412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлиана Григорьева » Простите, декан, я не хотела! или новогодние шалости магического источника (СИ) » Текст книги (страница 8)
Простите, декан, я не хотела! или новогодние шалости магического источника (СИ)
  • Текст добавлен: 9 марта 2026, 06:30

Текст книги "Простите, декан, я не хотела! или новогодние шалости магического источника (СИ)"


Автор книги: Юлиана Григорьева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)

Глава 22

“Лучшая защита – это нападение” решила я и пошла в атаку.

– А чего это вы не спите? – возмущённо спросила в ответ.

Декан Барнс моего вопроса явно не ожидал, поэтому сначала удивился.

А потом нагло так усмехнулся.

– А почему ты спрашиваешь?

Вот опять он с этим своим “ты”!

Это было очень непривычно и почему-то даже жутко волнительно.

Безумно хотелось, чтобы он вернулся к этому строгому “вы”.

Да и вообще хотелось, чтобы всё это поскорее закончилось.

Я бы вернулась до конца каникул в академию и…

Безжалостное воспоминание резко всплыло в голове.

Мне же ещё нужно убрать всю территорию!

А я тут время теряю.

Хотя…

Я прищурилась, разглядывая насмешливое выражение лица декана.

И, видимо, что-то такое он увидел в моём взгляде, что внезапно напрягся.

– Что ты задумала, Эшли?

Собственное имя вместо привычной фамилии вновь на мгновение сбило меня с толку, но я быстро взяла себя в руки.

– Абсолютно ничего, – довольно улыбнулась я. – Просто кое-что вспомнила, поэтому и проверяла спите ли вы.

– Вспомнила или придумала как ещё можно сорвать нашу свадьбу?

– Мне определённо нравится ход ваших мыслей, но неужели думаете, я стала бы с вами делиться?

– А почему бы и нет? – усмехнулся он, пожав плечами. – Пока у тебя дело особо не движется, может я бы что дельное подсказал.

– А, вы похоже, невероятно счастливый человек, – хмыкнула я.

– И почему же? – лукаво прищурился он.

– Потому что наглость – второе счастье. А у вас её столько, что она ещё и первое, и третье, и десятое!

– Эшли, ты мне льстишь.

– Скорее уж вы сами себе льстите.

– Можно поподробнее? – удивлённо усмехнулся он.

– Я про вашу полную уверенность, что у меня ничего не получится и вы сможете меня переиграть!

– Но ведь пока я выигрываю, разве нет?

– Это потому что честно надо играть! А вы постоянно мне мешаете!

– Тем, что не сплю, например? – прищурился он.

– В том числе, – фыркнула я.

Декан Барнс задумчиво посмотрел в мои глаза, по-прежнему нависая надо мной.

– А “честно”, Лайс, это как?

Я немного растерялась, пытаясь в голове сформулировать ответ, как декан продолжил.

– Может быть “честно” в твоём понимании, это подливать разные зелья в чужие напитки? – усмехнулся он. – Или в еду, попутно устраивая пожары?

Я жутко покраснела.

Вот только не знаю от чего больше.

То ли от смущения из-за правдивости его слов.

То ли от возмущения, что он ещё и ставит мне в укор то, что я стараюсь его спасти.

И это не смотря на то, что он сам же мне и вставляет палки в колёса!

Хотя нет, всё же от возмущения.

Потому что не возмутиться в данной ситуации было просто невозможно.

– Мне бы не пришлось этого делать, если бы вы не мешали мне постоянно и просто уже выпили бы зелье!

– Тогда ты будешь довольна? – хитро посмотрел он на меня.

В душе зашевелилось какое-то нехорошее чувство, словно меня обводят вокруг пальца.

– Я буду довольна, если оно сработает.

– Но это ведь уже не от меня зависит, не так ли?

– Я знаю, что сварила зелье правильно. Если только дракончик ничего не намудрил, то оно сработает.

– То есть ты всё-таки уверена, что это его проделки?

– Конечно!

– А много ещё у тебя флаконов припасено?

– А что? – с подозрением посмотрела я на него.

– Гадаю, как долго мне придется ничего не пить и не есть.

– А вы выпейте сейчас и гадать не придётся.

– Думаешь?

– Уверена.

– Договорились.

– О чём? – нахмурилась я.

– О зелье. О чём же ещё? – насмешливо ухмыльнулся он.

– Что правда выпьете?

– Правда-правда, – усмехнулся он и схватился за горлышко флакона, что я по-прежнему держала в руке.

Я взглянула на него с недоверием, не спеша отпускать флакон.

– И зачем вам это делать?

– А какие у тебя есть предположения?

– Неужели вы наконец-то осознали, что я для вас не лучший вариант?

Декан Барнс, прищурившись, посмотрел на меня.

– Почему же ты так считаешь?

Я недоуменно на него посмотрела.

– Но это же очевидно.

– Кому? – криво улыбнулся он, насмешливо смотря на меня.

– Да всем, – удивилась я его вопросу.

– А можно поконкретнее.

– Мне, – загнула палец и замолчала, задумавшись. – Вам, когда вы не одурманены зельем…

– За меня говорить не нужно, Лайс, – усмехнулся он.

– Эрику и вашей маме, например.

– Они абсолютно точно так не считают. Неужели это и весь список?

Я почувствовала себя жутко растерянной.

Чего он пытается от меня добиться?

Совершенно не понимаю.

– Просто о свадьбе почти никто не знает. Но я твёрдо уверена, что каждый, кто о ней бы услышал, решил бы, что я вам не подхожу.

– А в чем же причина, Лайс? Почему ты так думаешь?

– Вы дракон!

Декан Барнс лишь весело рассмеялся.

– Не знал, что это мой минус, Лайс. Насколько мне известно, сейчас даже очень популярны любовные романы с драконами в главной роли. Не читали? Или вы предпочитаете кого-то другого? Вампиров? Эльфов? Демонов? Может вы не просто так вызвали одного из них на первом курсе?

Моё лицо просто запылало.

Я ведь и правда читала такие романы.

Вот откуда он всё знает?

– Драконы меня вполне устраивают, – смущенно прошептала я.

– Вот и прекрасно, Тогда не понимаю, в чем проблема.

– Я же говорила про себя. Что я не подхожу.

– Только я так и не услышал причину таких странных мыслей.

– Ну… я же обычная. К тому же криворукая. Да я же просто ходячее недоразумение!

– А иногда и летающее на метле, да?

– Вот видите, вы и сами всё понимаете.

– Нет, Лайс, я не понимаю, – вздохнул декан. – Я даже подумать не мог, что ты так плохо о себе думаешь.

– Почему плохо? – нахмурилась я. – Просто смотрю реально на вещи.

– Реальность только что-то у тебя какая-то грустная.

– Ну какая есть, – пожала я недоуменно плечами.

– А хочешь знать, как я смотрю на эти же вещи?

Мне было жутко страшно услышать его мнение, но любопытство пересилило и я кивнула.

– Я знаю невероятную Эшли Лайс. С очаровательной улыбкой и добрым сердцем. Безумно талантливую магессу, которая раз за разом придумывает что-то новое, потрясая всех вокруг. Девушку, у которой огромное будущее. И совсем необязательно в зельеварении. Возможно, что в артефакторике или той же некромантии. Я уверен, что ты добьешься огромных успехов в любой области.

Декан Барнс пристально смотрел в мои глаза, пока говорил, а я слушала его в каком-то потрясении.

– Познакомите меня с ней как-нибудь? – хмыкнула я, отводя взгляд от неловкости.

– Достаточно посмотреть в зеркало, – усмехнулся он. – И это я ещё не говорил какие потрясающие у неё глаза и…

– Пейте! – вскрикнула я, прерывая его и протягивая флакон. – Сейчас же.

Декан Барнс насмешливо ухмыльнулся, взял флакон и, не сводя с меня глаз, выпил зелье.

Я внимательно вглядывалась в его лицо, ища какие-либо изменения, но ничего не находила.

В действительности от этого зелья внешних изменений быть и не должно, но мне очень хотелось поскорее понять, сработало ли оно.

– Ну что? – тихо спросила я.

– У тебя всё ещё потрясающие глаза, – довольно улыбнулся он.

Я от досады закрыла лицо руками и застонала.

Ну как же так?

Ну всё ведь правильно сварила!

И дракончика не было рядом, чтобы что-то натворить.

Хотя...

Я его и когда варила зелье отчуждения не видела.

А натворить он всё же умудрился.

Неужели дело в этом?

Или всё же его любовное зелье какое-то очень особенное?

Тогда я готовила порцию на двоих и планировала тоже выпить зелье, вот только эффект, произведенный на декана, вовремя остановил меня.

Но если дракончик что-то сотворил, то и во втором флаконе должно быть это неправильное зелье.

Нужно разобрать его состав.

Это сложно, особенно в нынешних условиях, но необходимо.

Другого выхода я не вижу.

Я повернулась на бок, чтобы не видеть декана.

– Спокойной ночи, Эшли

– Спокойной ночи, – недовольно пробурчала я.

– Лайс? – позвал он меня.

– Что такое?

– Даже если бы оно сработало, у тебя всё ещё были бы потрясающие глаза.

– Да спите вы уже! – возмутилась я, а декан лишь только посмеялся.

Глава 23

Утром я вновь проснулась от того, что мне было безумно жарко.

И ещё до того, как открыла глаза, я уже поняла, что лежу на груди у декана.

К тому же совершенно бесстыдно его обнимая.

От накрывшего меня смущения, мне стало ещё жарче.

Я аккуратно отодвинулась от него, радуясь, что в этот раз он не прижимает меня к себе.

Но радость моя оказалась преждевременной.

Как только я от него отодвинулась, то увидела, что он лежит и насмешливо на меня смотрит.

– Доброе утро, Лайс, – усмехнулся он.

– И вам, – прошептала я. – А чего не спите?

– Неужели опять испортил тебе планы? – рассмеялся он.

– А вы от вопроса не уходите.

– Я наблюдаю.

– За чем?

– За твоим побегом с места преступления.

– Какого ещё преступления? – растерялась я.

– Разве ты только что ко мне не приставала? – криво улыбнулся он. – И уже не в первый раз должен заметить.

– Что? – возмутилась я. – Не было такого!

– Как это? Разве ты только что не лежала у меня на груди, прижимаясь как можно сильнее?

– Это всё ваша влюбленная фантазия.

– Да? Тогда что же ты делала?

Он внимательно на меня посмотрел, явно довольный моим смущением.

Изверг!

– Показалось, что вы не дышите, вот решила проверить. Всё-таки возраст уже у вас как-никак.

Брови декана удивлённо взлетели и он резко сел в кровати, а затем склонился надо мной.

– Опять волнуешься о моём возрасте, Эшли?

Я растерялась, не зная чего ожидать, а декан тем временем наклонился ещё ниже.

Я вжалась в матрас, ища глазами пути отступления.

– А помнишь ли ты, Лайс, что я обещал сделать, если ты вновь будешь язвить?

Я посмотрела в его издевательски смеющиеся глаза и мгновенно напряглась, потому что вспомнила.

Поцелуй...

Ну нет.

– Я не язвлю, а всего лишь о вашем здоровье беспокоюсь.

– Маленькая ведьма беспокоиться о здоровье большого дракона? – усмехнулся он.

– Я не ведьма! Я – магесса.

– Но ведь околдовывают именно ведьмы.

– Я вас не околдовывала!

Декан наклонился ещё ниже и я замерла, то ли от испуга, то ли от невольного ожидания того, что будет дальше.

– Тогда что же ты со мной сделала, Лайс? – тихо спросил он, опаляя мои губы своим горячим дыханием.

Его взгляд потемнел, а я, кажется, уже приняла то, что должно случиться дальше.

Что-то внутри безумно протестовало, но сейчас я сама словно была околдована.

Послышался громкий стук шагов.

– Бенджамин, – прозвучал голос миссис Барнс. – Эшли. Вы ещё спите?

– Мама, – недовольно вздохнул декан, прикрыв глаза.

– Я думала, вы закрыли ей доступ, – удивилась я.

– Открыл только на сегодня, похоже, зря.

Декан Барнс внимательно оглядел моё лицо, неожиданно остановившись на губах.

Шаги послышались совсем близко и я резко вскочила с кровати.

– Я пошла в ванную, – сообщила я, закрывая за собой дверь.

За спиной раздался неожиданно громкий хлопок.

Ой…

Что-то я слишком разнервничалась, кажется.

Я прислонилась спиной к прохладной двери и попыталась успокоиться.

Приложила руку к гулко бьющемуся сердцу.

Кажется, у меня есть ещё одна проблема…

Я вышла из ванной, не смотря на декана.

Он в ответ на это лишь усмехнулся и отправился купаться.

Миссис Барнс ожидаемо в комнате не оказалось.

Через двадцать минут мы вместе с деканом спустились вниз и встретились с ней.

В гостиной вновь был накрыт завтрак и находились слуги.

– Мама, может быть ты всё же объяснишь, что случилось? Почему ты так рано?

Миссис Барнс пригубила чай и серьёзно на нас посмотрела.

– У меня плохое предчувствие, Бенджамин.

– Насчёт свадьбы? – с надеждой спросила я.

Декан бросил на меня недовольный взгляд.

– Нет, конечно же, моя милая, – улыбнулась мне Оливия. – Насчёт сегодняшнего дня. Кажется, что-то пойдет не так.

– Мама, ну что может пойти не так?

Декан Барнс опять взглянул на меня, как будто я что-то задумала и именно поэтому у его мамы плохое предчувствие.

Даже обидно стало, что я до сих пор ничего как раз таки и не придумала.

Вот не была бы я словно цепью к декану прикована, было бы намного легче.

А так я очень ограничена в действиях и идеях.

– Бенджамин, ты же знаешь, что в нашем роду были маги с даром предвидения.

– Это было четыре столетия назад, – заметил декан.

– И всё же я уверена, что капля этого дара передалась и мне.

Не знаю, передался ли и правда дар предвидения миссис Барнс или же это просто оказалось совпадением, но она оказалась права.

Нет, для меня, как для Эшли Лайс, мечтающей расстроить эту свадьбу, всё складывалось более, чем удачно.

Но вот для миссис Барнс и Эшли Лайс, которая по мнению будущей свекрови считала часы до свадебной церемонии, всё происходящее было настоящим ужасом.

Буквально все возможные приличные места для проведения свадеб оказались заняты.

При чем забронировали их буквально вчера вечером.

Декан даже пару раз посмотрел на меня с подозрением, но, видимо, понял, что у меня нет ни столько денег, ни возможностей.

Честно говоря, в душе я ликовала, хоть и была в недоумении.

Но внешне мне пришлось изображать то же невероятное расстройство, что и миссис Барнс.

Правда я чувствовала себя невероятно виноватой, когда она меня утешала.

– Эшли, мне так жаль, – в очередной раз сокрушалась она.

– Ничего страшного, мы что-нибудь придумаем, – успокаивала я её.

Оливия с сожалением на меня посмотрела, поджав губы.

– Эшли, давай вновь съездим в королевский дворец, – предложила она. – Поверь, мы сможем украсить всё так, как ты захочешь. Мы сделаем всё, чтобы тебе понравилось.

Я чувствовала себя прост оужасным человеком, потому что что из-за нашей ситуации с деканом я была вынуждена обманывать Оливию.

Она замечательная женщина и точно не заслуживает подобного.

Поэтому я просто кивнула, соглашаясь с ней.

Оливия сразу же довольно улыбнулась и декан развернул машину ко дворцу.

Вот только и здесь нас ждали печальные новости.

– Что значит всё занято? – ошарашенно возмутилась Оливия. – Мы были у вас вчера и ситуация была совершенно иной.

Девушка, что вчера показывала нам дворец, виновата взглянула на неё.

– Мне очень жаль, буквально вчера вечером все даты забронировали.

– Но может быть можно что-то придумать? – с надеждой спросила Оливия. – Хотя бы что-то. Прошу вас.

Девушка задумчиво посмотрела.

– Давайте я вас запишу и свяжусь с другими клиентами. Иногда записи отменяются.

– Ох, это было бы прекрасно, – вздохнула Оливия. – Вы бы очень нам помогли.

– Мне нужны данные жениха и невесты.

– Невеста Эшли Лайс и жених Бенджамин Барнс, – ответил декан.

Я взглянула на него и поймала его довольный взгляд.

И он к тому же мне подмигнул!

Неслыханная наглость!

Казалось, что он так нескромно заявляет, что мне никуда не деться и что всё идёт по плану.

Его плану.

– Вы сейчас шутите? – недовольно посмотрела на нас девушка. – Это самое востребованное место в столице, у нас и так были места лишь потому что зима в этом году не снежная и это портит облик сада. Но у меня уж точно нет времени играть в такие глупые игры.

– О чем вы? – нахмурившись спросил декан.

Миссис Барнс напряглась и я, буду честна, тоже.

– Через две недели в нашем дворце уже назначена свадьба Бенджамина Барнса и Надин Варис.

Я не сдержала усмешки от самоуверенности новой невесты декана, а вот Оливия гневно посмотрела на сына, который тоже был совсем не весел.

Оливия хотела что-то спросить, как девушка продолжила.

– А через три недели в нашем же дворце назначена свадьба Эшли Лайс и Николаса Хоука.

Оливия возмущённо взглянула теперь уже на меня, а я стояла как громом поражённая.

Кажется, пока я во всю пыталась избежать одной свадьбы, вторая меня уже почти настигла.

Глава 24

Оливия вновь посмотрела на декана.

– Бенджамин, ты не хочешь объясниться?

– Поверь, мы с Эшли находимся в ещё большем шоке, чем ты, – хмуро ответил он, а затем повернулся к девушке. – Отмените обе эти записи.

– Их могут отменить лишь заказчики, – помотала она головой. – Я, к сожалению, не могу этого сделать.

– Как интересно, – хмыкнул декан.

Он посмотрел на меня и на Оливию.

– Пойдёмте.

Декан Барнс открыл нам двери и пропустил вперёд.

Я взглянула на него, отметив, что он был не в духе.

Поражен наглостью Надин?

Признаться, я тоже.

Но сейчас меня, конечно же, больше интересовала моя собственная свадьба с мистером Хоуком.

У нас ведь даже так и не состоялась помолвка.

Как он мог назначить день свадьбы?

И неужели родители в курсе?

Нет.

Этого не может быть.

Они бы не стали делать этого за моей спиной.

Даже если Хоук им и приплатил, я всё же их дочь.

Я явно важнее для них, чем деньги.

Во всяком случае, я на это надеялась.

Но значит тогда мистер Хоук уверен, что помолвка всё равно состоится и очень скоро?

С чего бы?

Как бы Оливия ни рвалась поговорить с новой невестой декана, но он всё же не дал ей этого сделать.

Декан Барнс сначала завёз Оливию домой к её подруге, а после мы отправились к Надин.

Вот только Надин дома не оказалось.

Дворецкий сообщил, что она вернётся лишь через пару дней.

Декан Барнс, услышав это, так гневно сверкнул глазами, что дворецкий вздрогнул.

Декан развернулся и уверенными шагами пошёл обратно в машину, а я поспешила за ним.

– Надеюсь, что хотя бы этот Хоук никуда внезапно не уехал, – раздражённо хмыкнул он.

– Вы что собрались к нему ехать?

– Именно так.

– Не надо, – испуганно попросила я.

– Почему же? – декан подозрительно на меня посмотрел. – Ты знала об этом, Лайс?

– Нет, я сама в шоке.

– Тогда почему не хочешь с ним поговорить и узнать, что происходит?

Я не хотела признаваться декану, что безумно боюсь этой встречи.

Что когда вижу мистера Хоука, то просто испуганно замираю.

С самого детства когда я встречала его взгляд, то всё холодело внутри.

Мне казалось сразу, что силы куда-то уходят, ноги становились ватными, а тело словно чужим.

Объяснить весь тот ужас, что я ощутила, когда родители сообщили о планирующейся помолвке, я не могла до сих пор.

Возможно из-за этого в том числе я и не смогла сказать твердое “нет” так, чтобы родители меня поняли.

Неожиданное тёплое прикосновение к моей ладони заставило вздрогнуть.

Я недоуменно посмотрела на свою руку, которую сейчас держал декан Барнс, мягко поглаживая её большим пальцем.

Почему-то внутри стало так спокойно.

И так захотелось поверить, что пока моя рука в его, то все проблемы можно легко решить.

Так.

Что-то не о том я думаю.

Но правда руку убирать я всё равно не спешила.

– Не переживай, мы со всем разберёмся.

– Я даже не представляю как, – тихо призналась я.

– Мы можем пожениться раньше, – усмехнулся он.

После этих слов всё моё только зародившееся спокойствие мигом испарилось.

– Я вообще не собираюсь выходить замуж! Я хочу стать зельеваром!

– Чтобы случайно варить любовные зелья? – нагло улыбнулся он.

Я гневно на него посмотрела.

Ах, он думает, что один тут издеваться умеет?

Очень зря.

– Даже если и так, вам какое дело?

– Но зелья можно варить и замужем. Это не запрещено законом.

– А я этого и не утверждаю. Может буду варить зелье и замужем, – хмыкнула я.

– Значит ты всё же допускает возможность нашей свадьбы, – довольно заключил декан.

– А при чем тут вы? – нахмурившись, спросила я.

Глаза декана Барнса опасно сверкнули.

А большой палец, которым он мягко гладил мою ладонь, вызывая мелкую дрожь, остановился.

– И что это значит?

– А что это может значить по-вашему? – невинно спросила я, пожав плечами. – Вы мне не подходите. Вам периодически придётся зелье любовное подливать, а это накладно. Ингредиенты дорогие, а деканы много не зарабатывают, я знаю.

– И откуда только такие познания, интересно, – хмыкнул декан. – Значит дело в деньгах?

– Нет, конечно. Деньги это важно, но есть и другие причины.

– Какие же, Лайс?

– Ну вы же не единственный мужчина в мире. Раньше я думала, что я не самый лучший вариант в качестве жены, но после ваших недавних слов поняла, что ошибалась. А значит я легко смогу найти себе мужа, который будет любить меня сам и без всяких стимуляторов.

Декан Барнс так сурово на меня взглянул, что аж на душе потеплело.

Я так соскучилась по этому убийственному взгляду.

Только если раньше я от него испытывала лишь страх и трепет, то сейчас неимоверную радость.

Даже улыбку не сдержала, чем кажется вывела из себя декана окончательно.

– Лайс, ты опять нарушила сделку. Неужели напрашиваешься на наказание? – усмехнулся он.

– Какое ещё наказание? – притворно удивилась я, а затем спросила шёпотом. – Вы что из этих?

Декан Барнс озадаченно на меня посмотрел, совершенно не понимая, о чем я говорю.

– Из каких “из этих”, Лайс?

– Ну я честно говоря не знаю, как вы сами себя называете, – невинно пожала я плечами. – Знаю лишь, что многие таких как вы зовут извращенцам. Но вы не переживайте, я не осуждаю. Если вам нравятся всякие “наказания”, то это лишь ваше дело. Только меня не заставляйте, пожалуйста.

Я скромно похлопала глазами, взглянув на декана.

Он же внимательно посмотрел на меня, а затем откинулся на своём сидении и рассмеялся.

Я не удержалась от улыбки, глядя на него.

– Куда поедем, Лайс? Домой или есть предложения? – спросил он, активируя машину.

– Ну раз уж вы сами вспомнили про наказания, то есть у меня одна идея...

Декан с подозрением на меня посмотрел, а я улыбнулась ещё сильнее, уже представляя его за уборкой.

Он же не мог и правда думать, что только он знает толк в издевательствах?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю