355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ясмина Реза » Бог резни » Текст книги (страница 1)
Бог резни
  • Текст добавлен: 10 мая 2017, 05:00

Текст книги "Бог резни"


Автор книги: Ясмина Реза


Жанр:

   

Драматургия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)

Ясмина Реза
Бог резни

Le Dieu du carnage: Yasmina Reza (2006)

Перевод Сергея Самойленко 

Действующие лица:

Вероника Валлон

Мишель Валлон

Аннета Рэй

Ален Рэй

(всем от 40 до 50 лет)


Гостиная. Никакого реализма. Ничего лишнего.

Друг напротив друга сидят супруги Валлон и супруги Рэй. Сразу понятно, что это квартира Валлонов и что хозяева с гостями только что познакомились,

В центре журнальный столик, на нем книги по искусству. В вазах два больших букета тюльпанов.

Царит атмосфера серьезности, душевности и понимания.

Вероника: Вот наше заявление… А вы потом составите свое… «3 ноября в 17.30 в сквере Аспиранта Дюрана Фердинан Рэй, 11 лет, вооруженный палкой, в результате словесной ссоры ударил по лицу нашего сына, Брюно Валлона. В результате этого действия, помимо разбитой верхней губы, были сломаны два резца, в одном зубе затронут нерв».

Ален: Вооруженный?

Вероника: Вооруженный? Вам не нравится слово «вооруженный»? Что мы поставим, Мишель – «при помощи», «посредством»? Посредством палки, так пойдет?

Ален: Да. Посредством.

Мишель: Посредством палки.

Вероника: (исправляя) Посредством. Ирония в том, что мы всегда считали сквер Аспиранта Дюрана безопасным местом, в отличии от парка Монсури.

Мишель: Да, точно. Мы всегда говорили: парк Монсури – нет, сквер Аспиранта Дюрана – да.

Вероника: Именно так. В любом случае, спасибо, что пришли. Если действовать под влиянием эмоций, мы ничего не выиграем.

Аннета: Это вам спасибо. Это мы вас должны благодарить.

Вероника: Не думаю, что в этом случае уместны благодарности. К счастью, существует искусство договариваться.

Ален: Кажется, наши дети его еще не освоили. То есть хотел сказать – наш!

Аннета: Да, наш! А что там с зубом, нерв сильно задет?

Вероника: Пока не известно. Мы не делаем прогнозов. Кажется, нерв оголен не полностью.

Мишель: Он оголен только частично.

Вероника: Да. Частично оголен, а частично защищен остатками зуба. Так что пока решили нерв не удалять.

Мишель: Попробуем дать зубу шанс.

Вероника: Чтобы не пломбировать канал.

Аннета: Да…

Вероника: В общем, какое-то время подождем, может, удастся сохранить нерв.

Мишель: А пока поставим керамическую коронку.

Вероника: В любом случае, до 18 лет протез ставить нельзя.

Мишель: Да, нельзя.

Вероника: Протез можно ставить только когда закончится развитие организма.

Аннета: Конечно. Надеюсь, что… Надеюсь что все пройдет хорошо.

Вероника: Мы тоже надеемся.

Легкая пауза.

Аннета: Какие восхитительные тюльпаны.

Вероника: Мы их покупаем на рынке Мутон-Дюверне, у флориста. Знаете, в самом конце.

Аннета: Ах, да.

Вероника: Им доставляют каждое утро прямо из Голландии, два евро – пятьдесят штук.

Аннета: Вот как!

Вероника: Маленький киоск в самом конце.

Аннета: Да-да.

Вероника: Вы знаете, он не хотел выдавать Фердинана.

Мишель: Точно, не хотел.

Вероника: Это так трогательно… У ребенка разбито лицо, нет зубов, а он отказывается говорить.

Аннета: Представляю себе.

Мишель: Он не хотел выдавать, так как боялся, что друзья будут считать его стукачом. Будем честными, Вероника, это бравада.

Вероника: Конечно, бравада, но и дух товарищества тоже.

Аннета: Естественно… Ну и как?.. То есть я хочу сказать: как вы узнали про Фердинана?

Вероника: Мы объяснили Брюно, что покрывать этого мальчика – только вредить ему.

Мишель: Мы ему сказали: если этот мальчик думает, что может и дальше безнаказанно драться, с чего бы ему перестать?

Вероника: Мы сказали: если бы мы были родителями этого мальчика, то хотели бы знать, что произошло.

Аннета: Конечно.

Ален: Да… (звонит его мобильный телефон) Простите… (отходит в сторону, во время разговора достает ежедневник) Да, Морис, спасибо, что перезвонил… Вот, утренний номер «Эко», я читаю: «Согласно исследованию, опубликованном в британском журнале „Ланцет“, на которое вчера ссылалась газета „Файнэншл Таймс“, два австралийских ученых обнаружили неврологический эффект препарата Антрил, средства для понижения давления, разрабатываемого лабораторией „Веренц-Фарма“. Употребление препарата вызывает различные побочные эффекты, от снижения слуха до нарушения координации движений»…. Кто там у вас занимается связями с общественностью? Это же полная задница… Нет, меня беспокоит, что через две недели общее собрание акционеров… Вы заложили в бюджет судебные расходы? Окей… И еще, Морис, Морис, спросите в пиар-отделе, были ли другие публикации. Пока. (отключается) Прошу прощения.

Мишель: Вы, значит…

Ален: Адвокат.

Аннета: А вы?

Мишель: Хозтовары, оптовые поставки. А Верника писатель. И работает на полставки в книжном магазине, в отделе истории и искусства.

Аннета: Писатель?

Вероника: Я один из авторов коллективного труда, посвященного сабейскому царству, участвовала в раскопках, во время войны Эфиопии с Эритреей, в самом конце. А в январе выпускаю книгу о Дарфурской трагедии.

Аннета: Так вы специалист по Африке.

Вероника: Мне интересен этот континент.

Аннета: У вас есть еще дети?

Вероника: У Брюно сестричка Камилла, ей девять лет. Она обиделась на отца за то, что он вчера ночью выбросил хомячка.

Аннета: Вы выбросили хомячка?

Мишель: Да. От этого хомяка по ночам ужасный шум. Эти твари спят днем. Брюно мучился, он был просто в отчаянии от этого хомячьего шума. Если честно, я давно хотел его выбросить. Сказал себе: хватит, взял и отнес на улицу. Думал, что эти животные любят канавы, помойки, все такое, но оказалось, что нет, он просто оцепенел на тротуаре. Фактически это животное ни домашнее, ни дикое, я даже не знаю, какая у него среда обитания. Вынеси его на лужайку – он там тоже будет несчастлив. Даже не знаю, где они живут.

Аннета: И вы его оставили на улице?

Вероника: Оставил и думал, что Камилла поверит в то, что он сбежал. Только она не поверила.

Ален: А утром, утром хомяка не было?

Мишель: Исчез.

Вероника: А вы в какой сфере работаете?

Аннета: Я консультант по объектам культурного наследия.

Вероника: Можно ли надеяться… Простите, что спрашиваю об этом прямо… Представим, что Фердинан извинится перед Брюно?

Ален: Было б хорошо, чтоб они поговорили.

Аннета: Ален, надо, чтобы он извинился. Чтобы сказал, что он сожалеет.

Ален: Да-да, конечно.

Вероника: А он правда сожалеет?

Ален: Он понимает, что сделал. Но не сознает последствия поступка. Ему одиннадцать лет.

Вероника: В одиннадцать лет уже не дитя.

Мишель: Но еще и не взрослый! Мы вам ничего не предложили – кофе, чай? Вера, у нас осталась еще шарлотка?

Ален: Кофе покрепче, если можно.

Аннета: А мне стакан воды.

Мишель: (вслед Веронике) Мне тоже эспрессо, дорогая, и принеси шарлотку. Я всегда говорю: есть куча глины, из которой нужно что-то слепить. Но она, может быть, примет какую-то форму только в самом конце. Откуда мы знаем?

Аннета: Мммм.

Мишель: Вы должны попробовать шарлотку. Хорошая шарлотка – большая редкость.

Аннета: Это правда.

Ален: Чем вы торгуете?

Мишель: Хозяйственные товары. Замки, дверные ручки, посуда, печи…

Ален: Дела хорошо идут?

Мишель: Знаете, у нас никогда не было эйфории, а когда начинали, то было вообще тяжело. Но если я каждое утро беру каталог и еду по магазинам, то дела идут. У нас не то что с текстилем, там все зависит от сезона. Хотя формы для фуа-гра и мы лучше всего продаем в декабре, перед Рождеством!

Ален: Да уж…

Аннета: Когда вы увидели, что хомяк оцепенел, почему не занесли его назад в дом?

Мишель: Потому что я не мог до него дотронуться.

Аннета: Но вы же его как-то положили на тротуар.

Мишель: Я его вынес прямо в его коробке – и вытряхнул. Я не могу дотрагиваться до этих тварей.

Вероника возвращается, на подносе чашки и пирог.

Вероника: Не знаю, кто догадался поставить шарлотку в холодильник. Моника все ставит в холодильник, ничего нельзя поделать. Что вам сказал Фердинан? Сахар?

Ален: Нет-нет. С чем шарлотка?

Вероника: Яблоки и груши

Аннета: Яблоки и груши?

Вероника: Мой фирменный рецепт. (режет пирог и раскладывает по тарелкам)

Аннета: Яблоки-груши, надо же, впервые слышу.

Вероника: Яблоки груши – это классика, но есть одна хитрость.

Аннета: Вот как?

Вероника: Груши надо нарезать толще, чем яблоки. Потому что груши запекаются быстрее яблок.

Аннета: Надо же.

Мишель: Но она не выдала настоящий секрет.

Вероника: Пусть они сначала попробуют.

Ален: Очень вкусно. Очень вкусно.

Аннета: Сочно.

Вероника: Крошки имбирного пряника!..

Аннета: Браво.

Вероника: Если честно, меня научала мать.

Ален: По крайней мере, благодаря этому мы узнали рецепт.

Вероника: Я бы предпочла, чтобы наш сын ради этого не терял два зуба.

Ален: Конечно, как раз это я и хотел сказать!

Аннета: Интересным способом ты это выразил.

Ален: Да нет же… (звонит мобильный телефон, он смотрит на экран) Мне надо ответить… Да, Морис… Нет, нет… никакого ответа, вы только развяжете полемику… Это было предусмотрено? Ну-ну… Что это за проблемы, что такое координация? А при нормальной дозировке? Когда это стало известно? И с тех пор вы не отозвали препарат? Сколько это будет в цифрах? Да. Понимаю. Хорошо. (отключается и тут же делает новый звонок, все еще поедая пирог).

Аннета: Ален, вернись к нам, пожалуйста.

Ален: Да-да, иду… (в телефон) Серж? Они знали о рисках два года. Был доклад для внутреннего пользования… Никакого побочного эффекта формально не было выявлено… Нет, никаких мер предосторожности. Они не были предусмотрены, об этом ни слова в годовом отчете… Неуверенная походка, проблемы с равновесием, в общем, будто все время поддатый… (смеется вместе с собеседником) Цифры…. 150 миллионов долларов… Все отрицать… Этот идиот хотел, чтобы ему дали ответить… Не будет никакого ответа, наоборот. Если будут новые публикации, то можно выпустить пресс-релиз в том духе, что это вброс компромата перед общим собранием… Он должен мне перезвонить… Окей (отключается) На самом деле у меня даже не было времени позавтракать.

Мишель: Берите еще, прошу.

Ален: Спасибо. Я и так объелся. О чем мы говорили?

Вероника: Что было бы приятнее встретиться при других обстоятельствах.

Ален: Ах да, конечно. Значит эта шарлотка – рецепт вашей матери?

Мишель: Это рецепт моей матери, но испекла его Вера.

Вероника: Твоя мать не смешивает груши с яблоками!

Мишель: Нет.

Вероника: Ее будут оперировать, бедняжку.

Аннета: Да вы что? Что с ней?

Вероника: Колено.

Мишель: Ей поставят вращающийся протез, металл-полиэтилен. Она волнуется, что после кремации от него что-то останется.

Вероника: Какой ты злой.

Мишель: Она не хочет, чтобы ее хоронили с моим отцом. Она хочет, чтобы ее кремировали, а урну установили в склепе, где покоится прах ее матери, на юге. Она там совсем одна. Две урны с видом на море, и постоянно ругаются! Ха-ха!

Пауза, улыбки.

Аннета: Мы так тронуты вашим отношением, тем, что вы не стали подливать масла в огонь, а попытались уладить ситуацию.

Вероника: Скажу честно, это самое меньшее из того, что можно было сделать.

Мишель: Да!

Аннета: Нет-нет. Многие родители стоят горой за своих детей, да так, что сами впадают в инфантилизм. Была бы наша реакция, моя и Алена, такой же чуткой, если бы Брюно выбил два зуба Фердинану? Не уверена, что мы бы продемонстрировали такую же широту взглядов.

Мишель: Да нет же!

Ален: Она права. Не уверен.

Мишель: Нет. Поскольку мы очень хорошо знаем, что все могло бы произойти и наоборот.

Пауза.

Вероника: А что сказал Фердинан? Как он видит ситуацию?

Аннета: Он не слишком много говорит об этом. Думаю, он растерян.

Вероника: Он осознает, что изуродовал товарища?

Ален: Нет. Нет, он не осознает, что изуродовал товарища.

Аннета: Зачем ты так говоришь? Конечно, Фердинан осознает!

Ален: Он осознает, что вел себя грубо, но не осознает, что изуродовал товарища.

Вероника: Вам не нравится слово, но это слово, к несчастью, точное.

Ален: Мой сын не уродовал вашего сына.

Вероника: Ваш сын изуродовал нашего сына. Приходите сюда в пять часов, вы увидите его рот и зубы.

Мишель: Временно изуродовал.

Ален: Губа заживет, а что касается зубов, надо отвести его к лучшему дантисту, я готов поучаствовать…

Мишель: Для этого есть страховка. Мы бы хотели, чтобы мальчики помирились и чтобы подобное не повторилось.

Аннета: Давайте организуем им встречу.

Мишель: Да. Точно.

Вероника: В нашем присутствии?

Ален: Незачем их опекать. Пусть поговорят по-мужски.

Аннета: Ален, по-мужски, это смешно. То есть нам при этом не нужно присутствовать? Будет лучше, если они встретятся без нас?

Вероника: Вопрос не в том, будем мы или нет. Вопрос в том, захотят ли они поговорить, захотят ли разобраться?

Мишель: Брюно этого хочет.

Вероника: А Фердинан?

Аннета: Мы его мнение спрашивать не будем.

Вероника: Надо, чтобы это исходило от него.

Аннета: Фердинан ведет себя как хулиган, нам не интересно, что он думает.

Вероника: Если для Фердинана встреча с Брюно – это наказание, то я думаю, что позитивных результатов не будет.

Ален: Мадам Валлон, наш сын дикарь. Нереально надеяться на то, что он внезапно раскается. Так, мне очень жаль, но я должен вернуться на работу. Аннета, ты остаешься? Вы мне потом расскажете, что решили. В любом случае, от меня тут пользы нет. Женщина думает, что для воспитания нужен мужчина, нужен отец, будто это чему-то поможет. Мужчина всегда не у дел, он это всегда обуза, его надо тащить на аркане. Забавно, у вас из окна видно надземное метро!

Аннета: Мне неловко, но я тоже не могу больше задерживаться… Мой муж никогда не был слишком заботливым отцом, с коляской он не гулял.

Вероника: Жаль. Это так чудесно – гулять с ребенком. Тем более, все проходит так быстро. Вот ты, Мишель, всегда был готов возиться с детьми и с радостью катал коляску.

Мишель: Да-да…

Вероника: Ну так что мы решили?

Аннета: Вы сможете прийти с Брюно к нам вечером в полвосьмого?

Вероника: Полвосьмого? Как ты думаешь, Мишель?

Мишель: Ну, я… Могу, наверно, позволить себе.

Аннета: Давайте.

Мишель: Думаю, что будет лучше, если Фердинан придет к нам.

Вероника: Да, я согласна.

Мишель: Не пострадавший должен идти к обидчику.

Вероника: Это правда.

Ален: В полвосьмого я нигде не смогу быть.

Аннета: Ты нам не нужен, от тебя все равно никакой пользы.

Вероника: И все таки хорошо, чтобы и отец был.

Ален: (виброзвонок) Да, но тогда не сегодня. Алло? В годовом отчете нет ничего. И риски официально не определены. Доказательств нет. (отключается)

Вероника: Завтра?

Ален: Завтра я буду в Гааге.

Вероника: Вы работаете в Гааге?

Ален: У меня слушается дело в международном трибунале.

Аннета: Главное, чтобы дети поговорили. Я приведу к вам Фердинана к полвосьмому, и мы их оставим объясняться. Нет? Вижу, вы сомневаетесь.

Вероника: Если Фердинан не чувствует своей ответственности, то они будут сидеть как два истукана, и это будет катастрофа.

Ален: Мадам Валлон, что вы хотите сказать? Что вы подразумеваете под «ответственностью»?

Вероника: Ваш сын, конечно же, вовсе не дикарь.

Аннета: Фердинан вовсе не дикарь.

Ален: Дикарь.

Аннета: Ален, что за идиотизм, зачем ты это говоришь?

Ален: Он дикарь.

Мишель: Как он объясняет свой поступок?

Аннета: Он не хочет говорить об этом.

Вероника: Надо, чтобы он об этом рассказал.

Ален: Мадам, много чего надо. Надо, чтобы он пришел, надо, чтобы он об этом рассказал, надо, чтобы он сожалел… Вы, видимо, очень в этом компетентны, а мы не очень. Мы, конечно, будем работать над собой, но все же будьте к нам снисходительны.

Мишель: Стойте, стойте! Мы же не расстанемся по-дурацки именно на этом!

Вероника: Я говорю это ради него, ради Фердинана.

Ален: Я прекрасно понял.

Аннета: Посидим еще пару минут

Мишель: Еще по чашечке кофе?

Ален: Кофе, согласен.

Аннета: Мне тоже тогда. Спасибо.

Мишель: Оставь, Вера, я схожу.

Пауза. Аннета осторожно перекладывает на столике некоторые из альбомов по искусству.

Аннета: Вижу, вы любите живопись.

Вероника: Живопись. Фотографию. Это отчасти моя профессия.

Аннета: Я тоже обожаю Бэкона.

Вероника: О да. Бэкон.

Аннета: (листая страницы) Роскошь и жестокость.

Вероника: Хаос. Равновесие.

Аннета: Да…

Вероника: А Фердинан интересуется искусством?

Аннета: Не настолько, как хотелось бы… А ваши дети?

Вероника: Мы стараемся. Стараемся дать им то, что они недополучают в школе.

Аннета: Да…

Вероника: Пытаемся заставить их читать… Водим их на концерты, на выставки. Хочется верить в примиряющую роль культуры!

Аннета: Вы правы…

Возвращается Мишель с кофе.

Мишель: Шарлотка – это пирог или торт? Серьезный вопрос. Я подумал на кухне, почему Линцеторт – это торт, а не пирог? Давайте, давайте, не станем же мы оставлять один кусочек.

Вероника: Шарлотка это пирог. Тесто не раскатывается, а смешивается с фруктами.

Ален: Да вы настоящая кулинарка.

Вероника: Мне это нравится. Кухню надо любить. Я считаю, что классический торт, это с коржами из раскатанного теста.

Мишель: А вы, у вас есть еще дети?

Ален: У меня сын от первого брака.

Мишель: Я вот спрашиваю себя… Хотя это и не важно… Что было причиной ссоры? Брюно про это молчит как рыба.

Аннета: Брюно отказывался принять Фердинана в свою банду.

Вероника: У Брюно есть банда?

Ален: И он обозвал его стукачом.

Вероника: Ты знал, что у Брюно есть банда?

Мишель: Нет. Но я страшно рад.

Вероника: Почему это ты страшно рад?.

Мишель: Потому что я тоже был главарем банды.

Ален: Я тоже.

Вероника: И в чем это выражалось?

Мишель: У тебя есть пять или шесть парней, готовых пожертвовать собой ради тебя. Как в «Айвенго».

Ален: Точно, как в «Айвенго»!

Вероника: Кто сегодня читал «Айвенго»?

Ален: Они знают Человека-паука.

Вероника: То есть я констатирую, что вы про случившееся знаете больше, чем мы. Фердинан не настолько молчалив, как вы сказали. А почему он его назвал стукачом? Нет, это глупо. Глуп сам вопрос. И вообще, мне все равно. Это вообще не тема для разговора.

Аннета: Мы не можем вмешиваться в эти детские ссоры.

Вероника: Это нас не касается.

Аннета: Нет.

Вероника: Зато нас касается то, что, к несчастью, случилось. Нас касается насилие.

Мишель: Когда я был главарем банды, то в седьмом классе вздул Дидье Леглю, который был сильнее меня. Это был поединок, один на один.

Вероника: Что ты этим хочешь сказать, Мишель? При чем здесь это.

Мишель: Нет-нет, абсолютно не при чем.

Вероника: Мы говорим не о поединке. Это не было сражением.

Мишель: Точно, точно. Я просто вспомнил.

Ален: Большой разницы нет.

Вероника: Ах нет. Позвольте мне, месье Рэй, возразить – разница есть.

Мишель: Разница есть.

Ален: Какая?

Мишель: С Дидье Леглю мы договорились драться.

Ален: Вы ему набили морду?

Мишель: Определенно, слегка.

Вероника: Хорошо, забудем Дидье Леглю. Вы мне разрешите поговорить с Фердинаном?

Аннета: Да конечно же!

Вероника: Я бы не хотела это делать без вашего разрешения.

Аннета: Поговорите с ним. Это совершенно нормально.

Ален: Удачи.

Аннета: Хватит, Ален. Я не понимаю тебя.

Ален: Мадам Валлон так воодушевлена…

Вероника: Вероника. Найти выход будет проще, если мы откажемся от «мадам» и «месье» и будем обращаться по именам.

Ален: Вероника, ваши педагогические амбиции вас просто преобразили. Это радует…

Вероника: Если вы не хотите, чтобы я с ним поговорила, то я не буду.

Ален: Да поговорите, отчитайте его, пожурите… Делайте что хотите.

Вероника: Я не понимаю, почему вы не заинтересованы в этом?

Ален: Мадам…

Мишель: Вероника.

Ален: Верника, я как нельзя более заинтересован. Мой сын ранил другого ребенка.

Вероника: Умышленно.

Ален: Вот такого рода замечания меня просто парализуют. Умышленно, мы это знаем.

Вероника: В этом-то вся разница!

Ален: Разница между чем и чем? Мы же об этом и говорим. Мой сын взял палку и ударил вашего. Мы поэтому здесь, не так ли?

Аннета: Это бесполезно.

Мишель: Да, она права, дискуссия в этом жанре бесполезна.

Ален: Почему вам так нужно вставить слово «умышленно»? Какой урок я должен извлечь из этого?

Аннета: Слушайте, мы на скользком пути. У мужа постоянный стресс от его работы, я вернусь сегодня вечером с Фердинаном и пусть все урегулируется естественным путем.

Ален: У меня нет никакого стресса.

Аннета: А у меня есть.

Мишель: У нас нет никаких причин для стресса.

Аннета: Есть.

Ален: (виброзвонок) Вы не отвечаете… Никаких комментариев. Нет, вы его не отзываете! Если вы отзываете, значит, вы признаете свою ответственность!.. Отзываем Антрил – признаем ответственность! В годовых отчетах ничего нет. Хотите пойти под суд за фальшивый отчет и быть уволенным через две недели? Останавливайте продажи…

Вероника: В прошлом году на празднике в колледже это же Фердинан играл в спектакле роль этого, как его?.. В спектакле по Мольеру…

Аннета: Господина Пурсоньяка.

Вероника: Господина Пурсоньяка.

Ален: О пострадавших мы подумаем после собрания, Морис… Посмотрим после собрания, в зависимости от решения…

Вероника: Он играл потрясающе.

Аннета: Да…

Ален: Мы не будем отзывать лекарство потому что нас есть три человека, которых заносит при ходьбе! Ничего не отвечаете. Да. Пока. (отключается и тут же набирает своего сотрудника)

Вероника: Мы помним его в роли Господина Пурсоньяка. Мишель, ты же помнишь его?

Мишель: Да-да, конечно

Вероника: Он был такой забавный в женском платье.

Аннета: Да…

Ален: (сотруднику) Они в панике, у них пресса на хвосте, тебе надо приготовить пресс-релиз, но не защищайтесь, наоборот, надо им дать отпор… Настаивайте, что «Веренц-фарму» пытаются дестабилизировать за две недели до общего собрания… Вот поэтому появилось это исследование, а не с неба упало… Ни слова о проблемах со здоровьем. Главный вопрос: кто за этим стоит? Хорошо. (отключается)

Короткая пауза.

Мишель: Эти лаборатории просто ужас. Им нужна только прибыль, прибыль.

Ален: Вам не обязательно слушать, о чем я говорю.

Мишель: Вы не обязаны разговаривать при мне.

Ален: Нет. Я как раз обязан здесь находиться. Против моей воли, уж поверьте.

Мишель: Они тебе впаривают свое барахло без всякого зазрения совести.

Ален: В медицинской отрасли все самые продвинутые разработки связаны с большими рисками и большими прибылями.

Мишель: Да я это понимаю. Везде одно и то же. И все же веселенькая у вас работа.

Ален: Что вы имеете в виду?

Вероника: Мишель, это нас не касается.

Мишель: Забавная работа.

Ален: А вы, вы сами занимаетесь?

Мишель: У меня профессия самая обыкновенная.

Ален: И что это за обыкновенная профессия?

Мишель: Продаю кастрюли, я вам уже говорил.

Ален: И дверные ручки.

Мишель: И сантехнику. Унитазы, сливные бачки. И кучу других вещей в придачу.

Ален: А, унитазы и сливные бачки. Это интересно.

Аннета: Ален.

Ален: Это меня интересует. Я интересуюсь сантехникой для туалетов.

Мишель: Почему бы и нет.

Ален: И сколько у вас марок?

Мишель: Есть две основные системы. С кнопкой и с ручкой.

Ален: Вот как.

Мишель: Это зависит от того, как подключается вода.

Ален: Да вы что.

Мишель: Вода или льется сверху, или поступает снизу.

Ален: Да.

Мишель: Если надо, могу порекомендовать одного из моих кладовщиков, он в этом специалист. Но надо ехать в Сен-Дени.

Ален: Вы, похоже, очень компетентны в этом.

Вероника: Вы собираетесь как-то наказать Фердинана? Сантехнику обсуждать можно в более подходящей обстановке.

Аннета: Мне что-то дурно.

Вероника: Что с вами?

Ален: Да ты побледнела, дорогая.

Мишель: Действительно, как мел.

Аннета: Меня тошнит.

Вероника: Тошнит? У меня есть примперан…

Аннета: Нет-нет, сейчас пройдет…

Вероника: Что еще можно принять… Может, хотите кока-колы? Кока-кола хорошо помогает. (уходит за колой)

Аннета: Сейчас пройдет.

Мишель: Пройдитесь немного. Сделайте пару шагов.

Аннета делает несколько шагов. Возвращается Вероника с кока-колой.

Аннета: Вы думаете, надо?

Вероника: Да-да. Один глоток.

Аннета: Спасибо.

Ален: (скрытно звонит в офис) Дайте мне Сержа… А, хорошо… Пусть он мне сразу же перезвонит … (отключается) А что, кока-кола помогает? Она же от диареи?

Вероника: Не только. (Аннете) Ну как вы?

Аннета: Нормально. Знаете, мадам Валлон, если мы захотим наказать нашего сына, то сделаем это по своему усмотрению, а отчитываться перед вами не будем.

Мишель: Абсолютно.

Вероника: Что абсолютно, Мишель?

Мишель: Они что хотят, то и делают со своим сыном. У них полная свобода.

Вероника: Я так не считаю.

Мишель: Что ты так не считаешь, Вера?

Вероника: Что у них полная свобода.

Ален: Давай. Дорабатывайте. (телефон вибрирует) О, простите. (собеседнику) Отлично… Помни, что ничего не доказано, ничего определенного.

Аннета: Хватит, Ален! Ты достал своим телефоном! Побудь с нами, черт возьми!

Ален: Да… Напомни, чтобы прочитали мне… (отключается) Что с тобой, ты с ума сошла, так кричать! Серж все слышал!

Аннета: Тем лучше! Меня достали твои постоянные разговоры по телефону!

Ален: Слушай, Аннета, я и так согласился пойти с тобой сюда…

Вероника: Очень экстравагантно.

Аннета: Меня сейчас вырвет.

Ален: Нет, тебя не вырвет.

Аннета: Да…

Мишель: Хотите в туалет?

Аннета: (Алену) Никто тебя здесь не держит…

Вероника: Да, никто его не держит.

Аннета: Кружится все…

Ален: Смотри на что-нибудь неподвижное. Смотри на что-нибудь неподвижное, Туту.

Аннета: Уйди, отстань от меня.

Вероника: Может, лучше ей дойти до туалета?

Ален: Если собираешься блевать, иди в туалет.

Мишель: Дай ей таблетку примперана.

Ален: Это же не из-за шарлотки, надеюсь?

Вероника: Я ее вчера испекла!

Аннета: (Алену) Не трогай меня!

Ален: Успокойся, Туту.

Мишель: Ради бога, зачем так заводиться!

Аннета: Мой муж считает, что дом, сад, школа – это по моей части.

Ален: Да нет же!

Аннета: Да. И я тебя понимаю. Все это скучно до смерти. Смертельно скучно.

Вероника: Если это так смертельно скучно, зачем рожать детей?

Мишель: Может, Фердинан чувствует ваше равнодушие?

Аннета: Какое равнодушие?!

Мишель: Вы сами только что сказали…

Аннету рвет. Фонтан рвоты накрывает книги на столе. Алена тоже задевает.

Мишель: Беги за тазиком, беги за тазиком!

Вероника убегает за тазиком, Мишель протягивает Аннете поднос на случай нового приступа. Аннету снова тошнит, но в желудке уже ничего нет.

Ален: Что с тобой? Надо было дойти до туалета, Туту!

Мишель: Точно, весь костюм уделан.

Вероника быстро возвращается с тазиком и тряпкой. Тазик дают Аннете.

Вероника: Это не может быть шарлотка, я уверена.

Мишель: Это не шарлотка, это нервное.

Вероника: (Алену) Хотите в ванную, почистить костюм? О господи… Мой Кокошка!

Аннету рвет желчью в тазик.

Мишель: Дай ей примперан.

Вероника: Дам потом, она все равно сейчас ничего не способна проглотить.

Ален: Где у вас ванная?

Вероника: Я вам покажу.

Вероника и Ален уходят.

Мишель: Это нервное. Нервный срыв. Это материнский инстинкт, Аннета. Хотите вы этого или нет. Я понимаю, что вы в состоянии паники.

Аннета: Мммм…

Мишель: Я всегда говорю, что мы не можем справится с тем, что владеет нами.

Аннета: Мммм….

Мишель: У меня в таких случаях сразу заклинивает шею. Остеохондроз.

Аннета: Мммм… (еще немного желчи)

Вероника: (возвращаясь с другим тазиком и губкой) Что нам теперь делать с Кокошкой?

Мишель: Я его почищу «Мистером Мускулом»… Проблема в том, как сушить… Можно помыть, а потом немного спрыснуть парфюмом…

Вероника: Парфюмом?

Мишель: Возьми мой «Курос», я все равно им не пользуюсь

Вероника: Альбом покоробится.

Мишель: Можно посушить феном, а потом прижать сверху другими книгами. Или погладить утюгом, как деньги.

Вероника: Ну что ж это такое…

Аннета: Я вам куплю новый.

Вероника: Его невозможно найти! Он давно кончился!

Аннета: Мне очень жаль…

Мишель: Мы все исправим. Вера, дай мне, я сделаю.

Вероника с отвращением протягивает ему тазик с водой и губкой. Мишель принимается за чистку книги.

Вероника: Это переиздание каталога лондонской выставки 53 года, его выпустили 20 лет назад!

Мишель: Сходи за феном. И за «Куросом». Он в шкафу с полотенцами.

Вероника: В ванной ее муж.

Мишель: Он же не голый там! (она выходит, он продолжает чистить) Почти все отчистил. Разок пройдусь по «Долганам»… Сейчас вернусь.

Уходит с тазиком. Пауза. Почти одновременно возвращаются Вероника и Мишель. Он с тазиком чистой воды, заканчивает уборку.

Вероника: (Аннете) Вам лучше?

Аннета: Да…

Вероника: Опрыскивать?

Мишель: Где фен?

Вероника: Он принесет, когда закончит.

Мишель: Подождем. «Курос» в самом конце.

Аннета: Можно мне тоже воспользоваться ванной комнатой?

Вероника: Да-да. Да, да, конечно.

Аннета: Не знаю, как мне извиняться.

Вероника провожает ее и сразу же возвращается.

Вероника: Какой кошмар! Ужас!

Мишель: Ему не стоило доводить меня до ручки.

Вероника: Она тоже ужасна.

Мишель: Не настолько.

Вероника: Она насквозь фальшива.

Мишель: Она меня меньше беспокоит.

Вероника: Они оба ужасны. Почему ты был за них? (опрыскивает тюльпаны)

Мишель: Я был не за них, что ты такое говоришь?

Вероника: Ты выжидал. Хотел, чтобы и волки были сыты и овцы целы.

Мишель: Вовсе нет!

Вероника: Да. Рассказывал, что был главарем банды, о своих подвигах. Говорил, что они могут делать все что хотят со своим сыном… Хотя их ребенок представляет общественную опасность! Это касается не только их семьи!.. С ума сойти, что она сделала с моими альбомами! (опрыскивает Кокошку)

Мишель: (показывая на фотоальбом) «Долганы»….

Вероника: Когда чувствуешь, что тебя сейчас вырвет, иди в подходящее место.

Мишель: Фудзита…

Вероника: (опрыскивает все) Отвратительно.

Мишель: С этими сливными бачками он меня довел до ручки.

Вероника: Ты был прекрасен.

Мишель: Я хорошо его отбрил, правда ведь?

Вероника: Прекрасно. Кладовщик – это было прекрасно.

Мишель: Какая гадость… Как он ее зовет?!

Вероника: Туту.

Мишель: Ах да, туту!

Вероника: (смеются) Туту!

Ален: (возвращается, с феном в руке) Да, я зову ее Туту.

Вероника: Ох… Простите, мы не со зла… Мы любим подтрунивать над чужими прозвищами! А мы как мы зовем друг друга, а, Мишель? У нас еще хуже!

Ален: Вам нужен фен?

Вероника: Спасибо

Мишель: Спасибо. (берет фен) Мы зовем друг друга даржилинг, как чай. По-моему, это уж точно смешнее!

Мишель подключает фен и принимается сушить книги. Вероника разглаживает влажные страницы.

Мишель: Разглаживай, разглаживай.

Вероника: (перекрывая шум, продолжая разглаживать) Как она чувствует себя, бедняжка? Лучше?

Ален: Лучше.

Вероника: Мне стыдно, что я так отреагировала.

Ален: Ничего страшного.

Вероника: Я так расстроилась из-за моего каталога, поверить не могу. В себя прийти не могу.

Мишель: Переверни страницу. Тяни ее, тяни ее хорошо.

Ален: Вы ее порвете.

Вероника: Хватит, Мишель, все высохло. Не знаешь даже почему, в сущности, так привязываешься к вещам. Так глупо.

Мишель закрывает каталог, они накрывают его горкой фолиантов. Мишель сушит альбомы Фудзиты, «Долганов» и т. д.

Мишель: Ну вот! Как новые! А откуда взялось это имя – Туту?

Ален: Из песни Паоло Конте. Ту-ту-ту, чипс, чипс…

Мишель: Я ее знаю! Я ее знаю! (напевает) Та-та-та! Ту-ту! Ха-ха! А у нас даржилинг, как чай – ну, типа дарлинг, даржилинг… После свадебного путешествия по Индии. Тоже по– дебильному.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю