрев, я нахмурился. Для меня первая же ночь, проведённая на корабле, совершенно не запомнилась.

– Я не знал этого, – тоже стараясь говорить потише, ответил я ему.

– Джина всегда такая, – продолжил он. – Кажется злой и неприступной, а копнёшь поглубже – и выясняется, что сердце у неё большое и доброе. Думаешь, почему у нас такая большая команда? Это всё она. Собирала всех нас с разных концов королевства, выхаживала и помогала...

Я улыбнулся, стараясь подсунуть под голову своей госпожи полотенце так, чтобы не разбудить её. Волосы неприятно липли к коже, мешая расслабиться, и тут мне на ум пришла идея.

– Ты не мог бы подсушить ей волосы? – попросил я Лия, хорошо зная, что тот был полноценным магом, а потому практиковал не только лекарские заклинания. Я сам это видел, когда наблюдал за тренировками хозяйки с командой.

Корабельный целитель нахмурился, однако послушно потянулся к её голове руками.

– Она и правда принцесса? – поинтересовался я у него спустя время, хотя понимал, что лучше этого делать не стоило. Впрочем, любопытство мучило меня уже некоторое время, поэтому я рискнул.

– Сказала? На корабле мало, кто знает. – Лекарь хитро улыбнулся, а я увидел это, несмотря на то, что луна находилась с другого борта, и нам оставалось довольствоваться её светом, отражающимся от воды. – Да, правда. И похоже, что скоро ей придётся вернуться во дворец. Она единственная наследница.

«Наследница? То есть в будущем станет королевой?» – вдруг понял я, отчего моё сердце забилось чаще, а к горлу вновь подступил страх. Впрочем, я быстро взял себя в руки. «Подумаешь! Я ведь могу прислуживать ей и во дворце. Меня учили и этому!» – успокоил себя, прикрывая глаза.

«Хозяйка сама рассказывала, что у неё были и там рабы. Ничего не мешает мне стать одним из них, ведь правда? Ещё она говорила, что я останусь с ней надолго. Мне же будет достаточно простой заботы о ней, пусть я и буду даже одним из многих.» – размышлял я, бережно прижимая к себе её тёплое тело и стараясь выкинуть все лишние мысли из головы. Совсем скоро жизнь могла измениться в несколько худшую сторону, но я был готов к этому.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю