Текст книги "Битва ресторанов"
Автор книги: Вячеслав Егоров
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Вячеслав Егоров
Битва ресторанов
01. Новая идея Мур-Мурыча
Мур-Мурыч сидел на подоконнике и глядел в окно. На улице шел дождь, барабаня каплями по металлическому козырьку, висевшему над окном. Мур-Мурыч широко зевнул, сложил перед собой лапки и улегся, упершись лбом в холодное стекло. Мур-Мурычу было скучно. После всех этих приключений, что произошли с ним и его друзьями сидеть и наблюдать в окно, осеннее ненастье было грустно. Мур-Мурыч все чаще вспоминал как он со своими верными нанэко-нэко Ёсихоро и Куросава постоянно попадал в какие-то истории где им приходилось применять все свое кошачье умение и с достоинством выходить победителями. Сейчас всего этого не стало, а Мур-Мурычу так хотелось вновь ощутить восторг от быстрого бега, новых приключений…
От грустных мыслей Мур-Мурыч незаметно уснул, и лишь его уши по привычке были настороже как локаторы, поворачиваясь на посторонние звуки. Вот дерево постучало в окно, веткой качнувшись от ветра, вот голубь сел на подоконник, хрустя когтями по металлу, Каждый раз Мур-Мурыч приоткрывал глаза и вновь закрыл их. Очередные осенние выходные дни завершались уныло и сонно. Близнецы возились в своей комнате, играя с конструктором, малышка уже спала, а Мама готовила ужин на кухне, и только Папы не было дома. Его с утра вызвали на работу, и, позвонив час назад, должен был вот-вот прийти.
– «Скучно! Мур-мур мяо-ооо!» – широко зевнул Мур-Мурыч разбуженный очередным стуком ветки в окно. Дождь уже закончился, но поднялся небольшой ветер, шелестя зелеными кронами деревьев. Мур-Мурыч принюхался, с кухни шел замечательный запах массного рулета, который готовила Мама. – «Не так все плохо…» – подумал Мур-Мурыч и в этот момент в прихожей раздался звук возни с дверным замком. – «Наверное, Папа пришел…» – догадался Мур-Мурыч и спрыгнул с подоконника.
Близнецы, услышав, как хлопнула входная дверь с криками «Папа, папа, пришел!» мигом выскочили их комнаты в коридор и стали прыгать возле отца. Близнецы прекрасно знали, что Папа всегда после таких вызовов на работу обычно приносил домой что-нибудь в подарок. И на это раз Папа не изменил своей привычке, и купил детям конструктор Лего.
– Ура! – хором закричали близнецы. – Лего-о-о-о! – они, оба держа большую коробку с яркими и красочными надписями, побежали в свою комнату. – Это же Лего ресторан! – донесся до Мур-Мурыча их восторженный крик. – Ура-а-а!
Мур-Мурыч усмехнулся и, подойдя к Папе, потерся о его ногу. Папа хитро подмигнул коту и вынул из своего портфеля пакет сметаны. У Мур-Мурычу от предвкушения угощения сразу заблестели глаза. Сметану он любил очень и никогда от нее не отказывался.
– Пришел? – Мама выглянула из кухни, в поварском халате держа половник в руке. – Как раз вовремя… Пятнадцать минут и ужин готов…
– Да милая, – улыбнулся в ответ Папа. По его загадочному виду Мур-Мурыч заподозрил, что Папа приготовил маме какой-то сюрприз. – Мур-Мурыч… – позвал Папа кота. – Пойдем…
Когда Мур-Мурыч наевшись сметаны, пришел на кухню, там царило веселье шум и гам. На маминой шее висело новое украшение, малышка болтала на свом стульчике ножками, неумело размазывая ложкой кашу по тарелке, а близнецы спорили между собой, обсуждая, новый конструктор. Заметив Мур-Мурыча, Малышка оставила в покое ложку и заверещала:
–Котик-жмотик, котик-жмотик…
– Мур-мур-мяо, я не жмот! – возмутился Мур-Мурыч. – Малышка я не жмо-о-от! Мао-о-о-о… – от обиды Мур-Мурыч даже сел.
–Мур-Мурыч, – Мама нагнулась и погладила кота. – Не обижайся, Малышка еще плохо говорит. Она сказала животик, смотри какой у тебя большой живот… – Мама потрепала на животе Мур-Мурыча густую шерсть. – Ты, наверное, действительно сибирский кот…
Мур-Мурыч смущенно заулыбался, демонстрируя устрашающие клыки. Не секрет что Мур-Мурыч любил вкусно поесть, тем более чем еще заниматься в такую погоду. Подойдя к детскому креслу Малышки, Мур-Мурыч лизнул ее ноги, от чего та засмеялась, размахивая ложкой с которой полетели остатки каши на пол.
– Малышка! – воскликнула Мама, отбираю у доченьки ложку. – Не хулигань!
– Котик-жмотик Мр-Мр-Мрч, – проговорила смеющаяся Малышка, а Мама вытаскиваться ее из кресла. В это время Малышку обычно укладывали спать. Затем Мама унесла все еще смеющуюся Малышку в спальную комнату, а Папа отрезала кусок рулета и положила в его тарелку Мур-мурыча. Мур-Мурыч не стал, отказывается, и все съел. Вылизывая лапы, сидя возле батареи отопления Мур-Мурыч гадал, куда ему сегодня отправиться спать. Подумав, решил, что пойдет к близнецам заодно посмотрит, что за конструктор купил им Папа.
Конструктор оказался маленькой копией ресторана, у близнецов уже были подобные и собранные поделки, но этот набор Лего был очень большим. Мур-Мурыч свободно проходил под его арками, заглядывал в окна обеденного зала, тыкаясь носом под руки близнецов, так что вскоре мальчишки стали оттаскивать Мур-Мурыча от конструктора.
– Мур-Мур мяо! – возмущался Мур-Мурыч когда близнецы вытаскивали его из конструктора. – Дайте посмотреть!
– Мур-Мурыч, не мешай! – отталкивали Мур-Мурыча близнецы. – Ты нам все ломаешь!
Мур-Мурыч сел на задние лапы в сторонке, наблюдая, как близнецы собирают крышу ресторана, задумался:
– «Интересно а если сделать ресторан для котов и кошечек… м-э-э-э-у-у… например «Кошачий ресторан…» Мур-мур-мяо?»
Мур-Мурычу понравилась эта идея, и он захотел поделиться ею с друзьями. Глянув в окно, а там уже стало темнеть, Мур-Мурыч побежал к Папе в его комнату и знаками попросил его открыть входную дверь. Папа не стал ничего спрашивать, так как Мур-Мурыч показал себя самостоятельным и ответственным котом.
– Раз надо значит надо, – сказал он, выпуская Мур-Мурыча. – До утра? – спросил он Мур-Мурыча.
Мур-Мурыч согласно кивнул и побежал по ступенькам вниз. То, что на улице темно, сыро и холодновато Мур-Мурыча нисколько не беспокоило. – «В джунглях и не такое бывало…» – думал он, быстро перебирая лапами перебегая дорогу к парку.
Мур-Мурыч бежал за город к своим друзьям, верным своим помощникам нанэко-нэко. Там за городом в частном доме жила госпожа Мико хозяйка двух рыжих братьев-котов Ёсихоро и Куросава. Вот с ними-то и решил Мур-Мурыч поделиться своей идеей. Сразу куда-то подевались и скука и тоска, Мур-Мурыч вновь почувствовал себя как прежде уверенным и сильным. Оказывается, как мало для этого нужно. Теперь у Мур-Мурыча было цель.
02. Встреча старых друзей
За город Мур-Мурыч добрался практически ночью. После дождя дороги размокли, и Мур-Мурыч полностью вымок. Его длинная шерсть свисала с его боков мокрыми сосульками, и когда Мур-Мурыч добежал до дома госпожи Мико стал мерзнуть от холодного ветра. В два приема Мур-Мурыч забрался на высокий забор, ограждающий владения госпожи Мико от кромки леса и, пройдя по нему, запрыгнул на дерево. Этот путь был уже знаком Мур-Мурычу так что никаких проблем не составило для него чтобы оказаться на крыше дома. Заглянув в окно комнаты нанэки-нэко, Мур-Мурыч увидел, что его друзья как обычно тренируются восточными котоборствами. Стоя на задних лапах и держа над головой деревянные палочки, нанэки-нэко по очереди атаковали друг друга, стараясь задеть кончиком палочки шерстки. Мур-Мурыч загляделся на их завораживающий танец и порадовался, что его друзья не теряют время даром и всегда форме. Поскребшись в окно когтями, Мур-Мурыч улыбнулся, предвкушая встречу с нанэки-нэко с которыми не виделся с самого лета, впрочем, долго ждать, не пришлось. В окне мелькнули удивленные мордочки нанэки-нэко, которые впрочем, сменились радостным выражением.
– Командзи-ир! Мимура-сан! – хором воскликнули нанэки-нэко когда Ёсихоро открыл окно изнутри и Мур-Мурыч запрыгнул в их комнату. Нанэки–нэко церемонно поклонились Мур-Мурычу, выражая ему свое уважение. – Рады тебя видеть! Какими зудьбами?
За то время что они не виделись, нанэки-нэко научились разговаривать с небольшим акцентом и не в пример лучше, чем раньше. Тот дар, которым наделил их старейшина в джунглях, помог им в этом и только они путали согласные, что совсем не мешало им общаться.
– Мур-мур-мяо! Приветствую вас мои друзья! – не сдерживая радостной улыбки, промурлыкал Мур-Мурыч. – Рад встрече! Пришел рассказать вам о новой идее…
– Отлисьно! – воскликнул, Куросава и нанэки-нэко заулыбались. – Скусьно осень, хосеться приклюсений!
– Мы взегда с тобой! – поддакнул Ёсихоро. – Сьто надо делать?
– Мур-мур-мяо, – кивнул Мур-Мурыч. – Задумал я открыть кошачий ресторан, для истинных ценителей изысканной еды, вот и вас решил пригласить…
– Но мы зе коты командзи-ир! – воскликнул Ёсихоро. – Кто нам разресит открыть ресторан?
– Да Мирмура-сан, – поклонился Куросава. – Мы конесьно согласны, но ресторан открывают люди!
– Мур-мур-мяо, именно! – согласно кивнул Мур-Мурыч. – Вот поэтому я и пришел к вам…
Нанэки-нэко, ничего не понимая, удивлено переглянулись. и Мур-Мурыч пояснил:
– Ваша госпожа Мико! Она будет хозяйкой ресторана, по законам людей… Мы же будем готовить только для ценителей кошачьей кухни… Как вам такое друзья?
– Мирмура-сан! – нанэки-нэко поклонились Мур-Мурычу в знак его мудрости. – Мы знали сьто ты не дась нам скусять… Это хоросяя идея… Мы уговорим госпозу Мико!
Нанэки-нэко пригладили торчащую во все стороны шерсть, подтянули свои вышитые пояса и собрались идти, к госпоже Мико. И чтобы Мур-Мурыч не скучал, Куросава налил плошку меда:
– Попробуй цветосьного меда Мирмура-сан, осень вкусно!
Пока нанэки-нэко разговаривали с госпожой Мико, Мур-Мурыч съел угощение и прилег возле батареи отопления, чтобы просушить свою намокшую шерстку.
Вскоре по лестнице раздались легкие бегущие шаги. Нанэки-нэко вернулись от госпожи Мико, светясь от радости и широко улыбаясь. Свет блеснул, отражаясь от их длинных клыков придавая нанэко-нэко кровожадный вид. Те кто видел нанэки-нэко обычно пугался их устрашающему виду но Но Мур-Мурыч знал что его друзья не обидят даже мухи, но если надо будут защищать друзей до самого конца. Поэтому Мур-Мурыч и пришел к ним к самым своим верным помощникам.
– Мимура-сан! – нанэки-нэко поклонились Мур-Мурычу. – Госпоза Мико согласна! Она скасала сьто завтра насьнет готовить и оформлять бумаги. Есе госпоза Мико осень рада сьто Мимура-сан будет руководить косасим рестораном.
– Мур-мур-мяо, спасибо друзья, – Мур-Мурыч поклонился в ответ нанэки-нэко. – Что ж надо все продумать, определиться с меню… Есть идеи?
– Нян командзи-ир! – Куросава прыгнул к книжной полке и достал оттуда книгу на обложке, которой были иероглифы и повар азиат в белом колпаке. В одной руке он держал устрашающего вида нож, а в другой большую рыбу: – Здесь много рецептов, дазе рыба фугу есть!
– Мур-мур-мяо, вкусная? – Мур-Мурыч облизнулся, так как ему опять захотелось есть.
Нанэки-нэко дружно засмеялись и, перебивая друг друга, стали объяснять Мур-Мурычу:
– Фугу ядовитая рыба, Мурмура-сан, и лись немногие умеют ее готовить! Мы умеем! У госпози Мико гозтил доктор Мияги и он нас наусил!
Нанэки-нэко гордо подняли свои мордочки к верху, и Мур-Мурыч сдержал улыбку, чтобы не обидеть своих друзей. Он знал, что нанэки-нэко серьезно относятся к любым умениям и практикам:
– Нян, командзи-ир! Мы не законсили тренировку, – поклонился Ёсихоро. – Мы пригласаем тебя продолзить ее с нами!
– Мур-мур-мяо, хорошо!
Вскоре по комнате словно прошелся ураган. Три сильных и умелых кота практиковались в учебных поединках и Мур-Мурыч как только выдался момент перед очередной атакой радостно подумал:
«Мур-мур-мяо, как хорошо, что все по-прежнему и мы вновь вместе…»
03. «У Мур-Мурыча»
Наутро Мур-Мурыч заночевавший в комнате нанэко-нэко проснулся первым и, выполнив утренние разминочные упражнения котоборства решил, что им с нанэки-нэко необходимо сделать важное дело:
– Мур-мур-мяо, друзья мои, – обратился он к нанэки-нэко после короткого завтрака. – Не будем полагаться на других, поэтому сами найдем место для нашего кошачьего ресторана.
– Нян командз-и-р! – поклонились Мур-Мурычу нанэки-нэко. – Великолепная идея Мимура-сан! Мы и сами хотели тебе это предлозить…
– Мур-мур-мяо, – улыбнулся Мур-Мурыч, открывая окно. – Вперед, нас ждут приключения!
Один за другим друзья, выпрыгнув в окно, затем по крыше спустились во двор, где Мур-Мурыч предложил:
– Мур-мур-мяо, нанэки. Когда я вечером шел к вам, у дороги заметил большое здание, где всегда много людей… Думаю, что нужно сходить и посмотреть, есть ли там пустые помещения…
– Мимура-сан! – поклонились нанэки-нэко. – Приказывай! Мы за тобой!
– Мур-мур-мяо! – кивнул Мур-Мурыч, одним длинным прыжком запрыгнул на ограду дома госпожи Мико. – Не отставайте друзья! Бего-о-ом!
Три кота вприпрыжку помчались по лесной тропинке и вскоре оказались возле торгового центра, недавно отрытого в пригороде. Торговый центр имел форму цилиндра и состоял из пяти уровней. Множество вывесок висело на окнах торгового центра – тут были и магазины, и игровые залы, кинотеатр, бассейн и многое, многое другое. Огромный плакат с названием торгового центра высился на самом видном месте на крыше. «Сибирский кот» – значилось на нем:
– Мур-мур-мяо, – Мур-Мурыч указал лапой на вывеску. – Вот это место… Недалеко от вас и очень много посетителей…
– Нян! Мимура-сан! – хором согласились нанэки-нэко. – Мы узе были здесь с госпозой Мико. Это осень хоросее место! Идем вовнутрь?
– Мур! – кивнул Мур-Мурыч. – Идем!
Мур-Мурычу и нанэки-нэко понадобился почти час, чтобы оббежать все пять уровней торгового цента. По общему их мнению наилучшим вариантом было пустующее помещение на первом этаж с отдельным входом и с окнами видом на лес. Друзьям даже удалось проникнуть на цокольный этаж, который очень понравился нанэки-нэко:
– Это зе место для кухни, Мурмура-сан! – воскликнул Ёсихоро, разглядывая металлические столы для разделки.
– Нян! Это так! – поддакнул Куросава. – Лутьсе не найти!
– Мур-мур-мяо, – согласился Мур-Мурыч. – Я тоже так думаю! Возвращаемся! Расскажем все госпоже Мико!
***
Ровно через неделю ресторан для котов и кошечек «Цветущая Магнолия» принял первых посетителей. Для этого Мур-Мурыч придумал, что нужно просто всех позвать как на День Рождения, поэтому с подсказки нанэки-нэко госпожа Мико разослала всем соседям приглашения.
– Добрый день уважаемая госпожа Мико! – приветствовали хозяйку ресторана хозяева маленьких питомцев. – Какое здесь замечательное место… Спасибо что позвали нас…
Пока люди беседовали с хозяйкой – великолепной госпожой Мико выходившей встречать гостей в традиционном кимоно, их маленькие питомцы, лакомились угощениями, которые готовили для них нанэки-нэко.
– Мне рыбку и мясной рулет, – обычно заказывали коты.
– А мне сметанку и молочко, – этого хотели уже кошечки.
– И еще сыр! – мяукали котята, которым нравилось играться с ним на ковре в ресторане.
И никто не уходил не довольным или голодным. Все получали того, что хотели.
Как изначально задумали друзья нанэки-нэко готовили на кухне, а Мур-Мурычу досталось роль главного управляющего рестораном. Он следил за порядком, чтобы никто из посетителей не начинал хулиганить, а такие были. Не раз приходилось Мур-Мурычу разнимать драчливых котов, которые пытались отнять у других из угощения или затеять свару. Здесь Мур-Мурыч был непреклонен. Брал нарушителя спокойствия за шкирку и выводил его на улицу.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.