Текст книги "В ночь большого прилива(изд.1983)"
Автор книги: Владислав Крапивин
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Разгони мою беду,
Позови мою Звезду,
Пусть она, как светлый лазер,
Луч пошлет на землю сразу.
Пусть дрожат мои враги.
Кто не верит мне– беги!
Чип, видимо, гордился, что выучил эти стихи.
– Никогда не слыхал,– сказал Мальчик.– Ну, все равно. Это же обыкновенная считалка. Что в ней волшебного?
– Нет, не все р-равно,– возразил Чип.– Один р-раз был случай. Маленький мальчик хотел спрятаться и не успел. Его уже почти нашли, а он взял и сказал эту считалку. И стал просто совсем невидимка.
– Показалось тебе,– сказал Мальчик.– Не может этого быть.
– А говорящие лягушонки можут быть? – обидчиво спросил Чип. От досады он даже стал ошибаться в словах.– Ты думал, что не можут, а я есть.
– Ладно,– сказал Мальчик.– Я попробую. Только… там говорится: «Пусть дрожат мои враги…» Мне ведь от мамы попадает, а разве она враг? Она ведь за меня же беспокоится.
– Мама, конечно, хор-рошая,– объяснил Чип.– А враги– это непр-риятности, которые тебя ждут. Пр-ротив них и нужны волшебные слова.
– Я попробую,– повторил Мальчик.
И попробовал. Пока бежал к дому, прошептал считалку. И знаете, что потом было?
– Ну, наконец-то,– сказала мама.– Я уже начала волноваться. Беги умойся, а я разогрею ужин.
Вот и все. Согласитесь, что это чудо. Не меньше, чем говорящий лягушонок.
БАРКЕНТИНА
– Слушай, какая новость! – возбужденно встретил Мальчика Чип.– Корабль с таким именем, как у нашей Звезды, уже есть! Скоро его приведут сюда. Я узнал от чаек. Они кр-ричали об этом.
Было яркое утро, и солнце сверкало на мокрой спинке Чипа. Он весь светился, как зеленая лампочка. Только лампочки не прыгают, как сумасшедшие, и уж, конечно, не разговаривают. А Чип никак не мог успокоиться.
– Ну что ты скачешь,– сказал Мальчик.– Уймись.
– Это потому, что я пер-реживаю,– сообщил Чип.– А что, если чайки ошиблись? Вдруг он не пр-ридет, этот корабль?
– Ну не придет, и не надо,– сказал Мальчик, чтобы успокоить Чипа. А на самом деле тоже слегка заволновался. Хотелось посмотреть на судно с таким хорошим названием.
А Чип возмутился:
– Как это «не надо»?! Ведь он же не пр-ростой! Он пар-русный!
И у Мальчика застучало сердце.
Ведь никогда-никогда он не видел настоящих белокрылых парусников. Многое успел он здесь увидеть и многое полюбил,но,как и раньше, при слове
«корабль» представлялся ему стремительный клипер с белыми грудами четырехугольных парусов или шхуна, косо летящая над волнами. Строго говоря, кораблем принято называть лишь фрегат. У него не меньше трех мачт, и на всех – прямые паруса. А остальные парусники: бриги, шхуны, бригантины, барки и баркентины– называют просто судами. Но не будем слишком придирчивы к Мальчику. И в тетрадке своей рисовал он не лайнеры, а бриги и фрегаты. А перед сном шептал в постели названия парусов.
Лишь бы не ошиблись чайки!
Но чайки кричали правду.
Еще до полудня вдали над береговыми крышами показались верхушки мачт, а потом из-за поворота вышел парусник.
Правда, он был без парусов. Его тянул незаметный буксирчик. Но в корпусе и мачтах, в гибкой линии форштевня и бушприта была такая стройность, такая легкость, что сразу все видели: судно это рождено для ветра.
Первая мачта была перечеркнута тонкими реями – перекладинами для прямых парусов. От второй и третьей протянулись над палубой длинные гики. Здесь ставились косые, как у шхуны, паруса.
– Шхуна-барк,– шепотом сказал Мальчик.– Трехмачтовая баркентина. Я такие только в кино видел.
– Какая кр-расавица,– сказал Чип.
Буксирчик суетился и старательно натягивал длинный трос. Слишком неуклюжим и маленьким было это суденышко по сравнению с парусником. И поэтому казалось, что баркентина движется сама по себе. А под ней, чуть вздрагивая, плыло отражение: белый корпус с черными буквами названия, зыбкие желтые мачты и стеньги, опрокинутые в глубину. После неспокойного моря, где лишь пена да отблески на волнах, баркентина не спеша любовалась cbqhm отражением в гладкой воде. Так, по крайней мере, думал Мальчик.
У штурвала стоял моряк в полосатой фуфайке. Широкоплечий и сутулый. Больше никого на палубе не было.
Буксир завел баркентину в гавань, к береговому причалу, напротив дамбы. И сразу все изменилось вокруг. Парусник стал главным. Мачты в тонкой паутине такелажа вознеслись над острыми крышами, над тополями, над старой церковью, поднимавшейся в глубине квартала.
Берег притих от удивления. Чайки перестали шуметь и совершали над баркентиной неторопливый торжественный облет.
Вы, конечно, догадались, что больше всего сейчас хотелось Мальчику: оказаться там, на палубе. Так хотелось, что он даже забыл про Чипа.
Но что он мог сделать? Пойти к трапу и попроситься в гости? Никогда он не решился бы на это: не тот характер. Ждать случая? Или чуда?
Стоял яркий день, и не было, конечно, в высоте ни тучки, ни Звезды. Но, сам того не заметив, Мальчик начал шептать:
Тучка– светлый парашют,
Очень я тебя прошу…
На палубе показался человек. Тот, который стоял недавно у штурвала. Он перебросил через фальшборт ведро на веревке и нагнулся, стараясь зачерпнуть воду.
– …Позови мою Звезду…– шепотом сказал Мальчик.
Веревка выскользнула из рук моряка. Мальчик пружинисто встал. Моряк, перегнувшись через планшир, видимо, поминал морских чертей и ведьм. Потом он исчез и тут же вернулся с багром. Но ведро успело отплыть от борта, а багор был короткий, и моряк не мог дотянуться.
– Подождите! Я сейчас достану! – крикнул Мальчик. И раскинул руки, чтобы ласточкой прыгнуть в воду.
– А я?! – завопил забытый Чип.– Это пр-ре-д-да-тельство!
– Что ты, я же только примеряюсь, как прыгнуть,– торопливо сказал Мальчик. Ему было очень неловко.– Лезь ко мне в карман, поплывем вместе.
Он оттянул нагрудный кармашек на рубашке и посадил Чипа.
– Не задохнешься?
– Как-нибудь пр-родержусь,– ответил Чип все еще слегка сердито.
Мальчик скользнул в воду. До баркентины было метров восемьдесят. Он плыл среди кувшинок и все боялся, что моряк не станет ждать, а найдет багор подлиннее. Но тот ждал.
Белый борт парусника вырос, навис над мальчиком. Белый почти весь, только внизу, ниже ватерлинии,– зеленый. «Может быть, здесь, у днища, торчат ракушки, приросшие в Южных морях»,– мельком подумал Мальчик. Но ракушек не было. Были только рыжие проплешины да колечки ржавчины вокруг заклепок.
Мальчик подплыл к ведру, ухватился за него, как за поплавок, и глянул вверх. На фоне яркого неба он увидел голову и широкие плечи моряка. Серебристо просвечивали волосы, а лица было не разглядеть. Голосом глуховатым, но сильным моряк спросил:
– Что сначала вытаскивать? Ведро или тебя?
– Ведро! – крикнул Мальчик.– Я плаваю! Давайте багор!
Он подгреб поближе и зацепил дужку за крюк. Ведро взмыло вверх. А через две секунды рядом с Мальчиком упал конец веревочного трапа: два каната и просмоленные рейки-перекладинки.
– Ну, подымайся, пловец.
И Мальчик стал подниматься.
Много раз он читал, как лихие матросы взлетают на борт по таким трапам. А оказалось, что это очень даже непросто. Трап гулял по воздуху, изгибался, и два раза Мальчик так стукнулся коленками о борт, что глаза застлала влажная пелена. Но все-таки он не остановился ни на секунду. Вскарабкался до верха, перевалился через планшир и встал мокрыми босыми ногами на палубу. Доски были очень сухими и теплыми от солнца.
Так впервые в жизни Мальчик поднялся на баркентину – прямо из воды, по штормовому трапу.
От смущения, вместо того чтобы поздороваться, он неловко сказал:
– Ну, вот… все в порядке.
С одежды струйками бежала вода и темными ручейками растекалась по чистой, почти белой палубе. Мальчик переступил и с опаской посмотрел на свои мокрые следы. Потом виновато поднял глаза на моряка. Капли на ресницах играли солнечными брызгами и мешали смотреть. Мальчик поморгал, чтобы стряхнуть их, и взглянул снова.
Он стоял перед стариком. Старик был большой, с седыми кудрями и густой серебристой щетиной на лице. Лицо было широкое и морщинистое, а глаза светлые, как голубая вода.
Старик улыбнулся, и Мальчик понял, что бояться не надо.
– По-моему, ты немного мокрый,– сказал старик.– Что же ты не разделся – ив воду?
– Боялся, что без меня ведро поймаете,– признался Мальчик.
– Да, ведро… За ведро спасибо. Ну, разденься и обсушись.
Мальчик хотел сказать, что пустяки, что он обсохнет и так. Но тут же сообразил: пока одежда будет сушиться на солнышке, он может с полным правом быть здесь, на судне.
Он расстелил мокрую рубашку и шорты на широком планшире фальшборта, а Чипа посадил на голое плечо.
– Не свались смотри,– сказал он, а старику объяснил: – Это у меня товарищ. Он маленький, но зато говорящий.
Чип застеснялся, но все-таки подтвердил:
– Пр-равда.
– Чудеса,– сказал старик. Но сказал таким спокойным голосом, что сразу стало ясно: за свою длинную жизнь он видел чудеса похлеще.
Мальчик встал у борта и наконец огляделся.
В первый миг палуба показалась ему широкой, как стадион, а мачты – бесконечными. Над палубой, в путанице трапов, поручней, канатов и блоков поднимались белые надстройки. Синим стеклом и медью сверкали иллюминаторы. Но в этом блеске, в этом захватывающем душу переплетении такелажа и рангоута Мальчик сразу увидел главное: коричневый отполированный штурвал и узкую колонку нактоуза.
– Можно, я пойду… посмотрю? – шепотом спросил он.
– Иди. Смотри,– сказал старик.– Смотри и трогай. Можно.
Мальчик медленно подошел к штурвалу.
Солнце грело плечи и голову. С берега шел ровный теплый ветер. Чип затих на плече.
Мальчик взял в ладони рукоятки штурвала.
«Бом-кливер и кливер поднять! Поставить оба марселя! Шпиль пошел! Руль – два шлага под ветер!»
Он крутнул штурвал, и тот повернулся с неожиданной легкостью. Над палубой с криком пронеслись чайки. Словно приветствовали нового капитана.
Мальчик тихо отпустил штурвал. И подошел к мачте. Дерево ее было желтым и блестящим, как у скрипки. Оно было теплым.
Мальчик прижался к мачте плечом и щекой. Он услышал тихий и ровный гул. То ли ветер гудел в стеньгах и вантах, то ли в трюмах баркентины проснулось эхо прежних штормов…
Старик теплыми глазами смотрел на Мальчика. И наконец сказал:
– Когда я был такой же, я тоже первый раз пришел на парусник. И тоже слушал…
Мальчик оторвался от мачты и взглянул на моряка: неужели седой могучий старик был когда-то мальчишкой? Старик, видимо, понял.
– О-о, это было давно,– сказал он с коротким смехом.– Тебе надо прожить шесть раз столько, сколько ты жил, чтобы пришло такое время.– Он подумал и тихо добавил: – Но это было…
Мальчику показалось, что старик слегка загрустил. Из-за него. И, чтобы изменить разговор, он деловито спросил:
– А что, весь экипаж сошел на берег? Никого, кроме вас, не видно.
Старик усмехнулся:
– Капитан сошел на берег. А экипаж – вот он.– И хлопнул себя по груди.– Мы сейчас к ремонту готовимся, поэтому большой экипаж ни к чему.
Старика звали Альфред Мартинович.Он был родом из латышской рыбачьей деревни и всю жизнь провел в море. Полным именем его редко называли: во все времена и на всех кораблях к нему обращались коротко и уважительно – «Мартыныч».
– Зови и ты меня так. Я привык,– сказал он Мальчику на прощанье.– И не забывай, в гости приходи.
Конечно, Мальчик пришел. На следующий же день.
На причале, недалеко от трапа, смуглый парень в разноцветных плавках обтесывал длинное бревно. Желтая щепка чиркнула Мальчика по ногам; и он ускорил шаг, чтобы еще не зацепило.
– Стой, пацан! – потребовал парень (а сам все махал топором).– Ты куда?
– Сюда,– Мальчик показал на трап.– На борт.
– Это зачем?
– Надо,– сдержанно сказал Мальчик. Он слегка рассердился. За щепку, ударившую по ногам, и вообще: «Размахивает топором, даже не смотрит. Да еще допрашивает. Кто он такой?»
– Неизвестно еще, надо тебе сюда или нет,– сказал парень и воткнул топор в бревно.– Ты к кому?
– К Мартынычу.
– А по какому делу?
У него был круглый мясистый нос и подозрительные глаза.
– У каждого свое дело,– с досадой сказал Мальчик.– Я ведь тебя не спрашиваю, каким делом здесь ты занимаешься...
– А я могу сказать. Столб ставлю, чтоб электричество на ящик протянуть, а то аккумуляторов не хватает. А вот что тебе нужно?
«Это он баркентину ящиком обзывает»,– подумал Мальчик. И не решил еще, что сказать, как парня окликнули:
– Рудик!
Окликнула девушка. Обыкновенная девушка с белой сумочкой. Она этой сумочкой нетерпеливо размахивала.
– Я уже давно готова, а ты…
Рудик повернулся к баркентине и завопил:
– Дед! Кинь из каюты мои манатки, я отчаливаю!
На борту появился Мартыныч. Улыбнулся Мальчику, а Рудику бросил сверток с одеждой. Рудик запрыгал, натягивая брюки.
– Тут к тебе какой-то салажонок просится,– ворчливо обратился он к Мартынычу.– Гляди, чтобы он не свинтил чего на судне.
– Вы, Рудольф Петрович, идите…– медленно сказал Мартыныч.
– Чего?
– Идите. Гуляйте. Я тут побуду, мне все равно спешить некуда.
– Ах, да…– Рудик чуть смутился.– Я и забыл, что сейчас моя вахта… Ну, ладно, дед, я ненадолго. Потом сочтемся. Гуд бай.
– Кто он? – спросил Мальчик у Мартыныча, когда поднялся на палубу.
– Рудольф? Ну как же. Капитан.
– Мартыныч! – жалобно сказал Мальчик.– Вы шутите, да?
– Почему? Я правду говорю. Начальство назначило.
Мальчик вздохнул:
– А я с ним поспорил…
Мартыныч ладонью накрыл его голову, повернул к себе, взъерошил волосы.
– Мальчик… Никогда ничего не бойся… Ну, поспорил. Разве это обязательно плохо?
– Я не боюсь. Просто обидно. Он не похож на капитана. Неужели он командовал баркентиной в морях и океанах?
Старик засмеялся.
– Он не командовал баркентиной. Тот, кто командовал, сейчас на четырехмачтовом барке «Лисянский». О, это настоящий моряк. Если даже ветер голосил в вантах, как тысяча ведьм, он все равно не спускал бом-брамсель. Вот так.
– А этот… Рудик?
– У него дело простое: сдать судно в ремонт, когда в доке место освободится. Видишь, как вышло: он недавно закончил мореходку, назначили его на большой танкер младшим помощником. А танкер этот сейчас в плаванье. Ну вот, ему и велели здесь командовать. Пока нас в док не заберут.
– Ух, ну ясно,– облегченно сказал Мальчик.– Значит, он капитан просто так, пока. Не по правде.
– Ну, значит… По правде здесь надо паруса знать. А он фор-марсель от крюйс-топселя не отличит.
– Ну уж! Как это так?– сказал Мальчик, слегка гордясь своим знанием.– Можно кливер с фока-стакселем спутать или верхний марсель с брамселем. Но как можно спутать с чем-нибудь крюйс-топсель?
– О-о,– удивился Мартыныч.– Я вижу, что ты не просто так. Ты знаешь. Нам будет про что говорить. Не надо стоять на палубе, мы пойдем в каюту. И будем беседовать за кружкой крепкого… ну, не рома, конечно, а чая. Я думаю, это будет хорошо.
– Конечно! – радостно согласился Мальчик.– Только я сбегаю за Чипом, а то он обидится.
…Некоторые взрослые говорят, что полного счастья не бывает. Это чушь. Спросите Мальчика, и он скажет, что был счастлив полностью в те дни. Утром он сажал в карман Чипа и спешил на баркентину. Без нее он не мог.
Они с Чипом изучили здесь каждый уголок. Чип прыгал по судну и прятался, а Мальчик искал. Это 0ыла отличная игра. Чип любил скакать по сухой теплой палубе, Мальчику нравилось забираться во все закоулки. Только подниматься по вантам на высокие марсовые площадки Мартыныч не разрешал.
Иногда Мальчик вставал на спардеке – верхней палубе посреди баркентины – и поднимал голову. Шелестел в канатах южный ветер. Мачты уходили в синеву. И все вокруг было – как музыка.
Потом звал Мальчика Мартыныч. Они сидели в боцманской каютке, пили коричневый чай с батоном и говорили о морской жизни. О плаваньях в Ла-Манше, когда туман дрожит от сотен корабельных сирен. О том, как отходить от пирса под гротом и стакселем в навальный ветер. О знойных штилях у экватора. Старик учил Мальчика вязать морские узлы и заплетать на концах пеньковых тросов тугие шарики – кнопы.
– Мартыныч, а вы были капитаном? – спросил Мальчик.
– Не был… Не пришлось научиться. Парусные баркасы водил вдоль побережья, но это не совсем капитанская наука. Был я, Мальчик, парусным мастером. Боцманом. Корабельным плотником. А когда начинал плавать, был вторым помощником на шхуне «Сирена».
– Помощником капитана?!
Мартыныч засмеялся:
– Помощником кока, Мальчик. Мыл кастрюли, чистил картошку. Это ведь тоже надо. Моряк– не обязательно капитан. Моряк – это кто не может без моря… Ну, ты, я думаю, будешь капитаном.
– А кто будет капитан баркентины, когда ее починят?
Мартыныч поставил кружку и вздохнул:
– Да уж никто. Она свое отходила.
– Как? Совсем?!
– Совсем! С виду она хороша, а внутри все расшаталось.
Это было так неожиданно и грустно. Даже Чип, который сидел у сахарницы, растерянно приоткрыл рот.
– Но тогда зачем?..– растерянно сказал Мальчик.– Почему же ее хотят ремонтировать?
– А вот почему. Решили ее пристроить для другого дела. Поставят ее у набережной и откроют плавучий ресторан. Говорят, много народу будет ходить, потому что интересно.
Мальчик вскочил, и сахарница опрокинулась, чуть не придавив Чипа.
– Но это же… Так же нельзя! Ведь она же – корабль! А не ресторан.
Мартыныч покачал головой.
– Я знаю. Я говорил, что это не будет хорошо. Корабли должны умирать как корабли. Они это заслужили.
– Вас не послушали?
– Что же делать…– сказал Мартыныч.
Ночью был ветер, и Мальчику приснилось, что баркентина скрипит и жалуется. Она говорила двум сейнерам, которые пришвартовались по соседству:
– Лучше бы я разбилась о камни в том году, когда шторм прижимал меня к норвежскому берегу. Честное слово. Или сгорела бы вместе с танкером «Осака-мару» у Борнхольма. Он ведь был рядом, когда начался пожар. Это все-таки лучше, чем служить танцплощадкой и местом для выпивки. Страшно подумать, что на палубу станут капать соусом и все, кто захочет, будут хвататься за штурвал липкими от шашлыков руками… Если уж я ни на что не гожусь, разобрали бы по-честному на дрова.
– Зачем же на дрова?– прошептал Мальчик.– Разве нельзя, чтобы ты стояла как стоишь? Те, кто хочет, кто любит парусники, приходили бы к тебе и смотрели бы на мачты, на штурвал, на компас. Ребята играли бы в моряков, а Мартыныч рассказывал бы про дальние плавания…
Но баркентина не слышала. Она скрипела и тихо жаловалась, а сейнера вежливо кивали короткими мачтами. Им не грозила такая судьба, их ждала Атлантика.
В просветах летучих и темных облаков разгоралась Звезда. Она тоже слышала баркентину, но, видимо, не знала, как помочь.
…Мальчик продолжал ходить на баркентину. Теперь он не только любил ее, но и жалел, как больного друга. Она казалась живой, и однажды Мальчик признался в этом Мартынычу.
– Ну да,– согласился Мартыныч.– Так бывает. Для хорошего моряка корабль всегда живой.
– Но ведь я еще не моряк.
Мартыныч улыбнулся и промолчал.
Мальчик спросил:
– Говорят, парусников на свете все меньше и меньше остается. Говорят, их скоро совсем не будет. Правда?
Мартыныч умел объяснять коротко.
– Неправда. Когда появились машины, глупые люди говорили, что на свете не останется лошадей. Разве это так? Паруса будут всегда, пока есть на свете три вещи.
– Какие?
– Ты и сам знаешь. Очень просто. Во-первых, море…
– Во-вторых, ветер! А в-третьих?
Мартыныч затянулся сигаретой и серьезно сказал:
– Люди, Мальчик. Такие, как ты.
Однажды они беседовали, сидя на палубе у брашпиля, и тут появился Рудик. Хмуро глянул на Мальчика.
– Слушай, дед, что он все время здесь отирается? Сам знаешь, посторонним на судне делать нечего.
– Какой же он посторонний,– сказал Мартыныч,
– А кто он? Родственник твой, что ли?
– Может быть, родственник. Скажем, внук.
– Ты же говорил, что у тебя никого нет.
Мартыныч усмехнулся:
– С внуками, Рудольф Петрович, всегда так: сначала нет, а потом есть.
Рудик махнул рукой и ушел. На причале его опять ждала девушка.
Мальчик осторожно спросил:
– Мартыныч… А у вас, правда, никого?
– Да. Так вот вышло. На берегу жизнь не получилась. Только и знал я корабли. Это не очень хорошо. Надо, чтобы кто-то ждал на берегу.
«Теперь я буду ждать вас»,– хотел сказать Мальчик, но постеснялся. И спросил:
– А когда баркентина… когда ее не будет, вы на какой парусник пойдете, Мартыныч?
– Ни на какой,– просто сказал старик.– Мы с ней кончаем вместе. Пора на пенсию.
– Совсем?
– Совсем. Когда-то надо кончать совсем. Поеду в деревню, где родился. Буду рыбу ловить и сети чинить рыбакам.
– Но ведь там, в деревне… У вас же там нет никого.
– Все равно. Берег там мой.
ЗЕРКАЛЬЦЕ
– Какой ты кр-ра-сивый,– сказал Чип, когда Мальчик появился на дамбе. И даже приквакнул от удивления.
Мальчик был в бело-голубом костюмчике, который делал его похожим не то на юнгу со сказочного брига «Семь ветров», не то на маленького воздушного гимнаста из цирка.
– Ты просто пр-ре-красно выглядишь,– продолжал Чип, и в голосе его проскальзывала легкая зависть.
Но мальчик с досадой сказал:
– Что тут прекрасного… У взрослых смешная привычка: если у человека день рожденья, значит, надо его наряжать, будто куклу. Разве это правильно? В день рожденья должно быть весело, а тут ходишь и только смотришь, чтоб не запачкаться, не зацепиться, не порвать… Ну, я не спорил, конечно, чтоб настроение не портить родителям. Все же они для меня старались. И все равно взрослых не перевоспитаешь…
Но тут Мальчик подумал, что долго ведет разговор о себе, а для Чипа не сказал еще хорошего слова. Осторожно, чтобы не коснуться мокрых свай, он сел на корточки перед лягушонком.
– А как твои дела, Чип? Хорошо?
– Хор-рошо. А что такое день рожденья?
– Ну… Это такой праздник. У каждого человека. Ну, не обязательно у человека, а хоть у кого. В какой день кто родился, тогда и праздник у него… Вот ты, Чип, когда вылупился из икринки?
– Я не помню,– растерянно сказал Чип.
Мальчику стало неловко. Ведь он знал, что Чип давно живет один, а родители у него неизвестно куда подевались. Кто же скажет Чипу, когда он появился на свет?
– Это ведь неважно,– бодро сказал Мальчик, чтобы исправить ошибку.– Каждый имеет право выбрать себе день рожденья, какой хочет… Вот ты выбери себе день, и тебя будут поздравлять и дарить подарки…
– Кто? – удивился Чип.
– Ну… я буду…
– А если день рожденья, обязательно дарят по-дар-рки?
– Кажется, обязательно… Папа мне подарил толстый «Морской словарь», а мама электрическую железную дорогу. Вот с такими вагончиками. Хочешь, покатаю?
Чип немного помолчал, хитро блестя глазками. И спросил:
– У тебя есть удочка?
– Нет. Зачем? Я не люблю ловить рыбу.
– Ну, тогда просто нитка. Или веревочка. И кр-рю-чок.
– А зачем?
– Ну, надо,– сказал Чип настойчиво и даже чуть капризно.
Мальчик выбрался на берег, отыскал кусочек медной проволоки и согнул крючок. Потом подобрал на причале обрывок пенькового троса. Трос он расплел, а прядки связал между собой. С такой вот «удочкой» Мальчик и вернулся к Чипу.
Чип лапками ухватил крючок и скакнул в воду.
Его не было минут пять. Мальчик так забеспокоился, что почти забыл про свой «именинный» костюм и хотел уже лечь животом на сваи, заглянуть в глубину: «Чип, где ты?»
Но смеющийся Чип ловко вылетел из воды и крикнул:
– Тащи!
Мальчик потянул «удочку».
Что-то серебристое моталось на крючке. Но не рыбка. Мальчик взял добычу на ладонь. Это было зеркальце.
Квадратное зеркальце, чуть поменьше карманного, аккуратненькое такое и довольно тяжелое. Оно было в металлической рамке с двумя винтами. У винтов были большие медные головки. За одну из них Чип и прицепил крючок.
И теперь он важно объяснил:
– Это от меня под-дар-рок.
Мальчик опять сел на корточки.
– Спасибо, Чип,– сказал он, стараясь догадаться, что же это за штука.
Чип ловко и привычно прыгнул ему на колено.
– Ты не думай, что это зеркальце пр-ростое…
И рассказал вот что.
В начале этого лета к дамбе, прямо вот здесь, пришвартовался рыбацкий траулер «Сан-Риоль». Однажды вечером на палубу поднялся человек, который назывался «штур-рман». Он подошел к борту и стал вертеть в руках сложную штуку. Qh то заглядывал в черную трубку, то поворачивал какие-то винты. Чип тогда еще только учился говорить и поэтому запоминал все незнакомые слова особенно старательно. Он запомнил, что сложная штука называется «секстан». Через него моряки зачем-то смотрят на звезды.
«Штур-рман» был недоволен. Он громко разговаривал сам с собой и утверждал, что эта капризная штука называется не «секстан», а «утиль». Но Чипу казалось почему-то, что это неправда.
Потом штурман стал вертеть секстад, уже не заглядывая в трубку. И вдруг с борта полетело и ушло под воду зеркальце. Штурман громко охнул. Поднялся переполох, сбежались моряки. Шум был большой, а слова такие, что Чип не мог ни понять, ни запомнить. Два человека сняли штаны и рубахи и стали нырять, но зеркальца не нашли. Оно попало в щель между сваями.
Чип не решился сказать людям, где зеркальце. Он разговаривал тогда неважно и очень стеснялся. Через день траулер ушел, и Чип остался владельцем сокровища.
Конечно, это было для Чипа сокровище. Ведь он уже тогда мечтал о путешествиях. Он знал, что рыбацкие суда плавают по всем океанам и, значит, в зеркальце секстана отражалась масса приключений, дальних берегов и незнакомых звезд. В том числе и знаменитый Южный Крест.
Иногда Чип садился перед щелью, где застряло зеркальце, и шепотом просил: «Расскажи». И казалось, что оно рассказывает. О пронзительно-синих глубинах дальних морей, где спят жемчужные раковины и затонувшие корабли, об удивительных рыбах, похожих на птиц, и громадных морских черепахах, о берегах, где шелестят пальмы и греются на солнце львы. Наверно, это просто казалось. Но Чипу было хорошо.
А сейчас он подарил зеркальце Мальчику. Надо же было что-то подарить! А кроме зеркальца, у Чипа ничего не было.
– Милый мой, дорогой, хороший Чип,– шепотом сказал Мальчик.– Это самый-самый чудесный подарок…
Сами понимаете, Мальчик тут же заглянул в зеркальце. Оно и вправду было не простым. Будто свет далеких звезд покрыл его невидимой волшебной пленкой. Небо отражалось в нем удивительно чистой и звонкой синевой, желтые кувшинки сверкали, как брызги салюта, а солнце сияло в два раза сильнее, хотя, казалось бы, ярче было некуда,
А когда Мальчик увидел в зеркальце баркентину, ему лочудилось на секунду, что с реев фок-мачты падают, распускаясь, и наливаются ветром легкие снежные паруса.
Только на секунду. Но секунда мелькнула, а радость не прошла. И Мальчик весело сказал:
– Чип, бежим к Мартынычу! Что нам здесь сидеть. Прыгай сюда!– И он оттянул нагрудный кармашек.
– Я же мок-р-рый,– засомневался Чип.– А карман новый.
– Ну что за чепуха! Прыгай.
Чип катапультировал с колена вверх, перевернулся и головой вперед нырнул в карман – голубой, с белыми полосками и серебристым вышитым якорем. В другой такой же карман Мальчик положил зеркальце. Потом он спросил у Чипа:
– Ну как?
– Здесь уд-дивительно, пр-риятно,– сказал из кармашка Чип.
– У него сегодня день рожденья!– сообщил Чип Мартынычу, едва Мальчик поднялся на палубу.
– Ну?– удивился Мартыныч.– Вот я и смотрю, что Мальчик похож на именинника. Прямо капитан. Столько якорей и полосок, что хоть сейчас на вахту.
– Да ну, Мартыныч, не смейтесь,– сказал Мальчик.
– Я только чуть-чуть смеюсь. А насчет вахты – правда. Я хочу купить сигарет. Можешь здесь побыть, пока я схожу в магазин?
– Конечно! А что надо делать?
– Ничего. Играй. Если кто-нибудь спросит, скажи, что я сейчас приду.
Мартыныч хитрил. В каюте у него лежала почти полная пачка сигарет «Рига». А пошел он, чтобы купить какой-нибудь подарок Мальчику…
Баркентина, как всегда, блестела удивительно чистым деревом и желтым лаком. Здесь можно было не бояться испачкаться, хоть катайся кубарем по всем палубам и трапам.
– Играем в пр-ряталки!– крикнул Чип и длинными прыжками помчался вдоль палубы. Играть с ним было непросто. Он забирался в такие щели, что и с фонарем не разыщешь.
Но сейчас Мальчик заметил, куда ускакал Чип. Лягушонок спрятался за стойку трапа, ведущего на спардек.
Мальчик подбежал, встал на колени и заглянул под нижнюю ступеньку.
– Вот ты где! Вылезай!
– Это неспр-раведливо! – завозмущался Чип.– Ты не сосчитал до пяти и ср-разу бр-росился!
– Нет, справедливо! Если я буду считать, ты ускачешь за тридевять земель!
– Нет, не за тр-ридевять…– Чип мелко и часто задышал. Это означало, что он обиделся.
И в этот миг Мальчик заметил краешком глаза чью-то тень. Она упала рядом с ним на солнечную палубу. Кто-то стоял над Мальчиком, и это был не Мартыныч: старик не мог подойти так бесшумно.
– Чип, в карман,– скомандовал Мальчик тихо, но так строго, что лягушонок в тот же миг прыгнул из укрытия в отвисший карман рубашки.
Лишь тогда мальчик оглянулся. И увидел Рудика.
– Где старик? – хмуро поинтересовался Рудик.
– Пошел за сигаретами.
– Он что, спятил? Оставил судно без присмотра!
– Мартыныч меня попросил здесь побыть,– заступился Мальчик.– Он же только на пять минут…
– Что старый, что малый– ума одинаково,– совсем разозлился Рудик.– Ну ладно, мы поговорим с ним.
Мальчик обиделся. Сильно. Не за себя, конечно, а за Мартыныча. Он сел на ступеньку трапа и снизу вверх бесстрашно посмотрел на Рудика.
– Между прочим,– отчетливо сказал он,– сейчас не Мартыныча вахта. Так что неизвестно еще, кто спятил.
Рудик поморгал растерянно, пожевал губами и наконец спросил:
– Слушай, а ты не думаешь, что за такие слова я могу треснуть тебя по шее?
– Можешь. Это ведь безопасно. Я сдачи дать не сумею.
Рудик отступил на шаг и взглянул на неожиданного спорщика с интересом.
– Слушай, а почему ты, между прочим, говоришь мне «ты»?
– А как надо? «Вы»? – язвительно спросил Мальчик.
– А почему бы и нет? Я, кажется, старше тебя.
– Мартыныч тебя тоже старше, а ты с ним как разговариваешь?
– Ну, вот что. Выметайся на берег и больше не суйся на судно.
Мальчик встал. Не обернувшись даже, он легко прыгнул вверх, на две ступеньки трапа, и взбежал на спардек.
Оттуда, с высоты двух метров, он совсем уже безбоязненно ответил:
– Зря распоряжаешься. Я не к тебе прихожу, а к Мартынычу.
– Больше не будешь приходить,– сказал Рудик, измеряя взглядом высоту трапа.
– Буду!– весело и отчаянно сказал Мальчик.
– Не будешь,– сказал Рудик.– Все равно завтра это корыто в док уволокут.
– Завтра? – спросил Мальчик растерянно.– Уже? Он знал, что это будет, но не верил, что так скоро. Значит, опустеет причал.
Уедет Мартыныч.
Останутся они вдвоем с Чипом. И будет им не очень-тг» весело, и все же не это главное. Главное – сама баркентина.
– Значит, сделают из нее ресторан? – тихо спросил Мальчик.
– Само собой. Подлатают, покрасят, поставят у Большого моста. Вывеску повесят. Добро пожаловать, дорогие посетители. Заходите на кружечку пива. Мальчик прищурился.
– А ты и рад.
– А что мне плакать? Всю жизнь я, что ли, должен караулить эту посудину? – Рудик смотрел уже не сердито, а с усмешкой. А в Мальчике закипела злая досада.