355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Коростелёв » Царевна-ведьма (СИ) » Текст книги (страница 3)
Царевна-ведьма (СИ)
  • Текст добавлен: 5 февраля 2021, 16:00

Текст книги "Царевна-ведьма (СИ)"


Автор книги: Владимир Коростелёв


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)



  И рукою Милолику к себе манит.




  Та явно пугается, услышав угрозы Ягихины, и делает уже к ней шаг маленький, а потом головою в раздумье качает и садится на табуретку опять.




  БАБА-ЯГА


  Помираю же – иди ко мне! Дай скорей мне руку, и я тебя на защиту благословлю!




  Однако Милолика молчит и ещё решительней головою качает.




  Баба-Яга горько плачет.




  БАБА-ЯГА


  Вот дурёху-то я воспитала, слово правое! Вот девку-то неблагодарную! Эх, пропала моя бедная душенька, и белый свет наш тоже, видать, пропал...


  И в это время снаружи кто-то царапается в дверь и оттуда раздаётся громкое мяуканье.






  42. ИНТ. В ИЗБУШКЕ – ДЕНЬ




  Милолика быстро подскакивает к дверям и их растворяет.




  На площадке у дверей стоит Кот-Баюн и ухмыляется в усы свои золотые.




  КОТ-БАЮН


  Что, хозяева распечальные – не ждали Кота-Баюна?! Ан вот он и сам к вам пришёл, нежданный да незваный!




  Кот важно заходит в избу и подходит к кровати Яги.




  КОТ-БАЮН


  Ну что, Баба-Яга – передавай что ли мне своё хозяйство... Я тут на страже обитать вполне даже согласный, ага!




  Баба-Яга изображает на лице улыбку и подзывает к себе жестом Баюна.




  Тот подходит, и Яга гладит его слабой рукой по шерсти. И аж искры огненные от такого соприкосновения во все стороны брызгают!




  Кот отшатывается от Яги и становится на задние лапы, важно подбоченясь.




  Баба-Яга поворачивается к стоящей в сторонке Милолике.




  БАБА-ЯГА


  Прости меня за всё нехорошее, внученька дорогая! И будь счастлива! Помираю я с душою покойною и радою, ибо оставляю своё хозяйство в надёжнейших... лапах.




  Милолика с рыданиями бросается на грудь умирающей старушки. Та в последний раз гладит её по голове и умирает.




  КРП – Кот-Баюн стоит в сторонке и печально покачивает головой.






  43. НАТ. У ЯГИХИНОЙ ИЗБЫ – ДЕНЬ




  Милолика, одетая в походную одежду, с котомкой за спиной, стоит возле избушки Яги. Напротив неё стоит на задних лапах Кот-Баюн.






  МИЛОЛИКА


  Ну что, Котик-Всезнайка, Бабушку-Ягу мы похоронили, и теперь ты тут распоряжайся, а мне пришла пора к людям возвращаться. Каждому ведь своё: вам, тварям сказочным – здешнее, а нам – человеческое. Прощай, милок Баюша, не поминай меня плоховато, ибо не увидимся мы более никогда!




  КОТ-БАЮН


  (усмехаясь)


  Как знать, как знать, Милолика – оно ведь всяко может случиться... Только помни – с колдовством ты там поосторожнее. А оборотничеством так и вовсе на белом свете заниматься невозможно. Среда вишь там устоялая – там этого делать нельзя.




  МИЛОЛИКА


  А я и не собираюсь более колдовать-то! Легчить-исцелять – это да, а чтобы наводить чары, так и в мыслях я такого не держала!




  Они с Баюном напоследок обнимаются, и Милолика, вздохнув, в путь-дорожку отправляется.






  44. НАТ. РОДНЫЕ КРАЯ – ДЕНЬ




  Милолика идёт по просторам Родины: по дремучему лесу знакомому, по берегу реки высокому, по полюшку широкому, по просёлочным дорогам и узким тропам...






  45. НАТ. У ГОРОДА – ДЕНЬ




  Наконец она приходит к большому городу. Город обнесён деревянными стенами, вокруг него глубокий ров с водою, через который перекинут мост. Ров отделён от дороги заборной оградой.




  Невдалеке от города устроено большое торжище, и по случаю вечера оттуда по дороге разбредается поток народа, направляясь от города прочь.




  Милолика даже приостанавливается на обочине, намереваясь пропустить идущих мимо людей.




  Вдруг она видит – какой-то сильный чернобородый мужчина -боярин НЕДРУЯ́З (32) в богатой одежде на лихом скакуне подскакивает к городу и останавливается, поскольку ему мешает идущий народ.




  Он в нетерпении выхватывает плётку из-за пояса.


  НЕДРУЯЗ


  А ну, разошлись с моего пути! Ну, кому говорю – давай живо!




  Народ пытается ужаться, дав дорогу всаднику, и тот медленно едет вперёд, чертыхаясь.




  В это время какая-то бабуся с двумя большими корзинами в руках, мешкает и падает прямо перед лошадью Недруяза, так что тот едва на неё не наезжает.




  Недруяз свирепеет и, нагнувшись вперёд, со всей силы перетягивает бабку плёткою по спине, так что та орёт от боли не своим голосом и пытается лихорадочно уползти из-под конских копыт.




  КРП – У Милолики вспыхивают от гнево глаза.




  Она подскакивает к злому боярину и хватает его коня под уздцы.




  МИЛОЛИКА


  Ты что же это, негодяй лядащий, себе тут позволяешь! Пошто прохожих конём давишь да старых людей не уваживаешь?!




  Все в страхе ахают и отшатываются оттуда прочь.




  А Недруяз в бешенстве выпучивает глаза и замахивается плетью уже на Милолику, да... тут же и останавливается, разглядев её красу необычную.




  НЕДРУЯЗ


  (злорадно ухмыляясь)


  Вот так красавица мне попалася! Ни вздумать, ни взгадать, а только в сказке рассказать! Первый раз вижу, чтобы дичь на борза сокола сама кидалася!




  Милолика окидывает его негодующим взором, но ничего наглецу не отвечает.




  НЕДРУЯЗ


  А ну-ка, заступница рьяная – поехали со мною давай!




  И он быстро наклоняется вперёд, намереваясь схватить девушку за её стан.




  Однако Милолика быстро ныряет под морду коня, подскакивает к боярину с другого боку, выхватыввает у него из руки плётку и, отскочивши назад, сильно лупит плёткой по лошадиному крупу.




  Конь со ржанием кидается вперёд, а перевесившийся вправо Недруяз, будучи не в силах удержаться в седле, падает с него вбок, переваливается через забор и с плеском плюхается в ров.


  Народ взрывается весёлым хохотом.




  Недруяз выныривает из воды, весь в грязной и топкой жиже.




  НЕДРУЯЗ


  (в бешенстве)


  Запорю! Сгною! У-у-у!




  К Милолике подскакивает та самая бабуля (МИЛАДА (75), которую огрел плетью боярин, она хватает девушку за руку и тащит её за собой.




  МИЛАДА


  Пошли, нет – побёгли отсюда, дитятко! Ой, беда-то какая случилася – нешто можно с самим воеводою так поступать-то!




  И они обе бросаются бежать по одной из дорог прочь от города.






  46. НАТ. ЛЕС – ДЕНЬ




  По лесной тропинке идут Милада и Милолика. Милолика несёт в руках обе бабины корзины.




  МИЛОЛИКА


  Скажи мне, бабулечка, а кто был тот грубиян, который плёткой тебя ударил? И чего его все так боятся?




  МИЛАДА


  Ой, и не спрашивай, девонька – это такой удалец, с которым лучше не иметь никакого дела. Недруязом его кличут, воевода он городской. А ещё сын жреца Чаромира... Этот жречина та ещё птица, так что неспроста его да Недруяза окаянного люди боятся: чуть кто супротив них выступит, так чик-дрик – и ищи-свищи горлопана!




  МИЛОЛИКА


  А-а... Тогда понятно...




  МИЛАДА


  А ты кто сама-то будешь, милаха? Доселе вроде я тебя нигде не видала...




  МИЛОЛИКА


  Милолика я... сирота. Вот хотела в городе на работу наняться, а тут такая незадача...




  МИЛАДА


  И-и, милаха! Об этом ты теперича и не мечтай. Враз же тебя схватят и доставят Недруязу на забаву. А далее никто и гроша за жизнь твою не даст.




  Милолика вздыхает.




  МИЛОЛИКА


  Да, тут ты, бабушка, видно права...




  Милада внезапно останавливается и смотрит на Милолику.




  МИЛАДА


  А поживи-ка ты у меня! Я тут в избушке невдалеке проживаю, лечу людишек разных, и торгую всякими травами. Миладою меня кличут если что...




  МИЛОЛИКА


  (обрадованно)


  Спасибо, бабушка Милада! Поживу у тебя с радостью. Если чё, так я и сама в травках чуток понимаю, да и в лекарстве...




  МИЛАДА


  Ну и ладненько!






  47. НАТ. У ИЗБЫ МИЛАДЫ – ДЕНЬ




  Милада и Милолика подходят к лесной избушке, обнесённой плетнём. Их встречает лохматая собака, мекает коза и квохчут куры.




  МИЛАДА


  Заходи, Милолика!




  Она открывает воротца, и Милолика захаживает во двор. Собака перестаёт лаять и, обнюхав ноги Милолики, виляет хвостом.




  Милолика смотрит на избушку и на её окрестности и от удивления выпучивает глаза – избушка очень похожа на Ягихину, только без куриной ноги.




  МИЛОЛИКА


  Надо же – как будто в родные места я попала!




  МИЛАДА


  А уж я-то тебе как рада, Милочка – и не передать! Я ж ведь ранее у прежнего царя служила, нянечкой была у его доченьки Милолики...


  (ДАЛЬШЕ)


  МИЛАДА (ПРОД.)


  (Милада всхлипывает)


  Ишь, и ты тоже этим имечком названа. Совпадение-то какое!




  Милолика с удивлением смотрит на бабку и опускает корзины на землю.




  МИЛАДА


  (огорчённо)


  Да украла нашу лялечку птица громадная лет пятнадцать тому назад. Ага! Один лишь башмачок от неё и остался, когда с ножки её упал. Я его у себя храню как память.




  КРП – На лице у Милолики отражается борение чувств: видно, что она хочет рассказать о себе Миладе – но потом всё же не решается и лишь вздыхает.




  МИЛАДА


  Пошли в избу, Мила! Повечеряем, а потом я твои знания в травах проверю.




  Милада входит в избушку, и Милолика, взяв корзины, идёт за ней.






  48. НАТ. ВО ДВОРЕ МИЛАДЫ – ДЕНЬ




  Милолика сидит на завалинке возле избы и толчёт в ступке лекарства.




  К плетню быстрым шагом полходит Милада и заходит внутрь. Она кидает корзину на землю и всплёскивает руками.




  МИЛАДА


  Ах! Вот беда так беда! Сама царица Пленислава, бают, с ума сошла! Да такая буйная она стала, что теперича её цепями сковали и держат в особой башне. Да-да – цепями, а то она на людей будто зверь кидается, визжит, ругается, да вдобавок кусается!




  Милолика встаёт, закрывает глаза и начинает водить пред собою руками.




  КРП – Милада смотрит на неё, открыв рот.




  Милолика открывает глаза и качает сокрушённо головою.




  МИЛОЛИКА


  Колддовство это, бабушка, причём вельми сильное... И никто царицу от пагубы сей не вылечит... Кроме меня... Но мы подождём с недельку, пока все не угомонятся, а лекари царские в лужу не сядут...




  МИЛАДА


  Да как же ты во дворец-то сунешься, Милочка? Тебя ж враз споймают!




  МИЛОЛИКА


  Да есть у меня одна задумочка... Там увидишь...






  49. НАТ. У ЦАРСКИХ ПАЛАТ – ДЕНЬ




  По городской улице идёт-бредёт древняя старуха, одетая в тёмное платье. Старуха горбата, у неё длинные седые волосы, нос крючком, на лице морщины, а в руке клюка. Это переодетая Милолика.




  За ней, улюлюкая и дразня, бежит ребятня.




  Милолика оборачивается и шпыняет озорников клюкой.




  МИЛОЛИКА


  (скрипучим старческим голосом)


  Вот я вас, негодники! Пшли вон!




  Она подходит к воротам царского дворца.




  Там стоят два стражника с алебардами.




  МИЛОЛИКА


  Я ведьма-карга, по свету везде блукаю да от хворей людей исцеляю. Слыхала я, что с царицей вашей приключилась напасть. Авось да мне с хворобой её удастся справиться?




  СТАРШИЙ СТРАЖНИК


  Ну что ж, пошли, коли так... Царь Болеяр приказал любых знахарей к царице пущать.




  КРП – Милолика-старуха корчит рожу и довольно хихикает.






  50. ИНТ. В БАШНЕ ДВОРЦА – ДЕНЬ




  Слуги дворцовые приводят Милолику в особую горницу, устроенную в башне, а там царица ПЛЕНИСЛАВА (40) растрёпанная на полу сидит, злобно на вошедших глядит, мяукает, словно кошка, как собака тявкает, а ещё хрюкает, шипит да лягухою квакает... А сама вся сплошь в толстых цепях.




  КРП – Увидев Милолику, царица перестаёт шумет и круглыми глазами пялится на лекарку.




  Милолика, покашливая, подходит к царице и наклоняется над ней.




  Царица, будто собака, клацает зубами, норовя цапнуть Милолику за нос, однако Милолика быстро от неё отшатывается.




  Царица принимается выть дурным голосом и биться в цепях, норовя их порвать и кинуться на старуху.




  Милолика суёт руку в торбу вытаскивает оттуда порошок в руке и кидает его в лицо безумной. Та несколько раз чихает и успокаивается.




  Милолика подходит к царице совсем близко,поводит руками вокруг её головы и делает движение, словно вытаскивает что-то невидимое из головы сумасшедшей.




  А закончив эту манипуляцию, она оборачивается к слугам.




  МИЛОЛИКА


  А ну-ка дайте мне огоньку!




  Слуга выскакивает из башни и вскоре приносит факел и даёт его Милолике.




  Милолика подносит факел к невидимой, висящей в воздухе субстанции, вытащенной ею из головы больной, и в тот же миг с треском и шумом появлется яркая вспышка, и эта дрянь быстро там сгорает.




  Царица тут же ахает и сомлевает, ложась на подстилку.




  Все ахают от удивления.




  МИЛОЛИКА


  Три дня она спать будет да почивать, а когда вновь проснётся, то сознание к ней вернётся.




  Слуги кидаются к царице, а Милолика бочком-бочком – выходит вон и уходит из дворца прочь.




  51. НАТ. ЛЕС – ДЕНЬ




  Милолика в своём привычном обличье ищет в лесу грибы. Она видит семью боровиков, опускается на колени и выкручивает их из земли.




  МИЛОЛИКА


  Вот вы где, красавчики! А ну, идите сюда!




  На ветке цукатит белочка.




  МИЛОЛИКА


  Спасибочки, рыжая! Помогла найти! Всё, гуляй – мне уже хватит!




  Она выпрямляется. У неё полное лукошко различных грибов.






  52. НАТ. У ИЗБЫ МИЛАДЫ – ДЕНЬ




  Милолика с лукошком в руке входит в Миладин двор, собака радостно лает и кидается её встречать, махая хвостом и прижимая уши.




  Из избушки выскакивает Милада.




  МИЛАДА


  Ох, Милочка, новости-то какие! Царица Пленислава намедни, говорят, выздоровела, а зато царь Болеяр захворал тяжко! Животом он, бают, сильно мается!




  Милолика усмехается и разводит руками.




  МИЛОЛИКА


  Ну что ж, завтра пойду и царя полечу. Мне, чай, не впервой...




  МИЛАДА


  (заламывая руки)


  Ой споймают тебя! Ой, споймают! За старуху-лекарку ведь награда назначена!




  МИЛОЛИКА


  Ничё-ничё! Это ерунда. Мне бы только к царю попасть...




  Она вновь закрывает глаза и поводит пред собою руками.




  МИЛОЛИКА


  (перестав ворожить)


  Ну, колдуняра – погоди! Совсем ты, я гляжу, обнаглел – и самого царя уже уделал!




  53. НАТ. У ВОРОТ ГОРОДА – ДЕНЬ




  Милолика в обличье прежней старухи подходит к городским воротам.




  Там стоит целая гурьба стражников. Увидев ведьму, стражники приходят в сильное возбуждение.




  ПЕРВЫЙ СТРАЖ


  Вот она, ведьма-карга! Хватай её, братцы!




  ВТОРОЙ СТРАЖ


  Царь-батюшка награду за неё обещал!




  ПЕРВЫЙ СТРАЖ


  Я первый её заметил, я!




  ВТОРОЙ СТРАЖ


  Нет, я!




  ТРЕТИЙ СТРАЖ


  Я!




  ЧЕТВЁРТЫЙ СТРАЖ


  А я всех вас первее гораздо!




  И они, толкаясь локтями, кидаются хватать пришедшую ведьму.




  Но Милолика-старуха замахивается на них клюкой и приходит в очевидное негодование.




  МИЛОЛИКА


  Это что тут, негодники лядащие, вы замышляете, а! Царь ваш тяжко страдает, а вы о наградах мечтаете! А ну-ка цыц, псы вы цепные! Живо проводите меня к величеству болезному, да поспешайте, а то, неровён час, последние минутки, мабуть, жизни его истекают!




  Стражники сразу же останавливаются и с поклонами провожают Милолику в ворота.






  54. ИНТ. ПОКОИ ЦАРЯ БОЛЕЯРА – ДЕНЬ




  На постели лежит хворый царь БОЛЕЯР (45), держась за пузо и тяжко стеная. Он высокого роста, представительный, густобородый. Вокруг него сгрудились домочадцы, лекаря и царица Пленислава.




  Все поворачиваются в сторону двери. Царь даже перестаёт стонать.




  В спальню в сопровождении стражи входит «старуха» Милолика. Она приостанавливается, покачивает головой, хмыкает и подходит к царской постели.




  Милолика в полной тишине поводит руками над царским телом и останавливает движение рук над животом больного. Она пытается, как и в первый раз, вытянуть нечто незримое из тела царя, но у неё, очевидно, ничего не получается.




  Милолика отшатывается назад и вытирает рукавом пот со лба.




  Царь сызнова начинает стонать, а все прочие поднимают негромкий ропот.




  МИЛОЛИКА


  Тихо!




  Все замолкают.




  Милолика копается у себя в сумке и вытаскивает оттуда глиняный пузырёк и маленькую кружечку. Она вытаскивает из пузырька пробку и начинает цедить капли в кружечку.




  МИЛОЛИКА


  (медленно)


  Раз, два, три, четыре, пять... десять, одинадцать, двенадцать...




  Позади хлопает дверь. Милолика машинально оборачивается и видит царевича Борилева, ворвавшегося в спальню.




  БОРИЛЕВ


  Батюшка любимый – как ты?




  У Милолики дрожит рука, и в кружку проливается слишком много зелья.




  МИЛОЛИКА


  Тьфу ты! Я же сказала – тихо!




  Царевич, не глядя на неё, подбегает к постели и падает перед отцом на колени, схватив его за руку.




  МИЛОЛИКА


  (себе под нос)


  А, ладно, и так сойдёт! Поядрёние будет лекарство...




  Она подходит к царю вплотную, отталкивая мешающего ей Борилева, так что тот падает на задницу, затем запрокидывает Болеяру голову, открывает ему рот и вливает туда снадобье из кружки.




  МИЛОЛИКА


  Пей-пей, царь-батюшка, не чурайся! Твоя хвороба от сего зелья сгинет, не сумлевайся...




  Царь глотает лекарство и сразу же садится на постель, прислушиваясь к своим ощущениям.




  Внезапно у него в животе слышится громкое урчание, и он подхватывается на ноги.




  БОЛЕЯР


  Ой, ёк-макарёк! Пошли вон с дороги, олухи – мне в уборную надо срочно!




  И он пулей в одной рубашке вылетает из спальни.




  Все приходят в волнение и принимаются галдеть и кричать, поражённные поведением царя.




  Милолика, пятясь, выходит из спальни и захлопывает за собой дверь.






  55. НАТ. У ГОРОДСКИХ ВОРОТ – ДЕНЬ




  Милолика быстрым шагом подходит к выходу из города. Там стоит прежняя стража.




  ПЕРВЫЙ СТРАЖ


  Вот она, ведьма! Опять убегает!




  ВТОРОЙ СТРАЖ


  Хватайте её, братцы! Награду разделим на всех!




  Однако Милолика сыплет в воздух чихательного порошка, и стражники начинают беспрерывно чихать, позабыв обо всём на свете.




  Милолика быстро выбегает в ворота.






  56. ИНТ. В ИЗБУШКЕ МИЛАДЫ – ДЕНЬ




  Милолика весело смеётся, сидя за столом.




  Напртив неё сидит Милада и попивает чаёк из мисочки.




  МИЛОЛИКА


  Так-таки полдня с горшка и не слазил?.. Ой, это я виновата – плеснула ему многовато! Рука, понимаешь, дрогнула. Трудно, согнувшись, стоять и каргу из себя изображать.




  МИЛАДА


  (возбуждённо-радостно)


  И как рукою всё сняло! Ну прямо враз!.. Вот же ты, Мила, и ведунья знатная! И где ты такому научилася?




  МИЛОЛИКА


  Гле-где... В одном месте... Потом расскажу...




  МИЛАДА


  А ты всё же поостерегись из лесу выходить, лапушка. Болеяр-то бо-о-льшую наградищу за тебя посулил! Прямо тыщи!.. Бают, что разорался царь-батюшка: как же так, я-де у этой ведьмы в долгу теперь неоплаченном, а она прочь от меня улизнула, словно от нищего бродяги!




  МИЛОЛИКА


  Горделив больно Болеяр этот ваш... Ничего, перебьётся... Ишь, властитель ещё нашёлся!




  МИЛАДА


  Да, они, цари, друг друга стоят. Что прежний, что нынешний – одного поля клюква!




  КРП – В глазах Милолики появляется огонёк интереса.




  МИЛОЛИКА


  Да ну его, Болеяра этого, в баню! Ты мне лучше о Борилеве-царевиче поведай. Как он, человек дельный?




  КРП – Милада аж чаем пырскает, то услышав.




  МИЛАДА


  Хто-о? Борил-е-ев?.. Да негодящий он вообще человек. Повеса! И говорить даже о нём нечего!




  МИЛОЛИКА


  (мечтательно)


  А мне он понравился... Ладный такой да пригожий – и нравом для меня гожий!




  КРП – Она вздыхает, и в её карих глазах появляется тень печали.






  57. НАТ. ЛЕС – ДЕНЬ




  Милолика едет по лесу, сидя на спине огромного тура. Она держится за бычьи рога и поёт весёлую песенку без слов.




  Она проезжает мимо огромных дубов, въезжает на горку и спускается в низиину, поросшую осенними цветами, на которых порхают бабочки с «глазами» на крыльях. Кругом обширные заросли ежевики.




  МИЛОЛИКА


  (перестав петь)


  А ну-ка постой, громила огромный! Я ягод тут соберу... А ты меня подожди вон там... можешь травку пока пощипать.




  Она ловко спрыгивает на землю.






  58. НАТ. У ИЗБУШКИ МИЛАДЫ – ВЕЧЕР




  Милолика на туре подъезжает к плетню, перекидывает левую ногу через холку быка и плавно съезжает по его бочине вниз, держа в руках маленькое лукошко, полное тёмных ягод.




  Из избушки тут же выбегает встревоженная Милада.




  Милолика, улыбаясь, входит в ворота.




  МИЛАДА


  Ой, беда, Милолика, ой лихо!




  Она по-привычке заламывает руки.




  У Милолики лицо делается тревожным.




  МИЛОЛИКА


  А что случилося, бабушка?




  МИЛАДА


  (роняя слёзы)


  Да Борилев твой заболел сёдни! Прямо при смерти, говорят, лежит! Я тебя уже час ищу и дозваться не могу. Чё делать-то будем?




  Лукошко с ягодами падает у Милолики из рук, ягоды рассыпаются по земле.




  Милолика думает лишь несколько мгновений.




  МИЛОЛИКА


  В город побегу! Прямо сейчас, сию же минуту!




  И она опрометью кидается в избу.






  59. НАТ. У ПЛЕТНЯ – ДЕНЬ




  Переодетая в старуху Милолика стоит у плетня. Она с сумкой на боку и без клюки.




  МИЛОЛИКА


  (приложив руки ко рту)


  Ту-ур! Ту-ур! Громила-а-а!




  Вскоре слышится топот копыт недалеко ушедшего тура. Он прибегает к воротам и останавливается возле Милолики.




  Милолика споро осёдлывает ему спину.




  МИЛОЛИКА


  А теперь гони, голубчик, так, чтобы копыта сверкали! По тропке, туда!




  Тур бросается бежать по тропинке.






  60. НАТ. У ГОРОДСКИХ ВРАТ – ДЕНЬ




  Тур с Милоликой на спине рысцой подбегает к воротам города. Уже вечереет, прохожих мало, но они все шарахаются кто куда от рогатого великана со всадницей на горбу.




  Милолика спрыгивает со спины быка наземь и размашистым, отнюдь не старушачьим шагом подходит к стражникам.




  Те недоумённо глядят на неё.




  МИЛОЛИКА


  А ну-ка, молодцы бравые – поскорее ведите меня в палаты царские, где Борилев-царевич в жару метается! Да живо поспешайте, а то ещё опоздаем!






  61. ИНТ. У ВХОДА В БОРИЛЕВОВУ СПАЛЬНЮ – ДЕНЬ




  Двери спальни царевича широко распахиваются, и на пороге появлется сам царь Болеяр в сопровождении царицы Плениславы. Царь суров видом, царица запалакана.




  Перед ними, опять согнувшись, стоит Милолика, рядом с нею два стражника.




  БОЛЕЯР


  Кто ты есть, о том я тебя не спрашиваю, не до того сейчас... Сын мой единственный от лихой горячки погибает, и я гляжу, ты о том уже знаешь. Коли сможешь его спасти, знахарка незнаемая – иди да спасай! За сына я горы златые готов отдать!




  МИЛОЛИКА


  Насчёт того, чтобы спасти – этого я, царь, тебе не обещаю, но всё что в силах моих будет сделать для Борилевова спасения – это я обещаю твёрдо!




  62. ИНТ. В СПАЛЬНЕ БОРИЛЕВА – ДЕНЬ




  На ложе в белой рубашке лежит больной Борилев. Он обессилен, под глазами тёмные круги, изо рта исходят тихие стоны.




  Вокруг постели стоят два лекаря со скорбными лицами, чуть поодаль – два стражника.




  Пленислава становится с одного боку, Болеяр у ног царевича.




  Милолика наклоняется к страждущеему и плавно поводит вокруг него руками.




  МИЛОЛИКА


  Да, худо дело... Сама чёрная немочь завладела телом царевича.




  КРП – Пленислава охает и начинает лить горькие слёзы.




  КПР – лицо Болеяра мучительно искажается.




  МИЛОЛИКА


  А ну, отойдите все от ложа! И окно пошире откройте! Мы ещё за жизнь Борилева поборемся!




  Все отшатываются прочь, а один из лекарей подходит к окну и настежь его открывает.




  Милолика делает странные движения руками, как-бы стягивая нечто незримое в одно место, а затем начинает вытягивать это невидимое нечто из тела царевича. Она тяжело дышит, всё её тело сильно напрягается, а тело царевича выгибается дугой.




  Однако все её усилия не увенчиваются успехом, и Милолика вскоре прекращает свои манипуляции, и тело Борилева обессиленно падает на постель.




  Пленислава вскрикивает.




  Милолика пытается отдышаться и вытирает пот со лба, выступивший там обильными каплями.




  МИЛОЛИКА


  (пытаясь бодриться)


  Ничего-ничего – не мытьём, так катаньем...




  Она суёт руку в сумку и вытаскивает оттуда маленький пузырёк.




  Вытащив пробку, она наклоняется над Борилевом, раскрывает ему рот и выливает туда содержимое пузырька.




  Борилев глотает зелье, затем сильно закашливается.




  КРП – зелье выходит у него изо рта чёрной пеной.






  Милолика отшатывается от царевича прочь и непроизвольно хватается за голову. Она явно пребывает в растерянности.




  Пленислава начинает выть, царь рычит и топает ногой.




  Оба лекаря пожимают плечами и переглядываются.




  КРП – Борилев хрипит и вроде как начинает помирать...




  Тогда Милолика воздевает руки ввысь.




  МИЛОЛИКА


  О, Природа-Мать – огради сына своего немощного от злых сил волшебных! Освети ему мрачную душу солнцем красным, овей её свежими ветрами, омой водою прозрачною! Да изыдет прочь чёрная немочь из тела Борилевова!




  И она наклоняется к самому лицу царевича и... крепко целует его в запёкшиеся уста.




  Все громко ахают.




  Борилев перестаёт стонать и судорожно изгибаться.




  КРП – Он делает глубокий вдох, потом открывает газа и смотрит на Милолику.




  БОРИЛЕВ


  (тихим голосом)


  Ах, какие руки у тебя молодые, бабушка...




  Милолика кидает взгляд на свои руки – а они у неё не сморщенные, как у старухи, а гладкие и красивые. Она тут же прячет руки за спину и выпрямляется.




  БОЛЕЯР


  А ну-ка стой, ведунья незнаемая! Кто бы ты ни была, и кем бы ты не оказалась – отныне я у тебя в должниках неоплатных!




  Но Милолика и не думает стоять. Она начинает пятиться к открытому окну.




  БОЛЕЯР


  А ну-ка, стража – хватайте эту ведьма́чку! Счас мы дознаемся, кто она такая!




  Стражники кидаются исполнять приказание, но Милолика вдруг вытягивает руку в сторону дверей.




  МИЛОЛИКА


  Смотрите – вот он! Вот он!


  Все оборачиваются туда, и видят, что в дверях появляется высокий худой старик со страшным лицом – жрец ЧАРОМИР (70).




  Все глядят на жреца в недоумении.




  КРП – на лице Чаромира появлется злобное выражение.




  ЧАРОМИР


  Она убегает! Держите ведьму!




  Все оборачиваются к окну – Милолики там нет.




  Царь первым подбегает к окну и выглядывает наружу.




  Милолика, спрыгнувшая вниз с третьего этажа, в это время отвязывает коня у коновязи, вскакивает в седло и скачет прочь по направлению к воротам города.




  БОЛЕЯР


  Вернуть! Догнать! Словить! Поймавшему – тысячу золотых!






  63. НАТ. У ВОРОТ ЗА ГОРОДОМ – ДЕНЬ




  Милолика на коне подскакивает к городским вратам.




  Стражники пытаются загородить ей проход, и схватить коня под уздцы, но Милолика отталкивает их ногами, и конь бежит сквозь ворота.




  Милолика галопом вылетает из ворот и мчится по дороге.




  Спустя короткое время за ней вылетает погоня из нескольких всадников.




  Милолика скачет во весь опор по дороге, оглядываясь то и дело назад. Там пока никого не видать.




  Она поворачивает коня в сторону и въезжает в лес, где останавливается и спрыгивает на землю, схватив коня под уздцы и поглаживая ему морду.




  В скором времени мимо пролетвет погоня и удаляется вперёд, не заметив беглянку.




  Милолика срывает с головы платок, накладные волосы, горбатый нос и негромко смеётся, запихивая всё это в сумку.




  Она целует коня в морду и шлёпает его по загривку.




  МИЛОЛИКА


  Ступай, коник, назад. Далее уж я сама...




  Конь срывается с места и бежит на дорогу, где поворачивает к городу.




  Милолика спокойно отправляется в Миладину избушку.






  64. ИНТ. ИЗБУШКА МИЛАДЫ – НОЧЬ




  За столиком сидят Милада и переодетая из старухи в себя прежнюю Милолика.




  МИЛАДА


  Вот же ты, дочка, и наделала шороху! В городе сейчас, наверное, истый бедлам! Тебя же все там ищут-шукают за награду царскую!




  Милолика беспечно улыбается.




  МИЛОЛИКА


  Пустяки, бабушка Милада – меня ведь и доселе везде искали да лавливали, но не словили вот и не сыскали. Никто ж ведь не ведает, что я девица, а не старая карга.




  МИЛАДА


  Э-эх! Ведунья ты вроде большая, а о том, я гляжу, не знаешь, что как раз девицу-то сейчас и разыскивают. Борилев-царевич ведь руки твои молодые углядел.




  КРП – Улыбка сползает с лица Милолики.




  МИЛОЛИКА


  А ведь и верно – Борилев мои руки и впрямь-то узрел...




  Однако она снова настраивается на оптимистический лад.




  МИЛОЛИКА


  Да ладно, чего там впустую нюниться! Руки руками, а лицо лицом. Вряд ли кто догадается про сиё место укромное...






  65. НАТ. РЫНОК У ГОРОДА – ДЕНЬ




  Милада торгует травками на особой площади у города. Там стоят длиннные ряды лотков. В лотке Милады развешаны пучки сушёных трав.




  Перед ней стоит средних лет ПОКУПАТЕЛЬНИЦА (50), которой Милада передаёт пучок травы.




  МИЛАДА


  Вот, голуба-душа, будешь заваривать ежедня по утрам.


  (ДАЛЬШЕ)


  МИЛАДА (ПРОД.)


  Пей горячим до месяца старого, и от твоей хворобы и следа не останется.




  ПОКУПАТЕЛЬНИЦА


  Благодарствую, сударыня. Прежний-то раз помогло мне твоё зельице ышшо как! Надеюсь и ныне поможет – хвороба-то у меня плёвая.




  Покупательница, кланяясь, уходит.




  К лотку Милады быстро подходит пожилая женщина, как видно, её ПРИЯТЕЛЬНИЦА (65). Она наклоняется к Миладе через лоток, опасливо оглядывается по сторонам и принимает заговорщицкий вид.




  ПРИЯТЕЛЬНИЦА


  Ой, Миладушка, чего я тебе расскажу-то! Говорят, что Недруяз-охальник ведьму страшную сёдни споймал. Ага-ага, споймал, не сумлевайся! Ушлые люди её, бают, выследили да куда надо донесли. Молодая оказалась деваха-то! Не старая, как все предполагали... Это надо же – порчу она вздумала на семействие царское напущать! От же ведь зараза-то, а?!




  КРП – У Милады стекленеют глаза и из рук выпадает трава.




  ПРИЯТЕЛЬНИЦА


  Я побёгла! Надо ещё кой-кому рассказать-то!




  МИЛАДА


  (шёпотом)


  Да неужто это Милолику Недруяз заграбастал?! Ай-яй-яй! Вот же беда, так беда!




  Она начинает быстро собираться.






  66. НАТ. У МИЛАДИНОЙ ИЗБУШКИ – ДЕНЬ




  Вечереет. Запыхавшаяся Милада приходит к своей избе. Она входит во двор через открытые нараспашку воротца. Посреди двора лежит убитая собака, нет ни козы, ни кур. Двери в избу открыты тоже.




  МИЛАДА


  (зовёт)


  Милолика! Милочка, где ты? Отзовись!






  Никто не отзывается. Милада идёт в избу и тут же оттуда возвращается, у неё на лице отпечатано горе.




  МИЛАДА


  (причитая)


  Ой, беда-беда! Ой, беда-беда? Куда же мне теперя?.. Сказнят же девку ни за что ни про что! Запытают!..




  Она снова кидается в избу.






  67. ИНТ. В МИЛАДИНОЙ ИЗБЕ – ДЕНЬ




  Милада высыпает на столик содержимое Милоликиной сумки, лихорадочно шарит в её скудных пожитках и вдруг ахает, схватившись руками за лицо.




  На столе среди склянок и прочего лежит махонький детский башмачок.




  Милада кидается искать по своим сундукам и вскоре находит точно такой же башмачок. Она ставит их рядышком – башмачки совершенно одинаковы и составляют собой пару.




  МИЛАДА


  Выходит что... Да неужто Милолика нонешняя и есть та царская дочка, кою волшебная птица унесла?! А-ах!


  (она хватает себя за космы)


  Вот новость так новость! Эко всё обернулось-то несносно! От этого Недруяза мерзопакостного всего можно ожидать-то!




  Она хватается левой рукой за сердце и садится на стул.




  Затем берёт кувшин, наливает в кружку отвару и его выпивает.




  Милада чуток успокаивается, сидит и размышляет.




  МИЛАДА


  Поздно уже... Завтра рано к царю направлюсь... Надо Милу спасать!






  68. ИНТ. В ТЕМНИЦЕ – НОЧЬ




  Растрёпанная, в рваном платье Милолика стоит у столба в мрачном подвале, освещённом лишь несколькими толстыми свечами. Её руки связаны за спиной, а тело и бёдра дополнительно привязаны к столбу.




  Напротив неё стоит ухмыляющийся Недруяз, поколачивая плёткой себе по ладони.






  НЕДРУЯЗ


  Ну что, шустрая зайка, вот ты и попалась в мой капканец! Скажу я тебе так: будешь со мою мила да покладиста – может, и поживёшь ещё малость. Ну а нет – то и от меня не будет привета. Пожалеешь тогда, что и на свет родилась, ведьма ты проклятая!




  Милолика ничего ему не отвечает, но от возмущения у неё загораются глаза, а стянутая верёвкой грудь слегка вздымается.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю