355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Маяковский » "Окна" Роста 1919-1922 » Текст книги (страница 19)
"Окна" Роста 1919-1922
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 02:09

Текст книги ""Окна" Роста 1919-1922"


Автор книги: Владимир Маяковский


Жанр:

   

Поэзия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 27 страниц)

             К рис. 10. На это золото мы получим машины

             К рис. 11. Машинами транспорт и промышленность возро-

                                                               дится

             К рис. 12. Всем что промышленность даст ты же будешь

                                              насыщаться и рядиться

             К рис. 13. Это золото пойдет чтоб тебя ж спасти от нищеты.

     Все в ряды ударных групп! (стр. 309-310)

     Газета "Горняк"

              К рис. 2. отдал шахты в дар нам

              К рис. 3. Все, что выдолбишь рукой

     Рабочий!  Работай  не  покладая  рук  ты ... [Главполитпросвет No 142?]

(стр. 345)

     Поправка  в  рукописи, по которой публикуется текст (записная книжка No

8).

         К строке 2. I. Часть продуктов

                    II. Часть тобой сработанного

     Декрет   Совнаркома   об   урегулировании   оплаты   труда  рабочих....

[Главполитпросвет No ?] (стр. 350).

     Поправка  в  рукописи, по которой публикуется текст (записная книжка No

8).

           К строке 14. Совнарком устраняет следующим декретом

     Берегись сырой воды. Главполитпросвет No 208 (стр. 363-364)

     Заготовка.

     Вот Мытищинский

            водопровод

     Раньше 96

     а теперь 50%

     Минут 5-8

     прокипятить.

     Песня про гостей из французских областей. Губрабис б/No (стр. 396-397)

     Записная книжка No 9.

              К рис. 1. накормить честной народ

              К рис. 2. каб чего не стибрили

                        их совет

                        трех буржуев выбрали

              (Слова: "свой составили" – отсутствуют).

              К рис. 3. К встрече чтоб не строиться

                        чтобы зря не гнулись

              К рис. 4. генеральчик истый

                        был опорой с давних пор

                        банды монархистовой

            К рис. 5. I с этим хлебом придет (зачеркнуто)

                     II пища с ним придет едва

                        познакомьтесь вы с ним

                        вам кусок пойдет а 2

                        врангелевским прихвостням

            К рис. 7. I за границу дернул он

                     II от чекистов дернул он

                        зачеркнутая строка: Вин наш<ли>

                        был в подвалах вин вагон

                        и вагончик шелку

              К рис. 8. Нуланс

                        бывший их посол

              К рис. 9. чтоб в Москве и в Петрограде

             К рис. 10. бомбу он кладет на мост

             К рис. 11. в самом Ярославле

             К рис. 12. ищем громилы где

                        бунта жертв оплакав

                        а уж Нуланс в Вологде

                        у чехословаков

     К заключительной строфе

                        панья помощь в спину нож

     Прекрасная Елена. Губрабис б/No (стр. 399-400)

     Записная книжка No 9.

             К рис. 12. У французов нрав премилый

                        как умели рассмешили

     Чем ходить по улицам... Печатный плакат Роста (стр. 438)

     На плакате:

                        Чем ходить по городу мостовую ломая

                        Города починим первого мая.

     На польский фронт! Под винтовку!.. Печатный плакат Роста (стр. 439)

     На плакате (последняя строка):

                        Под панским игом

     Украинцев и русских... Печатный плакат Роста (стр. 439)

     На плакате:

                        Украинцев и русских клич один -

                        да не будет пан над рабочим господин!


                                 ПРИМЕЧАНИЯ
                       ОКНА РОСТА И ГЛАВПОЛИТПРОСВЕТА

     «Окна  РОСТА»  или  «Экна  сатиры  РОСТА»   –   название   своеобразных

многорисуночных плакатов на злобу дня, выпуск которых был  начат  Российским

телеграфным агентством (сокращенно РОСТА или  Роста)  осенью  1919  года.  С

января 1921 года по январь  1922  года  выпуск  плакатов  продолжал  Главный

политико-просветительньй комитет  (сокращенно  Главполитпросвет,  или  ГПП),

входивший в состав Народного комиссариата просвещения РСФСР. Так  как  в  те

годы типографский станок не мог поспевать за быстро  сменявшими  друг  друга

событиями, такие плакаты делали от руки и вывешивали, как  правило,  либо  в

людных помещениях (вокзалы агитпункты), либо в витринах (окнах)  пустовавших

в те годы торговых помещений, где они. привлекали внимание прохожих.

     Первое время для каждой витрины рисовали новый  плакат-"окно",  но  уже

несколько недель спустя возникла необходимость  размножать  "окна";  вначале

копии делали путем простой перерисовки, позднее – при помощи  вырезанных  из

картона  трафаретов.  Этот  способ  давал  возможность  за  два  –  три  дня

размножать плакат-"окно" в количестве до 300 экземпляров. Часть  экземпляров

вывешивалась в витринах, другая – рассылалась в местные отделения Роста.

     Первое "окно" было вывешено в конце августа или  начале  сентября  1919

года рядом с зданием Моссовета в витрине бывшего магазина  Абрикосова  (угол

Тверской улицы и Большого Чернышевского переулка; дом снесен в 30-х  годах).

Оно было посвящено начавшемуся наступлению  Деникина  и  контрреволюционному

перевороту  в  Венгрии.  Под  заголовком  "Окно  сатиры  Роста  No  1"  было

подписано: "Текст и рисунки меняются еженедельно". Но  уже  в  первый  месяц

было  сделано  не  четыре  "окна",  а  значительно  больше,  так  как   были

организованы новые витрины. Витрина  "на  углу  Кузнецкого  и  Петровки",  о

которой вспоминает Маяковский в статье "Прошу слова" (см. т. 12 наст, изд.),

была, по-видимому, одной из первых. К началу 1920 года на  различных  улицах

Москвы было уже около десятка витрин Роста.

     По каждой витрине первое время велась особая нумерация, благодаря  чему

разные  по  содержанию  и  рисунку  плакаты-"окна"  помечались  совпадающими

номерами. Сохранилось шесть разных "окон", помеченных "No 1", девять  –  "No

2" и т. д. Нумерация первых "окон" не дает, таким образом, представления  об

их хронологической последовательности.  Последний  номер,  повторяющийся  на

фотографиях двух разных "окон", – это No 21, причем в  общей  сложности  под

номерами 1-21 было  выпущено  около  ста  "окон".  В  те  же  первые  месяцы

несколько десятков "окон" было выпущено совсем  без  номеров.  В  феврале  -

марте  1920  года  была  введена  общая  нумерация,  –   единая   для   всех

плакатов-"окон", выпускаемых под маркой "Роста". Спустя год эта нумерация  в

связи с ведомственной перестройкой была прервана на No 944 и начата опять  с

"No 1" уже под маркой "Главполитпросвет".

     Идея "окон" принадлежит одному из зачинателей советского  политического

плаката и блестящему мастеру рисунка художнику М. М. Черемных, который уже с

середины  1919  года  работал  в  печатной   "Стенной   газете   Роста".   В

сотрудничестве с журналистом Н. К. Ивановым, писавшим для той же газеты (под

псевдонимом Грамен) сатирические фельетоны и стихи, Черемных выпустил первое

"Окно сатиры No 1" и еще несколько (не более десяти) "окон".

     Маяковский пришел в Роста четыре-пять недель спустя. (Первое  сделанное

им "окно" -No 5 по нумерации первой витрины – датируется началом октября). С

его приходом характер "окон" несколько изменился.  Согласно  замыслу  М.  М.

Черемных "Окно сатиры Роста" должно было представлять собой  как  бы  сильно

увеличенную и вставленную за стекло витрины страницу сатирического  журнала.

"Окна",  сделанные  им  до  прихода  Маяковского,  состоят   из   нескольких

тематически самостоятельных и  слабо  связанных  друг  с  другом  карикатур,

острот, сатирических  стихов,  небольших  фельетонов.  Маяковский  уже  свое

первое "окно" построил на  едином  политически  целеустремленном,  отчетливо

агитационном тексте, при чем каждому из двух  составлявших  "окно"  рисунков

соответствуют определенные строки, непосредственно связанные с этим рисунком

(см. репродукцию этого "окна" на стр. 9).  Именно  такая  структура  плаката

стала  со  временем  характерной  для  "окон",  хотя   число   рисунков   (и

соответственно  "звеньев",  на  которые  членится  текст)   в   них   сильно

колеблется. Правда, в "окнах" 1919 года еще нет единообразия, так как первое

время и Маяковский наряду с однотемными  "окнами"  делал  многотемные  (см.,

напр., репродукцию "окна" Роста No4 на стр. 21). Но уже в январе  1920  года

новый тип "окна" установился окончательно. "Окна" Роста и Главполитпросвета,

выпущенные  позднее,  –  это  всегда  4-6-8-12-14  (реже–   2-3-5-7-9-10-11)

одинаковых  по  формату   рисунков,   расположенных   с   расчетом   на   их

последовательный просмотр и вместе с сопровождающим их текстом  раскрывающих

единую для всего "окна" агитационную или  сатирическую  тему.  Такие  "окна"

были более целенаправленными и имели технические  преимущества:  их  удобнее

было трафаретить и рассылать.

     Почти одновременно с  Маяковским  пришел  в  Роста  и  художник  И.  А.

Малютин. Маяковский, Черемных и Малютин составили ядро  складывавшегося  при

Роста коллектива художников. Помимо них более  или  менее  постоянно  делали

"окна" художники А.  М.  Нюренберг,  А.  С.  Левин,  В.  О.  Роскин,  А.  М.

Лавинский, В. В. Хвостенко. По несколько "окон" нарисовали также Д. Моор (Д.

С. Орлов), П. А. Алякринский, И. С. Ефимов и работавший в основном как автор

текстов литератор М. Д. Вольпин. Поскольку  в  некоторых  случаях  авторство

рисунков установить не удалось, не исключено, что единичные "окна" делали  и

другие художники.

     Из  художников,   авторов,   трафаретчиков,   шрифтовиков,   фотографов

составился пестрый коллектив "ростинцев",  численность  которого  (постоянно

колебавшаяся) в периоды наиболее напряженной работы достигала сотни человек.

     В административном отношении во главе  этого  коллектива  стоял  М.  М.

Черемных,   который   как   заведующий    художественным    отделом    Роста

непосредственно  подчинялся  ответственному  руководителю  Роста  –  П.   М.

Керженцеву. Но ни Керженцев, ни  Черемных,  ни  сами  художники  никогда  не

намечали тем для плакатов. Темы рисунков определялись  текстом.  Большинство

текстов писал Маяковский, даже немногие, которые писал  не  он,  принимались

или браковались по его  усмотрению,  и,  следовательно,  художники  получали

тексты (и тем самым темы) только от  него.  Поэтому  именно  от  Маяковского

зависел объем и содержание работы всех, "Окна"  выпускал  большой  коллектив

талантливых художников, но руководящую роль в нем играл поэт, так  как  весь

коллектив  работал,  реализуя  его  замыслы.  В  этих  условиях  Маяковский,

обладавший не только литературным, но и политическим  авторитетом,  а  также

громадным  личным  обаянием,  естественно  стал  фактическим   руководителем

агитационной работы большого политического значения.

     По "окнам" Роста и Главполитпросвета можно месяц за месяцем, почти день

за днем, проследить смену политических  событий  и  проблем,  которыми  жила

советская республика в один  из  труднейших  периодов  своей  истории.  Темы

"окон" были очень конкретными и  всегда  отражали  своеобразие  политической

ситуации  данного   дня.   Маяковский   ежедневно   просматривал   "Правду",

"Известия", "Стенную газету Роста", позднее – "Экономическую жизнь", "Гудок"

и отмечал в них все, что считал нужным, интересным и подходящим для  "окон".

Затем на основе делового политического текста (статьи, телеграммы,  лозунга)

он делал свой, как правило, стихотворный текст для  "окна",  умело  связывая

даже  самые   "мелкие",   частные   вопросы   с   большими   общими   темами

коммунистической агитации и пропаганды.

     Работа  над  "окнами"  была  для  Маяковского  не  только   общественно

значительным делом, но и профессиональной  задачей,  трудность  которой  его

увлекала. В спешке, в которой делались "окна", он не всегда имел возможность

тщательно отделывать свои рисунки и тексты. Тем не менее он работал, по  его

собственному  выражению,  "в  полную  силу  и  серьезность",  с   творческим

интересом и требовательностью, проявлял и как художник и, в особенности, как

поэт    немалую    изобретательность,    добиваясь    жанрово-интонационного

разнообразия. Новые условия бытования стихотворений (улица),  взаимодействие

стиха с рисунком, остро-злободневная тема – все это диктовало  необходимость

находить новые литературные решения, незнакомые поэзии, воспринимаемой через

книгу или журнал,  требовало  сжатого,  "телеграфного"  языка.  Не  случайно

десять лет спустя Маяковский  писал  об  "окнах",  как  о  работе  "большого

словесного значения", очищавшей язык "от  поэтической  шелухи"  (см.  статью

"Прошу слова" в 12 томе наст. изд.).

     "Окна" Роста и Главполитпросвета выпускались в течение двух лет и  пяти

месяцев. Всего их было выпущено около 1600 (944 NoNo "окон" Роста, 453  NoNo

"окон" Главполитпросвета и около 200 "окон" с повторными номерами  и  совсем

не имевших номеров, включая "окна",  сделанные  по  заказу  Губрабиса  и  ЦК

профсоюза горнорабочих). В настоящее время по выявленным  в  государственных

хранилищах и у частных лиц оригиналам, фотографиям с утерянных оригиналов  и

трафаретным оттискам известно три четверти этого количества –  около  тысячи

двухсот. Однако ни на одном "окне"  не  указана  ни  фамилия  художника,  ни

фамилия автора текста.

     При единстве общего стиля "окон",  у  каждого  из  художников-ростинцев

была своя манера, свой почерк.  Работа  по  определению  авторства  рисунков

подавляющего большинства сохранившихся "окон" была еще  до  войны  проведена

составителем этого тома совместно с М. М. Черемных и  искусствоведом  Н.  Д.

Виноградовым, два года трафаретившим "окна". Частично в ней приняли  участие

также  художники-"ростинцы"  Левин,  Нюренберг  и   Роскин,   авторизовавшие

нарисованные ими "окна". Из сохранившихся окон"  Маяковскому  как  художнику

принадлежит более четырехсот. Это значит, что всего (поскольку одна четверть

"окон" не разыскана) Маяковским было нарисовано свыше пятисот. Почти столько

же сделал Черемных;  Малютин  –  несколько  меньше.  Вместе  трое  названных

нарисовали не менее 1250-1300 "окон", и только 300-350  приходится  на  долю

всех остальных. "Окна" Маяковского по художественной манере резко отличаются

от "окон" всех остальных художников. Поэтому какие именно "окна"  нарисованы

Маяковскит, можно в настоящее время считать установленным с той же  степенью

достоверности,  с  какой   устанавливается   принадлежность   писателю   его

автографов.

     Значительно сложней вопрос об установлении авторства текстов "окон".

     "Окна" неразрывно связаны с именем  Маяковского,  он  был  душой  всего

дела. Но известно,  что  тексты  для  "окон"  писали  и  другие  авторы.  За

исключением Грамена, всё это были очень молодые люди, стремившиеся подражать

Маяковскому. Поэтому отбор текстов для Полного  собрания  сочинений  требует

обоснования.

     В статье "Прошу слова" Маяковский указывал: "Первое время  над  текстом

работал тов. Грамен, дальше почти все темы и тексты мои..." В другой  статье

Маяковского "Только не воспоминания..." говорится: "... подписи  делались  в

подавляющем количестве мною". Наконец, в заметке "Окна сатиры Роста"  (1930)

он вновь подтверждает это: "Лозунги и тексты – почти все мои".

     В результате бесед с литераторами,  писавшими  тексты  для  "окон"  (Н.

КИванов-Грамен, О. М. Брик, Р. Я. Райт, Т.  М.  Левит,  М.  Д.  Вольпин),  и

изучения  немногих  сохранившихся   платежных   ведомостей   Роста   удалось

подсчитать, что все перечисленные выше авторы и  некоторые  другие,  степень

участия которых еще нельзя считать вполне точно выясненной (С. М. Третьяков,

Б. А. Песис) – все вместе написали от 150  до  230  текстов.  Следовательно,

Маяковским написаны тексты во всяком случае не  менее  85%  всех  выпущенных

"окон".

     Но как отделить тексты Маяковского от ему не принадлежащих?  Безусловно

авторизованными можно считать лишь очень немногие. Это,  во-первых,  тексты,

впоследствии опубликованные Маяковским в журналах "Красная  нива"  (1923)  и

"Огонек" (1930); во-вторых,  тексты,  включенные  в  вышедший  в  1929  году

четвертый том прижизненного Собрания сочинений;  в-третьих,  тексты  "окон",

перечисленных в каталоге выставки "20 лет работы", и,  в-четвертых,  тексты,

автографы или варианты которых сохранились в записных книжках Маяковского. В

общей  сложности  –  это  всего  54  текста.  Тексты  "окон",   вошедшие   в

подготовленный Маяковским в 1929 году сборник "Грозный смех", ряд лет нельзя

было считать авторизованными, поскольку  в  предисловии  к  нему  Маяковский

сделал оговорку: "В двух случаях, отмеченных в книге звездочкой, я  нетвердо

помню свое авторство текста". Сборник "Грозный смех" вышел посмертно (1932),

звездочек в нем не оказалось. Эта оговорка ставила под сомнение все вошедшие

в него 90 текстов "окон". После того как Р. Я. Райт, ознакомившись  с  этими

90 текстами, точно указала шесть написанных ею,  сомнение  в  принадлежности

Маяковскому остальных 84 отпало и число авторизованных увеличилось тем самым

до 138. Присоединив к ним тексты еще пяти "окон", номера которых  фигурируют

в записной книжке Маяковского в столбике цифр,  расшифрованном  недавно  как

запись гонорара за стихи, – получаем в итоге 143. Это общее  число  текстов,

авторство которых прямо или косвенно подтверждено самим автором.

     Согласно традиции академических изданий  классиков,  тексты,  авторство

которых  известно  не  с  абсолютно  полной  достоверностью,  помещаются   в

собраниях сочинений в особом  разделе  "dubia".  Механически  придерживаться

этого  правила  при  публикации  "окон"  Маяковского   было   бы   очевидной

нелепостью. Пришлось бы оставить в основном тексте лишь незначительную часть

текстов, в то время как по свидетельству и самого автора и всех, кто с ним в

те годы работал,  им  написано  подавляющее  большинство,  и  принадлежность

многих из них Маяковскому совершенно  очевидна,  хотя  формально  не  всегда

может быть доказана.  С  другой  стороны,  в  отношении  143  авторизованных

текстов, строго говоря, тоже нет абсолютной гарантии  от  единичной  ошибки,

так как при составлении сборника "Грозный смех" у Маяковского могла быть еще

одна ошибка памяти. Поэтому разумнее печатать все тексты на  равных  правах,

объяснив, по каким признакам они отбирались,  и  оговорив,  что  возможность

ошибки  не  исключена,  принять  все  меры,  чтобы  свести  к  минимуму   ее

вероятность.

     То, что Маяковский не только писал,  но  и  рисовал  "окна",  позволяет

свести эту вероятность для значительной группы текстов практически  почти  к

нулю. Вся картина взаимоотношений внутри коллектива "ростинцев"  говорит  за

то, что Маяковский не рисовал рисунков к текстам, написанным не им.  Рисунок

всегда делался на готовый текст, а текстов Маяковский  писал  много  больше,

чем мог сделать рисунков. Следовательно, давать рисунки к  чужим  текстам  У

него не  было  необходимости.  Все  художники  и  литераторы,  работавшие  в

Художественном отделе Роста –  Главполитпросвета,  на  вопрос:  "Рисовал  ли

Маяковский "окна" на чужие тексты?" – ответили отрицательно.

     Таким образом, тексты "окон", _нарисованных_ Маяковским, – это  тексты,

_написанные_ Маяковским. В их авторстве можно быть уверенным не меньше,  чем

в авторстве текстов, вошедших в "Грозный смех" {Как  исключение,  в  порядке

дружеской любезности, Маяковский нарисовал несколько "окон" на тексты Р.  Я.

Райт. Но Р. Я. Райт сама указывает, что это именно  исключение.}.  Благодаря

этому в нашем распоряжении оказывается свыше  500  (включая  авторизованные)

текстов Маяковского, авторство которых установлено по совершенно объективным

признакам.

     Авторство остальных  текстов  "окон"  возможно  установить  при  помощи

стилистического  анализа,  но  при  этом  надо  быть  очень  осмотрительным.

Прибегая к сопоставлениям, надо обращаться не вообще к стихам Маяковского, а

именно  к  текстам  "окон",   принадлежность   которых   Маяковскому   точно

установлена, так как текст, на первый взгляд "не  похожий  на  Маяковского",

для его "ростинских" стихов может оказаться очень характерным.

     При жизни Маяковского было  опубликовано  всего  15  "окон".  В  первом

посмертном Полном собрании сочинений (т. 4, часть 1, М., 1937) было помещено

уже около 300 текстов, но некоторые из них были включены ошибочно. Во втором

посмертном Полном собрании сочинений (т. 4, М., 1949) были исправлены ошибки

предыдущего, а общее число текстов оказалось  возможным  увеличить  до  562,

причем в отношении более чем 150 из них принадлежность  Маяковскому  впервые

была установлена по стилистическим признакам. В настоящем издании печатаются

тексты 634 "окон" (не входившие в предыдущие  Собрания  сочинений,  отмечены

звездочками в тексте и  оговорены  в  примечаниях).  Авторство  440  текстов

подтверждается  бесспорными  объективными  признаками,  каковыми   являются:

наличие автографа, принадлежность Маяковскому рисунка, публикация текста при

жизни Маяковского под его фамилией в периодике, вхождение текста  в  сборник

"Грозный смех" (1932), упоминание названия "окна" в  каталоге  выставки  "20

лет  работы  Владимира  Маяковского",  упоминание  No  "окна"  в  заявлениях

Маяковского в бухгалтерию или в его  личных  записях,  являющихся  подсчетом

следуемого за  "окна"  гонорара,  и,  наконец,  прямое  свидетельство  лица,

работавшего вместе с Маяковским. Если в примечаниях к "окну" нет  ссылки  ни

на один из этих признаков, – это означает,  что  принадлежность  Маяковскому

данного текста установлена на основании стилистического сходства с текстами,

авторство которых установлено, исходя из перечисленных выше  внешних  данных

или на основании различных косвенных соображений, индивидуальных для каждого

случая. Таких текстов в томе 194.  Они  отмечены  в  содержании  звездочкой.

Практически  принадлежность  этих  текстов  Маяковскому   почти   столь   же

достоверна, как и текстов первой группы, но давать в  примечаниях  в  каждом

отдельном случае подробную аргументацию невозможно.

     Тексты "окон"  расположены  в  хронологическом  порядке.  Даты  (год  и

месяц), указанные  в  квадратных  скобках,  проставлены  составителем  тома.

Отсутствие скобок означает, что дата есть на самом "окне". В случаях,  когда

дата  может  быть  указана  более  тсчно,  это  дополнительно  отмечается  в

примечаниях.

     Во всех случаях, когда сохранился полноценный оригинал  "окна",  тексты

печатаются  по  оригиналам.  Если  нет  оригинала  или  он  дефектен,  –  по

фотографиям. При отсутствии  и  оригинала  и  фотографии  –  по  трафаретным

оттискам. Фотографиям, как источнику  текста,  отдается  предпочтение  перед

трафаретными оттисками, так как фотографировались  обычно  оригиналы,  а  на

трафаретных оттисках более  вероятны  искажения,  внесенные  трафаретчиками.

Поскольку, как правило, оригинал, фотография и трафаретный оттиск  одного  и

того  же  "окна"  совпадают  по  тексту  или  различаются  только  описками,

внесенными шрифтовиками  и  трафаретчиками,  в  настоящем  томе  указывается

только один,  основной  источник  текста,  а  явные  ошибки  исправлены  без

оговорок. Дополнительные источники текста  указываются,  только  если  между

ними есть расхождения, при наличии двух оригиналов и в  других  сомнительных

случаях. В ограниченном числе случаев основным источником  текста  является:

1) неопубликованная рукопись  на  отдельном  листе  или  в  записной  книжке

Маяковского (если рукопись относится к сохранившемуся  "окну",  то  основным

источником остается "окно", а  разночтения  рукописи  приводятся  в  разделе

"Варианты и разночтения"); 2) публикация текста в периодике,  осуществленная

самим Маяковским ("Красная нива", 1923, No 8, и "Огонек", 1930,  No  1);  3)

текст 4 тома прижизненного Собрания  сочинений  Маяковского  (М.  1929);  4)

хранящийся  в  Библиотеке-Музее  Маяковского  машинописный  оригинал  (1929)

вышедшего в 1932 году сборника  "Грозный  смех"  с  карандашными  поправками

Маяковского   {Печатный   текст   сборника   "Грозный   смех"   (1932)    не

рассматривается как авторитетный источник текста, так как этот  сборник  был

сдан в набор после смерти Маяковского.}.

     Систему публикации  84  текстов,  вошедших  в  сборник  "Грозный  смех"

(1932), следует оговорить особо. В 18 из них автор внес  изменения,  которые

либо связаны с тем, что тексты печатались  без  рисунков,  либо  возникли  в

результате того, что Маяковский вынужден был  исправлять  по  памяти  текст,

искаженный  при  перепечатке  машинисткой,  либо  связанный  с  политической

ситуацией 1929 года. Печатать в общем ряду "окон" 1920-1922 годов  тексты  в

редакциях 1929 года  нецелесообразно,  поскольку  "окна"  в  историческом  и

жанрово-стилевом отношении представляют собой известное единство.  Вместе  с

тем, машинописный  текст  является  текстом  последним  по  времени.  (Надо,

однако, иметь в виду, что он был прочитан и  исправлен  Маяковским,  видимо,

очень наспех, так  как  изобилует  неисправленными  опечатками  машинистки.)

Поэтому те немногие стихи, в  которые  Маяковский  при  подготовке  сборника

"Грозный смех" внес существенные изменения,  помещаются  вторично  в  особом

разделе основного текста,  причем,  если  поправки  коснулись  только  части

стихотворения,  а  большая  часть  строк  не  изменена,  то  в  этот  раздел

включается  только  соответствующий   отрывок.   В   разделе   "Варианты   и

разночтения" отражены только  разночтения  рукописей  и  в  трех  случаях  -

разночтения  печатных  плакатов,  тексты  которых  печатаются  в  позднейшей

редакции.

     Остальные 66 текстов, в отношении которых Маяковский  либо  ограничился

только разбивкой строк и дал заглавия, либо внес совсем мелкие  исправления,

не нарушающие структуры "окна", печатаются в общем  ряду  "окон",  с  учетом

внесенных Маяковским исправлений. В этом случае  в  примечаниях  указываются

оба источника текста, причем тот, который принят  за  основной,  указывается

первым. В тексте, же дается и нумерация  рисунков  (по  "окну")  и  разбивка

строк (по тексту машинописи). Это относится и  к  тем  "окнам",  отрывки  из

которых в переработанном виде помещены в упомянутом выше особом  разделе.  В

тех же случаях, когда текст машинописи  сборника  "Грозный  смех"  полностью

повторен в особом разделе, он в общем ряду "окон"  печатается  без  разбивки

строк, сделанной при подготовке этого сборника.

     Тексты стихов писались на "окнах" чаще всего как проза, без  соблюдения

границ стихотворных строк. Тем более не соблюдалось на них  характерное  для

стиха Маяковского  членение  стихотворной  строки  на  ритмико-интонационные

отрезки (написание "столбиком"). Стремление соблюсти стихотворное  написание

наблюдается лишь на немногих плакатах и обычно до конца не выдерживается.  В

настоящем издании с новой строки, как правило, печатаются только: 1)  каждый

новый стих (от рифмы до рифмы) и 2) текст, относящийся к каждому  следующему

рисунку (порядковый номер рисунка обозначается арабской цифрой). Исключение,

кроме текстов, входивших в "Грозный смех", составляют  те  немногие  случаи,

когда внешний  вид  плаката  и  характер  расположения  строк  на  нем  дают

основание заключить, что строки  расчленены  не  случайно  и,  следовательно

шрифтовики соблюдали разбивку  строк,  указанную  автором.  Когда  несколько

соседних  незарифмованных   (на   первый   взгляд,   прозаических)   текстов

синтаксически  строятся  как  параллельные  друг  другу   и   поэтому   явно

распадаются на интонационно синтаксические отрезки,  в  соотношении  которых

есть известная ритмичность, каждый такой отрезок также  начинается  с  новой

строки (см., напр., "окна" Роста NoNo 357, 358 и след.).

     В   текстах   "окон",   состоящих   из    нескольких    самостоятельных

стихотворений, каждое  из  них  помечается  римской  цифрой.  Номер  "окна",

независимо от того, где он на нем проставлен, везде  помещен  под  последней

строкой текста справа.  Если  ясно,  что  плакат  был  выпущен  без  номера,

указывается на том же месте: Роста б/No. Если  же  No  на  плакате  был,  но

отрезан или не может быть прочитан, то проставляется в  квадратных  скобках:

[Роста No?].

     Тексты  "окон",  взятые   отдельно   от   рисунка,   часто   теряют   в

выразительности, а в некоторых случаях просто непонятны. Поэтому репродукции

139 "окон", помещаемые в настоящем издании (в том числе 4 цветных),  следует

рассматривать как составную часть  публикуемого  материала.  По  техническим

причинам дать репродукции ко всем текстам оказалось  невозможным.  Там,  где

это  необходимо  :  для  понимания  смысла,  содержание  невоспроизведенного

рисунка кратко излагается в сноске.

     В примечаниях указывается: 1) источник, по которому текст печатается  в

томе, 2) кем рисовано "окно", 3)  уточненная  дата  написания  (см.  выше  о

датировке  "окон"),  4)  первая  публикация  данного  текста  под   фамилией

Маяковского в журнале или  сборнике  (посмертные  публикации  в  газетах  не

указываются)  и  его  первое  вхождение  в  Собрание  сочинений  Маяковского

(издания 1937 и 1949 г.) или "Грозный смех" (1932) и "Грозный смех" (1938) -

издания,  специально  посвященные   "окнам"   Маяковского   (см.   "Принятые

сокращения").

     Особо  тесная  связь  "окон"  с  событиями  1919-1922   годов   вызвала

необходимость сопроводить их  при  публикации  историческими  пояснениями  и

справками. В случаях, когда "окно"  состоит  из  нескольких  самостоятельных

стихотворений,  они  даются  к  каждому  стихотворению  в  отдельности   под

соответствующей римской цифрой.

     Когда несколько следующих друг за другом "окон" написаны на одну тему-,

то непосредственно  после  названия  и  номера  каждого  из  них  помещаются

перечисленные  выше  сведения,  а  относящиеся  ко  всем  этим   "окнам"   в

совокупности исторические пояснения печатаются затем с красной строки.

                            ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

     Р. No – Роста No.

     Р. б/No – Роста без No.

     ГПП – Главполитпросвет.

     БММ – Библиотека-Музей В. В. Маяковского.

     По оригиналу –  Печатается  по  оригиналу,  хранящемуся  в  Центральном

государственном архиве литературы и искусства (ЦГАЛИ {*}).

     По траф. оттиску – Печатается по трафаретному  оттиску,  хранящемуся  в


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю