Текст книги "Путешествие в неизвестность (СИ)"
Автор книги: White Alexander
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)
Alexander White
Путешествие в неизвестность
Путешествие в неизвестность
Жанры: Фэнтези, Экшн (action), Психология,
Статус: в процессе
Описание:
Задумывались ли вы, что лежит за пределами вашего мирка? Что будет с вами, если вырвать вас из удобного вас окружения и заставить развиваться? Как вы почувствуете себя, когда только ваши действия могут изменить судьбу целого народа? В эпической саге "Путешествие в неизвестность" вы сможете понаблюдать за героями, которые будут искать ответы на эти вопросы. Фэнтезийная вселенная раскроет вам тайны светлой магии, тёмных искусств, познакомит с рыцарями и покажет незабываемые пейзажи.
Примечания автора:
Это мое первое произведение, которое я выкладываю в сеть. Надеюсь, оно кому-нибудь придется по душе.
Мечты
Наверное, не стоит описывать события, которые сподвигли меня написать эту, я думаю, интересную историю о великих свершениях и необычных приключениях, о великой любви и предательстве. За окном печальная погода, в такую погоду не хочется выбираться из-под тёплого одеялка и куда-то идти, хочется заварить чая и жевать какую-нибудь свежеиспеченную булочку, поглядывая в телевизор. Но сейчас не об этом, всё наше внимание будет устремлено на любопытного мальца, который на своей шкуре испытал, что значит сражаться за себя и то, что ты любишь.
***
«Бродить по такому тёмному лесу, да ещё и без спутников и без этого неповоротливого коня, который утонул по дурости в болоте, просто мрак», – думал воин в поношенных доспехах, бредя сквозь густой туман, который окутал всё это странное место.
Далеко-далеко от леса была прекрасная столица, Арвенголд, на площади которой всегда играла детвора, плясали шуты, и громко играл бард, рассказывая баллады о героях. Наш герой с детства любил слушать эти прекрасные истории, закрывая глаза, он мысленно улетал в те далекие края. Сражения на мечах и топорах, магия колдунов, свистящие стрелы лучников, которые рассекали воздух, обворожительные заклинательницы, владеющие магией призыва, про которых поговаривали, что они могли зачаровывать одним своим видом и подчинять себе мужчин. Также в этих историях была и могучая раса оборотней; их племя было мало, но считалось, что с их силой не справиться даже богам. Так как столица была огромным оплотом торговли и мореходства на южном материке, то бардов там было вдоволь, и рассказы наш юноша мог слушать хоть каждый день, один рассказ краше другого. Родители у мальчика были пекарями, они давали ему одежду и образование, но времени поиграть с ним никогда не оставалось. Так прошло его детство: среди детворы и чудесных рассказов. Когда пришло время покидать родительский дом, он сделал это налегке, взяв с собой всего лишь хлеба, денег и немного одежды. Родители же конечно хотели, чтобы он продолжал заниматься пекарней, но с мечтательным юношей невозможно было спорить. Рядом с их столицей были города поменьше. Первым делом герой направился в Грейсаунд. Городок славился своей школой акробатики, и конечно же туда приходили все барды в округе, чтобы переночевать, пополнить запасы и поделиться опытом и новыми историями, но не все их придумывали сами. Самые отважные из бардов путешествовали с воителями и воительницами и просто записывали их подвиги. В принципе на этом моменте и начинается история нашего молодого парня, полного надежд и мечтаний, который покинул семейный очаг. И чтобы вы уже не спрашивали, как же его зовут, приоткрою вам завесу тайны: имя у него было простое и ничем не выдающееся – Валеантий. В те времена была мода на такие имена, ведь в императорской династии, которая правила более шестнадцати веков, это было родовым именем, и в каждом уголке мира знали имя первого императора Валеантия Светлого. Он объединил племена южного материка, тогда ещё не многочисленные, и изгнал тьму со всех своих земель. Да, ему помогали могущественные маги, воители и искусные кузнецы, которые выковали священный топор для будущего Императора, но Валеантий был отважен и зажигал пламя в сердцах людей, народ шёл за ним, не колеблясь, речи императора были острее любого клинка и сильнее любых заклятий. За это он и получил прозвище Светлый, как вы уже могли догадаться, изгнав тьму с материка, а также из сердец людей, его окружавших.
Так что наш герой не был каким-то особенным, ему просто хотелось мечтать и жить, как велит его сердце. Он просто шёл по тропе своей жизни, которая привела его в славный город Грейсаунд.
Встреча
В городе первым делом он заметил мелких воришек, которые сновали туда-сюда между прилавками с фруктами. Пройдя по центральной улочке, которая привела нашего парня в город и плавно перетекла в базарную улицу, парень привалился к яблоне. Подкрепившись немного мягкими булочками, которые ему положила матушка, он принялся искать заведение под названием «Саунди». Это был бар, собственно, в котором и собирались барды. Нашёл он это заведение не сразу, бар стоял немного на отшибе от города. Бардам, хотя и собиравшим огромную публику, за хорошие истории платили немного, поэтому они не могли себе позволить роскошные особняки и прислугу, как зажиточные дворяне или богатые помещики. Хотя бардам этого и не надо было, ведь для них главное – это донести дух приключения до людей: каждая улыбка в глазах ребенка и взрослого была сама по себе уже наградой. Зайдя в бар, юноша сразу удивился фигуре русалки, которая была вырезана из дерева и гордо висела над барной стойкой, где разливали эль. Видно было, что фигура была старая, немного потёртая, но краска была такой яркой, будто бы её только что покрасили. «Наверное, над ней поработал маг, заговорив краску или какие-нибудь ведуньи, которые и приготовили эту краску», – подумал про себя парень. Пройдя порог, он сразу начал искать глазами, где бы найти укромное местечко, чтобы можно было рассмотреть всю публику этого чудного заведения и не привлекать внимания. Замешкавшись у стола, где сидели три старика, он споткнулся о белую трость, с виду вполне обычную, из белого дерева, которое растёт в глуби материка и считается одним из самых крепких, если бы не ручка, которая крепилась сверху. Рукоять была сделана из ярчайшего мрамора, наш герой почему-то опять подумал, что над ней поработали магией. Мрамор был вырезан в форме утёса грифонов, о котором знали все. Оно находилось в столице, Арвенголд. Это утёс вдавался в море. На нём был построен первый маяк. Поговаривают, что сам император Валеантий приложил руку к его строительству. Поднявшись с пола, юноша уставился на трость и руку, которая ловко подхватила вещицу, чтобы та не рухнула вместе с мальцом на пол. Её держал мужчина, довольно крепко сложенный, средних лет, с длинными волосами. Загар у мужчины был как кора у вековых дубов. Поговаривали, что такой можно получить только в пустынях, которые были на севере материка. Страшное место, оттуда всегда приходили вести о восстаниях дикарей и о появление каких-то ужасных монстрах, но большая часть таких рассказов была вымыслом.
– Извините меня... Я не хотел, – робко пробормотал парень.
– Присаживайся, давай я тебя угощу, ты ведь не здешний? Меня зовут Рори! – мужчина протянул руку Валеантию.
– Валеантий, приятно познакомиться. Разве я так сильно отличаюсь от остальных? – выпалил на одном дыхании наш робкий герой.
– Я путешествую по всему миру и умею определять людей. Их намерения, по крайней мере, точно, – улыбался длинноволосый Рори, – я бард Южного Материка, – с удовольствием добавил он.
Дворец
Я шёл по канату, пытаясь сохранить равновесие, когда увидел человека в чёрном плаще и шлеме, который проехал около площади, где тренировались акробаты. Наездник был очень статный, я понял это по его кортежу из шести или семи наездников в доспехах попроще, один из них нёс герб, незнакомый мне. После тренировки, я как всегда отправился в дом к Рори. Я уже полгода как стал подмастерьем у доброго и искусного барда, с которым познакомился когда-то в пабе. С тех пор пришлось потрудиться, с моим уровнем знаний о мире мне пришлось туго: историй нормальных я толком и не знал, а повторяться я не хотел. Тогда Рори предложил мне овладеть акробатикой, чтобы развлекать толпу, когда тот собирал зевак своими пламенными историями. За прошедшие полгода ничего особенного так и не произошло, пару раз я ездил к родителям в гости рассказать, что я наконец-то доволен своей жизнью и усердно тружусь. Матушка всегда мило улыбалась и пыталась меня накормить впрок, я даже думал, что у неё это могло получиться, пробудь я дома не день, а два-три. Иногда приходили вести с пустошей о монстрах и о героях, которые очищали землю от скверны, о великих магах, которые появились на западе в Айришских лесах. Жизнь текла своим чередом, пока я не вернулся домой.
– Приветствую тебя, Путник! – воскликнул мой наставник, завидев меня в дверях. Он любил меня так называть, когда я ему объяснил, что ушёл из дома, чтобы научиться ремеслу сложения песен о дальних землях и удивительных мирах, которые простираются за пределами столицы и ближайших районов.
– Привет, – довольно ответил я.
– Сегодня нас ждёт небольшое путешествие в столицу. Туда приехал мой друг, с которым я приличное время не виделся, – сухо объяснил мне Рори, – возьми с собой одежду, в которой ты тренируешься, чтобы было удобно, – добавил он.
Повинуясь велению своего учителя, я быстро собрался, запряг лошадей и ждал в конюшне. Что же я увижу на этот раз, кто будет этот незнакомец, к которому мы едем, надолго ли мы покидаем Грейсаунд? – крутилось у меня в голове...
В столице Рори дал замечательное представление на центральной площади: я уже мастерски жонглировал кортиками и показал новый фокус c факелами, балансируя на канате. Представление удалось на славу, и мы смогли заработать прилично денег. После представления мы зашли в пекарню моих родителей. К сожалению, отца не было дома, он уехал закупать муку у мельников, но матушка как всегда была очень обходительна и выставила на стол, по-моему, все съестные припасы. Она была рада познакомиться с моим наставником, и он ей даже понравился. Я думаю, она перестала переживать, что я попаду в дурную компанию разбойников или воришек. Вечером, попрощавшись с матушкой, мы пошли к дворцу. Мне было очень любопытно, что будет дальше, ведь во дворец просто так не пускали. Однако, судя по настрою Рори и его быстрой походке, мы шли именно к главным воротам, за которыми лежал великолепный придворный сад с фонтанами и прудами. Там даже играли дети короля Светлого, когда были маленькими. Сейчас старшему сыну короля около пятидесяти лет и он управляет северными землями от лица короны, младшему же сыну около тридцати и он стал отважным генералом, который по слухам командует на юге и сражается с чудовищами, которые нередко появляются там. Также у короля была дочь Мириель, девочка была младше меня, она родилась слабой и жила во дворце с пожилым королём и его женой.
Когда мы подошли к воротам, стражники сомкнули копья перед нами и стали пристально смотреть в глаза, видимо, вопрошая цель нашего визита. Рори статно выпрямился, снял трость с пояса и обнажил её рукоятку. Та светилась, по-моему, ещё ярче, чем в хижине, будто бы уверенность барда передалась ей, и та тоже выпрямилась по стойке смирно. Солдаты смотрели на нас и не знали что делать, но в этот же момент из ворот вышел их лейтенант и произнёс:
– Впустить! Их ждут.
Мы спешно прошли за воякой, который был крепко сложен и носил офицерские доспехи с гербом нашей страны. Единственное, что было удивительно в этом солдате, так это его мечи, точнее, что их было два и на вид они были короче стандартных мечей. Также мне показалось, что я где-то видел этого мужчину, но никак не мог вспомнить где.
Нас провели во дворец сквозь шикарные сады, в прудах даже плавали лебеди, а неподалеку сновали лисии – так называли лис, которые выросли не в дикой природе, а у людей. В последнее время это было модно. Вели они себя почти как кошки, только их пушистые хвосты светились и переливались на солнце так весело, что пошёл какой-то прямо бум на таких зверушек. Оставили нас в приёмных покоях, с большим дубовым столом на гранитных ножках. Дуб был отполирован лирнейской пылью, её добывали из шахт и использовали при производстве мечей, чтобы те в свою очередь блестели и отвлекали врагов, а также это укрепляло саму сталь. Стол блестел как раз как эти мечи, я даже увидел в нём своё отражение. В комнате был большой балкон, который, конечно же, был отделан мрамором, как и весь дворец. С него было видно западную часть сада, над которым садилось солнце. Прождали мы около десяти-пятнадцати минут, дверь в наш зал отворилась.
Дубовый стол
Первым зашёл лейтенант, который впустил нас за стены дворцовых владений. Не знаю, от растерянности, или испуга, я сразу склонил голову и быстро представился:
– Меня зовут Валеантий! – протараторил я, моё лицо залилось багрянцем от неловкости.
– Привет. Славное имя, – ухмыльнулся мужчина. Он протянул мне руку.
– Меня зовут Вейнштальт, но для друзей я просто Вейн, – продолжил лейтенант гвардии дворца.
– Извините, просто я никогда не был в таком подобном месте! – ещё больше засмущался я и пожал, наконец-то, его грубую руку.
Вообще-то, чтобы занять должность лейтенанта гвардии при дворе, надо было обладать выдающейся силой и совершить что-то поистине доблестное. Все, кто занимал офицерские должности во дворце, в своё время были рыцарями при самом императоре. Во всяком случае, мне так рассказывал Рори. После того, как я пожал руку Вейну, неловкость немного спала. По интонации Вейна и его доброму взгляду нельзя было определить, что он один из сильнейших рыцарей при королевстве. Если бы я встретил его без формы в городе, я бы скорее подумал, что он мельник или фермер, они постоянно занимаются физическим трудом. На вид он был просто довольно крупным мужчиной с волевыми чертами лица и добрыми глазами. Вейнштальт был коротко стрижен, скорее всего, так обязывала стричься служба, хотя ему подходил такой стиль, ещё больше подчёркивая его грубые черты лица.
– Не переживай, мне уже сказали, что ты ученик Рори! Называй меня Вейн. Если тебя обучает ремеслу мой старый приятель, я буду тоже считать тебя другом! – добродушно ответил Вейн. Примечательным было то, что никто не говорил ему, кто я такой и кем прихожусь Рори. По-видимому, мой мастер успел сказать это ещё до посещения нами замка.
На вид Вейну было лет сорок пять, и хотя я никогда не задавался вопросом, какого возраста был Рори, они выглядели ровесниками. Хотя Рори был немного, но старше, и длинные волосы добавляли ему несколько лет.
За лейтенантом зашёл молодой парень лет двадцати, он молчал, только склонил немного голову в знак приветствия в сторону моего наставника. Парень был в лёгких доспехах, но у него не было оружия, а на поясе висели только перчатки из легкосплавного металла. Он мог гнуться как ткань, но был очень крепок, обычно такой применяли для скрепления брони рыцарей на суставах.
Вторым же гостем был кто-то в обычной для такого места одежде: строгий костюм, какая-то награда на груди блестела в лучах уходившего за горизонт солнца, которое ещё маячило за окном. На вид мужчине было глубоко за пятьдесят, его лицо выражало одновременно и радость, по-видимому, от встречи, и глубокую обеспокоенность.
– Это начальник дворцовой стражи, Эдмор, – сказал мне Рори и показал на мужчину с наградой на груди, – А это ученик Вейна, его зовут, если мне не изменяет память... Э-Эрн, точно! – он махнул рукой в сторону молодого человека.
– Так ведь? – произнёс бард.
– Так точно! – ответил молодой парень.
Эдмор рассмеялся.
– Хватит этих прелюдий, Рори! – начал говорить начальник стражи, сквозь свой смех, – Мы же с тобой знакомы очень давно, сколько мы вместе путешествовали во время походов?! Пятнадцать, двадцать лет? Тем более, я вызвал тебя сюда по очень важному делу, – продолжил Эдмор, так и не дождавшись ответа.
– Мне нужна твоя помощь, Рори, – произнёс Вейн.
Я был несколько в замешательстве. Что хотели от моего наставника эти рыцари, ведь он всего лишь бард? Или это я так думал... О каких походах шла вообще речь?! У меня появилось очень много вопросов, на которые я обязан был получить ответы. Придется подождать, пока мы выйдем за стены замка, чтобы обо всём расспросить Рори.
Мы уселись за дубовый стол, который стоял посреди зала. Нам принесли немного выпить и перекусить. Рори о чем-то оживленно болтал со своим другом Вейном, Эдмор внимательно слушал и иногда вносил свою лепту в беседу. Эрн просто сидел молча, он даже не притронулся к еде и выпивке. Они так быстро обсуждали какие-то места, что я не мог разобрать названия областей и какие-то ещё слова. Минут через десять, допив пинту эля, Рори с грохотом поставил её на стол, немного приподнялся и произнес:
– Ну что ж, хватит фамильярностей, рассказывайте, что за дело, из-за которого вы разыскали старого барда, – с ухмылкой произнёс мой наставник и поглядел на меня, будто бы хотел разжечь во мне ещё больше вопросов о его личности.
Что-то вернулось?
Мы покинули замок, когда уже начало светать. Рори шёл к конюшне быстрым темпом, я еле успевал за его походкой, это была не обычная неспешная прогулка, к которым я привык, гуляя с ним по вечерам по окраинам Грейсаунда. Во время этих тихих вечеров он рассказывал мне истории и проверял мои навыки владения булавами. Но в то утро у него было серьёзное лицо, и он спешил попасть домой. За столом во дворце я понял, что где-то в пустошах близ Южных племён стали пропадать королевские патрульные, дети, которые гуляли там, и стали встречаться кочевники, которые уходили из пустошей и переселялись всё севернее и севернее. Ходили слухи, что их заставило уйти оттуда нечто, убивавшее их скот и даже нападавшее на их поселения. Но это никто не мог подтвердить. «Никто не вернулся!» – повторял при рассказе Эдмор. Когда он произносил эту фразу, в его глазах была видна скорбь и обеспокоенность. Из рассказа начальника стражи я также понял, что сейчас собирают отряд из лучших рыцарей, когда-либо служивших королевству, и выдающихся новичков, чтобы послать в пустошь и всё проверить. Также я точно узнал, Рори был не только бардом, в своё время он служил в императорской гвардии и воевал вместе с самим Валеантием Светлым в священном походе. Так люди окрестили то десятилетие, когда пустоши были очищены от нечисти, и весь разношёрстный народ материка прекратил междоусобицы и разбрелся по всему королевству в поисках своих постоянных мест проживания.
Далеко на юго-востоке от Арвенголда находятся бескрайние равнины. Несколько веков назад там был образован город Эрзан. Город стал сердцем восточной части материка, местность там была прекрасная для выращивания скота, а также на равнинах было много шахт. Жители той местности славились своей силой, поэтому из юношей тех краёв выходили могучие воины. Даже сейчас некоторые мальчики добровольно приходят в столицу, чтобы научиться воинскому делу и служить в регулярной армии королевства. Я сам, правда, их не видел, но поговаривают, что они достигают двух с половиной метров в высоту, а их могучие спины могут закрыть собой нескольких человек из столицы. Как мне рассказывал Рори в одной из своих баллад, рыцарей из тех племён вооружали огромными щитами и одноручными мечами. На войне один такой хороший солдат мог многих прикрыть щитом от стрел или даже огненных заклинаний. Но Эрзан, по сути, был мирным городом, поэтому мало кто из юношей рвался на службу в столицу. Город со временем оброс деревнями и сёлами. Река Амина, которая протекала среди равнин, была богата ценными видами рыб. Поэтому люди с тех краёв были больше похожи на торговцев, они выращивали скот, ловили рыбу, добывали драгоценные камни в шахтах и везли всё в столицу на продажу. В столице находился единственный порт, который был открыт для связи с северными материком, а уже с северного материка, который люди в простонародье зовут Северин, можно было попасть куда угодно. Поэтому торговля там шла на ура.
На северо-западе от столицы находился Айришский лес, за ним же ещё дальше лежали горы Андерграв, а за этими горами был город магии Айронхолд. В нём жили древние племена людей нашего материка, которые увлекались магией природы и владели пятью стихиями – огонь, воздух, вода, земля и свет. Город жил за счёт того, что он простирался вдоль западного побережья. Люди занимались рыбным промыслом, охотились на китов ради их ценного мяса. Также обитателей моря вылавливали для специальных ингредиентов, которые использовались для настоек. Такие настойки можно было использовать как в медицине, так и в магических целях. Город был знаменит всевозможными целительными настойками, а также пряностями, которые добывались в горах и в Айришском лесу.
На юге, где жили кочевые южные племена, много лет назад образовался город Сэндон. Это был город песков и туманов. По каким-то неведомым мне причинам, Рори рассказывал, что когда солнце освещала южные земли, там было очень жарко, а ночью песок покрывался туманом. Я слышал мало рассказов об этих племенах, в основном из тех мест к нам в столицу шли караваны с изделиями из глины и стекла. Всего необходимого для такого ремесла там было вдоволь. Хрустальные вазы из тех регионов, расписанные невероятными узорами, стояли даже во дворце. Также там выращивали эрихов – существ, похожих на обычную лошадь, но намного мохнатее. Мех не давал им сильно нагреваться под палящими солнечными лучами, а ночью не давал замёрзнуть. По картинкам из книг Рори я узнал, что местные жители иногда заплетали им косы. Эти животные были у них вместо наших собак. Каждая семья держала у себя эриха, это был незаменимый помощник, как в хозяйстве, так и на охоте: на коротких дистанциях он обгонял даже самых прытких скакунов из столицы.
По нашему материку было разбросано ещё множество мелких поселений, у которых была своя культура и особенности. Но эти четыре огромных города связывали между собой весь материк и торговлю. В своё время они враждовали между собой за право называть себя самым сильным городом и вести переговоры с Северным материком. Когда беда пришла с юга, первым кого это затронуло, был город Сэндэн и его окрестности. Валеантий, тогда ещё юный император, сразу же снарядил почти все войска на помощь жителям из тех областей. Когда весть о походе на защиту Сэндэнских земель разошлась по материку, каждый крупный город и даже мелкое поселение послало своих воинов, магов, целителей и даже обычных молодых людей в помощь против грозного врага. Все эти отряды объединились под волей юного императора, который понимал, что если падёт Сэндэн, то тьма распространится по материку.
Что это было?
Только когда мы добрались до Грейсаунда, я заметил, что у Рори за спиной была большая шкатулка. Мы оставили коней в конюшне и отправились к нашему домику. Всё это время мы молчали. Рори был погружён в свои мысли, а я просто боялся помешать ему. В голове было такое множество вопросов, что я не знал, с чего начать.
– Тебе нравится жонглировать булавами? – разорвал тишину вопрос длинноволосого мужчины.
– Да, за это время, думаю, я овладел ими в совершенстве, не каждый жонглёр может повторить за мной, – немного хвастливо ответил я.
– Тогда это тебе! – улыбнулся Рори. И вручил мне огромную шкатулку.
Не раздумывая, я её открыл. Внутри лежали два небольших топора. Острие оружия блестело даже при свечах в нашем домике. Основание топоров было выковано в форме лозы, которая сплеталась в причудливые узоры, в рукоятку каждого топора был вплавлен какой-то драгоценный камень. Мне показалось, что это были топазы, которые добывали в восточных шахтах. Взяв один из топориков, я понял, что он был не особо тяжелым, как показалось изначально. Оружие прекрасно лежало в руке и было немногим больше моих булав для трюков. "Хитрый лис!" – подумал я про себя, уставившись на Рори.
– Тебе нужно будет оружие в нашем походе, – произнёс мой наставник, – ты же не останешься дома?
– Как ты узнал, что я не отпущу тебя одного? – с любопытством спросил я.
– Ты же мой преемник, за много лет я не встречал ни одного юношу с таким светом в сердце, как у тебя! Ты мой ученик, и к тому же похож на меня в молодости. Я бы ни за что не пропустил такие приключения! – ответил мне Рори, с выражение лица могучего воина, а не добродушного барда, каким я его встретил более полугода назад.
– Ты прав! – улыбнулся я.
– Завтра рано утром я уйду по делам. Надо будет подготовиться, мы выступаем через два дня. Днём ты мне понадобишься, так что не уходи никуда без меня, – сказал мне Рори. По его интонации можно было заметить, что он немного нервничает, скорее всего, из-за меня.
В ту ночь я не мог уснуть, несколько часов разглядывая топоры. В итоге я взял их и вышел во двор. Рукоять лежала в ладони так, будто бы их делали специально для меня. Я даже сравнил это чувство с ношением перчаток, которые шились под заказ для богатеев. "Как такое возможно? Почему так удобно?" – всплывали вопросы в моей голове. Я немного покрутил топориками. Давалось мне это очень легко, видимо не зря я столько тренировался: это было чуть сложнее, чем с булавами, но я быстро освоился. "Надо бы их проверить", – звучал голос внутри меня. Несколько минут спустя я был уже за чертой города, у небольшого леса. Мне сразу приглянулся высокий пень, который остался после поваленного ветром дерева. Я взмахнул топором и... И он застрял в пне. Я чувствовал себя очень неловко, хорошо, что этого не видел Рори. "А если мне придётся сражаться в путешествии, как мне быть", – думал я про себя. "А что если кому-то потребуется помощь?" – я очень разволновался. В тот миг я хотел стать намного сильнее, не для себя, для других. "Хочу защитить родителей и Рори, хочу узнать мир, я не могу подвести Вейна, ведь он назвал меня другом", – мелькали мысли в голове. Топаз в рукоятке свободного топора, который я держал в левой руке, немного засветился. Сам не понимая того, я замахнулся и ударил топором этот несчастный пень. Лезвие вошло в него так легко, что я не мог поверить. Ещё мгновение и мой первый противник разлетелся в щепки, освободив мне правую руку, которая была не в силах отпустить столь драгоценный застрявший подарок. Моему удивлению не было предела, я стал осматривать своё оружие. Ничего необычного, в лунном свете я держал два обычных топорика. Топаз, который стал ярче, ничем не отличался от украшения на другом топоре. Сердце безумно колотилось. У меня появилось ещё больше вопросов к Рори: что это вообще за топоры, почему они так хорошо лежат в руке и как я смог одним взмахом разворотить, с виду не маленький, пень? Я поспешил домой. Мой учитель мирно спал в постели. Я решил дожидаться утра, чтобы не будить его.
Я проснулся, когда за окном уже вовсю кипела жизнь. Рори уже не было в постели, я был один дома. Скорее всего, я уснул. Поездка в столицу и ночные приключения меня сильно вымотали. Топорики лежали на столе рядом с моим спальным местом. "Придётся ждать, ничего не остаётся, – подумал я, – надо бы чего-нибудь перекусить". После завтрака я взял булавы и пошёл практиковаться на площадь нашего города. "Надо стать намного сильнее!" – только эта мысль крутилась у меня в голове. Я не заметил, как пролетело несколько часов. Смахнув со лба пот, выступивший после изнурительной тренировки, я увидел, как через площадь ко мне идет Рори. Его волосы были собраны в хвост. По-моему, они даже стали немного короче. Свою обычную робу он сменил на штаны и на узковатую, на мой взгляд, рубашку. За плечами у него был небольшой рюкзак. Когда он подошёл ко мне, то молча снял рюкзак и отдал его мне.
– Пойдём домой! Успеешь ещё стать сильнее, – ухмыльнулся мужчина, который по виду превратился из доброго барда в сурового воина, – Нам пора собираться.
Гарнизон
В рюкзаке лежала лёгкая кольчуга для меня. Рори сказал, что её ковали специально для участников нашего похода. Кольчуга была сделана из мягкого металла, но могла выдержать сильный прямой удар копьём, также она была зачарована магами и могла отразить слабые заклинания. Я быстро её примерил. Она была почти невесомой, блестела в лучах солнца, и никак не сковывала мои движения. «Скорее всего, это очень полезная вещица,» – подумал я про себя. Я доверял этому старому, а теперь ещё и загадочному мужчине, который когда-то взял меня к себе в ученики.
После обеда мы направились в Стаутхолд, военный городок. Он находился немного южнее Грейсаунда. Скорее это было крупное поселение, где размещалась армия императора. В мирное время там было построено много бараков для солдат и домишек поуютнее для офицеров. При въезде в поселение были расположены стойла для лошадей, немного далее была площадь со столовыми. У столовых всегда ходили женщины лет сорока с большими корзинами овощей. Мясо в столовые развозили на телегах простые солдаты. В центре города была огромная арена, окруженная небольшой трибуной для зрителей. На арене проходили показательные бои и, иногда, турниры, устроенные в честь императора Валеантия. Император иногда бывал здесь на смотрах войск. В молодости он сам был любителем поучаствовать в боях-выставках на этой арене.
Мы прошли город насквозь до его другого конца. При выезде из города развернулся импровизированный штаб. Было много шатров и различных воинов в причудливых доспехах. Из них особо выделялся рыцарь с маской из черного сплава, незнакомого мне. Рыцарь был огромен. Когда мы проходили мимо него, взгляд, брошенный в мою сторону, заставил меня немного испугаться. По мере того как мы проходили вглубь лагеря к центральному шатру, я заметил ещё горстку людей в робах с поясами. Скорее всего, это был небольшой отряд магов. В шатерном мини-городке кипела жизнь, все о чем-то разговаривали, кто-то хвастался своим обмундированием. Небольшие группы рыцарей рассказывали друг другу истории и хохотали вместе. Только около самого большого шатра было относительно тихо. Шатер был расписан странными узорами, на солнце большой коричневый шатер казался очень причудливым сооружением, блеск узоров немного слепил. Рыцарь, который стоял на входе в этот походный дворец, увидев Рори, вытянулся по струнке и приоткрыл для нас занавес шатра.
В шатре был разбит штаб. Внутри я увидел большой стол, на котором лежала карта Южного материка. Люди вокруг карты суетились, что-то мерили, по-видимому, прокладывали путь. Рори, с которым мы зашли в импровизированный штаб, куда-то пропал. Я заметил среди этой компании Вейна и Эдмора. Мне сразу стало немного легче, я почувствовал, что я тут не совсем один. В углу сидел Эрн и точил небольшой кинжал. Он меня заметил, но никак не подал виду, что знает меня. Я направился в тот угол, чтобы поприветствовать его.