355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Лопатин » Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник » Текст книги (страница 21)
Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 18:24

Текст книги "Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник"


Автор книги: Владимир Лопатин


Соавторы: Светлана Кузьмина,Ольга Иванова,Наталья Еськова,Нина Валгина,Людмила Челыдова
сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 33 страниц)

ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ОБРАЩЕНИЯХ

§ 101. Обращение, т. е. слова и сочетания слов, называющие адресата речи, выделяется (или отделяется) запятыми. При усилении эмоциональности ставится восклицательный знак после обращения: Поздравляю, товарищи, с благополучным прибытием (Пауст.); – Не ходи, Володя, – проговорил Родион (Ч.); Откройся, мысль! Стань музыкою, слово, ударь в сердца, чтоб мир торжествовал! (Забол.); Я спрыгну сейчас, проводник (Б. Паст.); Стихни, ветер. Не лай, водяное стекло (Ее).

Несколько обращений разделяются запятыми или восклицательными знаками: «Милая моя, дорогая, мучение мое, тоска моя», – прочитала она (Ч.); Прощай, мое счастье, мое недолгое счастье! (Купр.); Пролетарий! Бедный брат… Когда ты получишь сие письмо, я уже буду на отлете (Ч.); —Батюшка! Семен Яковлевич! – раздался вдруг… голос дамы (Дост.). Обращения, соединенные союзом и, не разделяются запятой: Рыдайте, кабацкие скрипки и арфы, над черною астрой с прическою «афро» (Возн.).

Если после обращения имеется определение или приложение, то оно обособляется; такое определение воспринимается как второе обращение: Дедушка, миленький, где ж ты был? (Расп.); — Миллер, голубчик, встаньте. На берегу огни!(Пауст.).

Части расчлененного обращения выделяются отдельно, каждая сама по себе: Услышь меня, хорошая, услышь меня, красивая, заря моя вечерняя, любовь неугасимая! (Ис.).

Если обращение заканчивает вопросительное предложение, то после него ставится вопросительный знак: Слышите, Дмитрий Петрович? Я приеду к вам в Москву (Ч.); Что с вами, синий свитерок? (Возн.); Ты молилась ли на ночь, береза? Вы молились ли на ночь, запрокинутые озера Сенеж, Свитязь и Нарочь? Вы молились ли на ночь, соборы Покрова и Успенья? (Возн.).

§ 102. Частицы о, ах, а и другие, стоящие перед обращениями, от них не отделяются: О мой милый, мой нежный, прекрасный сад (Ч.); Ах Надя, Наденька, мы были б счастливы… (Ок.); О любимые сердцем обманы, заблужденья младенческих лет! В день, когда зеленеют поляны, мне от вас избавления нет (Забол.); О солнце, раскаленное чрез меру, угасни, смилуйся над бедною землей! (Забол.); Смерть, а смерть, еще мне там дашь сказать одно словечко? (Тв.).

§ 103. Если же перед обращением оказывается междометие, то оно отделяется запятой или восклицательным знаком: Ах, поля мои, борозды милые, хороши вы в печали своей (Ес.); —Эй, три осьмушки под резьбу, иди возьми болт! – С того дня Захара Павловича звали прозвищем «Три Осьмушки под Резьбу» (Плат.). В качестве междометия может выступать и слово о (в значении ах): О, моя утраченная свежесть, буйство глаз и половодье чувств (Ес.).

Примечание. Омонимичные частицы и междометия (о, ах, а) различаются следующим образом: частица имеет усилительное значение и от обращения интонационно не отделяется (не имеет самостоятельного ударения); напротив, междометия интонационно самостоятельны, ударны, после них имеется пауза. Ср.: О поле мое заветное, ты сейчас отдыхаешь после жатвы (Айтм.) – О, ветер! О, снежные бури! (Бл.).

Междометие эй (как призыв к вниманию) может и само выступать в качестве обращения: – Эй, берегись! Устроишь замыкание! (Возн.); – Эй, поосторожней там! – крикнул Степаxa (Крут.); – Куда? Ты что? Эй!.. (Шукш.); – Эй! Нельзя! – испугалась Фрося (Ток.).

§ 104. После обращений, представляющих собой самостоятельное предложение, ставится многоточие или восклицательный знак – одиночный или в сочетании с многоточием: – Миллер! – прошептал Шацкий (Пауст.); – Петь!.. – Лялька опять в окне (Шукш.); – Мать… А мать! – позвал он старуху свою (Шукш.).

В официальных письмах обращения принято выносить в отдельную строку, после обращения ставится восклицательный знак: Уважаемый товарищ (господин) В. В. Иванов!; Уважаемые коллеги!

§ 105. Личные местоимения ты и вы обычно не выступают в роли обращений: они выполняют функцию подлежащего, если при них имеются глаголы-сказуемые: Если вы, читатель, любите осень, то знаете, что осенью вода в реках приобретает от холода яркий синий цвет (Пауст.) – местоимение вы – подлежащее (вы любите), а читатель – пояснительный член предложения (вы, т. е. читатель).

Местоимения ты, вы могут выполнять функцию обращения в следующих случаях:

а) при наличии определительных конструкций – обособленных определений или определительных придаточных частей предложения: Вы, третья с краю, с копной на лбу, я вас не знаю. Я вас – люблю (Возн.); Вы, чьи широкие шинели напоминали паруса, чьи шпоры весело звенели и голоса, и чьи глаза, как бриллианты, на сердце оставляли след, – очаровательные франты минувших лет (Цвет.); такие местоимения не являются подлежащими, при них нет глаголов-сказуемых;

б) при самостоятельном употреблении, обычно с междометиями эй, ну, эх, цыц и др. (в разговорной речи): – Цыц, ты! Она тебе больше не слуга (М. Г.); – Эй, ты! Ответь мне (Шукш.); – Ну, ты! Не перечь мне!

в) в сложных обращениях: Милый друг ты мой, не стыдись… (Фад.); Манюшка, милая ты моя (Шукш.).

§ 106. В качестве обращений могут использоваться описания признаков предмета, лица. Такие обращения выделяются как обычные обращения-наименования: – Эй, на шаланде! – сказал Рег (Грин); – Эй, кто там покрепче, давай сюда, к воротам! (П. Капица).

ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ МЕЖДОМЕТИЯХ И МЕЖДОМЕТНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ

§ 107. Междометия выделяются (или отделяются) запятыми: – О, где-то пожар! (Бун.); – Но, но, легче на поворотах (А. Т.); – Эх, беда, беда! – сказал он, ворочая в печке дрова (Пауст.); – Ах, как медлительны они, проходит год, другой… (Тв.); И по сходному праву та девчонка-солдат, ну, почти что со славой – из тайги – на Арбат (Тв.); – Ох, будет тебе! (Шол.); – Ой, мама родимая!.. Ой, кончаюсь! – стонал белобрысый (Шукш.); – Э, полноте! – перебил он (Ч.); – Жалко, ах, жалко, Антон Иванович (А. Т.); – Умру, ей-богу, умру, Захар Павлыч, – испугался солгать бобыль (Плат.); – На, держи, тебе отец шапку подарил (Плат.); – А ну, матросики, дай я с ним поговорю по-своему (Пауст.); – Ха-ха-ха, вам странно! (Дост.); – Ну, ладно. Поверим на слово (Пауст.); – Ай, что мы видели (Пауст.); – Фу, как нелепо! (Щерб.); – А, так ты с ним заодно (Булг.).

После междометий, находящихся внутри или в конце предложения, может стоять восклицательный знак, если междометие имеет повышенную эмоциональность: Варвара выплясывала, поводя руками, подзадоривая себя: И-их! Их! (Ток.); Встречайте, где вы, ау! (Т. Толст.).

§ 108. Междометные предложения имеют в конце восклицательный знак, многоточие (или сочетание знаков – восклицательного и многоточия): – Ого! Ноченька была! (Шукш.); – О боже! – всплеснул он руками (Дост.); – Ба! Да ведь это писательский дом (Булг.); – Гм… – задумался артист (Булг.); Ура!.. – воскликнул он (Шукш.); – А-а! – весело сказал старик (Шукш.); – Э-э! – вскрикнул Елизар. – Пошли, в избе новость скажу (Шукш.); Ура! Ура! Герой парит (Забол.); – А-а-а… – сказал милиционер. – Значит, тоже любуетесь (Пауст.); А-а-а! Прочь отсюда, бегом (Т. Толст.); – Тю! Вы только поглядите (Булг.); – Ай! Мне больно; – Эх-х… Жители! – Баев стряхнул платком табачную пыль с губ (Шукш.); – Ах, ах! Скажите, какой нежный!

Примечание. С междометиями (по форме) могут совпадать частицы (см. § 103, примечание). Имеющие усилительное значение частицы, в отличие от междометий, не отделяются знаками от слов, при которых они стоят: – Ну пойди, пойди сюда (Плат.); – Ну надо же! – всё изумлялась Марья (Шукш.); – Ай не узнала? (Бун.).

Усилительные частицы не имеют ударения, они сливаются со следующими словами, тогда как междометия всегда ударны и потому они отделены от следующих слов паузой. Ср.: – А, Иоська! Помешанный (Пауст.); – А, старые знакомые! – проговорил, хмуро усмехаясь, Галиуллин (Б. Паст.); – Позднохватились. Ушли… – Куда? – А дьявол их знает! (Шукш.); – Ну, хотя бы найдите способ уничтожить эти ураганы (Пауст.); – А вы видели? – Ну в кино-то видели же? (Шукш.); Ах, вот и дуб заветный (П.); – О, мир, свернись одним кварталом (Забол.); – О любимые сердцем обманы (Забол.); – Э, сейчас не в этом дело (Булг.).

В цельных сочетаниях, в составе которых имеются частицы, внутри запятая не ставится: эх вы, эх ты, ах вы, ах ты, ну что ж, ай да, эх и, ух ты, ну что ж, ну уж, ну и, э нет, эк его и др. Например: – Эх вы, горе-повара! (Ч.); – Ну что ж, продолжайте (Кат.); Ну и что? Толстой остался Толстым, Шекспир Шекспиром (Кат.); – Ну уж, так и быть. Теперь моя очередь (Кат.); – Ух ты, какая строгая (Шукш.); – Ах ты какой. Сидит и молчит (М. Г.); – Э нет! Это мы узнаем! (Булг.); – Эх ты, воля, моя воля!.. (Шукш.).

Частицы, стоящие перед словами как, какой, так, в сочетании с ними выражающие высокую степень качества, запятой не отделяются: Ух как я устал; Ах какой сердитый; Ой какие мы страшные; Ишь какой ты! – Емельян Спиридоныч смерил длинного Кузьму ненавистным взглядом (Шукш.); Ой какие вы храбрецы! – воскликнула Маня (Пауст.); В каждом приятном слове ее торчала ух какая булавка! (Г.); Ах так? – бесстрашно завопил Мишка (Ток.).

§ 109. Междометные устойчивые выражения выделяются запятыми, при усилении эмоциональности используется восклицательный знак: благодарение богу, боже мой, слава богу; черт возьми. Например: – Слава богу, хоть с этой стороны меня поняли, – подумал Посудин (Ч.); – Сговорились они, что ли, черт возьми! Женись! Превосходно! Назло всем женюсь! (А. Т.); – Боже мой, как хорошо, что ты приехал; – Ах, боже ж ты мой, весь полк у вас бестолковый (А. Т.).

Примечание. Выражение слава богу может означать «хорошо», «благополучно» и тогда знаками не выделяется: Какой у него дар слова, вы сегодня сами судить могли; и это еще слава богу, что он мало говорит, всё только ежится (Т.).

ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ УТВЕРДИТЕЛЬНЫХ, ОТРИЦАТЕЛЬНЫХ И ВОПРОСИТЕЛЬНО-ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫХ СЛОВАХ

§ 110. Слова да и нет, выражающие утверждение и отрицание, в составе предложения отделяются или выделяются запятой: – Да, да, не к чему, прикажи подавать лошадей (Бун.); – Да-да, разумеется! – торопливо разрешил Сидорин (Шол.); – Я с этим согласен, да, да! (Н. Остр.); – Видно, вы на весь госпиталь белье гладите? – Нет, тут много моего (Б. Паст.); – Нет, не выдумывайте, а расскажите всё как было (Пауст.).

После слов да и нет, употребляющихся в качестве слов-предложений, при выражении повышенной эмоциональности или вопроса ставится восклицательный или вопросительный знак: – Нет! Ты уж выслушай (А. Т.); – Но я не дамся без борьбы! Нет! (М. Г.); – А ты всё успел, что хотел сделать? – Да! (Б. Паст.); – Ты вернешься завтра? Да?

После слов да и нет возможны многоточие и точка: Клавдия-то хорошая вон какая… Ждала тебя… – Да… Хорошая, конечно (Шукш.); – Вы в восторге от него, а я… я возмущаюсь. Дa-с (Ч.); – В уезде ничего не требуется? – Нет. А что? (Шукш.).

Примечание 1. Слово да может быть усилительной частицей, и тогда оно не отделяется знаками, поскольку сливается со следующей частью предложения (после частицы нет паузы): – Да ничего страшного нет в учебе! – напористо и поучительно сказал Федор (Шукш.); Да разве же так она, война, прикончится? (Шол.); – Да погоди, куда ты летишь? (Шол.); – Да ладно!.. Да брось ты! Ну?.. (Шукш.); – Да ты сядь, тятя! (Шукш.); – Да как же я теперь… Хороший ты мой (Шукш.).

Слово нет может выступать в качестве члена предложения, в таком случае оно не выделяется знаками: Нет тяжелее и святее труда, как труд сиделки (Ч.); Да нет же у нас хлеба (А. Т.).

Примечание 2. Утвердительное слово да и отрицательное нет могут сопровождаться другими частицами: – Да нет… все ясно, – сказал Кузьма (Шукш.); – Ну да, уморился, – согласился мальчик (Плат.).

Примечание 3. В качестве утвердительных в разговорной речи могут употребляться слова ага, эге, ну-ну: – Здесь она жила? – Ага (А. Т.); – Лодка там? – Эге, там… (М. Г.); Хотите, объясню, в чем моя особенность? – Ну-ну (Шукш.).

Подтверждение могут выражать слова что ж, так: – Что мне? Их грех – их ответ, – тихо сказал Митя. – Та-ак! – иронически протянул Сергей (М. Г.); – Что ж, придется приехать.

Слова как же могут выражать отрицание (с иронической интонацией): Как же, откроет он свою тайну!

§ 111. Вопросительно-восклицательные слова (частицы или их сочетания) что, что ли, ну как, что же, как же, ну, а, да ну, надо же выделяются запятыми внутри предложения или отделяются запятой, если стоят в начале предложения: – Сыночек, что, шибко он его зашиб-то? (Шукш.); – Что, хороша? – громко крикнула охрипшим голосом Маргарита Николаевна (Булг.); – Ну что ж, входите, раз звонили! – сказала девица (Булг.); Ну как, решил задачу?; Надо же, какую глупость сделал.

Примечание. Слово как может и не включаться в подобные сочетания, если оно выполняет роль члена предложения. Ср.: – Ну как, опомнилась? (Шол.). – Ну, как жилось? (Шол.).

При самостоятельном употреблении вопросительно-восклицательных слов ставится вопросительный или восклицательный знак (по контексту): – Ну? – спросил старик (М. Г.); – Тебе не полагается? – Да ну!.. (Шукш.); – Митрий, – раздается его голос. Теперь он менее угрюм, и в нем яснее звучит насмешливая нота. – А? – вполголоса отвечает Митрий (М. Г.); – Вот и знают много, и вроде и понимают всё на свете, а жить не умеют. А? (Шукш.); А мы его встретим здесь. А? Что с ним, со стариком, сделается (Шукш.).

Если вопросительно-восклицательные слова стоят в конце предложения, то перед ними ставится запятая, а после них соответствующий знак – вопросительный или восклицательный: – Обогнать, что ли? – спросил шофер (Шукш.); – Что ты, а? Холодновато, что ли? (М. Г.); – Из уезда, что ли? – поинтересовалась Агафья (Шукш.); – Ты дашь ему денег? – Жди, как же!

ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В СЛОЖНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ
Знаки препинания в сложносочиненном предложении

§ 112. Между частями сложносочиненного предложения ставится запятая.

При этом между ними устанавливаются отношения соединительные (союзы и, да в значении «и», ни…ни), противительные (союзы а, но, да в значении «но», однако, же, зато, а то, впрочем), разделительные (союзы или, либо, ли… или, ли… ли, то ли… то ли, то… то, не то… не то), присоединительные (союзы да и, и притом, также, тоже, значит) и пояснительные (союзы а именно, то есть, или в значении «то есть»):

а) Повествование у меня получается строго документальным, и дальше я должен идти избранной стезей (Чив.); И вновь одиноко заблещет вода, и глянет ей в око ночная звезда (Забол.); Ни солнца мне не виден свет, ни для корней моих простору нет, ни ветеркам вокруг меня свободы (Крыл.);

б) Мать ехала с отцом со станции Сиверской, а мы, дети, выехали им навстречу (Наб.); В окнах дома блестел ленинградский слепой свет, но для нас обоих и это место и этот свет казались священными (Пауст.); Дорого, зато хорошая вещь; Антон Семенович, разрешите проводить девчат из Пироговки, а то они боятся (Мак.); Товарищи относились к нему неприязненно, солдаты же любили воистину (Купр.); Все ребята хотели тебя здесь дожидаться, да я отговорил (Фад.); В этом году ему не удалось поступить в институт, впрочем все еще было впереди;

в) Слышался ли в открытые окна трезвон городских и монастырских колоколов, кричал ли на дворе павлин, или кашлял кто-нибудь в передней, всем невольно приходило на мысль, что Михаил Ильич серьезно болен (Ч.); Блеснет ли день за синею горою, взойдет ли ночь с осеннею луною, я все тебя, далекий друг, ищу (П.); Не то дождь моросит, не то снежная крупа сыплется; То ли не нравится работа машинистки, то ли не понравился этот Филимонов (Сим.); То он собирался поступить в зоологический сад учиться на укротителя львов, то его тянуло к пожарному делу (Кав.);

г) Мне вздумалось завернуть под навес, где стояли наши лошади, посмотреть, есть ли у них корм; и притом осторожность никогда не мешает (Я.); Я собралась уезжать, брат тоже складывал вещи; От тепла и сырости его клонило в сон, да он и не старался противиться (Сим.); Тучи надвигаются, значит будет дождь;

д) Нужно добывать именно хлеб, то есть нужно пахать, сеять, косить, молотить (Ч.); Отец всегда старался занять детей интересным делом, а именно он покупал новые книги, придумывал забавные игры.

Примечание. Союзы ли…или в сложносочиненном предложении относятся к повторяющимся союзам. Это же сочетание союзов может использоваться и в предложении со сказуемыми, отнесенными к общему подлежащему, тогда запятая перед или не ставится. Ср.: Судьба ли нас свела опять на Кавказе, или она нарочно сюда приехала, зная, что меня встретит (Л.). – Видит ли он это или не видит – не столь важно.

В сложносочиненном предложении с одиночными союзами и, да (в значении «и»), или, либозапятая не ставится в следующих случаях:

1) если части сложносочиненного предложения имеют общий второстепенный член или общую придаточную часть: В ветер леса́ шумят великим океанским гулом и вершины сосен гнутся вслед пролетающим облакам (Пауст.); Сквозь дождь лучилось солнце и раскидывалась радуга от края до края (Пришв.); К полудню черные облака почти коснутся земли, задует сырой ветер и польются томительные, нагоняющие сон обложные дожди (Пауст.); Когда взошло солнце, роса высохла и трава позеленела; если же придаточная часть относится только к одной из частей сложносочиненного предложения, то вторая часть его отделяется запятой: Когда я крепко двинул лыжи под гору, облако холодной снежной пыли взвилось мне навстречу, и по всему девственно-белому, пушистому косогору правильно и красиво прорезались два параллельных следа;

2) если части сложносочиненного предложения имеют общее вводное слово, общий обособленный член или общую, поясняемую ими, часть сложного предложения: Словом, время уже истекло и пора было уходить; Вопреки предсказаниям синоптиков, небо уже прояснилось и дождь перестал; Было у Анны необъяснимое ощущение: еще чуть-чуть и вся эта история кончится (Щерб.); Останавливаться было нельзя: ноги засасывало и следы наливались водой (Пауст.);

3) если части сложносочиненного предложения представляют собой номинативные предложения: Слышишь? Хриплый стон и скрежет ярый! (П.); однако если номинативных предложений больше, чем два, и союз и повторяется, то запятые ставятся – по правилу, которое действует при выделении однородных членов предложения (см. § 26): Шипенье подводного песка, неловкого краба ход, и чаек полет, и пробег бычка, и круглой медузы лед (Багр.); И голубой дымок, и первых встреч неясная тревога, и на плечи наброшенный платок, казенный дом и дальняя дорога (Сим.) (в последней части – казенный дом и дальняя дорога – запятой нет, так как эта часть воспринимается как единое целое; повторение союза и прервалось перед частью казенный дом);

4) если части сложносочиненного предложения представляют собой безличные или неопределенно-личные предложения с одинаковой формой сказуемого: С деревьев капало и вокруг пахло листвой; Зрителей разместили вокруг арены и на арену вывели участников представления;

5) если части сложносочиненного предложения представляют собой побудительные, вопросительные или восклицательные предложения; объединяющей здесь оказывается интонация, а в побудительных предложениях могут быть и общие частицы: Где будет собрание и кто его председатель? – общая вопросительная интонация; Как тихо вокруг и как чисто звездное небо! – общая восклицательная интонация; Пусть светит солнце и птицы поют! – общая частица.

§ 113. Между частями сложносочиненного предложения может стоять точка с запятой, особенно если его части значительно распространены и имеют внутри запятые (чаще при наличии союзов а, но, зато, же, тоже, также): Ужас сердце чует в этот краткий миг, который делит гул громовый на удары; а они гремят, и тучи разрываются, бросая золотые стрелы молний из рядов своих на землю (М. Г.); Мне это показалось парадоксом, и не сразу я понял смысл его слов; но он такой: за Кильдинским королем культурная страна… (Пришв.); Я схватил его за руку; но он тихо и гордо посмотрел на меня (Дост.); – Мы рассуждаем серьезно; а не хотите меня удостоить вашим вниманием, так ведь кланяться не буду (Дост.); – Вот твое жалованье; видишь, я выдаю; но зато ты должен спасти меня (Дост.); …В прошлый раз ездил к танкистам днем; ночью же все казалось другим, незнакомым (Каз.); Некоторое время сквозь эту пелену еще доносился шум лиственниц, потом смолк и он, как будто задавленный густым снегом; ветер тоже стихал (Кор.).

§ 114. Между частями сложносочиненного предложения ставится тире, если вторая часть предложения заключает в себе значение результата, следствия, резкого противопоставления (чаще перед союзом и, реже перед союзами но, а): Надо успеть записать. Малейшая задержка – и мысль, блеснув, исчезнет (Пауст.); Сначала я старался не зачерпнуть воды или грязи в туфли, но оступился раз, оступился другой – и стало всё равно (Сол.); Он делал вид, что слушает хозяйку, изумлялся самым простым вещам, хлопал себя по колену – и опять говорил только о себе (Бун.); По дубу перейдем ручей – и на болото (Пришв.); Положишь палочку на воду – и она поплывет по течению (Пришв.); Она вдохнула в себя немного воздуху – и запахло холодным морем (Улиц.); Душа, как прежде, каждый час полна томительною думой – но огнь поэзии погас (П.); Я спешу туда ж – а там уже весь город (П.).

Примечание. Между частями сложносочиненного предложения может стоять запятая и тире как единый знак препинания: Оскалив зубы, староста стал драть его кнутом по чем попало, – от боли и от ужаса Аверкий проснулся весь в слезах (Бун.); На очереди были полицейские пункты, – и там о Давиде никто ничего не слыхал (Пришв.). Такое разделение частей сложносочиненного предложения несколько устарело.

Употребление запятой и тире как единого знака препинания следует отличать от сочетания запятой и тире, когда каждый знак стоит на собственном основании: Кто знает, сколько придется пробыть в тайге, – и все время будет за спиной Гринька и его товарищи (Шукш.) – запятая закрывает придаточную часть предложения, а тире разделяет части сложносочиненного предложения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю