355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ярослав Козлов » Правда о Ленине. Ответ клеветникам » Текст книги (страница 2)
Правда о Ленине. Ответ клеветникам
  • Текст добавлен: 19 мая 2020, 12:30

Текст книги "Правда о Ленине. Ответ клеветникам"


Автор книги: Ярослав Козлов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

Как популяризировались поддельные документы

В октябре 1918 г., в самый разгар военной интервенции против Советской России, в США вышла брошюра «The German-Bolshevik conspiracy» («Немецко-большевистская конспирация» или «Германо-большевистский заговор»), в которой были представлены как «новые» «документы Сиссона», так и те, которые ранее упоминались в телеграмме Фрэнсиса и были опубликованы в американской прессе.


Квитанция о принятии пожертвования в «Железный фонд» газеты «Правда» от рабочих завода Розенкранц. 7 апреля 1917 г. (РГАСПИ, ф.17, оп.1а, д.137, л.11).

Кроме англоязычной версии, данная брошюра была опубликована и на русском языке под названием «Немецко-большевистская конспирация», но без указания даты выхода. Тем не менее приблизительно можно все-таки определить, когда именно появилась русскоязычная версия брошюры. В телеграмме Комитета общественной информации США руководителю владивостокского отделения Американского бюро печати Ф. Нортону от 4 февраля 1919 г. последнему давалось распоряжение «договориться с консулами о распространении ими всех оставшихся материалов, в том числе брошюры Сиссона о большевиках, переведенной на русский язык, прибытие которой на имя американского консула во Владивостоке ожидается на этой неделе»[39]39
  Цит. по: Привалова Е. А. В союзе с белогвардейской прессой: Американское бюро печати в Советской России, 1917–1920-е годы. М., 1990. С. 273.


[Закрыть]
. Исходя из того, что англоязычная версия брошюры вышла в октябре 1918 г., а вышеуказанная телеграмма датирована 4 февраля 1919 г., можно утверждать, что брошюра на русском языке уже существовала до февраля 1919 г., а значит, могла быть издана в период с октября 1918 г. по январь 1919 г.

Следует указать, что английская и русская версия брошюры несколько отличаются друг от друга. В брошюре на английском языке было опубликовано 68 документов, тогда как на русском языке – только 53. Причем очень важно отметить, что в русской версии отсутствовало приложение № 1 под названием «Документы, распространяемые антибольшевиками в России». Почему же?

Можно предположить, что Приложение № 1 не вошло в версию на русском языке по причине того, что представленные там «документы» уже были известны в России. И еще. Во введении к приложению № 1 Эдгар Сиссон писал: «Это приложение состоит из циркуляров (за исключением двух случаев, оговоренных особо), оригиналов которых или заверенных копий я никогда не имел. Большое число подобных комплектов на русском языке было выпущено в Петрограде и в других местах России оппонентами большевиков зимой 1917–1918 гг.»[40]40
  Цит. по: Старцев В. И. Немецкие деньги и русская революция: Ненаписанный роман Фердинанда Оссендовского. 3-е изд. СПБ., 2006. С. 46.


[Закрыть]
. Это красноречивое признание в сомнительной достоверности новых «документов» редакторы русской версии издания решили при публикации опустить.


Квитанция о получении 123 р. 75 к. на газету по подписке. 31 марта 1917 г. (РГАСПИ, ф.17, оп.1а, д.137, л.7).

В тоже время очевидно, что в Приложении № 1 печатались именно те «документы», которые в конце декабря 1917 г. курьер из Петрограда доставил в Новочеркасск. Это подтверждает в своих воспоминаниях П. Н. Милюков: «В начале 1919 года, выехав за границу, я узнал, что собирание документов о подкупе Ленина не ограничилось этой первой пачкой, полученной нами в Новочеркасске. Эдгар Сиссон, специальный представитель американского „Информационного комитета“ (Committee on public information), собирал их в России в течении всей зимы 1917–1918 гг.». И далее лидер кадетов заключает: «Документы известной мне серии содержали в себе данные за время до большевистского переворота (они напечатаны американцами в приложении к документам Сиссона, за номерами 54–68, к сожалению, без большей части ссылок на происхождение, имевшихся в копии, присланной в Новочеркасск)»[41]41
  Цит. по: Милюков П. Н. Германские деньги у Ленина // Последние новости. № 293. 3 апреля 1921.


[Закрыть]
.

«Документы Сиссона» популяризировались и на других языках. Так, они были изданы в Берне (Швейцария) в 1919 г. на немецком языке в полной версии под заглавием «Die deutsch-bolschewistische Verschwörung; 70 Dokumente über die Beziehungen der Bolschewiki zur deutschen Heeresleitung, Großindustrie und Finanz, nebst einer Anzahlphotographischer Reproduktionen» и в укороченном варианте, состоящем из 11 документов, имевшем название «Die deutsch-bolschewistische Verschwörung: 50 millionen rubelin gold von der Reichsbank an die Bolschewisten ausgeliefert: original Dokumente und photographische Reproduktionen». Полная версии немецкого издания «документов Сиссона» в 1920 г. был переведена на французский язык и вышла в Париже под названием «Le complot germano-bolchéviste: 70 documents sur les relations des chefs bolchévistes avec l’armée, la grosse industrie & la finance allemandes». В общем, сиссоновские бумаги, созданные в России в 1917–1918 гг., активно распространялись в крупнейших западных державах в период их всесторонней борьбы с Советской республикой.

Все это «богатство» сегодня с завидным постоянством используется в России в целях дискредитации В. И. Ленина, большевиков и Октябрьской революции. Например, Юрий Бегунов в семи изданиях (!!!) книги «Тайные силы в истории Росси» (1995–2016 гг.), которая в 2006–2007 гг. переиздавалась под названием «Тайная история масонства», публиковал «документы Сиссона», раз за разом подчеркивая их «новизну» и «подлинность». Чтобы придать вес своему творению, Ю. Бегунов отчасти касается и истории приобретения данных «документов», акцентируя внимание на ее якобы реальности. В частности, сам писатель-публицист по поводу перевода на русский язык брошюры «The German-Bolshevik conspiracy» пишет следующее: «Помощник Сиссона лейтенант Малькольм Дэвис перевел текст этой брошюры со всеми документами на русский язык и издал ее во Владивостоке под названием: „Германские попытки расправы с Россией. Участие германского правительства в большевизме и развале России. Владивосток, 1919“»[42]42
  Цит. по: Бегунов Ю. К. Тайная история масонства. М., 2007. С. 199.


[Закрыть]

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю