355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ярослав Гашек » Повестушки о ражицкой баште » Текст книги (страница 1)
Повестушки о ражицкой баште
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 01:24

Текст книги "Повестушки о ражицкой баште"


Автор книги: Ярослав Гашек



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)

Повестушки о ражицкой баште

Рыбный сторож, а по-нашему – баштырь, Яреш был моим дедушкой. Давно уж истлели и его кости и кости жены его. Как-то раз я решил зайти в его резиденцию – ражицкую сторожку.

Ражицкая башта стояла в живописной долине, по которой бежит речка Бланица, берущая начало у Воднян и Противина.

Вокруг тянутся писецкие леса, а в получасе ходьбы от старой башты расположились деревни Путимь, Гержмань и Ражицы.

Рядом два пруда: Ражицкий и Прковский. По другую сторону – поля, а за ними, огибая лес, белая дорога.

Это один из многочисленных живописных уголков южной Чехии.

Теперь башта, где часто бывало так весело, стала домиком лесника; строение полуразвалилось; через окно, заклеенное промасленной бумагой, старый лесник смотрит на плотину, в которой множество глубоких трещин; а за плотиной виднеется пруд, верхняя часть которого превращена теперь в ниву, где батрак, шагая за плугом, выпахивает порой корни водяных трав, некогда шумевших над водной поверхностью и служивших приютом диким уткам.

Глядя с плотины на обветшалую сторожку, я вспомнил покойного деда и его рассказы о вечерах, когда все сидели дома и толковали о браконьерах, об управляющем Бегальте и о директоре поместья, о дуплистом дубе на плотине, о батраке Матее и о конце башты.

I. О чем шла речь однажды вечером

Вокруг стола сидели ражицкий баштырь Яреш, ржежабинский лесник, да парень из Кестршан и ждали, когда совсем стемнеет. На дворе – осенний ветер, водяные испарения поднимались над прудом и ползли между кронами лесных деревьев на белую дорогу.

В окно было видно, как среди тумана из омута возникают болотные огоньки и, поиграв, исчезают в кустах.

– Вот и огоньки бродят вокруг, как покойный Ганжль, – промолвил ржежабинский лесник.

– Как покойный Ганжль? – переспросил парень из Кестршан, сидевший за столом у самого окна, вглядываясь в осеннюю мглу.

– Ну да, покойный Ганжль, – подтвердил ржежабинский лесник и стал рассказывать.

– Ганжль был мужик зажиточный – оттуда, из Ражиц. Хозяйство у него было крепкое, но он его все целиком заложил. Больно выпить любил и в картишки баловался. Когда он жив был, в нашем краю три ловких браконьера рыбу воровали! Ну, просто удержу никакого на них не было. Калоус, Шпачик и Шрамек звать. Каждую тропинку знали и воровали ночью, даже в сильный густой туман, и никогда никому не попадутся.

Так вот, пошел раз Ганжль на ярмарку в Противин корову продавать.

– Не принесешь всю сотню, лучше домой не приходи! – сказала ему жена.

Продал Ганжль корову и получил за нее сотню с лишком. Дело было осенью, холод. «Почему бы мне не зайти пропустить рюмочку?» – подумал он. Зашел в трактир и не был бы он Ганжлем, если б первым делом не выпил, а потом за карты. Двадцать золотых проиграл. «Что делать? – думает. – Должен я домой сотню принести, а то жена выгонит». А жена его, надо вам сказать, дошлая была баба.

Просидел, стало быть, Ганжль в трактире ночь, следующий день и еще вечер. Все время в карты дулся и в конце концов в кармане у него опять сотня. А на следующий вечер опять все как есть, всю сотню спустил, и когда ему совсем нечем платить стало, его выгнали.

Он был пьяный и по дороге домой в пруд свалился. Это его маленько протрезвило, и он, только вошел к себе в дом, говорит жене:

– Я в пруд упал. В этом тумане заблудиться легче легкого. Сейчас переоденусь, все тебе расскажу. А вещички-то, голубка, плакали.

Ганжлева, опомнившись от неожиданности, строго спрашивает:

– Все деньги принес?

– Ничего я не принес, – спокойно ответил Ганжль. – О них уж позаботились.

– Ах ты, негодяй! – крикнула Ганжлева.

Заругалась и хотела вон его выставить.

– Жена, не греши, – важно сказал Ганжль. -Я эту сотню в писецком суде в залог оставил. Тут целая история. В Противине я о таких делах узнал! Ты ведь знаешь, что Калоус, Шпачик и Шрамек рыбу крадут.

– Господи Иисусе, – всплеснула руками Ганжлева, – уж не связался ли ты с ними?

– Ничего ты не понимаешь, – важно сказал Ганжль. – Короче говоря, славное шварценбергское княжеское управление обещает награду в триста золотых тому, кто их поймает, и я сказал себе: «Иржик, ты не робкого десятка. Попробуй». Только вот в чем загвоздка: кто согласен взяться за это, должен внести в писедкий суд сто золотых залогу. Дескать, вот порука, что не морочу славному шварценбергскому управлению голову. Ну, внес я сто золотых и пошел домой. Вышел из Писека – темно было хоть глаз выколи. Вдруг голоса. И понимаешь ты, по голосам узнаю Шрамека, Калоуса и Шпачика. Пошел на их голоса к Суковскому пруду. А там в тумане и свались в воду. Не успел выбраться, а их уж и след простыл.

– Господи, – заплакала Ганжлева. – Ты подумай: ведь их трое, а ты один. Коли они с тобой что сделают, как же я-то…

– Пускай один, зато упрямый, – возразил Ганжль. – Может, по-твоему, плюнуть на это дело? Пропадай залог, а я оставайся с пустыми руками?

– Ах, нет, нет! – испугалась Ганжлева. – Боюсь только, как бы ты себе не наделал бед из-за своей храбрости.

Вы, конечно, понимаете, что он всю ночь не спал от страха, как бы жена не сообразила, в чем дело. Но этого не случилось, потому что утром она ему сказала:

– Мне приснилось, что это Шрамек столкнул тебя в пруд.

– Я его выслежу, – посулился Ганжль. – Нынче же вечером пойду на разведку, узнаю, не собираются ли они опять ловить рыбу.

Вечером Ганжль ушел из дому. Вы представляете себе, каково ему было? Вернуться он мог только ночью, чтобы жена ничего не заподозрила, а осенью бродить в тумане не больно приятно, всякий знает.

Так продолжалось три дня. По ночам Ганжль бродил в окрестностях; он уже схватил насморк, и жена начала ворчать, что он все никак никого не поймает и что в конце кондов залог пропадет. Ганжль и в четвертый раз пошел шагать в тумане, ругая себя за то, что так глупо наврал жене, но по-прежнему боясь признаться.

И вот однажды все рухнуло. Ганжль опять вечером ушел, а жена решила навестить соседей. А у тех сидел сын их Винцек, который в Противине жил, где старый Ганжль ту несчастную сотню проиграл. Слово за слово, разговорились, вроде вот как мы с вами. Ярмарку вспомнили. И давай Ганжлева тянуть да тянуть из Винцека все подробно, пока не дозналась, что Ганжль сотню эту проиграл.

В ту ночь Ганжлю туго пришлось. Вернулся он из своих странствий весь окоченевший, стучит в окошко, ждет, чтоб открыли. Ни звука. Тихо во всем доме. Опять постучался. Опять ничего, тишина. Постучал в третий раз, слышит голос жены:

– Негодяй! На спине бы твоей те триста золотых прописать за то, что ты сотню нашу проиграл. Ступай, проспись в писецком суде, а то в пруду: домой я тебя, негодяя, не пущу.

И пришлось Ганжлю уйти восвояси и бродить по окрестностям в холодную туманную ночь. Добрел он до нашей кестршанской башты: я там учился тогда. Рассказал он о своем горе и переночевал у нас. С тех пор стали мы его звать «Ганжль-болотный огонек», потому что он, как болотный огонек, по ночам бегал.

– Я тоже это помню, – отозвался штетицкий лесник.– Тогда еще в Кестршанах просто баштырь был, а не управляющий рыбным хозяйством, как теперь.

– Где то времечко… – промолвил сторож. – Тогда все другое было.

– Ну, и в те поры так говорили, старое вспоминая, – сказал ржежабинский лесник. – Дескать, разве можно с нынешним сравнить? Да, в кестршанской сторожке не скучали, – продолжал он, – особенно когда рыбу в прудах ловили. Съедутся, бывало, господа, в одну минуту наше пиво выпьют. И жарят, и парят, и песни поют. Да и служащим было славно. Когда я там учился, помнится, годов семнадцать мне было, как-то раз поручили мне улов считать: я тогда еще недавно там жил, месяца два каких-нибудь, и первый раз в ловле участвовал.

Досчитал я до двадцати; а мне и в голову не приходило, что когда рыбу считают, двадцать называется «мецитмой». Стал дальше считать: двадцать одна… Вдруг бац – подзатыльник от сторожа. И кричит мне в самое ухо:

– Мецитма, мецитма и одна!..

– За что вы меня бьете, хозяин?

А сторож в ответ:

– Мецитма одна. Считай дальше: мецитма две, мецитма три.

Я опять свое: двадцать одна, двадцать две. Бац -опять подзатыльник! Опять хозяин свое кричит. Ну, с меня довольно!

– Не могу я, дяденька, на этом языке разговаривать.

Надо мной потом всю неделю смеялись. На счастье, сторожа пришли, сосчитали, а я помогал сети ставить.

– Да не только на баштах весело бывало, – сказал штетицкий лесник. – И в лесных сторожках тоже. Вот, к примеру, как-то раз в талинскую лесную сторожку, когда тамошний пруд облавливали, сторожа со всей округи съехались, хотели было поесть чего-нибудь в деревенском трактире, да от сторожки до Талина далеко. Пошли за сторожихой.

– Вот вам карп, сделайте нам заливное.

– С удовольствием, – отвечает.

Утром дело было.

Во время рыбной ловли зверский аппетит нагуливается, и сторожа рассчитывали вечером досыта наесться.

– По-моему, на заливное надо еще карпа дать,-говорит один.

Отдали ей второго карпа, а сами думают – уж полакомимся. Больно хотелось им заливного отведать.

Только сторожиха покажется, они ее спрашивают, как там у нее заливное.

– Да вы сами попробуйте.

А они ей:

– Вы постарайтесь. Мы вам заплатим.

Вот и вечер. Пришли сторожа голодные, послали за пивом.

– Ну, хозяйка, подавайте заливное!

– Да что вы так долго возитесь с этим карпом?

В конце концов сторожиха появилась с большой миской. Из миски – пар.

– Вот вам, пожалуйста, карп заливной, – сказала она. -А если кому воды не хватит, будьте добры подлейте: я, глупая, не знаю, как для господ готовить.

– Да вы его просто водой залили?! – рассердились сторожа и голодные пошли в деревню – поесть чего-нибудь.

– На господ никак не угодишь, – говорила потом сторожиха.

– Да, весело бывало, да и теперь бывает, когда улов подсчитывают, – заговорил баштырь Яреш. -Только раз я за это веселье поплатился. Дело было в Кестршанах под рождество. Кончил я подсчитывать, выпили мы по обычаю как следует. Я тоже пил и, когда мы расходились, был не пьян, а, как говорится, под хмельком.

Вот, значит, иду я домой на ражицкую башту. Время к полуночи. Снег, ветер прямо в лицо, сапоги мои с набором в сугробах вязнут, метет так, что не видать, где дорога, где канава. Кругом бело, снег так и валит.

Чуть не замерз я. «Дай, – думаю, – отдохну», прямо из силы выбился, потому – на мне еще тяжелый кожух был. Ну, сел на откос. Дома меня ищут, с ног сбились, а я, пьяненький, возьми да и усни на морозе. Сам не знаю, как случилось, совсем меня сморило.

Очнулся я дома в постели. Наверняка бы замерз, кабы не Пинчл.

Почуял пес меня еще перед Ражицами, залаял, на плотину выбежал – и обратно. До тех пор метался, пока народ не вышел посмотреть, в чем дело. Ну и отнесли меня домой.

Первым нашел меня Пинчл… Меня спас, а сам кончил плохо, бедняга. Такая хорошая была собака, а сбесилась. Как-то раз бегает за нами весь день, всем руки лижет, мордой об нас трется, прыгает, хвостом вертит, опять мордой трется, руки лижет, скулит. А после обеда стали мы его искать, а его и след простыл. Зовем, зовем – нету. К вечеру батрак нашел: забился Пинчл в угол и лежит там не двигаясь, весь холодный.

Мы думали: сдох, и батрак вынес его во двор, чтобы утром зарыть. Очень нам было жаль собаку. Пошли утром во двор посмотреть – пропал. Ожил на воздухе-то и убежал! Взбесился он. Писецкие охотники застрелили его, после того как он трех собак искусал.

Потом Тонда Коштел, санитар Скочицкой больницы, дал нам всем хлебной корки пожевать, на которую, представьте себе, чернил накапал. Эту корку варили мы в непосоленной воде и отвар пили. И целых девять дней не должны были брать в рот ничего соленого. Есть все без соли.

– Коштел – это доктор был, – сказал штетицкий лесник. – При покойнице княжне Элеоноре бешеная собака перекусала всех княжеских охотничьих собак. Позвали Тонду Коштела, и он всех их вылечил. Доктора вызвали его в писецкий суд, хотели выведать, как он лечит от бешенства, но Коштел не сказал.

– Должен был сказать, – отозвался ржежабинский лесник, – а то никому никакой пользы.

– Говорят, отец велел ему молчать, когда доверил свою тайну, – объяснил штетицкий лесник. – А отец научился этому во время французской войны. Где-то во Франции, когда воевал там.

– Ну, пора нам на ржежабинский пруд,– прервал лесника Яреш. – Уж десятый час.

Все встали из-за стола и вышли в туманную осеннюю ночь: баштырь, ржежабинский лесник, штетицкий лесник и паренек Гинек из Кестршан.

***

Во времена ражицкого баштыря Яреша больше всего браконьеров было в Путиме: они воровали рыбу то в одном, то в другом пруду. А из путимских браконьеров самыми знаменитыми были Вейры – отец, сын и дочь.

Что касается дочери Анны, она только продавала рыбу, украденную братом или отцом.

Когда Йозефу Вейру было двадцать лет, он затмил отца, спустив однажды Прковский пруд.

Он вынул так называемые «аисты», не дававшие воде уйти по трубам, и наловил целую корзину карпов на мелководье.

Таков был метод молодого Вейра. Старик Вейр держался старых приемов: ловил рыбу «мешком».

– Так меньше шума, – объяснял он преимущества своего способа.

На что сын, проникнутый новыми, прогрессивными идеями, возражал:

– Но так никогда не поймаешь, сколько можно поймать, спустив воду.

Из-за этих споров часто нарушалось семейное согласие. Оба, молодой и старый, упрямо отстаивали свои взгляды, и в один прекрасный день молодой Вейр перебрался к своему дяде Голоубеку, который был тоже браконьер.

Впрочем, ненадолго: с дядей они тоже разошлись во мнениях насчет того, как лучше ловить рыбу.

– Хочешь воровать, воруй как полагается, – говорил дядюшка Голоубек. – А эти новые фортели -в них ни толку, ни честности. Я вот вчера с кумом на Ражицком пруду поймал четыре рыбы с икрой в «мешок».

И молодой Вейр вернулся к отцу. В Путиме тогда сложили песенку:

Младший Вейр ночкой темной

Весь Прковский пруд спустил…

Кончалась она тем, что «луг воришка затопил, да ражицкий сторож аисты вбил».

Юного Йозефа эта песенка глубоко задела, и он поклялся отомстить творцам ее.

История человечества с древнейших времен дает нам множество доказательств, что у разных народов и общественных групп имелись предатели, которые, движимые жаждой мести или славы, выдавали планы своих соотечественников или единомышленников врагам. В Путиме таким изменником явился Йозеф Вейр: узнав, что обидную песенку сочинил его дядя Голоубек, он пошел в Кестршаны и сообщил инспектору по охране рыб, что, дескать, тот в субботу собирается ловить рыбу в Ржежабинском пруду.

А инспектор в Кестршанах, хоть и старик, был на всю округу известен, как большой любитель смазливых девчонок.

Поэтому при выборе служанок жена его проявляла величайшую осторожность. Мало-мальски хорошеньких старуха никого не брала. Так что у инспектора работали только самые безобразные, на которых смотреть было противно.

И старик инспектор искал утешенья на деревне, к немалой досаде жены, ревновавшей мужа и к деревенским красоткам и к своим уродинам.

– Вы – младший Вейр, – сказал инспектор, когда Йозеф сообщил ему о намерении дядюшки Голоубека ловить рыбу в Ржежабинском пруду. – И у вас – сестра, Анной звать.

– Да, – ответил Йозеф.

– Черноволосая, – продолжал старый инспектор, знавший всех девушек в округе. – А вы спустили Прковский пруд.

Молодой Вейр остолбенел.

– Не отпирайтесь, – строго продолжал инспектор. – А ведь за такие дела – тюрьма!

Потом, переменив тон, продолжал доверительно:

– Ну, скажите правду: кто еще пойдет с вашим дядей ловить?

– Отец, – выдавил из себя Йозеф, которому мерещилась тюрьма, полиция, а в ушах звенел припев песенки о том, что «луг воришка затопил, да ражицкий сторож аисты вбил».

– Значит, и старый Вейр, – промолвил инспектор.– Вам придется прислать ко мне Анну, чтобы я обо всем ее расспросил.

– Только не говорите, пожалуйста, что я у вас был, – попросил молодой Вейр, успокоившись.

– Так я сейчас же пошлю за Анной парнишку, -приветливо ответил инспектор. Он уже представлял себе, как возьмет девушку за талию и ущипнет ее за щечку.

И он послал за Анной паренька Гинека, который недавно три раза танцевал с ней в храмовой праздник: в Путиме, Штетицах и Ражицах.

– Тут дело государственное, милая, – обратился инспектор к Анне, когда Гинек привел ее,-так что садись поближе. Я узнал, что старый Вейр рыбу ворует… Да ты ближе! Вот, значит, узнал я про это и думаю, как бы все уладить по-хорошему. Да ты ближе, ближе садись! Ты знаешь, девушка, что я добрый, но долг есть долг. Жандарм, тюрьма и так далее… Но можно все уладить…

Тут старый инспектор одной рукой обнял Анну, а другой ущипнул ее за щеку. Все это любезно улыбаясь.

– Поцелуй меня, – шепнул он ей.

Анна рассердилась, вскочила.

– Целуйтесь со своей хозяйкой, дедушка, – сказала она. – Если еще раз посмеете, я сейчас же расскажу жене. Прощайте.

И она в сердцах выбежала из комнаты.

– Аннинка, – позвал ее паренек, стоявший на плотине, – не бегите так. Я провожу вас. Что случилось?

Он проводил Анну до самой Путими ‘и на прощанье сказал ей:

– Не бойтесь. Я знаю, наш старик будет мстить, но я все улажу.

И в самом деле, старый инспектор отомстил. Он дал знать сторожу Ярешу, что в субботу на Ржежабинский пруд придут воровать рыбу, так чтоб тот принял меры. А в помощь ему послал Гинека.

Когда все четверо: Яреш, лесник из Ржежабиц, лесник из Штетиц и Гинек из Кестршан вышли темной ночью на поимку браконьеров, сторож напомнил:

– Только тише, не разговаривайте.

Они шли по лугам, перепрыгивали через канавы, шагали по межам, по проселкам. Шагали уверенно, хоть не видно было ни зги. Уверенно и так тихо, что ухо улавливало журчанье воды в канавах и стук телеги где-то вдали на дороге. Тьма была такая, что, шагая в затылок, они друг друга не видели.

Так они шли минут сорок пять, пока не пришли на плотину Ржежабинского пруда.

Но, еще не доходя до нее, услыхали подозрительный плеск, непрерывный, совсем не похожий на одиночные всплески взметывающихся на поверхность карпов.

Этот подозрительный плеск и шум не прекращался: стало ясно, что он доносится с того берега пруда.

«Значит, инспектор прав», – подумали все. «Попались!» – сказал себе Гинек, вспоминая Анну.

На плотине они разделились. Решили окружить браконьеров.

– Только тише, – прошептал им на ухо сторож. -А ты, Гинек, ступай тем берегом, вокруг плотины.

И они тихо пошли в обход ничего не подозревавшим браконьерам. Вдруг в тишине туманной ночи раздался крик:

– Караул! Помогите! Тону!

Это был голос Гинека, паренька из Кестршан. В ответ с противоположного конца плотины донесся сердитый отклик штетицкого лесника:

– Хоть глотку-то не дери, осел!

Другим ответом было то, что подозрительный плеск прекратился. И еще то, что старый Вейр и Голоубек с пустыми мешками потрусили окольным путем по лугам в Путим, радуясь: «Как хорошо, что этот осел свалился в воду».

Помни, Гинек из кестршанской рыбной сторожки, никто не пророк в своем отечестве, особенно ежели об этом пророке не знают.

Так оказался он ослом по обе стороны пруда.

II. Об управляющем Бегальте

После ухода доброго управляющего в Противин управлять княжеским имением явился Бегальт, немец, который скоро выучился чешскому языку, но не упускал случая вставить в чешскую речь немецкое выражение: «Himmel Herr Gott!»[1].

Фигура управляющего Бегальта была замечательна тем, что куда бы он ни пришел, в дверях появлялся прежде всего его жилет и только потом уж лицо: брюхо у него было таких размеров, что могло бы сойти за любой круглый предмет, только не за человеческий живот, если исходить из утверждения, что человек самое совершенное создание на земле.

Довольно печально, что при описании фигуры управляющего Бегальта приходится упоминать прежде всего именно эту часть его тела, но иначе никак нельзя, потому что за всю жизнь упомянутого лица до вступления его в должность управляющего в Противине она играла исключительно важную роль.

Пищеварительные органы его были, разумеется, в полном порядке и тоже играли важную роль в его жизни.

Управляющий Бегальт, можно сказать, всю свою жизнь только и делал, что ел; и я убежден, что даже во сне он видел себя сидящим за столом, уставленным всякими яствами, а дурной сон сводился у него, наверно, к тому, что на чешской земле наступил голод.

Другие управляющие обычно стараются за время своего управления нажиться, а остальные жизненные проблемы отодвигают в сторону; господин же Бегальт во время своего управления старался не только нажиться, но и увеличить объем брюха.

У людей бывают разные слабости: например, предшественник Бегальта любил вспоминать годы, проведенные на войне, и, куда бы ни приходил, всегда говорил об этом: «Да, тот раз… Наш командир… а таких было много… Вся рота в карауле была… Только глазом моргнешь… Да ведь война…»

А управляющий Бегальт, куда бы ни пришел, всюду заводил: «А вы говорите – гусь под соусом?.. Что? Жареный… Да! Это лучше… Как? Филе с кнедликами? Жареная баранина, сударь, это вещь! Но она должна плавать в соусе».

Я хорошо представляю его себе по рассказам покойного деда, как он уезжает откуда-нибудь в своей рессорной пролетке домой, довольный тем, что его подсадили в пролетку, специально для него поданную, в восторге от хорошего обеда, поглаживая себя по жилету и произнося: «Ну, слава тебе господи, воздайте кесарево кесарю». При этом он так удовлетворенно вздыхает и попыхивает трубкой, что даже кучер, еще мало знакомый с новым управляющим, оглядывается с козел, думая, что тот хочет дать ему знать, куда ехать: налево или направо.

Далее представляю себе, как после часа езды управляющему становится не по себе, потому что у него опять начинает сосать под ложечкой, и он опять гладит себя по жилетке и на этот раз отеческим тоном говорит:

– Не волнуйся, скоро будем дома.

Дальнейшая езда сопровождается вздохами.

– Ах, какой ужас, когда человек все время голоден,

Управляющий Бегальт на самом деле был всегда голоден. Голод мутил его по ночам, во время сна, и через несколько минут после завтрака, и через минуту после плотного обеда, и после ужина. Короче говоря, подобного управляющего в Противине никогда еще не было – такого толстого и вечно голодного, который, давая служащим Противинского поместья обед по случаю своего вступления в должность, съел бы при них целого гуся и две курицы, а по уходе гостей сказал бы жене:

– В первый раз не мог поесть как следует; они с меня просто глаз не спускали. Приходилось себя ограничивать. Ну, да я иначе себя вознагражу.

И он вознаградил себя тем, что разъезжал по баштам имения.

Жены баштырей Противинского поместья имели обыкновение носить на кухню управляющему гусей, кур, уток, яйца, масло и другие припасы.

Этот обычай неизвестного происхождения соблюдался женами всех сторожей, за исключением Яреша. Это было вроде взятки управляющему, которая объяснялась, быть может, нечистой совестью сторожей. Но Яреш говорил:

– Кто служит добросовестно, тот ничего носить не должен. Управляющий получает в шесть раз больше, чем я. Он у князя постоянный служащий. Так с какой же стати я должен ему что-нибудь давать, коли у меня в шесть раз меньше, чем у него, а работаю я честно, исправно?

И жена Яреша никогда ничего не носила на кухню ни к одному управляющему.

Первое время управляющий Бегальт для утоления своего личного голода объезжал сторожки и требовал от сторожей угощения под тем предлогом, что ему необходимо лично с ними познакомиться, а в дальнейшем оправдывал эти объезды необходимостью проверять, сколь добросовестно выполняют они свои обязанности.

Сторожиха угостит господина управляющего, а тот, наевшись, сделает тонкий намек, что, дескать, неплохо было бы дать ему возможность привезти какую-нибудь живность домой; потом едет в другую сторожку, где опять ест. И там сторожиха опять угощает, а перед отъездом кладет ему в пролетку битую птицу.

Но больше всего хотелось Бегальту съездить в ражицкую башту, так как он был наслышан о поварском искусстве сторожихи Ярешовой.

Говорили, что она превосходно готовит дичь, и это очень воодушевляло господина управляющего. И о жареной баранине была речь, наверно показавшаяся управляющему дивной поэмой, хоть он, конечно, никогда стихов не читывал. И вот управляющий Бегальт, недолго думая, отправился на ражицкую башту. Приказал заложить пролетку, к которой он, вступив в должность, велел приделать сзади нечто вроде сундука, туда кучер укладывал полученные в подарок съестные припасы, и поехал, предвкушая чудное угощение, приготовленное приветливой ражицкой сторожихой.

Встреча с баштырем Ярешем имела совершенно официальный характер. Сторож не очень кланялся, так же как и сторожиха.

– Я приехал познакомиться с вами, лично вас узнать, – сказал управляющий, усаживаясь на стул, предварительно окинув его быстрым взглядом: выдержит ли он тяжесть его тела?

– Господин управляющий, не угодно ли закусить? – предложила сторожиха.

– Гм, закусить?.. Что ж, не возражаю, – ответил управляющий, с удовольствием поглядывая в окно на гусей, уток и прочую живность, начиная с хохлатых кур и кончая цесарками, которых он тоже очень любил.

– У вас тут домашняя птица, гуси, утки, – задумчиво промолвил он, обращаясь к Ярешу. – Я очень люблю гуся, если зажарен как следует. Вы, я слышал, отлично готовите птицу… Ах, вон и цесарки! Очень вкусно с лапшой. Н-да, куры у вас что надо.

«Ишь, какой прыткий», – подумал сторож, слушая речи толстого управляющего.

– В том поместье, где я прежде работал, приказчики тоже разводили цесарок, гусей, уток и всякую птицу. Приеду куда-нибудь – угощают, а домой еду, кучер говорит: «Мне, барин, на козлах даже не повернуться. Я весь гусями да утками обложен. Это, говорят, к столу вашей милости». Да и приказчицы кое-чего приносили. Ну, понятно, я в долгу не оставался. Никого не допекал. И меня любили.

«Эге! – подумал Яреш. – Ну, меня на это не поймаешь».

А управляющий продолжал сладким голосом, словно вспоминая о чем-то необыкновенно прекрасном.

– Бывало, только приедешь куда-нибудь, сейчас же спрашивают: «Чего угодно покушать?» – «То и то», – отвечаю. И не пройдет и часа, как на столе появляется все, что я назвал.

Управляющий похлопал себя по животу и вздохнул.

– Да, просто насильно заставляли. «Объемся», -говорю. И, поверьте, частенько приходилось расстегивать жилет. А при отъезде опять: «Пожалуйста, вам того-сего», к кучеру в пролетку.

– В Кестршанах я слышал, – начал он, помолчав,– что ваша жена замечательно готовит баранину; никто так не умеет жарить баранину на вертеле…

Он опять помолчал.

– Шашлык из баранины – мое любимое блюдо, – сказал он, поглаживая жилет. – Надо заранее сообщать о своих вкусах. Скажу дома: «Хочется мне баранины на вертеле», – и всю неделю у меня отличное жаркое. А поросят у вас нет? – вдруг спросил он. – Если есть, продайте нам несколько штук для стола. Очень я люблю поросятину. Ежели поросенок хорошо зажарен, так можно сказать, все в тебе от радости играет. Расскажу я вам один случай. Как-то раз говорю одному приказчику в имении, где управляющим служил, вот как вам сейчас: «Продайте мне поросенка!» – «Никак не могу», – отвечает и тут же на другое речь перевел. А через несколько дней сам приходит на кухню и приносит двух поросят. «Ах, плут вы этакий, – смеюсь. -Сказали ведь, что не можете продать. Почем же они?» И знаете, что он мне ответил: «Для вашей милости ровно ничего».

Управляющий Бегальт думал, что сторож Яреш засмеется, но ничуть не бывало.

– Будьте добры, господин управляющий, осмотрите сторожку. Требуется ремонт, – сказал Яреш.

– Как-нибудь в другой раз, – ответил управляющий и продолжал любезным тоном: – А в этом поместье неплохо, сторожа, видно, люди признательные.

– Они выполняют свои обязанности, – ответил Яреш.

Тут вошла сторожиха и поставила перед управляющим жареную курицу и бутылку пива.

«Начало хорошее,– подумал управляющий, принимаясь за еду. – Правда, жареная курица возбуждает аппетит, странно, что сначала подали курицу. Но, верно, у них такой обычай».

Когда он съел курицу и выпил пиво, хозяйка убрала со стола.

«Наверно, будет скатерть менять,– подумал управляющий, поглаживая жилет. – Судя по курице, сторожиха в самом деле хорошо стряпает. Надо думать, остальное будет не хуже».

Он мог бы просидеть так до вечера. Прошло полчаса, а больше ничего не подавали. «Еще не готово», – подумал он и решил нарушить получасовое молчание:

– Курица была отличная.

– Чем богаты, тем и рады, – ответил Яреш. -А вот я, к примеру, курицу не очень люблю. Мне больше по вкусу копченое мясо с горохом и капустой, которое у нас нынче на обед. Если б вам угодно было подождать нашего простого обеда… А мне надо посмотреть, как там косари косят… Может, угодно со мной?..

«Копченое мясо с горохом! – удивился управляющий. – А я-то думал…»

– Ну, вам надо работать. Да и я вспомнил, что должен еще кое-что посмотреть, – промолвил он и вышел не прощаясь.

Отъехав от сторожки, он спросил у кучера:

– Сторожиха ничего тебе с собою не дала, Волешник?

– Ничего,– ответил тот. – Куда прикажете, сударь?

– В судомержскую башту, – приказал управляющий, глядя в свою записную книжку, где накануне писал: «Судомерж, три утки к столу».

Ныне он сделал новую пометку: «Ражицкая башта, баштырь – смутьян». Эта краткая запись означала: «Погоди, я тебя проучу».

Управляющий Бегальт был рассержен: с ним еще никогда не случалось ничего подобного.

«Я покажу тебе ремонт, – думал он, вспоминая слова сторожа: «Будьте добры, осмотрите сторожку. Требуется ремонт».

«Жареная курица да бутылка пива! И даже ни разу не назвал меня «ваше благородие». Ишь ты: «Требуется ремонт!» Будешь знать, кто я такой! Этакая мразь – и против меня. Ну, ничего, скоро встретимся!»

Через неделю управляющий Бегальт приехал опять в ражицкую башту и с тех пор зачастил туда. Он приезжал неожиданно, то утром, то вечером, и всегда ему что-нибудь да не нравилось.

– Категорически запрещаю вам держать гусей и прочую живность, – сказал он однажды. – От них убытки.

– Разрешите, пожалуйста, – стал просить сторож. – Князь мне позволил, а если от них кому убыток, так только мне: они пасутся на лугу, который я арендую; но у меня есть пастух, чтобы за ними смотреть.

– Они причиняют вред полям, – уперся толстый управляющий.

– Поле принадлежит крестьянам, – ответил сторож, – и если б даже моя птица причинила им убыток, я с ними полажу.

– Они жрут рыбу и рыбью икру, – привел управляющий последний довод: гут уж возражать как будто нечего.

– Прошу прощения: гуси не едят ни рыбы, ни икры. Я их этому не учил, – возразил толстяку сторож.

В следующий раз управляющий заметил возле сторожки стога.

– Вы здесь живете помещиком! – ехидно усмехнулся он.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю