355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Скоробогатова » Ботанический сад » Текст книги (страница 1)
Ботанический сад
  • Текст добавлен: 15 июня 2020, 21:30

Текст книги "Ботанический сад"


Автор книги: Юлия Скоробогатова


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Вступление

Гортензия Полисандровна была хранителем ботанического сада. Вообще-то официально ее должность называлась директор, но сама она это слово не любила. Ну какой она в самом деле директор?! Директора на заводах обитают, да фирмами руководят. У них строгие рубашки и скучные пиджаки. А Гортензия Полисандровна любит платья в цветочек или джинсовые комбинезоны со смешными отворотами. И шляпки! Какая ж хранительница без шляпки? В свои шестьдесят выглядит изумительно. Со спины так вообще девчонка. Да и спереди – вполне себе ничего. Худенькая, светлокожая, с конопушками на носу и лучистыми морщинками возле губ и глаз. Впрочем, морщинки совсем ее не портят, всем понятно, что они от улыбок. Уж такой улыбчивый характер у Гортензии Полисандровны. Живет она напротив ботанического сада, приходит на работу раньше всех, а уходит последняя. И когда скучающая на лавочке соседка говорит, что Гортензия Полисандровна просто «живет на работе», та мягко ее поправляет «не на работе, а работой». Как же славно, когда работа в радость!

Все коллеги любят Гортензию Полисандровну. Это они первые уважительно назвали ее хранительницей, так это звание к ней и прилипло. Теперь зовут ее так и посетители ботанического сада, и школьники, приходящие в ботанический сад на открытые уроки биологии. Детям Гортензия Полисандровна напоминает волшебницу, а сам сад – сказочную страну. А уж детям видней.

Но не только люди – маленькие и большие – любят хранительницу. Ее любят цветы и травы, деревья и кустарники, живущие в ботаническом саду. Любят всеми клеточками своей зеленой души. Потому что, как семя, посаженное в землю, дает росток, так добро, сделанное ближнему, дает свои всходы. Добро летит быстро, как звук, отраженный от сводов каменного зала, и эхом разносится его клич: передай другому, передай другому… Тот у кого открытое сердце поймет. И в мире станет больше добра. Как говорит Гортензия Полисандрован: «Это физика и немного лирики».

Глава 1. Ботаническая кошка

В своей маленькой и уютной, заставленной горшечными цветами квартире, Гортензия Полисандровна живет не одна, а с кошкой Нимфой. Ниночкой! Семь лет тому назад хранительница подобрала на улице маленького котенка и приняла в семью. Котенок оказался симпатичной кошечкой с гладкой дымчатой шерсткой, ушками на макушке и глубокими зелеными глазами. Гортензия Полисандровна назвала ее Нимфой, в честь женского духа природы из мифов Древней Греции. Кошке это имя подходило невероятно. Нимфа не ждала хозяйку дома, как другие кошки. Каждое утро она сопровождала Гортензию Полисандровну на работу и бесшумно скользила за ней по саду, как тень. Она никогда не грызла кору деревьев, не прыгала по клумбам и не ела сладких плодов. Она любила наблюдать за работой Гортензии Полисандровны и ее команды, подносила им перчатки, рыла лапками землю, там, где было позволено, и даже научилась крутить вентиль, чтобы из садового шланга текла вода. Еще Нимфа любила сопровождать группы туристов, и вместе с ними в сто тысячный раз внимательно слушала рассказ экскурсовода. Порой Нимфа привлекала к себе даже больше внимания, чем самые редкие цветы из коллекции ботанического сада. Ее большие глаза с изумрудным отливом зачаровывали гостей и им казалось, что они бредут по садам древней Эллады. Настоящая Нимфа! Правда, Нимфой ее называли редко. В основном художники в бархатных беретах, приходившие в сад творить. Один из них, Карл Степанович, даже написал ее портрет, который сейчас красуется в спальне у Гортензии Полисандровны. Сама хранительница ласково зовет Нимфу Ниночкой. Нимфа кошка породистая – ботаническая. Как? Вы никогда о такой не слышали? Вот и жюри на кошачьей выставке пришло в удивление. А дело было так.

В городе, где был расположен ботанический сад Гортензии Полисандровны, проходила выставка кошек.

– А не поучаствовать ли нам? – спросила хранительница Нимфу, и та утвердительно замяукала.

Девушка на входе в выставочный центр доброжелательно улыбнулась Гортензии Полисандровне и выдала Нимфе порядковый номер 60.

– Вот Ниночка, теперь нам обеим по шестьдесят, – засмеялась хранительница.

– Назовите, пожалуйста, имя и породу кошки, – попросила девушка.

– Имя – Нимфа, порода… ботаническая, – весело ответила Гортензия Полисандровна.

– А такая бывает? – удивилась девушка.

– Еще как бывает, – призналась Гортензия Полисандровна.

Потом они с Нимфой прошли в выставочный зал и заняли свое место. Многие посетители узнавали Нимфу и подходили с ней поздороваться. С ней и с Гортензией Полисандровной, которая также была в городе известной личностью.

Тем временем члены жюри с удивлением читали список заявленных конкурсанток.

– Что это за порода такая – ботаническая кошка? – удивлялась дама с пенсне на носу.

– Впервые о такой слышу, – признался усатый эксперт и почесал затылок.

– Я тоже, – согласилась их коллега с буклей на голове. – А вы, Прохор Васильевич, что скажите?

Прохор Васильевич на знал про ботаническую кошку ровным счетом ничего, но не хотел упасть в грязь лицом перед коллегами. Напротив, он хотел казаться самым опытным членом жюри.

– Ну, как же, друзья мои? – С укором спросил он. – Ботаническая кошка известная порода. Возможно в нашем городе немного подобных экземпляров, но это не повод о них не знать.

Эксперты пристыженно затоптались на месте.

– Откуда ж пошло такое название? – поинтересовалась дама в пенсне.

Прохор Васильевич стушевался.

– А давайте спросим хозяйку, – предложил он. – А заодно посмотрим на это любопытный образец.

Все четверо подошли к конкурсному столу, на котором восседала Нимфа.

– Похожа на русскую голубую, – заметила дама с буклей. – Но форма глаз другая – миндалевидная и уши побольше.

– Хорошие уши, – заступилась за Нимфу Гортензия Полисандровна.

– Скажите, уважаемая хозяйка, – обратился к ней усатый эксперт. – Что это за редкая порода у вашей кошки – ботаническая?

Гортензия Полисандровна расхохоталась:

– Да нет такой породы. Я просто пошутила. Нимфа дворовая кошка. Хотя по ней и не скажешь. Просто она работает в ботаническом саду. В смысле это я работаю в саду, а она – вместе со мной.

Все жюри, за исключением Прохора Васильевича, развеселилось.

– Дворовая кошка никогда не станет призером выставки, – сердито сказал он.

– А нам с Ниночкой и не нужны ваши награды, – ответила Гортензия Полисандровна. – Мы пришли на других посмотреть и себя показать. Главное не победа, а участие.

Но награда все-таки нашла Нимфу – это был приз зрительских симпатий. В дипломе было черным по белому написано, что он выдан ботанической кошке Нимфе – единственной в своем роде!

Глава 2. Когда падают астры

Маленькая желтая астра не находила себе места. Световой день уже закончился. Гортензия Полисандровна заперла на ключ чугунные ворота и ушла. Цветы закрывали бутончики, готовясь ко сну. Сегодня был чудесный день, солнечный, но не жаркий. Соседки по клумбе, такие же астры, как она, сладко зевали, потягивая лепесточки. Но маленькая желтая астра сосредоточенно смотрела на небо. Она специально вздремнула днем, несмотря на гомон людей и неслышную человеческому уху болтовню цветов. Сейчас на темном атласе неба зажгутся звезды. Одна, другая, третья! Вот Большая Медведица, прямо над ней Малая, а чуть правей и выше Кассиопея. Гортензия Полисандровна очень любила мифы Древней Греции даже кошку свою Нимфой назвала. Ухаживая за цветами она часто рассказывала им сказки. Однажды, удобряя клумбу с астрами она поведала о царице Кассиопеи, писаной красавице, которую за хвастовство древнегреческие боги забросили на небо прямо вместе с троном и оставили там навечно в виде созвездия. Маленькую желтую астру потрясла эта история. Нет, не напугала, наоборот! Ее тайной мечтой было попасть на небо и стать звездой. С того дня у астры испортился характер. Прежде милая и кроткая она стала дерзить сестрицам и отчаянно хвастаться:

– Посмотрите, какие у меня изящные лепестки, – твердила она. – Разве я не красавица?

– Конечно, красавица, – благодушно соглашались сестры.

– Я гораздо красивей вас, – не унималась маленькая желтая астра.

– Может и так, – отвечали сестрицы. В сущности, астры были очень миролюбивыми цветами.

– По сравнению со мной, вы просто сорняки, – распалялась маленькая желтая астра.

– Это почему? – решили обидеться ее сестры. – Мы такие же астры как ты.

– Нет! Вы розовые, фиолетовые и бордовые. А те из вас, которые желтые, все равно не такие прекрасные, как я. Я самая желтая астра в мире!

Астры лишь пожимали листьями и отворачивались от смутьянки.

Всю ночь маленькая желтая астра ждала, когда ее постигнет заслуженная кара. Она ждала, что неведомая сила вырвет ее из земли и забросит на небо, где она превратится в звезду. Но древнегреческие боги остались глухи. Следующим утром маленькая желтая астра извинилась перед сестрами за свое скверное поведение и снова стала милой и робкой. Но заветная мечта не покидала ее лохматую головку.

В это же время каждую ночь на землю жадно смотрела маленькая желтая звездочка из созвездия Кассиопеи. Больше всего на свете ей хотелось покинуть небосвод и опустится на светло синюю планету с покровом из белых облаков. От взрослых, умудренных опытом звезд она слышала, что на этой планете есть чудесные сады с благоухающими цветами небывалой красоты. Одна старая звезда очень любила рассказывать сказки. Однажды она поведала про земной цветок по имени астра, что в переводе с земного греческого языка, означает – звезда!

– Вот бы мне упасть вниз, на землю и стать такой астрой, – подумала маленькая желтая звездочка.

Иногда звезды падают. И если кто-то на планете Земля в этот миг загадает желание – оно обязательно сбудется.

Маленькая желтая звездочка приняла самое важное в своей жизни решение. Она перестала держаться за свое небесное прошлое и сделал шаг вперед. Для нее это было шагом в бездну.

Маленькая желтая астра увидела падающую звезду и загадала желание. В следующее мгновение она оказалась на небе, она стала одной из звезд красивейшего созвездия Кассиопея. А маленькая желтая звездочка стала маленькой желтой астрой в ботаническом саду Гортензии Полисандровны.

Глава 3. Африканская ромашка

– Удивительно, как меня вообще сюда занесло, – недовольно вертела головкой оранжевая гербера. – Я такая изысканная, такая нарядная и расту среди простолюдинок.

Гербера недовольно покосилась на группу веселых ромашек. Их несколько не задевали слова соседки. Ромашки считали ее чудачкой, и заливались хохотом после каждой ее фразы.

– Я должна была расти рядом с розами или орхидеями. Ладно, я готова даже снизойти до ирисов и фрезий. Но ромашки! Нет, это выше моих сил.

Гербера обиженно смотрела на Гортензию Полисандровну, которая увлеченно стригла кусты акации. Но та даже не подозревала, какой конфликт зреет на ее клумбе.

– Не желаете водички, Ваше сиятельство? – одна из ромашек окунула лист в пластмассовое ведерко, стоявшее на траве, и обрызгала герберу водой.

– Какое нахальство! Что за невежи! Я – особа голубых кровей – должна находиться в такой дурной компании!

Казалось, что от негодования гербера стала даже ярче, чем пожарный кран.

– Ах, не сердитесь, Ваша милость, мы просто не знаем как Вам угодить, – театрально причитали ромашки.

Гербера чувствовала в их словах подвох и задирала голову еще выше.

Однажды в ботанический сад пришла группа студентов международного института культуры. Они с интересом бродили по саду, фотографировались на фоне цветов и деревьев и весло болтали.

Внезапно темнокожий юноша остановился возле клумбы, на которой Гербера и ромашки вели холодную войну.

– Глядите-ка! – воскликнул он. – А вот африканская ромашка!

Ромашки удивленно зашушукались, а Гербера повернулась посмотреть, какая же из ромашек африканская. Через мгновенье до Герберы дошло, что студент тычет пальцем в нее.

– Что?! – у Герберы даже дух перехватило от такой наглости. – Это я ромашка? Да еще африканская? Ах ты, грубиян! Да как ты смеешь?!

Но студент не понимал ее слов и не замечал возмущения.

– Это же гербера, – возразила рыжеволосая студентка из Европы.

Тут в их разговор вмешалась Гортензия Полисандровна.

– Герберы относятся к семейству сложноцветных. В мире десяток видов гербер и большая часть произрастает в Африке. Так что гербера – это близкая родственница нашей ромашки. Посмотрите сами, как они похожи.

– Мне наша больше нравится, – добила Герберу девушка с русой косой.

– Да ну, оранжевая покрасивей будет, – возразил раскосый студент с фотоаппаратом. Но его слова не могли утешить Герберу.

– Все цветы разные, но каждый цветок по своему красив, – заметила Гортензия Полисандровна. – Прямо как вы.

Студенты пошли дальше. На клумбе воцарилась тишина.

– Слышь, сестренка, – неуверенно протянула одна из ромашек. – Мы… это… не хотели тебя обидеть. Больно чудно ты себя вела. Ты уж прости, мы не знали, что ты наша…

Гербера всхлипнула.

С одной стороны, так приятно считать себя уникальной. Но с другой – такое облегчение быть для кого-то «своей».

Глава 4. Подарок фей

У Гортензии Полисандровны была внучка Виолетта. Чудная девочка с темными кудряшками и фиалковыми глазами. Виолетта очень любила приходить на работу к бабушке, играть с ботанической кошкой Ниночкой и копаться в саду. Не так давно Виолетта посмотрела мультфильм про феи, живущих в цветочных бутонах. С того дня девочка скрупулезно исследовала каждый цветок в ботаническом саду, в надежде найти такую.

– Деточка, феи бывают лишь в сказках, – засмеялась садовница Маргарита Петровна. Но тут же умолка, увидев укоризненный взгляд Гортензии Полисандровны.

– Вот и нет, – насупилась Виолетта. – Феи существуют. Без фей было бы очень скучно, да, бабушка?

– Возможно, никаких фей и нет, – задумчиво протянула Гортензия Полисандровна, – но пока никто этого не доказал. Зато легенд и сказок про них предостаточно. А легенды и сказки на пустом месте не берутся. Думаю, феи просто показываются не каждому. Они, должно быть, очень юркие и смекалистые. Поэтому легко ускользают от человека.

Маргарита Петровна фыркнула, но Виолетту бабушкин ответ устроил полностью, и она продолжила активные поиски.

Гортензия Полисандровна собрала в корзину опавшие цветочные лепестки, а вечером, придя домой, достала из старинной шкатулки маленький серебряный колокольчик. Сварив чашку горячего какао, она села в кресло и погрузилась в воспоминания. Еще малышкой Гортензия Полисандровна отдыхала в горах Сибири у своей бабушки Розалии. В тех горах рос прекрасный цветок эдельвейс. Маленькая Гортензия обожала эти цветы, и горы, и бабушку.

– Золотые были времена, – прошептала Гортензия Полисандровна и сделал большой глоток шоколадного напитка.

В одном таком беззаботном летнем отпуске маленькая Гортензия прочитала сказку про Питера Пэна. Не просто прочитала, а зачитала до дыр! В сказке помимо бесстрашных мальчишек и страшных пиратов была маленькая и озорная фея Динь-Динь.

Тогда, в горах, девочке снились невероятно красочные сны. Однажды ей приснились маленькие феи, порхавшие по долинам и спящие в цветках эдельвейса. Утром Гортензия рассказала свой сон бабушки. Они вместе пошли на прогулку, но как Гортензия не искала, так и не смогла найти в цветах ни одной феи. Девочка легла спать в расстроенных чувствах. А следующим утром случилось чудо.

Гортензию разбудил скользнувший на подушку солнечный луч. Окно в ее комнату было приоткрыто, а на деревянном подоконнике стоял маленький серебряный колокольчик, на котором была выгравирована маленькая фея верхом на бабочке. Колокольчик был старенький, на усиках у бабочки когда-то было две жемчужные бусинки, но сохранилась только одна. Зато звенел колокольчик нежно и переливчато.

– Бабушка, это феи мне оставили! – девочка прямо босиком бросилась на кухню, где бабушка Розалия готовила завтрак.

Бабушка повертела в руках колокольчик и улыбнулась:

– Вера творит чудеса, – загадочно сказала она.

Взрослая Гортензия Полисандровна не спеша допила какао, достала из корзины собранные днем лепестки цветов, взяла тонкую иголку и шелковую нитку и стала мастерить. Этой ночью Виолетта ночевала у бабушки. Утром ее разбудил скользнувший на подушку солнечный луч. Окно в ее комнате было приоткрыто, а на деревянном подоконнике лежал маленький мешочек, сшитый из цветочных лепестков. Дрожащими от нетерпения руками девочка раскрыла мешочек и достала маленький серебряный колокольчик.

– Бабушка, это феи мне оставили! – девочка прямо босиком бросилась на кухню, как бабушка Гортензия готовила завтрак.

Бабушка повертела в руках колокольчик, улыбнулась и вдруг обомлела.

Каким-то невероятным образом у бабочки на втором усике появилась утраченная жемчужинка.

– Вера творит чудеса, – прошептала бабушка.

Глава 5. Беззащитная красота

– Поглядите на нее… бедняжка…

Роза «Императрица Жозефина» раскрыла в ботаническом саду свой первый бутон и с любопытством огляделась по сторонам.

Увиденное пришлось ей по душе.

– А здесь мило, – нежно проговорила она. – Мои любезные сестрицы, позвольте представиться. Меня зовут «Императрица Жозефина», я прибыла к вам из прекрасной Франции. Позвольте стать вам верной подругой и доброй соседкой.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю