355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Властелина Богатова » Ведьма для чудовища (СИ) » Текст книги (страница 4)
Ведьма для чудовища (СИ)
  • Текст добавлен: 22 сентября 2020, 08:30

Текст книги "Ведьма для чудовища (СИ)"


Автор книги: Властелина Богатова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Глава 5

Обиртон, родитель замков близнецов, показался из-за сосновой чащи, утопая в утренней туманной дымке, подсвеченный золотыми лучами, что тянулись от горизонта. Я был редким его гостем, хотя признать появляться в нём хотел бы чаще. Подогнав жеребца мой отряд свободно въехав в раскрывшееся перед нами ворота, но не успел я появится во дворе отцовского замка, как в создавшейся суете ощутил неприязненный взгляд. Нашёл сразу взглядом мужской силуэт, стоявший в тени перехода и тоже смотрел неотрывно, спешиваясь со своего жеребца.

– Я предупрежу его величество о вашем приезде, – поклонился молодой слуга и отошёл в сторону посмешив в замок.

Сняв дорожные перчатки направился к крылу замка. Рисальд покинул своё место и двинулся мне навстречу.

Я до скрежета зубов стиснул челюсти: сегодня мне было особо паршиво, почти ночь без сна и дорога до Обиртона сделали своё дело, и что говорить, появления Рисальда добавили ложку дёгтя и без того в скверное самочувствие. Но мне к тому не привыкать. Судьба всегда была ко мне несправедлива и если в ней и было где-то дно, то сейчас, кажется, я его настиг.

Лицо брата исказило презрение – Рисальд не скрывал его никогда.

Перейдя двор поднялся по ступеням. Мои шаги раздавались по каменному переходу и резко оборвались, когда я остановился напротив брата. Находясь в шаге, я ощущал смрад его злобы, когда он вперился в мои смеющиеся глаза. Моё появление его раздражало, но мне плевать на него и ту его лютую неприязнь ко мне. Отцу нездоровилось. Он держал ещё власть основательно, но кто знает, что может случится завтра… Если его не станет, то моя и без того шаткая жизнь расколется в дребезги.

– Какого тёмного ты припёрся, Мортон? – ненавистно выпалил он вместо приветствия.

У меня было не то самочувствие чтобы бодаться с ним поутру, да и признать лень. У Рисальда преимущество которым он без зазрения совести пользовался. Пусть моя мать была не знатных кровей, но я родился первым, с разницей с ним в несколько лет.

– Я тоже тебе рад Рисальд. Ты мог бы не утруждаться встречать меня, я не просил тебя о том, – ответил равнодушно, бросая взгляд на пустующий внутренний двор. Наверняка королева тоже вышла, как только узнала, что я еду сюда.

Брат скривил рот, прожёвывая сказанное.

– Ты же прекрасно знаешь, что здесь ты не желанный гость. Сидел бы в Урелтоне и не высовывался.

– Что именно мне делать я сам решу. Я приехал не к тебе, а к отцу, – обошёл его стороной, но он перехватил меня за плечо останавливая, повернул голову.

– Из-за тебя у нас неприятности, а ты намеренно пытаешься обратить на себя внимание?

– Что-то ещё хочешь сказать? – усмехнулся, его выпады всегда меня забавляли.

Рисальд сузил глаза кипятясь ещё больше и сейчас тем, сильно походил на свою мать.

– Если нет, тогда отойди, – дёрнул руку из хватки, зашагал дальше, по направлению покоев отца, затылком ощущая пристальный взгляд.

Рисальд будто чуял что я собрался к отцу, тоже приехал. Слишком частым он стал гостем Обиртона.

Минув переход, поднялся по лестнице, той самой которой я пользую столько сколько себя помню, обходя главный зал стороной. Привычка скрываться заложена с тринадцати лет, с того мига как проклятие настигло меня.

Прежде чем войти я стянул повязку с лица – перед отцом я мог показываться и таким, он настаивал не прятаться от него.

В помещении витал сквозняк, что залетал из распахнутых настежь окон, за которым раскинулись лесистые холмы и где-то у подножия – город. Я не нашёл Вальтора Амгерра ни на ложе, ни в кресле возле холодного камина. Должно быть слуга ищет его. Прошёл чуть вперёд, осматриваясь.

– Доброе утро, – раздался его голос за моей спиной.

Я хмыкнул – отец умел застать врасплох.

– И ты будь в здравии, – повернулся почтительно, склонив голову.

Высокий и широкоплечий, каждая черта его лица выдавала древность и силу крови. Король был далеко не стар, но недуг мучавший его с давних пор изрядно иссушил: линия губ стала твёрже, под глазами тени, сеть морщин лучами расходились от тяжёлых век, волнистые волосы зачёсанные назад пронизаны серебряными нитями, у виска – особенно сильно. Волевая осанка и плечи стали более напряжёнными. Непривычно видеть его таким, хоть прошлый раз я был в Обиртоне месяц назад и казалось он выглядел куда бодрее.

– Что тебе говорил, Рисальд? – отец прошёл к камину откладывая в сторону какой-то свиток, что он держал в руке, опустился в кресло. Он жестом указал присесть напротив, и я не застал его повторять дважды.

Значит, отец всё же видел нас.

– Ничего такого, о чём бы ты не мог знать, – хмыкнул я, проведя по волосам пятернёй зачёсывая назад чуть растрёпанные с дороги пряди, опустился напротив отца в глубокое кресло, сцепив пальцы в замок, поднял взгляд.

– Как тебе в Урелтоне? – сразу поинтересовался отец.

– Ничего не изменилось, тихо, да и как ещё, в этой глуши.

Вальтор коротко улыбнулся и покачал головой задумываясь о чём-то, хотя мне были ясны его мысли.

– Значит, никаких следов?

Я покачал головой. Вернувшиеся из Флеанского моря наёмники приехали ни с чем, ни одной зацепки.

– Ни следа.

– Ясно… – ещё задумчивее и мрачнее протянул отец, откидываясь на спинку кресла потёр указательным пальцем подбородок. – Время идёт, – вдруг продолжен он, – Рисальд с каждым днём меня разочаровывает я не могу на него полагаться. Нет. Лиоцин науськивает его, но мне нужен мужчина, а не бабская тряпка, – он сердито сжал губы в прямую линию – в гневе отца я видел редко.

Эти слова я слышал каждый раз, как только между нами случался разговор и внутри каждый раз поднимался шторм от того как бы мне хотелось исполнить волю отца. Только всё пока остаётся безутешным.

– Я не хочу, чтобы он занял моё место, из него выйдет скверный правитель, – открыто заявил он. – Я чувствую, что у меня мало времени…

Ненавижу, когда он заговаривал об этом. Слова рвались из горла, но я так и ничего не мог сказать. Да и что говорить? Король в сильном недуге – это правда. И когда его не станет, наступят и вовсе смутные времена…

– Рисальду плевать на наш род, на наше имя, для него важна власть и богатство. Он утонет в этом во всём едва вступит в свои права. Он безрассудный и взбалмошный, он всё разрушит, и от нашего имени останутся только пыль. Нет, я не могу это допустить. Не могу.

Сколько я помню, отец всегда был недоволен младшим сыном. И небезосновательно. Рисальд нарушал запреты короля. Как только стал взрослее, нарушал традиции… Отец пытался влиять на него, но его мать Лиоцин, закатывала истерики вступаясь за своего сына. Думая обо всём этом, голова только ещё больше раскалывалась. Вспомнил о своей находке, которая отчасти являлась причиной моего недосыпа и, собственно приезда в Обиртон. Зелёные глаза в обрамлении тёмных, загнутых на самых кончиках, ресниц, пронеслось как туманное наваждение. Из-за этой ведьмы я не спал всю ночь, борясь с желанием позвать её вновь, и не отпускать до тех пор, пока не добился бы от неё хоть что-то.

Пальцы сами собой сжались в кулаки, а по горлу прошлась судорога. Напряжение сковывало тело панцирем со вчерашнего вечера мешала думать и это страшно злило.

– Ты должен подняться после меня, Мортон, ты моя надежда и сила. Я отдам тебе всё, – глухо произнёс Вальтор, после короткого молчания.

– Да, но для этого мне нужно сначала показать себя торионцам. Никто не захочет видеть на престоле Чудовище. Народ слишком суеверен. Я приехал не просто так, отец, – глянул в сторону дверей, убеждаясь, что мы ещё до сих пор одни.

Король нахмурился и кивнул, давая знак что готов слушать.

– В Торионе я нашёл одну девицу, горианку…

Взгляд Вальтор блеснул и тут же потемнел, лицо стало озадаченным, он весь приготовился слушать.

– Кажется, она кое на что способна.

– Ты уверен в этом?

– Пока ещё не совсем. Но, думаю, что скоро узнаю.

– Я вам не помешаю? – раздался женский бархатистый голос в дверях.

Отец сердито свёл брови, а я потянулся за повязкой, но строгий взгляд Вальтора остановил. Так или иначе отцова жена тоже имеет к этому отношение, именно поэтому она боится родить ещё наследников, страшась что проклятие перейдёт на потомство. И надежда угасала год за годом.

Лиоцин неторопливо приблизилась.

Я поднялся чтобы встретить королеву почтением, оглядывая подол сочно-вишнёвого цвета платья что струилось к полу свободными волнами и облегало гордый стан правительницы. Чёрные брови на бледном лице чуть вскинулись, в льдистых глазах отразился мимолётный испуг, когда я посмотрел на неё, но он тут же испарился, сменяясь глухим равнодушием.

– Я только узнала, что ты приехал, – улыбнулась Лиоцин, но всё же улыбка правительницы была натянутой. Не нужно сильно присматриваться – королева ненавидела старшего наследника всем сердцем, в какой-то степени радовалась, что проклятие тронуло меня. И боялась.

Истинная флеанка, отец женился на ней только ради того, чтобы укрепить мир с флеаскими островами. Черноволосая, синеглазая флеанка свою матовую кожу отбеливала настойками и пудрой, оттого её черты были выразительны и добавляли молодости. Она подарила королю Рисальда, а потом были ещё попытки зачать, но детей она скидывала. И, кто знает влияло ли уже тогда проклятие или причина была в другом.

Поклонившись королеве, посмотрел на неё прямо. Она боялась вовсе не моей внешности, этот страх был намного глубже. Лиоцин приходила в ужас от мысли, что её это может коснуться. Её и её сына, и возможных будущих детей, которые ещё остаются возможными. И если не укрепить власть, то всё может стать настоящим обвалом. Отец и так держит неуёмные кланы, расселившиеся по Сарматским холмам, решая внутренние бесконечные междоусобицы, а с севера напирают гордхоны. С ними идёт вражда уже сотню лет, с тех пор как на побережье укрепился первый род торианцев. Гордхоны хоть и утихли, но в любой миг могут проснуться, наступить, как только найдут уязвимое место, а в роду Амгерров их уже было множество. И утекающее время заставляло торопиться, сходить с ума, делать ошибки и оступаться. В то время как проклятие окутывало плотной сетью.

– Слуги подают завтрак, ты разделишь его с нами, Мортон? – гостеприимно спросила королева.

Я почти никогда не садился за общий стол с ними. Лиоцин прекрасно о том знала.

– Сын только прибыл, он останется здесь, мы ещё не договорили, ступай Лиоцин позавтракаете без нас.

– Но Валь…

– Прошу Лиоцин оставь нас ненадолго, – стальным тоном одёрнул жену.

Лиоцин сомкнула губы, гордо приподняв подбородок, выражение её лица сделалось таким будто она мысленно списала резкость короля на его недуг. Внутри меня обожгла слепая ярость от её невозмутимого вида.

Держа прямую осанку, она вышла из покоев, при этом бросив на меня ледяной взгляд.

– Так ты говоришь горианка? – вернулся отец к разговору, как-только двери затворились. – И она может воздействовать на чары?

Я снова опустился в кресло. Насчёт её способностей я убедился ещё вчера. От воспоминаний о том, по телу прошла горячая дрожь.

– Она утверждает, что ничего не может, но это не так.

– Расскажи мне о ней, – просил отец заинтересовавшись всерьёз.

Я качнул головой, сказать о том, что она обычная девушка с улицы из глухой деревни, было сейчас не благоразумно.

– Я расскажу тебе подробней чуть позже, мне нужно кое в чём ещё убедиться.

Отец не выпускал из-под внимательного взгляда меня, в серых глазах бушевал интерес.

– Сложное у нас сейчас время, Мортон. И я думаю, что нам нужно задуматься о том, чтобы объединиться с горианцами.

Отец не раз о том заговаривал, но вражда с ними длится не одно столетие, а соседние кланы ведут с ними периодические стычки, у некоторых из них до сих пор не сведены кровные счёты.

– Никто не пойдёт на это отец, и я – тоже. И ты знаешь почему. Какую ещё подлянку тогда от них ждать?

Отец свёл брови, постучав пальцами по подлокотнику.

– Неизвестно что проклятие остановило свой ход и не поползло дальше не только на нас, но и Антхальские земли в целом, народ, – продолжил король. – Как бы оно не выкосило всех, выродило каждого в ком есть кровь древнего рода антхалов.

– Нам нужно найти источник, откуда пролилось оно, где эта чаша? – вопрос, мучавший меня уже несколько лет.

– Скоро уже станет невозможным скрывать это, – согласился король, – если мы не сможем освободиться от разрушающей магии, к престолу выйдет даже не Рисальд, а Эйтхон. Они копают подо мной яму, сдерживать их становится всё труднее, как это было раньше.

Эйтхон средний брат после Вальтора, сидевший в замке Эмбурт. Взгляд отца сделался острее, и я видел, как за подобными разговорами недуг будто отступал и Вальтор становился прежним: всесильным и могущественным, и никакое проклятие его не могло тронуть.

– Я расплету этот клубок, обещаю не успеет пройти солнце по небосклону сделав полный свой круг. Я хочу, чтобы ты остался жив и ещё правил долгие годы, рано ты собрался в плаванье отец. Король Антхалии.

Отец долго смотрел на меня, на его лице сменялись смятение, восхищение и надежда.

– Тебе нужно думать о себе, сын, – вдруг устало ответил он, сжав подлокотник, спокойно с невозмутимостью посмотрел на меня, пряча глубоко свои чувства, как и положено истинному королю. Но вдруг чуть склонил голову и заинтересованно посмотрел на меня.

– А что насчёт Реднайры?

Мне осталось только подвести глаза к потолку. А ведь стоило ожидать что отец заговорит об этом, да ещё в самый неподходящий момент.

– Опять ты про неё? – отвернулся, глянув на свиток.

Вальтор проследив за моим взглядом, взял его в руки и вручил мне. Её отец, в который раз шлёт письмо. Реднайру я видел всего однажды и то смутно помнил о том, это было до проклятия. Тонкая, белокурая, с большими в пол лица грустными глазами.

– Да. И не перестану тебе о том твердить. Она выросла истинной айтари.

– У Реднайра корни горианки, – ответил так будто это клеймо, хоть её дед истинный варлог.

– В том и дело, у неё крепкие корни, мало того, что горианка так ещё носительница крови варлогов-друидов. Она несёт благословение древних богов и сможет обойти тёмные путы и родить здоровых наследников.

Я слышал об этом, но всё равно не видел в том ничего хорошего.

– А если всё окажется наоборот, и я, потяну её в пропасть вместе с собой? Мало нам гордхонов и других напастей?

Вальтор смолк и заметно потемнел. Да он и не мог это отмести в сторону!

– Рисковать это не наш случай, отец. И на ошибку я не имею право, ты это знаешь лучше меня. Да и я думаю, она будет не в восторге увидев меня таким, – я усмехнулся, отложив свиток с печатью герба Софрании, – решая закончить на этом разговор.

– Зря ты так думаешь, иногда бывает неважно, что снаружи. К тому же как ходят разговоры она добра и милосердна.

Поглядел на отцах искоса усмехаясь – он хоть верит сам в то что говорит?

– Для утончённой айтари с такой богатой родословной, весьма важно это, каким бы добрым её сердце ни было.

– И всё же, я настаиваю, чтобы ты с ней познакомился, – не удовлетворился моим ответом отец.

– Чтобы все узнали?

Вальтор глянул строго и качнул головой.

– Ты слишком упёртый.

Я приподнял брови в удивлении, Вальтор хмыкнул, махнув рукой, понимая, что разговор на этом лучше всё же закончить. Отец взял колокольчик, позвонил в него. А я поднялся и прошёл к окну выглядывая в него, бросая взгляд на раскинувшуюся рощу и покатый склон с каменистыми порогами, утопающий в зеленеющих после зимы кронах ясеней. Напомнили вновь глаза Грез, ведьму с блестящими золотистыми волосами, с тонкими чертами лица. Для тех торговок что хотели забить её камнями, она и в самом деле могла мешать и проще бы от такой избавиться: люди превращаются в зверей, когда видят что-то лучше, чище, добрее чем они сами. А её ребёнок… сколько ему, кажется она говорила шесть? С такими пронзительными глазами и гибким стройным телом не удивительно что продавщица рыбы быстро стала для кого-то наслаждением. Кто-то получил самое сладкое.

В горле встал сухой ком, а в груди разнёсся жар наливая лёгкие свинцом. Сощурил глаза, вглядываюсь в туманную зыбкую даль. Мне нет никакого дела до этой ведьмы и её прошлого, она исполнит то что я прикажу и пусть только попробует сделать что-то не то. Я её не отпущу, как и её щенка, пока не вытряхну эту лгунью наизнанку. А мальчишка и в самом деле достаточно взрослый чтобы уже оторваться от её юбки.

Навязчивое видение не уходило, вынуждая меня каменеть и злиться ещё больше. Проклятье, может она всё же что-то успела сделать? Если это так я собственными руками сверну её тонкую шею.

За спиной раздался стук, двери раскрылись и в комнату вошёл слуга, подав на стол завтрак. Я вернулся к отцу и дальше разговор пошёл в обычном русле, как и всегда, но в основном обсуждение поисков источника и следов проклятия, на которые за столько лет так и не удалось выйти, будто все, кто это сделал давным-давно вымерли. А что, если это действительно так? Тогда всё бессмысленно. Ни один жрец не мог дать на это ответ.

Я согласился остаться в Обиртоне ещё на несколько дней, только ради отца, пробыв с королём весь день. И уже когда в замке настала ночь, а из распахнутого окна лился мягкий лунный свет и щебетание какой-то птицы доносившийся из сада, мне вновь не было сна. Непомерная тяжесть, которая опустилась на мои плечи грузом тянула ко дну, и оставаться на плаву, казалось, было выше человеческих сил. Недаром старый жрец святилища Осхонда удивлялся тому как я до сих пор ещё жив. Но всё благодаря матушке, которая заплатила цену, замедлив ход проклятия, не дав погрязнуть в нём до конца. Мысли о матери принесли новую волну тревоги. Нужно будет наведаться в Осхонд и проведать её. В последний раз, когда я заезжал к ней было перед началом стуж. Хотя с другой стороны не хотелось лишний раз тревожить её уединение и вносить душевный разлад, когда она вновь увидит меня таким. Пусть она и не показывала вида, но я знал, что глубоко внутри сильно переживает. Её здоровье слишком хрупкое чтобы наносить такие удары.

Пребывая в полном смятении, я провалился в сон. Но едва сомкнул глаза ощутил, как густой холодный туман наползает на тело и в нём, лёгкое касание горячих нежных ладоней. Они заскользили по коже на груди лаская, женские пальчики обвели ключицу и вновь вернулись на грудь. Мягкие волны волос прильнули к телу потоком, обдавая кожу прохладным шёлком, а следом чьи-то губы обожгли горячим неровным дыханием мои губы, вызывая в теле волну возбуждения. Обхватив упругие ягодицы под тонкой тканью сорочки, я сжал их крепко, прижав девушку к себе плотнее, приоткрыл отяжелевшие веки, проваливаясь в густую тенистую зелень. Её смеющиеся глаза и блуждающая улыбка на губах притягивали взгляд и манили коснуться их, припасть в жадном поцелуе, испить. Я одержимо потянулся к ней, немедленно желая завладеть ею тут же, но Грез тихо засмеялась и уклонилась.

– Ты такой нетерпеливый, но не так быстро, Мортон. Я сделаю всё, что ты захочешь, только сперва… избавься от проклятия, – шепнула на ухо и опустила ладонь ещё ниже, ощутимо обжигая, до темноты в глазах, едва коснувшись тугого напряжения, едва обхватывая… Из моего горла вырвался хриплый стон. Рванулся вперёд чтобы сгрести её в охапку, опрокинуть на постель, и взять.

Вздрогнув всем телом, я проснулся.

Утренний свет ударил по глазам и заставил вновь сомкнуть веки. Оставаясь на месте, дышал глубоко и часто, слыша грохот сердца, ощущая, как по телу носился колючий жар, а вся кровь приливала к паху, причиняя едва ли не боль. Сел в постели рывком, пронизывая волосы пальцами, вытер с шеи проступивший пот. Очнувшись от наваждения, сглотнул сухость, поднялся и прошёл к кувшину с водой. Подхватив его надолго прильнул к горлу, делал жадные глотки чтобы хоть как-то остудить пыл. Оторвался и развернувшись, с вспыхнувшей яростью, рассадил кувшин о пол. В ушах зашумело и потемнело в глазах.

– Проклятая ведьма, – прорычал сквозь зубы.

Глава 6

Весь следующий день, как только я проснулась разбитая и в плохом самочувствии, прошёл как на иголках, хорошо, что я могла погрузится в работу и не думать о встречи с Амгерром, потому вечером я ввалилась в комнату смертельно уставшей. Едва только рухнула на постель уснула мгновенно, видимо сказалась вчерашняя бессонная ночь.

На следующий день я чувствовала себя немного бодрее. В этот раз мне поручили чистить ковры. Разувшись и затолкнув подол юбки за пояс, я с усердием принялась трудиться, со всем старанием елозила по ковру натирая ворс. Приходилось прикладывать усилия и на переживания мне некогда было отвлекаться, хотя я каждый раз, как только кто-то из прачек появлялась во дворе чтобы вывесить бельё или вылить воду, сердце замирало в ожидании что меня позовут снова к Мортону. Нет, ещё одной встречи с ним я не вынесу. Не смогу. Но не успев отмыть первый ковёр с трудом повесив его на ограду сушиться, как краем уха я услышала разговор служанок, тех самых что спорили о том, чья очередь нести завтрак господину. Оказывается, зря я волновалась, Амгерр не в замке и покинул его ещё вчерашним утром. Это известие внесли ещё больше смятения и даже огорчили. С одной стороны, я была рада что меня он не призовёт к себе, по крайней мере до завтрашнего дня, но с другой, каждый день на счету, я до сих пор не знал, что с Марсу, как он? Эти мысли разрывали меня на части и вынуждали страдать от бессилия. Вконец растерянная и помрачневшая я вернулась к чистке очередного ковра и не заметила, как приблизился обед. Я едва могла проглотить три ложки овсяной каши с кусочками ароматного мяса. Второй день прачки вели себя тихо и даже перестали шушукаться и подсмеиваться за спиной. Тисса больше не колола взглядом и не выпускала злые словечки, смотрела на меня холодным взглядом и молчала. Неужели боится, что я стану болтать о её ночных похождения? Но так или иначе издёвки с её стороны прекратились.

– Послушай, – вдруг подсел кто-то ко мне, я выронила ложку от неожиданности, повернулась голову. – Тисса сжав в пальцах тряпку вонзила в меня свой недружелюбный взгляд, – То, что ты видела позавчера – забудь, поняла.

Я хмыкнула. Не собиралась болтать, больно мне нужно, хотя ответила я другое:

– С какой стати?

Тисса сжала тонкие губы, опасливо оглядываясь по сторонам, убеждаясь, что поварихи позавтракав, приступили к своим делам, готовя на вечер ужин – попробуй прокорми такую свору мужчин, всех стражников, воинов, конюхов и прочих, не считая прислуги.

– Я понимаю, что ты обижена на меня, – вернула взгляд, – но давай договоримся: ты молчишь о том, что видела, а я…

– Можешь не переживать, мне нет до тебя и твоих… – я запнулась, тоже оглядываясь, но на нас никто не обращал внимание, разве что её подстрекательница глазела молча со своего места. А потом вошла Кора и Тисса склонилась ещё ниже.

– Знай, если разболтаешь, я тебе такое устрою, пожалеешь, что родилась, втопчу в грязь и твоему сыну за тебя будет очень стыдно.

Меня как кипятком обожгло, сжав кулаки я глянула на прачку исподлобья, а та, бросив на меня тяжёлый взгляд поспешила подняться и отсесть подальше. Кора смерила меня пристальным сердитым взглядом, потом уронила его на Тиссу, но уже смотрела более снисходительно.

Вдохнув глубоко успокаиваясь, я уткнулась вновь в чашку, схватившись за ложку. Так Грез, не кипятись. Умом я понимала, что Тисса живёт в замке больше чем я – как уже успела понять из разговоров – с детства, и всё что пригрозила прачка исполнит легко. Её все знают достаточно хорошо, а мне навряд ли кто поверит. В любом случае Тисса вывернет всё так как выгодно ей. Но мне и безразлична она, поэтому её слова я быстро выкинула из головы. Мне не за что переживать, Марсу далеко от меня…

Больше прачка не пыталась со мной говорить. Да и о чём? Всё уже и так было сказано, хоть в чём-то наладилась стабильность.

Натаскавшись за день воды и тяжёлые мокрые ковры, я вконец вымоталась, даже ужин пропустила. Едва добрела до комнаты взяв полотенце, пошла в купальню, смыть всю тяжесть пока все остальные сейчас на кухне, а наверху царили покой и тишина, в чём я сейчас очень и нуждалась. Наполнять деревянную лохань горячей водой, я не стала – руки совершенно не поднимались. Скинув с себя рабочее, обмылась из ведра. Вернулась в комнату разомлевшая и размякшая горячей водой, принялась вытираться, и, кажется, голова была совершенно пустой, но за усталостью пришла тоска. Как там Марсу? На глаза навернулись слёзы. Как же мне его не хватает! В груди защемило. За мыслью о брате я не заметила, как отворилась дверь, скрипнув петлями.

– Ох, – только и выдохнула, хватаясь за полотенце прикрывая им обнажённую грудь, повернулась, и облегчённо выдохнула, когда увидела Ко̒ру. И в самом деле кто ещё может сюда зайти? Она небрежно оглядела меня с пят до головы и бросила:

– Собирайся, там за тобой опять пришли.

Я растерянно моргнула ресницами.

– Кто пришёл? – вырвалось само по себе

Кора хмыкнула.

– Господин послал за тобой.

– Он вернулся? – сердце заколотилось молоточком.

– Хватит болтать, собирайся быстрее. Сама узнаешь, – начала сердиться старшая прачка, резко вздёрнув круглым подбородком прошла к своей постели стягивая с волос платок.

Я отвернулась к стене и принялась одеваться, натянув на ещё влажное тело сорочку, с первого раза не попадая в рукава, поверх своё зелёное платье, которое я выстирала и выгладила ещё позавчера. Расчесав и собрав волосы у висков, заколола на затылке гребнем, оставив струиться по спине ещё совсем влажными. Вышла из комнаты.

Внизу меня ждал тот же мальчишка-прислужник. И пока мы шли к замку у меня сердце едва не выскочило из груди, а руки такая дрожь проняла, что я не могла пальцы в кулаки сжать. Не думала, что так скоро вновь понадоблюсь ему.

Помоги мне Светлая Мать.

Не успела я призвать богиню, как прислужник раскрыл передо мной нужную дверь. Я как-то затравленно глянула на своего провожатого, а мальчишка вдруг ободряюще улыбнулся и даже подмигнул, подстегнув быстрее войти. О Боги, и что они все про меня теперь думают?!

В комнате, как и прошлый раз стоял полумрак, горели на камине несколько свечей в тяжёлом подсвечнике, тлели дрова, погружая сидевшего в кресле Мортона в золотистый свет. Взгляд мужчины был устремлён на меня. Блики от очага искажали его черты делая лицо и взгляд зловещим, тёмным, жгучим. На его лице не было повязки, она лежала вокруг шеи. Амгерр оглядел меня с головы до ног как-то внимательно и придирчиво, а я и пошевелиться не могла заледенев. Мужчина поднялся, при этом выдохнув как-то тяжело, направился ко мне. Моё дыхание учащалось с каждым его шагом. Он неторопливо приблизился, окутывая жаром своего тела, источающее приятный крепкий запах от которого у меня, как и прошлый раз, туманилось в голове. Амгерр посмотрел с высока хмуря брови, уголки губ вытянулись и чуть припустились в суровую линию. Я опустила свой взор сбрасывая оцепенение. Интересно, он когда-нибудь улыбается?

– Вы меня звали, господин, – пролепетала, кажется, снова повторяясь, прикусывая заплетающийся язык. О, Светлая и что же со мной такое? Надо поскорее взять себя в руки, да только как? Невозможно находиться рядом. Невыносимо.

– Звал, раз ты здесь, – наконец ответил он. – Надеюсь ты успела подумать обо всём и глупостей больше не натворишь.

Я вскинула на него взгляд, раскрыла губы чтобы ответить, что не хотела этого, что это вышло случайно. Но в прошлый раз он мне не поверил, не поверит и в этот. Сжав губы с досадой мотнула головой, вновь опуская взгляд. Никогда не думала, что меня может так трясти перед мужчиной. Хотя что сказать, с наследником короля мне ещё не доводилось разговаривать и уж тем более стоять вот так близко, на расстоянии меньше вытянутой руки. Да что говорить, слишком он отличался от тех мужчин, которых я привыкла видеть.

Мортон вдруг глянул поверх моей головы, и, отступив, обошёл меня сзади, направился к выходу. Я в недоумении развернулась, проследив за ним.

– Иди за мной, – приказал он, раскрывая дверь, вышел, придержав её.

Сглотнув сухость двинулась с места, на ослабших ногах поспешила выйти.

Мортон направился дальше по переходу, и я послушно шла за ним, думая обо всём на свете. Куда он меня ведёт? Зачем? Что хочет сделать? Целая мешанина образовалась в голове и в душе прежде чем, мы взошли по лестнице и оказались перед входом других покоев. Снаружи так же никого не встретили, и я уже не сомневалась, что старший наследник живёт в замке один.

Амгерр раскрыл дверь, впуская меня внутрь. Я прошмыгнула мимо него стараясь не задерживаться рядом с ним. Может зря я так безропотно подчиняюсь ему? Может нужно сопротивляться? Бороться? Требовать? Только вот внутреннее чутьё подсказывало что сделаю этим только хуже себе. И Марсу, жизнь которого осталась в распоряжении этого бездушного мужчины.

Облегчённо выдохнула, по крайней мере это была не комната для пыток. Ничего угрожающего для жизни. В просторном каминном зале было намного свежее. В двух стрельчатых окнах видно только ночное небо, подсвеченное уличными многочисленными пламенниками. Никакой вычурной роскоши кроме пара резных массивных кресел и медвежьих шкур на полу.

Стеснённая молчанием Амгерра я чуть сжала плечи. Он прошёл вперёд к холодному камину, который видимо разжигают не так часто, чем камины в нижней части замка. Мортон остановился, глянув чуть за плечо, поворачиваясь не тронутой проклятием правой стороной лица. Внутри моего живота что-то сжалось и занемело. Какие же мужественные черты он имел, не даром сердца служанок волнует. Мои щёки тут же вспыхнули, сколь обжигающий был его взгляд, когда он вскользь полоснул меня им. О Светлая, о чём я опять только думаю?!

– Здесь буде гораздо лучше, чем в тесноте, – ровно произнёс он, поворачиваясь ко мне всем корпусом, срывая с рук перчатки.

А я и не заметила, что он был в дорожной одежде для верховой езды.

– Но прежде… – нахмурился ещё строже, ударив по ладони вместе сложенными перчатками, – …давай с тобой договоримся кое о чём, – бросил пронизывающий взгляд.

– Договориться?

– Именно, – Амгерр отложил перчатки на высокую спинку кресла и усталым шагом приблизился ко мне, видимо, дорога была трудной. – Ты помогаешь мне избавиться от проклятия, а я помогу тебе скрыться. Тебя никто никогда не найдёт. Мои люди доложили, что на тебя началась охота, тебя заметили. Поэтому ты должна понимать, что тебя скоро выследят.

Я раскрыла губы, беззвучно глотая воздух, повторяла про себя его слова. Пока их смысл не дошёл до меня основательно, пронизав иглами. Холод прополз по спине змеёй. Плотно сомкнула губы, в ушах зашумело, голова резко закружилась. Ищут? Меня? Он серьёзно или запугивает? Но Мортон был неизменно суров и серьёзен. Ни намёка на издёвку и шантаж.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю