Текст книги "Дороги волхвов"
Автор книги: Владимир Воронков
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)
Глава I
Солнце уже клонись к закату, а мерно шагающие впереди Луга старцы и не думали останавливаться. Одеты они были в длинные белые льняные балахоны, на ногах мягкие сапоги с голенищами из хорошо выделанной оленьей кожи и подошвами из барсучьей шкуры. За плечами у каждого бурдюк, наполненный вином и дорожная сума из конопляной дерюги со съестными припасами. Каждый в руке держал посох с вырезанными на нём похожими на рунические знаками, самый молодой нёс ещё медный котёл, на котором среди плетёного орнамента было изображение свирепого вепря.
За целый день старцы только ненадолго остановились, расположившись в тени многовекового дуба, пообедали вяленой олениной и ячменными лепёшками, выпили вина и ароматного травяного взвара и сил у Луга сразу прибавилось. Отдыхая, Луг посматривал на свои полуразвалившиеся сандалии и прикидывал, доживут ли они до вечера. Закончив трапезу, старцы завели неторопливый разговор на непонятном языке. Это был не бриттский, родной язык Луга, не язык салических франков1, подданных короля Хлодвига2, периодически появляющихся на полуострове Арморика34, на котором Луг прожил семь из своих четырнадцати лет, не саксонский и не язык римских легионеров, которые он немного понимал. Это был мягкий музыкальный говор, с частыми придыханиями, обилием гласных звуков и мягкими согласными.
Речь держал в основном высокий седовласый старик с прямым тонким носом и зелёными глазами, которые как-то неестественно молодо смотрелись на его морщинистом лице. Звали его Кадмус, так он представился Лугу, но компаньоны иногда называли его Кон5. Когда Луг присмотрелся повнимательнее, понял, что эти два спутника совсем не старики, один, по имени Фелан, ненамного старше его отца, второй, со странным именем Джей, матово-смуглым лицом и чёрными глазами ещё моложе.
Вспомнив про отца, глаза Луга наполнились слезами. Ещё вчера он помогал ему в кузнице. Несколько месяцев они работали над очень важным заказом – мечом для одного из конунгов рода Меровингов6. Драгоценный металл для клинка, называемый вуц7, выплавленный умелыми мастерами из Индии в специальных тигельных печах был привезен из Дамаска. Такой металл ценился больше, чем несколько деревень с крестьянами, их землями и скотом. Малейшая ошибка при изготовлении могла дорого стоить, оружие должно было получиться острым и гибким, при ударах лезвие не должно тупиться и крошиться. Достигалось это многослойностью металла, когда основу из мягкого железа обёртывали высококачественной сталью, которую особым образом закаливали в масле и бараньей моче. Работа подходила к концу, оставалось только наточить и отполировать до зеркальной гладкости, и клинок не уступил бы Эскалибуру – легендарному мечу короля Артура, но тут появились морские разбойники свевы8.
Пересекая Бискайский залив, который франки называют Гасконским, а римляне Кантабрийским морем эти флибустьеры опустошали всё северное побережье, добираясь с Иберийского полуострова даже до земель ютов и эстов.
Когда в селении появились свевские пираты, было воскресенье, мать и сестра Луга ушли в большой город Дариоритум 9 помолиться в кафедральном соборе, а потом пройтись по ярмарке, купить свежих устриц, креветок и морского угря для приготовления воскресного блюда – котриад10.
Лиходеи опустошили село, забирая крестьянские пожитки, медную посуду, железные топоры, сошники и лемеха. Из хлевов забирали скот, сгоняя его в большое стадо, недовольных били, требовали деньги, избы тех, кто не выносил припрятанные монеты сжигали. И вот они подступили к кузнице, отец Луга пытался объяснить захватчикам, что находится под покровительством франкских правителей, показывая охранную грамоту, на которой было изображение трёх жаб и жёлтого болотного ириса11, но громадный свей оттолкнул его, даже не взглянув на документ и вошёл внутрь, прикидывая, чем можно поживиться. Отец взялся за длинные кузнечные клещи, но громила выхватил меч и вонзил ему в грудь.
Не помня себя от ярости, Луг схватил с наковальни меч и бросился на злодея. Тот взмахнул длинным полуторным тесаком, намереваясь разрубить наглого мальчишку, но парень уже атаковал его, и два клинка на мгновение сошлись. Через секунду меч свея был разрублен напополам, оружие Луга не пострадало. Но пират был опытным воином, он растерялся лишь на миг, а потом нанёс удар по голове подростку ребром своего круглого щита. Если бы Луг не увернулся, и удар не пришелся бы вскользь, лежать бы ему на погребальном костре рядом с отцом, но и этого хватило, чтобы парень отлетел в угол кузни, ударившись головой об ушат с водой.
Когда Луг очнулся, тогда и увидел старцев. Фелан растирал ему виски, а потом дал какую-то горькую настойку и в голове начало проясняться. Он лежал на земле недалеко от горящей кузницы, половина селения тоже была объята пламенем, крестьяне пытались тушить свои избы, но бревенчатые постройки с соломенными крышами горели быстрее, чем люди успевали подносить воду из колодца. Свейских разбойников уже не было.
– Ты храбрый парень, – сказал Джей, мы видели, как ты бился, но не успели помочь тебе и ему. Луг повернул голову. Рядом лежал мёртвый отец.
– Чем бы вы помогли, подумал он, тоже бы лежали сейчас порубленные свейскими мечами и тут поймал на себе взгляд удивительно пронзительных зелёных глаз. Почему-то пришла в голову мысль, что Джей не ошибается, и эти трое действительно смогли бы изменить ситуацию, появись они чуть раньше.
Постепенно стали приходить из города односельчане, среди них мать и сестра. Повсюду слышались крики и плач, многие лишились своих отцов и мужей, почти все остались без домов и имущества. Люди собирали на пепелищах оставшийся скарб, в ближайшем лесу отлавливали сбежавших кур, овец и свиней. В догоревшей кузне не обнаружилось ни меча, ни инструментов, но закопанный в землю глиняный горшочек с денариями, семиссами и солидами налётчики не нашли. Но денег не хватит, чтобы расплатиться с заказчиками за пропавший меч, и хотя вина в утрате явно не его, гнев франкского правителя может обрушиться не только на голову Луга, но и на мать и сестру. Видя, как растеряно парень бродит по пепелищу, к нему подошёл Кадмус, и, узнав в чём дело, сказал:
– Отдай деньги матери и сестре, пусть они идут в город и поселятся там, с женщин спрос мал, их не тронут за пропавший меч, тебе же лучше отправиться в путь с нами. Мы направляемся в Амьен, в земли галльских амбиан на праздник бога солнца и огня Беленуса, потом в небольшую рыбацкую деревушку Кале, пересечём Британское море12 и попадём во владения короля Артура. Потом двинемся ещё дальше от франкских земель, и ты будешь в безопасности.
Лугу очень не хотелось покидать мать и сестру, ведь он остался старший и единственный мужчина в семье, но старец был прав, ему лучше убраться из этих мест, да перспектива побывать на земле своих предков, острове Альбион13 казалось ему привлекательной. Говорят, там и трава зеленее и небо выше.
И вот он шагает позади трёх старцев по пыльной дороге на восток. Спутники похожи на странствующих певцов-сказителей бардов или жрецов, называемых римлянами друидами, магов и знахарей, о которых ходило множество легенд. Наверное, всё-таки друиды, решил для себя Луг, ведь не зря у Кадмуса такие проницательные зелёные глаза, да и направляются они на праздник огня, наиболее почитаемый галльскими волхвами. Хотя семья Луга, как и большинство бретонцев, была христианской, старых языческих богов тоже не забывали, особенно Гоибниу, бога-кузнеца, которому достаточно было трёх ударов, чтобы выковать превосходный меч.
Впереди показался сосновый бор.
– Заночуем там, сказал Кадмус, и Джей, передав котёл Фелану, обогнал товарищей и быстро направился к лесу. На опушке Фелан сказал Лугу: «Пойдем, соберём сучья и хворост для костра», а Кадмус, заметив, что ночью будет сильный дождь, начал готовить укрытие из соснового лапника. Вскоре появился Джей, с крупным свежедобытым зайцем, объявил, что на ужин сегодня шурпа и начал разделывать тушку.
Послу еды глаза Луга начали слипаться, и сквозь наступающий сон до него доносились слова Кадмуса: «Скоро мы пойдём по земле франков, и если тебя будут искать, то меньше всего там, ведь самое лучшее место, чтобы спрятать дерево – это лес. В этих местах ещё недавно было римское государство Сиагрия и если тебя спросят, кто ты, говори, что латинянин».
Глава II
Артем стоял на лесной просеке, на вальдшнепиной тяге. Легко дышалось апрельской свежестью, пропитанной запахами влажной и чуть прелой оживающей земли. Над головой, по вершинам деревьев пропорхал бабочкой длинноносый куличок, но Артем не поднял ружьё – птица пролетела молча, без цикания и хорканья, значит самочка, их стрелять нельзя, им ещё предстоит птенцов выращивать. Вдалеке раздавались выстрелы, одиночные и дуплеты, крики охотников «добыл», «сострелил», иногда «спуделял» и зовущих на помощь в поиске подранка собак. Артем посмотрел на Holland&Holland, не просто великолепное ружьё, а произведение искусства британских мастеров, подарок Габриэллы и тут зазвонил телефон. На дисплее высветилось «Gabriella».
– Pronto!14 Ответил Артем, только что о тебе подумал, богатой будешь.
– Ciao! Chi vivra, vedra – Привет! Поживем – увидим. Как у вас в России, зима уже закончилась?
– Не совсем, снег ещё кое-где лежит, но уже распустились подснежники, в Италии их называют снегосверлители. А у вас лето уже началось?
– Ещё нет, но уже зацветают розы и открылись уличные джелатерии. Не собираешься на Апеннинский полуостров? Один мой друг из Венеции приглашает нас на праздник святого Марка, будут гонки гондольеров, представления дрессированных голубей и большая регата в заливе.
– Нас?
– Извини, я о тебе как-то обмолвилась, когда я ему рассказала свою историю о пропавших манускриптах, оказалось, что у него тоже похитили очень редкую книгу, хранившуюся в их семье на протяжении веков. Полиция, как водится, слегка поизоброжала активность в поиске, а потом закрыла дело. Частное детективное агентство тоже зашло в тупик, они привыкли, когда к ним обращаются ревнивые супруги, неплохо умеют разыскивать должников и мошенников, помогают бизнесменам проверять контрагентов и конкурентов, но в поиске пропавшего раритета далеко не продвинулись.
– Надеюсь, обо мне ты рассказывала не как о Шерлоке Холмсе? В поисках сабейских свитков мне просто повезло, а похищенная у твоего знакомого книга была интересная?
– Об этом никто не знает, она была написана на нескольких языках – античных греков, этрусском, огамическом письме древних кельтов и пиктов, были страницы начертанные рунами и даже архаичном санскрите, при этом смысл этого сборника непонятен, вероятно, писатель или писатели ко всему прочему ещё его и закодировали. Если ты согласишься приехать, может, дашь какие-нибудь советы, как найти украденную реликвию, мой друг готов оплатить перелёт, проживание и расходы.
– Звучит заманчиво, поговорю с шефом, если не откажет в отпуске – прилечу.
Сумерки быстро густели, вдалеке протрубил рог, возвещавший об окончании охоты. К месту сбора на полянку стали стягиваться охотники, у некоторых к ягдташам были приторочены длинноклювые красавцы со скромным ржаво-бурым оперением. Деловито сновали русские охотничьи спаниели, легавые – дратхаары, курцхаары, сеттеры и пойнтеры, успевшие стосковаться по лесу за несколько зимних месяцев. В центре поляны горел костерок, над которым в большом казане булькала ароматная шурпа из добытых утром селезней. Хлопотали егеря, сооружая импровизированный стол, на котором тут же появлялась закуска и разномастные бутылки. Некоторые охотники, особенно те, кому посчастливилось добыть трофей, восторженно рассказывали, как сегодня тянул вальдшнеп, об удачных выстрелах «в штык» и «в угон», как камнем падал подстреленный лесной кулик и какой молодец его пёс, нашедший и подавший подранка. Другие зачарованно смотрели на огонь, наслаждаясь весенними лесными ароматами. Подошел Олег с добычей на тороке.
– С полем! Поздравил его Артем, вроде удалось открытие, можно и по маленькой «на кровях».
– Ну, только по маленькой, завтра ещё до рассвета собираюсь на тетеревиное токовище, ты пойдешь? Шалаши давно готовы, на току, говорят, не меньше трёх десятков косачей, так, что петухов на всех хватит.
– С удовольствием, а после закрытия сезона хотел бы взять отпуск, слетать в Италию, заодно щенков континентальных легавых и посмотреть в тамошних питомниках, племенное разведение подружейных собак не уступает ни немецкому, ни австрийскому, а свежие крови от полевых победителей нам нужны.
– Хорошая идея, а мне привезёшь щеночка бреторнского эпаньоля, внук давно собаку просит, пусть он её воспитывает, дрессирует, натаскивает, а я буду брать на охоту.
– Внука или собаку?
– Обоих, пусть парень к природе приобщается, физически развивается. На охоте свежим воздухом дышишь, душой отдыхаешь от городской суеты, энергией заряжаешься.
На следующий день, после охоты на тетеревов-косачей Артем уехал в Москву, увозя из Тверского леса двух краснобровых красавцев, а ещё через день уже был на борту авиакомпании Alitalia, авиалайнер которой направлялся к берегам и каналам Серениссимы.15
Глава III
В аэропорту Марко Поло Артема встречал синьор Камилло Контарини, тот самый друг Габриэллы, бывший некогда владелец раритетной похищенной книги. После знакомства он спросил, где бы Артем предпочёл остановиться, в гостинице или казѝно, при этом заметив, что казѝно венецианцы чаще всего называют не игорное заведение, а небольшой домик, уменьшительное от casa, который имеется у каждого уважающего себя более или менее состоятельного местного жителя. Артем выбрал домик, тогда синьор Контарини осведомился, какую кухню предпочитает гость и, узнав, что традиционную местную, предложил добраться до таверны на своём скоростном катере, причаленным неподалёку, на берегу венецианской лагуны.
Промчавшись по водной дороге, справа и слева которой были деревянные сваи, выполняющие функции обочин и, обогнав несколько водных трамвайчиков вапоретто, через полчаса судно припарковалось у небольшого заведения. Несмотря на то, что таверна находилось на Гранд-канале, местных жителей в нём было больше, чем туристов. На столах преобладала венецианская паста и всевозможные рыбные яства. По совету синьора Контарини Артем заказал блюдо из мяса морского паука, сдобренное лимонным соком подаваемое прямо в панцире и ризотто неро из риса Виалоне, окрашенное чернилами каракатицы. В качестве аперитива выбрали спритц – вино с газированной водой и биттером Чинар, а для поиска истины – вино домашнего приготовления из винограда Треббьяно ди Соаве. Пока ожидали заказ, Артем спросил:
– А Вы, более, или менее состоятельный венецианец?
– Скорее более чем менее, хотя конечно не такой зажиточный, как гондольеры, гребущие деньги веслом из карманов богатых туристов. Мои предки обитали в этих краях с незапамятных времён, по преданиям они жили на Торчелло16, когда Венеции ещё не было, а род принадлежит к одному из двенадцати благороднейших семей города. Среди моих пращуров были дожи и венецианские патриархи, кардиналы и представители совета десяти.
– Это от них Вы унаследовали книгу, о которой рассказывала Габриэлла?
– Да, в нашей семье прекрасная библиотека, которая собиралась веками, и тот фолиант был одним из первых и возможно самым ценным в книжной коллекции. Привёз её из Византии мой далёкий предок в 1204 году. А дело было так:
– В 1202 году из-за недостатка финансовых средств в Венеции квартировала армия крестоносцев, отправляющаяся в свой четвёртый поход морским путём для завоевания Иерусалима. Дож Энрико Дандоло, несмотря на очень почтенный возраст и слепоту был дальновиден, спонсировал рыцарей и предоставил им суда, те же в свою очередь пообещали завоевать для него Константинополь. Дож сам отправился в экспедицию, взяв с собой помощников, одним из которых оказался мой пращур. Город на Босфоре был осаждён, а потом взят штурмом со стороны Золотого Рога. Христиане-католики проливали кровь христиан-православных, грабили дворцы и храмы, включая собор Святой Софии. В огне пожаров погибли ценнейшие произведения искусства и древнейшие рукописи. Католические священники, поддерживая боевой дух убийц и мародёров, отпускали грехи всем желающим. Мой предок стал скупать у воинов креста фолианты и манускрипты, рыцарям книги были ни к чему, их интересовало только золото и драгоценные камни. Разграбив красивейший и богатейший город Европы, освободители Гроба Господня передумали завоёвывать Святую землю и остались в Константинополе.
– Праотец семейства Контарини вернулся домой. Он был прозорлив, стоимость приобретённых рукописей оказалась выше цены благородных металлов. Правда, в тёмные времена инквизиции многие книги приходилось прятать, среди привезенной литературы были сочинения древнегреческих философов и арабских мудрецов, считавшихся еретическими и не подходящими под догматы церкви. Многие из фолиантов оказались уникальны, некоторые подлинники в настоящее время существуют только в единственном экземпляре.
– Большая часть библиотеки находится Риме, там у нас большой дом, в Венеции очень влажно, что неблагоприятно сказывается на сохранности коллекции. Особенно ценные экземпляры находятся в банковской ячейке. Хранилище они покидают очень редко, как правило, когда большие музеи проводят выставки древних свитков и манускриптов и обращаются к семейству Контарини с просьбой предоставить часть нашей коллекции.
– Несколько месяцев назад мне позвонил заведующий отделом доисторических древностей и памятников Римской Британии в Лондоне с просьбой временно передать несколько книг. Планировалось проведение большой экспозиции, посвященной письменности бриттов, скоттов, гэлов и пиктов. Я согласился предоставить для этой выставки несколько фолиантов из своей коллекции, написанных на кельтских языках. Из Лондона был прислан самолёт, принадлежащий Британскому музею, банк, в котором хранились книги из нашей семейной библиотеки, любезно предоставил бронированную инкассаторскую машину.
– Я самолично взял книги из хранилища, положил их в титановый кейс, отвёз в аэропорт Урбе, где прошёл таможенный досмотр, предоставив все необходимые документы и передал кейс представителю музея. На моих глазах самолёт Хоукер 800 взлетел и взял курс на север. Через четыре часа мне позвонил из Лондона мистер Чарльз Спенсер, заведующий отделом Британского музея, и сказал, что когда он открыл кейс, тот оказался пуст, вернее в нём вместо манускриптов лежали путеводители и справочники по Риму.
– Кейс кроме моих рук побывал только у представителя музея, перевозившего ценный груз и Чарльза Спенсера. Подозрения полиции пали именно на перевозчика, но весь его путь от самолёта до выхода из аэропорта был прослежен с записей видеокамер, потом он добирался до музея в обществе охранника и водителя. Кроме того, он не знал код замка кейса, комбинацию цифр для открытия чемоданчика я сообщил мистеру Спенсеру по телефону. При прохождении таможенного досмотра в Лондонском аэропорту Биггин Хилл кейс открывать не пришлось, грузы, предназначенные для Британского музея редко проверяются.
– А сам Спенсер не мог подменить манускрипты? Спросил Артем.
– Исключено, он открыл чемоданчик в присутствии перевозчика и ещё нескольких человек. Кроме того, у Чарльза Спенсера прекрасная репутация, он уже тридцать лет работает в Британском музее и является одним из лучших экспертов в области культуры кельтских племён.
– А не могла ли произойти подмена кейса в самолёте? Ведь пилот занимался своим делом и не обращал внимание на пассажира.
– Самолёт на всякий случай обыскали, ничего подозрительного не нашли, кроме того, никто не знал, какой именно будет у меня кейс.
– А как вообще мистер Спенсер узнал, что у Вас есть манускрипты?
– Я сам к нему обращался несколько лет назад с просьбой помочь разобраться в тех страницах книги, которые были написаны огамическими символами, письменностью, которую использовали пикты и кельты. На протяжении восьмисот лет представители семейства Контарини пытались понять содержание рукописи, привезённой из Византии. Некоторые мои предки даже сделали определенные успехи, работая с фрагментами текста на древнегреческом и санскрите. Но содержание манускрипта закодировано, помимо обычных, часто используются слова, на которых, по всей видимости, говорили доиндоевропейские народы. Часто содержание передаётся метафорически, и явно рукопись предназначена не для широкой читающей публике, а избранным.
– А кто ещё, кроме мистера Спенсера знал, что у Вас есть такой раритет?
– Знать или догадываться могли многие, последние годы я посвятил тому, чтобы понять содержание книги, для этого отправлял копии листов на палеографическое17 и кодикологическое18 исследование нескольким известным специалистам. Также анализировал образцы пергамента и чернил в химических и спектрографических лабораториях. Оказалось, что манускрипт был создан на рубеже конца пятого, начала шестого века нашей эры, составлялся несколько десятилетий и писался, по крайней мере, пятью авторами, такой вывод сделан из графологической экспертизы подчерков. Изготовлен он из веленя19 – самого лучшего материала для письма того времени. Причём, согласно мнению специалистов, возраст составителей текста колеблется от юношеского, до старческого. Анализ чернил не менее интересен, в одних есть компоненты растений, которые встречаются только на Ближнем Востоке, другие приготовлены из дубовых чернильных орешков20, называемых галлы, которые произрастают в Европе.
– А к Вам не обращались последнее время с просьбой продать рукопись?
– Обращались, и неоднократно, как частные коллекционеры, так и музеи, но со дня основания библиотеки наша семья не продала ни одной книги, иногда обменивала, и только в тех случаях, когда было несколько экземпляров одного издания, и я не собирался отступать от этого принципа.
– Вы упомянули, что когда кейс был открыт в Лондоне, в нём оказались путеводители по Риму, на каком они были языке?
– Не знаю, разве это существенно, вероятно положили то, что было под рукой, чтобы чувствовалось, что в кейсе что-то есть.
– Попросите, чтобы Вам их переслали, интересно, пользовались ли ими, если да, то мы сможем узнать, какие страницы больше всего интересовали их прежних владельцев, а если очень повезёт, в них могут остаться записи или пометки. Если же ими не пользовались, и куплены они были только в качестве груза, по издательству и данным тиража попробуем определить, где их приобрели, ведь Вы говорили, что самолёт улетал в Лондон из аэропорта Урбе, который в основном предназначен для частных самолётов, и вряд ли в нём покупают справочники по Вечному городу так же часто, как скажем, в аэропорту Леонардо да Винчи. И ещё, видеозаписи из Лондонского аэропорта просматривались, а проверяла ли полиция записи с камер, в аэропорту Урбе?
– Насколько я знаю, нет, ведь кейс был у меня до самого трапа и манускрипты в нём точно были.
– Хорошо бы их тоже изучить, ведь на записи может оказаться похититель или его сообщник. Затребуйте, пожалуйста, эти файлы, если они ещё не удалены.
За разговорами незаметно был съеден обед и осушена большая плетёная бутыль вина.
– Теперь предлагаю совершить небольшую экскурсию по Венеции – «Королевы Адриатики», молвил по окончании трапезы синьор Контарини.
– Ведь лучшего гида, чем я в этом городе Вам не найти.
Глава IV
Ночью действительно прошёл дождь как из ведра, и сквозь сон Луг слышал, как шумел ветер по кронам деревьев и хлестал ливень по стволам и ветвям, но умело сооруженный шалаш не пропустил ни одной капли. Парень проснулся от дразнящего запаха жаркого, лучи солнца пробивались сквозь утренний туман, а Джей стряпал на костре блюдо из фазана, белых грибов и дикорастущего лука. Заметив недоумённый взгляд Луга на приготовляемое яство, объяснил:
– На эту птицу лучше всего охотиться, как только начинает рассветать, петухи в это время выходят из зарослей на полянки и начинают кричать, хлопать крыльями и драться с соперниками, так, что слышно на всю округу, тогда к ним легко подобраться и скрасть, а боровики и лук набрал по дороге.
– Когда следующий раз пойдешь на охоту, возьми меня с собой, попросил Луг.
– Хорошо, только тебе для начала нужно научиться тихо ходить, для этого надо оценить предстоящий путь, запомнив, где находятся сухие ветки и прошлогодняя трава, вниз всё время смотреть не надо, иначе прозеваешь дичь, сначала ногу надлежит ставить осторожно на пятку, и если ничего не мешает, плавно перекатить её на носок, ответил младший из друидов.
Луг встал и попробовал пройтись вокруг шалаша. Несмотря на старания и отсутствие серьезных препятствий, почти каждый его шаг отзывался то шорохом травы, то хрустом сломанной ветки.
– Если будешь так двигаться, голодными останемся, заметил Джей и, кивнув в сторону бесшумно показавшегося из леса Фелана, добавил – примерно, как он ступать надо. В одной руке Фелан держал пучок травы с желтыми метёлками цветов, в другой какие-то корешки.
– Это золотарник, показал друид Лугу на букет, отвар из него от многих болезней лечит, и внутренних, и кожных, и кровь очищает, но пить надо в меру, растение ядовито, а собирать цветы лучше на рассвете, пока роса не спала. А вот эти корешки называют козлобородник, потому, что когда растение отцветает, напоминает козлиную бороду, другое название «Иерусалимская звезда», из-за жёлтого цветка, похожего на звезду, некоторые ещё именуют его «овощная устрица» за то, что вкусом напоминает морских моллюсков, мы эти коренья на обед запечём. По пути будет река, там ещё соберём водяных орехов, так, что голодными сегодня не останемся.
Джей начал сервировать пенёк, и в это время словно из-под земли вырос Кадмус:
– Я смотрел за тобой, обратился он к Лугу, ты наблюдателен и многим интересуешься, ты отважен, и умеешь сохранять холодную голову, у тебя есть чувство собственного достоинства, но главное в тебе есть сердечная доброта, и нет лицемерия. Ты мог бы стать нашим учеником, но полученные знания наложат на тебя обязанность использовать их только во благо человека.
– А как узнать, что такое благо, спросил Луг, ведь то, что для одних благо, для других вред. Напавшие на нашу деревню морские разбойники убили и ограбили многих людей, сожгли их дома и угнали скот, для бретонцев это горе, а для свеев выгода. Они вернутся к себе домой, на север Иберии с богатой добычей, и в их селениях будет праздник.
– Разбой не может быть благом даже для лиходеев. Завладев лёгкой добычей, они на этом не остановятся, и вскоре опять захотят пиратствовать, но в следующий раз, на месте крестьян могут оказаться воины, и вместо поживы злодеи найдут свою смерть, их тела будут брошены на корм собакам и падальщикам, а их родные даже не узнают, в каком краю сгинули их мужья и отцы. Дети этих корсаров, глядя на родителей, будут думать: «зачем пахать землю и овладевать ремеслами, ведь богатство добыть гораздо проще разбоем», и пойдут по их стопам. Однажды эти набеги переполнят чашу терпения какого-нибудь могущественного правителя – Хлодвига, Артура или Теодориха Великого21, короля ост и вестготов, и тогда на землях свеев высадится армия. Их города и села будут захвачены, а жители проданы в рабство.
– Но сама постановка вопроса говорит о том, что ты достоин стать нашим последователем, продолжил Кадмус, отличить благо от зла порою нелегко, это познаётся в течение всей жизни. Путь познания – это вторая ступень, отношения между педагогом и учеником, первый обучает второго и в процессе преподавания сам многому учится.
– А какая первая ступень? Спросил Луг.
– Посвящение, или инициация. Это обряд, в ходе которого становятся членом нашего братства.
– А вы друиды?
– Можно и так про нас сказать. Когда мы находимся в галльских землях, нас называют друидами, Фелан как раз родом из этих мест. В тех краях, где родился я, именуют магами, Джей уроженец далёкой страны, в которой таких людей величают садху и гуру. У разных народов разные термины – волхвы, чародеи, шаманы, дзакри, аза, суфии.
– Но дело не в названии, мы считаем, что у каждого человека на земле есть своё предназначение, одни родились, чтобы возделывать землю, другие из ломтя глины способны создать прекрасные посуду, кувшины и амфоры, третьи, как твой погибший отец, могут превращать металл в мечи и орала. Но есть люди, судьба которым уготовила другую роль – знахарей, целителей, предсказателей и хранителей древних тайн, которые могут поддерживать согласие и мир на земле, но способны и разрушить гармонию вселенной.
– Целой вселенной? Удивился Луг.
– Каждый человек – это вселенная, и не только человек, даже капля росы содержит в себе целый космос.
– Возьмите меня к себе в обучение, попросил Луг, я буду стараться изо всех сил, чтобы понять своё предназначение и постичь мудрость.
Ритуал посвящения может быть проведен в одном из сакральных мест Силы, ближайшее из них – священный лес Бросселианд у живого источника Барентон. Но чтобы стать одним из нас, тебе надо пройти испытание одной из стихий первоэлементов – огня, воды, воздуха и земли.
– Мы отправляемся в страну Аргоат, объявил Кадмус спутникам.
Позавтракав, компания из трёх мужчин и одного юноши двинулась в путь.
Глава V
В стране лесов Аргоат, также как и в Арморике – «стране, смотрящей на море», жили такие же бретонцы, как и Луг.
Заселять эти территории они начали примерно полвека назад, когда на их родные земли, находящиеся на острове Британия начались набеги пиктов с севера и скоттов с берегов остова Эрин22, которых они называли ирландцы. Пока в их городах и селах стояли римские легионы, воинственные племена редко осмеливались появляться южнее Адрианова вала23. Но в Европе случилась напасть похуже чумы – с востока под предводительством Аттилы вторглась безжалостная орда гуннов. Существование как Восточной, так и Западной Римских империй стало под угрозой и полководцу Флавию Аэцию пришлось вывести войска с острова, которые присоединились к основной армии для решающей битвы на Каталуанских полях24.
Чтобы справиться с пиктами и скоттами, бритты снарядили посольство к саксам, известными своей воинской доблестью, смиренно прося о помощи. Германцы не отказали, и их передовые отряды высадились на острове Альбион. Одних только слухов об их появлении было достаточно для того, чтобы обидчики бриттов забыли о своих захватнических планах. Но предводители саксов и присоединившихся к ним англов и ютов увидели перед собой обширные и плодородные земли, населённые миролюбивыми жителями, начали подчинять их своей власти и изгонять с лучших территорий. Многим бриттам, лишённых своих домов и земель пришлось мигрировать на континент. Среди них оказалась и семья Луга. Свою новую родину они стали называть Бретань.