355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вулф Анна » Оливия Джонсон и охотники » Текст книги (страница 4)
Оливия Джонсон и охотники
  • Текст добавлен: 5 апреля 2017, 01:30

Текст книги "Оливия Джонсон и охотники"


Автор книги: Вулф Анна



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

[1] Небольшое хлебобулочное кондитерское изделие в форме полумесяца (рогалика) из слоёного теста

[2] Общедоступная многоязычная универсальная интернет-энциклопедия со свободным контентом, реализованная на принципах вики.

[3] Сказочные карлики из западноевропейского, в первую очередь германо-скандинавского, фольклора, частые герои сказок и легенд.

[4] Персонаж ирландского фольклора, волшебник, исполняющий желания, традиционно изображаемый в виде небольшого коренастого человечка. Цвет одежды лепрекона зависит от местности, из которой он происходит.




Глава 5




История о том, как я по рынку ходила

Проснулась я от того, что кто – то кидал камешки мне в окно. Нехотя я встала с кровати, подошла к окну. На улице шел дождь, то тут, то там сверкала молния. Камешки в мое окно кидала Ева, она была в кигуруми [1]белого цвета, в виде зайца с накинутым капюшоном, она что – то кричала мне, кажется «Спустись!».

Я спустилась вниз, старушки нигде не было. Я открыла ей дверь, она держала красный зонтик над головой:

– Оливия, ты не поверишь что произошло! – Воскликнула она.

– Надеюсь, что – то очень важное, потому что я очень хорошо спала.

– Пошли со мной я покажу! – Она потянула меня на улицу за руку.

Не прошло и секунды, как я уже промокла до нитки:

– Ева, на улице дождь, у меня нет зонтика.

– У меня есть, идём, – она снова потянула меня за руку.

– Он маленький, мы вдвоем не поместимся.

– Точно! Извини, сейчас всё будет, – она нажала какую – то кнопочку на зонтике, и он увеличился вдвое, – а теперь пошли!

В этот раз я последовала за ней, она привела меня к себе домой:

– Зачем ты привела меня к себе? Поговорить вдруг захотелось?! Посреди ночи? Да ты спятила!

– Тише, родители спят, – прошептала она, – произошло кое – что нереальное идем за мной.

Свет в доме был выключен, приходилось идти на ощупь. Мы поднялись на второй этаж, дошли до самого конца коридора, она начала открывать дверь в комнату брата:

– Ева, что ты делаешь?!

– Не шипи на меня? Я пытаюсь открыть дверь!

Когда дверь открылась, мы тихонько зашли в комнату, свет был включен.

Но я была в шоке от увиденного. На кровати сидел темноволосый мальчик с рисунка Евы, он рассматривал свои руки. Ева прикрыла за собой дверь.

– Видишь, он живой! Я не смогла с ним заговорить, я испугалась и побежала за тобой.

– У тебя хороший бросок, – произнесла я, все еще глядя на мальчика, – как давно он здесь сидит?

– Я проснулась от шума, когда на часах был час ночи.

– Почему родителям не сказала?

– Я же сказала, я испугалась! Да я все еще дрожу как осиновый лист!

– Вы думайте, я вас не слышу? Вы шепчетесь так, как будто в рупор говорите! – Вдруг заговорил мальчик.

– Извини, я не хотела, – заикаясь, произнесла Ева.

– Ты кто? – Спросила я.

– Я Габриель Лебрен! Сын Эльзы и Артура Лебрена! – Сказал он, как будто отдавая честь.

– Откуда нам знать, что это ты? – Спросила Ева.

– Вспомни портрет, который ты рисовала акварелью, я помню. Ты рисовала его здесь. И только моя статуя стояла в этой комнате.

– Как давно ты здесь сидишь? – спросила я.

– Когда пробил час, я очнулся, сейчас я не знаю сколько времени.

– Как это получилось? Ну как ты ожил? – Ева подошла ближе к брату, но не села рядом.

– Когда вы зашли в комнату, я почувствовал, что могу двигаться я попытался разломать камень, в котором я был заточен, но не мог. Потом с каждым часом ломать его получалось все легче и легче, и вот к часу я сломал камень целиком, я мог показать эти огромные куски, но они превратились в прах, а затем совсем исчезли.

– Ева, я, кажется, поняла, вспомни проклятие, которое ему досталось.

– Точно «И когда наступит час, превратишься в прах»!

– Только вот раньше такого не было, – произнес мальчик, повернувшись к нам лицом. У него на самом деле были темные глаза, он очень сильно был похож на отца, – никогда не было, пока не появилась ты, – он посмотрел на меня.

– Но как ты понял, что это из – за меня, а не просто конец проклятия, думаю у каждой вещи есть свой срок годности.

– Оливия, у этих проклятий нет конца, только один исход всю жизнь провести камнем, деревом или еще хуже, – ответила Ева.

– Когда Ева сказала, что хочет, чтобы я был жив, я вдруг почувствовал какую – то силу, она была, когда ты зашла, но после этих слов она как будто увеличилась.

– То есть ты хочешь сказать, что я обладаю какой – то невероятной силой? Как Гарри Поттер?[2] Мальчик, у тебя видимо мозги ещё в каменном состоянии!

– Я не уверен в этом, но по – моему в этом есть смысл, ты никогда не замечала ничего не обычного?

«Очень странный парень, ему плевать на то, что я ему нахамила», – подумала я.

– Нет, – но сама вспомнила про тех призраков, превратившихся в людей, – никогда.

– Я так давно хотела познакомиться с тобой, – сказала Ева и села возле брата.

– Я тоже, знаешь, как обидно, что ты всё видишь, слышишь, а сказать не можешь и даже пошевелиться.

– Мне очень жаль, что ты в столь юном возрасте превратился камень, ты и в правду пропустил шестнадцать лет жизни, но ты должен оставаться сильным, – я села рядом с ними.

– Ничего, – весело произнес он, – у меня еще целая вечность.

– Ты весь грязный, мне кажется, тебе нужно помыться, – сказала Ева.

– Ты права, я шестнадцать лет не мылся, – засмеялся он.

Глаза Евы наполнились слезами:

– Ева ты чего? – Спросила я.

– Просто я так рада, – вытирая слезы, сказала она, – Олив, мне кажется, ты можешь идти, а то миссис Ливия будет расстроена и спасибо за поддержку.

После светлой комнаты, в темноте ориентироваться было сложно, но с огромным усилием я выбралась из дома и бегом побежала в дом. Хоть от дома Лебрен до нашего было всего два шага, я все равно умудрилась промокнуть.

Наконец оказавшись в доме, я первым делом отправилась в ванну, согревшись, вышла и переоделась в белую футболку и шорты от старой пижамы и легла кровать. Но никак не могла заснуть, я всё думала, о произошедшем событии с семьёй Лебрен.

Иногда невольно задумываешься, зачем нам нужна семья. Она нужна для того, чтобы поддерживать тебя, семья – это твои лучшие друзья. Семья Лебрен была такой, они поддерживали друг друга шестнадцать лет. Когда все думали, что чудо не произойдет, а когда оно произошло, они пригласили всю свою семью, со всех уголков мира. Поэтому я не пошла к ним в гости утром, мы с миссис Ливией договорились, что поедем на рынок.

Поэтому утром первым делом я спустилась вниз, чтобы взять мой рюкзак, который все это время лежал у двери. И начала в нем рыться, в итоге я остановилась на серой футболке с бешеной курицей, камуфляжных джинсах и ботильонах.

– Оливия, ты будешь завтракать? – Спросила миссис Ливия.

– Да, конечно, – я направилась в кухню, миссис Ливия тоже уже была одета. Одета она была в легкое, желтое, летнее платье и белые босоножки.

– Вам идёт! – сказала я миссис Ливии, присаживаясь за стол.

– Спасибо Оливия, но давай договоримся, что ты больше не будешь обращаться ко мне на «вы», ты всё это время будешь жить у меня, мне бы хотелось, чтобы ты ко мне обращалась как к подруге.

– Хорошо, а что сегодня на завтрак?

– Яблочный пирог и мятный чай, я вчера всю ночь пекла пирог и думаю, он довольно вкусный.

– Не сомневаюсь в этом, на той картине, что висит в холле, кто на ней?

– Мне кажется, ты не поверишь, но на той картине я, мой муж, моя дочь Анжелина, – она подошла к столу и поставила пирог на стол, – чайник еще греется, будем ждать или приступим?

– Лучше подождем, сейчас можно просто поговорить. И я вам верю, я сразу нашла сходство между вами и той молодой девушкой на картине.

– Я очень скучаю по своей детке, ей уже девятнадцать, она совсем взрослая.

– Девятнадцать? Но сколько же вам тогда лет?

– Двести девяносто девять, это довольно долгая история.

– Это как – то связано с битвой за власть?

– Да, причём очень тесно, слышишь чайник, кипит, – она подбежала к плите и выключила газ.

На этот раз мы действительно пили чай с мятой:

– Пивог профто восхифифелен! – Сказала я, прожевывая кусок.

– Кровавые яблоки любое блюдо сделают вкуснее, сейчас нам нужно составить список покупок.

– Нам нужно очень много покупать?

– Мне ничего не надо, а вот тебе нужны учебники для академии и одежду, а то у тебя очень много темных вещей, нужно их заменить, чем – нибудь ярким.

– Я конечно не против новой одежды, но старые вещи мне тоже нравятся.

– Ну, хорошо, старые вещи мы не будем выбрасывать, ты пока ешь, а я схожу вызову карету.

– Вы ездите на каретах?

– Охотники да, мы феи нет, чтобы нам долететь нужно всего пара минут.

– А сколько нужно времени, чтобы добраться на карете?

– Около двадцати минут, так я пойду, закажу карету.

– Вы, то есть ты уже говорила.

– У меня такое часто случается, – она направилась в гостиную.

Доев пирог, я схватила рюкзак и закинула его на плечи, он совсем не казался загруженным, хотя в нем было полно вещей. Я стояла и осматривала кухню, конечно, все здесь напоминало кукольный домик, миссис Ливия даже называла его так, но, что если это на самом деле кукольный дом. Просто что – то в этом доме было не так, как будто он не настоящий, а сделан из пластика.

От раздумий меня отвлёк голос миссис Ливии:

– Оливия, карета подъехала!

И я рванула к выходу, в сад. Карета уже стояла возле дома, она было точно такой же, как у миссис Генриетты, только лошади были белыми, значит ли это, то миссис Генриетта тоже охотник? От раздумий меня опять отвлёк голос миссис Ливии, которая же сидела в карете.

Я залезла в карету, она даже внутри была такой же, только вид из окна изменился.

Я смотрела в окно, а миссис Ливия осматривала содержимое корзинки, которую она взяла.

– А можно кое – что спросить?

– Конечно, можно деточка.

– Что в корзине?

– Ой, точно я совсем тебе забыла сказать, у нас денег нет, у нас действует обмен одной вещи на другую, я вчера испекла десять пирогов с кровавыми яблоками. Эти яблоки очень редкие и очень дорогие, за один кусок такого пирога можно накупить целую кучу учебников.

– Но почему у семьи Лебрен есть эти яблоки?

– Этот дом, сад и яблоня принадлежат их бабушке и дедушке, а они в свою очередь попали в довольно интересную историю, никто не знает в какую. Только вся их семья, они не разглашают тайны, дом с садом они выкупили яблоками.

– В мире людей это бы не сработало, там довольно всё сложно, нужно работать не покладая рук, при этом получать гроши.

– Да, я согласна с тобой, мир людей холоден и полон несправедливости, но при этом они все ещё существуют и не истребили друг друга.

Вдруг карета резко остановилась:

– Мы приехали, – сказала миссис Ливия.

– Так быстро?

– Время в таких каретах, просто убегает, его нельзя отследить.



***

Рынок располагался на склоне холма, к которому вела длинная тропинка. Одно дело доехать до места, где находится рынок, совсем другое забраться на холм.

– Почему рынок находится так высоко? – Спросила я.

– Чтобы люди не нашли его, мы сейчас находимся на границе между нашим миром и миром людей.

– А люди нас не видят?

– Нет, но они могут увидеть это место, оно единственное которое может выдать нас.

– Но почему, людям иногда нужно верить в волшебство, иначе они будут всю жизнь депрессивными, – я присела, чтобы снять ботильоны, я решила, что лучше будет идти босиком.

– Я согласна с тобой Оливия, но, если в нашу жизнь вторгнутся люди, они перевернут все вверх дном, а нам этого не нужно, я думаю, зря ты сняла свои туфли, на рынке довольно неудобно ходить босиком, там каменистая дорога.

– Да? Ну, тогда – когда дойдём до него надену их обратно.

Мы все шли и шли, прошло наверно минут двадцать пока мы не добрались до рынка:

– Ну, наконец – то! – Я снова присела и надела ботильоны, даже на них ходить было неудобно. – Куда мы пойдем?

– Сначала нам нужно купить тебе учебники, а их четырнадцать.

– Сколько? У меня в академии будет четырнадцать предметов?! C ума сойти можно!

– Не четырнадцать, а пятнадцать.

– Ещё лучше, а где оно находится?

– Кто?

– Ну, это место где продают книги.

– Тут за углом.

Мы завернули за угол, и остановились возле маленького домика, вместо крыши была солома:

– Это и есть то место? – Спросила я, не веря глазам размеру этого книжного.

– Не суди книгу по обложке.

И мы зашли внутрь, на самом деле внутри было около девяти этажей, и все девять этажей занимали книжные шкафы, целиком и полностью заполненные книгами.

– Круто! – Воскликнула я на весь магазин и сняла свой рюкзак, чтобы осмотреться.

Мы подошли к прилавку, возле прилавка стоял парень, на нем была зеленая футболка и серые джинсы. Внешним видом он внушал доверие, средней длины, светлые волосы, голубые глаза с синим переливом, он читал газету, так я думала, пока он не открыл рот:

– Добро пожаловать в самый большой в мире книжный магазин! – Произнес он, не глядя на нас.

– Здравствуйте, нам нужны учебники для академии №51.

– Какой курс?

– Первый, лучше если бы они были совсем новыми.

Он посмотрел на нас и отложил газету, видимо мы озадачили его:

– Миссис Ливия? Вы уверенны, что вам по карману совсем новые учебники?

– Конечно Кэмерон, разве я, когда – нибудь шутила в таких случаях?

– Нет мэм, но не кажется ли вам, что вы немного староваты для академии.

– Что ты! Эти учебники не для меня, а для одной девушки, которая проживает сейчас у меня.

Он посмотрел на меня:

– Здравствуй, – обратился он ко мне.

– Привет, я видимо такая незаметная, да?

– А мне кажется, ты слегка грубовата, не так ли?

– Оливия, меня зовут Оливия, и я не грубая, это у тебя со зрением что – то, сходи к окулисту может он тебе очки подберёт!

– Кэмерон тоже в этом году поступает в академию, – сказала миссис Ливия.

– Правда, что ли? За что мне такое наказание?

Он ухмыльнулся:

– Я же говорю грубая, а чем вы собираетесь платить?

– У меня есть пирог с кровавыми яблоками, я дам тебе два куска.

– Хорошо, сейчас принесу, – сказал он и ушел куда – то на второй этаж.

– Он тебе понравился да? – Спросила меня миссис Ливия, вытаскивая, куски пирога.

– С чего вы это взяли? Он мерзкий тип, сначала он мне показался довольно милым, пока рот не открыл!

– С ним такого не было, чтобы девушка с ним так грубо общалась, я думаю, он удивлен, ведь все девушки вешаются ему на шею.

– Мне кажется, он сам их провоцирует.

– Вот, миссис Ливия все четырнадцать учебников.

– Спасибо Кэмерон, вот держи, – она протянула ему куски пирога.

– Не за что миссис Ливия, еще увидимся Оливия, – он подмигнул мне.

– На меня это не действует

– Что не действует?

– Все эти подмигивания, можешь даже не стараться.

– Оливия, открой свой рюкзак, мне некуда положить учебники.

Когда миссис Ливия положила учебники, мы направились дальше:

– Куда мы сейчас пойдём? – Спросила я.

– За одеждой, мне кажется, ты должна одеваться как модель с подиума.

– Для таких парней как он я согласна носить мешок из-под картошки.

– Я думаю, он все же тебе понравился, он довольно неплохой парень, но с девушками ему все же не везёт.

– Бедные девушки, как мне их жалко, нам еще долго идти?

– Нет, мы уже дошли.

Мы стояли возле двенадцатиэтажного магазина.

– Это всё магазин одежды?

– Нет, косметики, парфюмерии и многих вещей, мы с тобой возьмём из каждой понемногу.

– А в чём мы все это понесём?

– А бездонный рюкзак на что?

– Точно, я про него забыла, погодите, я правда его забыла в книжном магазине!

– Вот так незадача, ты помнишь дорогу до книжного магазина?

– Да помню, мне сбегать?

– Да, было бы неплохо, я пока куплю тебе все что можно.

– Угу, – ответила я и помчалась обратно.

Тот парень сидел с моим рюкзаком в руках, почему – то я не была этому удивлена:

– Отдай мне мой рюкзак, – я протянула руку за рюкзаком.

– Милая футболка, – протянул он.

– Что? – Я посмотрела на неё, а затем повторила –Отдай мне мой рюкзак!

– А ты купи его у меня, пока не выкупишь, не отдам, мне бы самому такой, бездонные рюкзаки вещь довольно редкая.

– Как можно выкупить рюкзак?

– Поцелуем, – ответил он мне.

– Что?! Не дождешься!

– Тогда не видать тебе твоего рюкзачка.

– Ладно, так уж и быть, – я приблизилась к прилавку, чтобы быть ближе к рюкзаку.

Когда мы оказались совсем близко друг к другу, я резко выхватила у него рюкзак и показала ему язык:

– Что? – Недоумевал он, – ты всё равно, мне, когда – нибудь заплатишь! – Крикнул он мне.

– В твоих мечтах! – Крикнула я в ответ и побежала к миссис Ливии, она уже купила кучу вещей.

– Как ты быстро, я думала, вы будете долго болтать.

– Я не такая как все, мне он не интересен.

– Хорошо, теперь нам пора домой, часы я тоже купила, электронные по последней моде.

– Что? Опять по склону, опять нужно ботильоны снимать.

– Я думаю, в таких туфлях ты быстро не спустишься, так что давай снимай.



***

Я так устала, что даже не стала рассматривать вещи, которые купила мне миссис Ливия. Я просто зашла в свою комнату, прыгнула на кровать и открыла книгу, на той странице, где остановилась.

«Хамелеоны делятся на четыре группы:

1) Меняющие цвет волос

2) Меняющие цвет глаз

3) Меняющие цвет кожи

4) Меняющие свою внешность целиком.

У каждой группы свои особенности, но мы не будем рассматривать каждую, а просто рассмотрим, какие же у них появились особенности.

1) Легкое запоминание информации.

2) Становление невидимым.

3) Свечение в темноте.

Если вы хамелеон, но по какой – то причине не знайте, как измениться, просто встаньте возле зеркала и думайте о нужной точке и цвете, в который хотите поменяться».

Я так и сделала, встала возле зеркала и подумала о волосах, и они поменялись в фиолетовый цвет.

– Вот это круто! – Потом я попробовала поменять кожу, но у меня не получилось, а вот глаза тоже поменялись, но мне не понравилось.

А потом я взяла рюкзак и вытащила оттуда учебники, по: драконологии, монстрологии, травологии, географии, драгоценным камням, заклинаниям, зельеварению, истории охотников, истории народов, мифологии, артефактам, астрономии, прорицании и уходу за монстрами. Я так долго рассматривала книги, что не заметила, как мои веки закрылись, и я уснула крепким сном, в котором мне снился тот парень из книжного магазина.

[1] Костюмы, покрывающие всё тело, в виде животных, героев мультфильмов и других персонажей, используемые главным образом костюмированными исполнителями.

[2] Вымышленный персонаж, главный герой серии романов английской писательницы Джоан Роулинг.




Глава 6




Знакомство с «Битвой за власть»

Утром я все же решила осмотреть вещи и пожалела об этом, не одной вещи мне не понравилось, они были немного старомодными, также, как и обувь, но мне не хотелось расстраивать миссис Ливию, поэтому я надела то же самое, что было вчера.

По моим новым часам было шесть утра, миссис Ливия, скорее всего, спит, а вот Ева наверно нет, поэтому я закинула рюкзак на плечо и спустилась вниз.

Как я и думала, миссис Ливии нигде не было, а значит, я могла пройти незамеченной. Точно так же как Ева, я начала кидать камешки в ее окно, из окна выглянуло сонное лицо в кигуруми в виде зайца.

– Оливия? – спросила, позёвывая она, – Что ты тут делаешь?

– У меня к тебе просьба, ты шить умеешь?

Она улыбнулась и исчезла из зоны видимости. Буквально через секунду она уже стояла на крыльце дома и звала меня.

Я даже не заметила, как мы оказались в её комнате.

– Итак, что конкретно тебе надо сшить?

– Ну… не сшить, а перешить.

– Могу, а что именно?

– Вот это, – я вывалила вещи ей на кровать.

– Ух, ты! Как много всего, это же ужас, откуда у тебя такие вещи?

– Вчера мы с миссис Ливией ходили по магазинам, мне пришлось зайти в книжный магазин, а она осталась магазине одежды.

– Да уж, я думаю, что не смогу все это перешить, но у меня есть идея. На прошлый день рождения я получила довольно прикольную вещь.

Она залезла под кровать и достала оттуда коробку нежно – розового цвета.

– Вот это, – сказала она, доставая предмет из коробки, – самая лучшая вещь, которую я когда любо видела.

В коробке лежало простое зеркало среднего размера без рамки.

– Но это же просто зеркало!

– Нет, это не просто зеркало, смотри, – она направила на меня зеркало, из него появился луч, который прошелся по всему моему телу, а потом резко исчез. А потом в зеркале появилось множество вещей, точно так же как в журналах, только без указания цены.

– Круто да?

– Не просто круто, а мега круто! Как называется эта штука? – Спросила я, взяв зеркало в руки.

– Не знаю, мы выкупили её у одного старичка, многие из этих вещей дизайнерские.

– Это так здорово! Мне нравится здесь каждая вещь! Как заказать эти вещи?

– Их не нужно заказывать, просто проведи по понравившейся вещи, и она окажется здесь.

– Ты серьёзно? Не шутишь?

– Конечно же, нет, как я могу позволить тебе ходить в этом, – она указала на кучу одежды, лежащей на её кровати.

– Можно мне попробовать?

– Конечно! Пробуй!

Я нашла довольно милые потертые, рваные джинсы и провела по ним рукой и тут же они оказались на полу.

– Круто! – Воскликнула я.

– Да, это круто, но давай лучше направлять все вещи на кровать, а то новые вещи запачкаются.

Я встала и направила зеркало на кровать, следующей вещью было белое, кружевное, короткое платье и в этот раз вещь упала на кровать.

Спустя час у меня было около ста вещей, которые конечно без проблем поместились в рюкзаке.

– Ева, спасибо тебе огромное, у меня к тебе вопрос.

– Давай, я слушаю.

– Ты знаешь Кэмерона?

– Какого? Из книжного магазина?

– Да.

– Я мало о нём знаю, но знаю, что его семья числится списке самых богатых охотников, у него есть младшая сестра Белла и что он не пользуется деньгами родителей, он сбежал из дома год назад, с того момента он подрабатывает в магазине, там же и живёт.

– Живёт в книжном магазине? Кроме книжных полок и самих книг я нигде не видела других комнат.

– Не только у меня и тебя есть редкие вещички, у него есть раскладная кровать, ее можно сложить до размера ногтя, и раскладывать размером с обычную кровать.

– Нужная вещь, а как твой брат?

– Погоди, не меняй так быстро тему, я еще не все рассказала тебе, я знаю, что на его семье тоже есть проклятие, но я не знаю какое, еще я точно знаю, что ему не везёт с девушками, то они бросают его, то погибают, то умирают, то уезжают. В общем, у него нет девушки.

– Про девушку мне не интересно, как ты думаешь, почему девушки от него бегут?

– Вот бы самой знать, он мне какое – то время нравился, но потом я подумала о том, что мне ещё жить хочется.

– То есть, ты думаешь это и есть проклятие?

– Всё возможно, а почему ты так им интересуешься?

– Мы с ним вчера повздорили мне интересно, что это за тип такой.

– Понятно, он тоже в этом году поступает в академию, как и я.

– Это здорово! Каждый день будем видеться на уроках.

– Хммм… Олив, нас же поделят на группы, не факт, что мы попадем в одну группу, мой папа был в группе эльфов, а мама в группе фей, следовательно, я попаду либо в ту, либо в другую, но не в другие.

– Ах, вот как, я не знала, я ещё не дошла до этого в книге.

– Все что касается академии, я тебе расскажу. Представителями групп являются четыре существа, которые получили особые звания. Представителем драконов является: Радомир Заславский, никто не знает, откуда он. Представителем эльфов является: Христофор Фостер, ему шестнадцать лет. Представитель русалок – это Ивона Кук, а у фей Дарина Бредберри, ей тоже шестнадцать.

– Ты хочешь сказать, что все они действительно дракон, эльф, русалка и фея?

– Да, всегда так было и будет.

– А почему двум из них по шестнадцать, что такого они успели сделать?

– Без понятия, они совсем недавно стали представителями групп.

– Ты не ответила, как твой брат?

– С ним всё хорошо, но ему нужно адаптироваться, большинство вещей он не понимает, как использовать, а вчера он был так голоден, что не оставил ничего гостям и нам пришлось ехать в пекарню.

– Но его можно понять, шестнадцать лет ничего не есть, ни спать, ни мыться, в конце концов, он может делать что захочет.

– Это верно, но только вот есть одна проблема, я не знаю, как к нему обращаться, как к старшему брату или как к младшему, я в замешательстве.

– Вот это задачка, а ты спроси у него, он вроде не глупый.

– Конечно он же вундеркинд, как можно родиться таким гением?

– То же самое я могу спросить у тебя, ты превосходно рисуешь и шьешь, это кигуруми ты сшила?

– Да, нравится?

– Очень мило, – мой живот предательски заурчал.

– Ты хочешь есть?

– Немного.

– У нас ничего нет, может, яблок наберем они довольно сытные.

– Ну, давай я не против, мне нравятся ваши яблоки.

Мы вышли в сад, Ева так и осталась в кигуруми, мы взяли коврик и постелили его возле яблони.

Набрав яблок, мы сели под деревом.

– Как здесь хорошо по утрам, правда, Олив?

– Да замечательно, – сказала я, откусывая кусок яблока, – Что я еще должна знать об академии?

– Ну, перед тем как впустить тебя в академию у тебя возьмут кровь из пальца, чтобы проверить сражалась ли ты, когда – нибудь с монстрами или нет.

– А если нет, то, что тогда?

– Тогда на следующий день тебя не пустят на учебу, и заставят тебя сражаться с монстром, потому что какой ты охотник, который ни разу не навалял монстру.

– Согласна, а ещё что я должна знать?

– Ну, начало учёбы двадцать первого августа, после сдачи крови ты получишь свой персональный номер, который тебе пригодится, когда нас будут тестировать.

– Тестировать? Ты же сказала те, кто сражался с монстрами, не будут сдавать тест!

– Нет, это другое, понимаешь, после тестирования определяют двенадцать охотников, шесть парней и шесть девушек, они становятся хранителями некоторых способностей, которые они получают после прохождения теста, после они переводятся в особую группу охотников и учатся, не делясь на фей и остальных.

– Это довольно интересно, а что дают эти способности?

– Смотря, какое достанется, но после теста, через два дня охотники – хранители, отправляются в первое путешествие по долинам, чтобы познакомиться с союзниками, но перед этим днем мы проходим тесты по необходимым предметам, для того, чтобы мы знали о том, что может спасти нам жизнь.

– Довольно интересно, а трудно стать хранителем?

– Довольно сложно, если учитывать то, что за один день тест проходят около шести охотников, а на следующий день ты узнаешь результаты. Еще на следующий день ты проходишь, тесты по обязательным предметам, а потом ты собираешь вещи, получаешь карточку, чтобы знать, как кого зовут, и отправляешься в путешествие с твоими вечными друзьями.

– Как всё сложно, то есть для хранителей особое обучение, чему их такому учат?

– Не знаю, об этом никому кроме хранителей не говорят.

– Понятно, а какая – то особая форма есть?

– Если бы она была, мы бы вместо той одежды искали бы форму, а можно спросить, откуда у тебя этот рюкзак?

– Мне подарила его подруга на день рождения, это был самый худший день рождения на свете, я сбежала из детского дома, на меня напал цербер, потом меня на карете увезли в охотничий домик и бросили там умирать.

– Зато, теперь ты здесь, если не секрет, то кто твоя подруга?

– Ее зовут Софи, она из мира людей я в этом на все сто процентов уверена.

– Но тогда откуда у нее взялся этот рюкзак, это очень редкая вещь, на рынке его не найти.

– Возможно, она просто купила его, где – нибудь, у нас нет понятия бездонный рюкзак, и она могла подумать, что это обычный рюкзак.

– Купить? Что это значит?

– Обменять бумажки на вещь.

– А, понятно, не думала, что это у вас называется купить, очень смешное слово.

– А куда нужно приходить на первый день в академии?

– Не волнуйся, просто скажешь кучеру, что тебе в академию №51 и все считай ты там.

– А на первый день нужно как – то особенно одеваться?

– Да, девушки должны быть обязательно в платьях, не волнуйся, все твои вещи занесут в твою комнату, а парни в костюмах и вот еще что у тебя есть фамилия?

– Ой, раньше я не задумывалась об этом, у меня, кажется, нет фамилии.

– Тогда нужно придумать ее, как насчёт Блэк? Оливия Блэк!

– Нет, не очень звучит, мне кажется, мне нужна фамилия, которая похоже на фамилию какого – нибудь тайного агента, к примеру, Оливия Смит.

– Да ты права, но не Смит, это не твоя фамилия.

Мы очень долго спорили насчёт фамилии, но всё же подобрали довольно неплохую, с этого момента меня зовут Оливия Джонсон. Довольно, неплохо звучит.

Начиная со следующего дня, я читала книгу, и узнала много нового, то, что мне обязательно нужно было знать.

Одна из самых страшных битв – битва за власть или как её ещё называют – Смертельная битва, или Битва на мертвом озере. Началась ещё задолго до моего рождения. Она началась с того, что на свет родилась девочка, именуемая Агнессой, она была на половину охотником и на половину магом. В то время такие браки были запрещены, и власти вторглись в дом этой семьи и убили родителей девочки. С тех пор ею завладела жажда мести. Девочка училась в двух академиях, в академии №47 Академия магов и №51 Академия охотников.

После прохождения теста оказалось, что она хранитель и получила дар о котором мечтает любой охотник, все считали её божьим одуванчиком, пока ей не исполнилось восемнадцать, с того момента она стала активно выступать против охотников, вместе с магами она решила убрать с лица Земли этих «букашек». Она набирала армию целых десять лет, набрав ее она, вступила в бой.

Она была сильной соперницей, помимо армии у нее было особое оружие – ребёнок, Атлас – один из самых крутых охотников, решил расправиться с ней, в этот же день все семьи, все охотники получили по проклятию, но даже после того как его жена превратилась в плакучую иву у озера жизни. Он добрался до Агнессы, но она была хитрее, чем все охотники вместе взятые, она вонзила себе кинжал в живот, но перед тем как умереть она сказала – «Пока живо моё оружие, жива и я». Первым делом Атлас бросился к малышу или малышке и взял кинжал, он уже собирался вонзить его в ребенка. Что было дальше неизвестно, Атлас вышел из замка весь в крови, а ребенка с ним не было.

Все были рады победе, хотя очень дорого заплатили, с того момента эта война вошла в историю всех долин, но не исключено, что ребенок жив и долина охотников всё ещё в безопасности.

Больше книгу в руки я не брала, всё это время я готовилась к первому дню в Академии охотников №51.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю