355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Коркош » Морская лирическая новогодняя новелла » Текст книги (страница 1)
Морская лирическая новогодняя новелла
  • Текст добавлен: 31 декабря 2018, 19:00

Текст книги "Морская лирическая новогодняя новелла"


Автор книги: Владимир Коркош



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Морская лирическая новогодняя новелла

Владимир Коркош

Среди радостей жизни данных человеку – это праздники, отдых, отрешение от ежедневных житейских забот. Без праздников в сутолоке дел и рабочих будней жизнь кажется однообразной и скучной. Праздничные дни дают освобождение от повседневного нервного напряжения. Люди отдыхают, веселятся, обретая обновленную энергию для предстоящих трудовых деяний.

Но какие могут быть праздники в океане в длительных экспедициях, в замкнутом пространстве на небольшом судне, где день за днем идут непрерывные вахты. А бесконечная штормовая непогода, когда судно бросает как поплавок на клокочущих кипучих волнах, что даже нормально поесть является большой проблемой.

Весь рейс (от полугода и более) приходится общаться с ограниченным кругом людей. В свободное от вахт время, если ты не падаешь от усталости, играешь в нарды, плетешь авоськи, вытачиваешь столовые ножи с ажурной филигранной отделкой ручки. В судовой библиотеке в основном политическая литература, книги нашей вождей и классиков из школьной программы. Скукота!

Ну а праздники! Таковыми для нас являлись нечаянная встреча в океане с судном, только что прибывшим с родины на промысел, где возможно тебя ожидает письмо от родных людей или бункеровка и прием продуктов у борта плавбазы? Но это, можно сказать светлые пятна, отрада в морской жизни.

Но есть празднование, который отмечается моряками всего мира. Это пересечение судном экватора. Эта традиция восходит еще со времен хождения парусных судов в экваториальной части океанов. Поскольку в этой части океана обычным является штиль, то в ожидание попутного ветра, чтобы развлечь экипаж, начали встречать праздник Нептуна. В свиту Нептуна входят черти, русалка, звездочет, виночерпий и по желанию Нептуна другие его приближенные. Новички, погоняемые чертями, проползают сквозь длинный мешок без дна, их измазывают сажей или мазутом, ставят печать у них на видном месте и бросают в воду в ванну из парусины, но иногда и за борт. В общем, веселья много. Я не буду подробно останавливаться на этом празднике, поскольку он многократно описан на страницах художественных книг о морских путешествиях.

Индийский океан

Есть еще одна запоминающая дата – Новый год. Не всегда его встречают в океане, но уж если выпадет этот праздник на время рейса, то стараются встретить также весело. Как его отмечают?

Накрывается новогодний стол в кают-компании. Особых разносолов на нем нет, но выглядит он гораздо богаче, чем в будние дни. Коку, то есть повару, перед новогодним праздником дают помощников, и они умудряются сделать весьма неплохие блюда, даже пироги. Конечно, это далеко не так вкусно, как домашние деликатесы, но учитывая суровые реалии жизни вдали от родных пенатов, каждому новому блюду и простому пирогу моряки были рады. Ну и немного алкоголя. Куда же без него! Но не более чем по 100-150 граммов. И, безусловно, у каждого в каюте для такого случая есть запас.

К сожалению, отсутствуют непременные атрибуты Нового года – елка и мандарины, но главное не это. Мы наконец-то отрешились от длительной изматывающей тяжелой работы, когда видели друг друга лишь на трудовой вахте и мельком, на обеде или ужине. Порой и перемолвиться нет времени. И отдохнуть не всегда удается. Покой нам только снился!

И вдруг все вместе за праздничным столом. Это ли не счастье! Смотрим друг на друга уже по – иному, словно раскованные, отключившись от всех проблем, радостные, возбужденные. Долой трудовую робу! В чистых праздничных рубашках. После первых тостов – самодеятельные выступления, песни, стихи. Признаюсь, что и я читал свои опусы. Смеялись, рукоплескали. Играли и на гитаре. Если был баян, то были танцы. Две женщины нарасхват. Затем расходились по своим каютам, где продолжали праздник. И мы как будто мы заново увидели друг друга, не с красными он недосыпа глазами, а уже другими, радостными, счастливыми, возбужденными, словно впервые познакомились.

Хорошо встречать новогодний праздник дома, в кругу своей семьи, но в памяти, как резцом по стеклу, остаются вот такие встречи Нового года на корабле, посредине океана, после многодневных изматывающих трудовых вахт.

Но мне особенно запомнился новогодний праздник на одном из островов Маскаренского архипелага, вулканического происхождения, государства Маврикий в Индийском океане, в те старые добрые времена, когда еще не было 200– мильных экономических зон. Маскаренские острова ранее были богаты влажными широколиственными ценными лесами, в том числе и с эбонитовым деревом и удивительным животным миром, с редкими эндемичными видами, как например, нелетающие птицы Дронт (додо), которые по свидетельству первых голландских поселенцев, не имели крыльев, а хвост состоял из нескольких перьев. Да и зачем им нужны были крылья? Растительной пищи, которой они питались и опавших фруктов им хватало. Опасных хищников, как таковых, и помине не было. Куда улетать? От добра добра не ищут! Вот так они и жили-поживали веками и тысячелетиями, пока не появился человек. И повстречавшись с этими невиданными двуногими врагами, оказались совершенно беззащитными и не могли от них улететь. Их забивали палками. Они стали жертвами не только голодных мореплавателей и пиратов, но и завезенных ими корабельных крыс, собак и кошек. Скоро от уникальных нелетающих птиц ничего не осталась. Жалко птичку!

В настоящее время птица Додо стала одним из символов государства Маврикий, и ее изображение является частью герба страны. Ее также можно увидеть на почтовых марках Маврикия. Были полностью уничтожены и другие эндемичные животные, как огромные сухопутные черепахи (живые консервы для моряков).

Человек свёл большую часть лесов, заменив их сахарными плантациями, нанеся невосполнимый урон экосистеме островов. После французской колонизации и завоевания англичанами Маврикия в 1810 году, рабство было отменено, работать стало некому, и сахарные плантации на островах пришли в упадок. Они сохранились и функционируют лишь на крупнейшем острове Маврикий, где работают индийские эмигранты, завезенные англичанами. Из сброженного сока сахарного тростника выделывают неплохой ром. Впрочем, качество его зависит от количества дистилляций, с соответствующей ценой.

Для справки: лишь в 1968 году Маврикий обрел свободу и стал независимым государством.

На небольших островах крысы, собаки, кошки и мангусты покинутые мореплавателями съели всю оставшуюся живность и без растительной и животной пищи не выжили. А плавать под водой они не умеют, чтобы добывать ее. И острова опустели и одичали.

На них никто не поселился (во всяком случае, до нашего прихода) и лишь время от времени, в определенные сезоны, их обживали местные рыбаки для лова прибрежной рыбы.

Не помню, кто из нас предложил встретить новогодний праздник на одном, как нам казалось, из безлюдных островов. Но предложение прошло на ура!

Коралловый остров

31 декабря мы бросили якорь у крохотного острова, обрамленного песчаными пляжами, с ослепительно белым песком. Лишь с десяток кокосовых пальм, проросших из выброшенных на берег кокосовых орехов, украшают остров, на который мы произвели высадку “десанта”. Под резкими порывами ветра они грациозно изгибались. Слышен был только шелест пальмовых листьев.

Шлюпкой в несколько ходок мы вывезли почти весь экипаж, за исключением вахтенных. Взяли с собой, естественно, новогодние угощения, равно как и выпивку, и конечно, праздничный пирог. К нашему изумлению на острове оказалась бригада маврикийских рыбаков. Высадка советского “десанта” для них также стало неожиданностью. Хорошо, что несколько рыбаков из маврикийцев говорили на английском языке. Общаются они в основном на маврикийском креольском языке, хотя государственным является английский язык. Впрочем, многие из них знают и французский, но только мы его не знаем. В их бригаде в основном были молодые парни, поэтому наши матросы с ними сразу нашли общий язык. К обоюдному удовлетворению договорились совместно отпраздновать Новый год, чему они были очень рады. Как я понял, у них уж очень скучная жизнь на острове, да и питание, лишь морская живность.

Коралловый остров очень низкий, не более 5-7 метров над поверхностью воды. Окружён рифами, за исключением маленькой лагуны, где мы бросили якорь.

Прежде чем садится за праздничный “стол” я погрузился в лазурные воды прибрежной части острова с большим разнообразием тропических рыб с яркой окраской, словно россыпью драгоценных камней. Безмолвный мир, скрытый под водой, таинственен и прекрасен. В нем бурлит необычная и загадочная жизнь. В этой части Индийского океана, вокруг островов, настоящее царство коралловых рифов. В них обитает до 300 видов рыб. Коралловые рыбы-бабочки, с необыкновенным фантастическим разнообразием расцветок, как жар птицы парят в толще воды. Величаво проплывают рыбы– крылатки, с длинными веерообразными лентами раскрашенных в яркие цвета. Они обладают просто гипнотической красотой и выставляют себя напоказ, словно говоря, смотрите, какая я неотразимая! Но красота бывает опасна. Это смертельный убийца! В этих пышных восхитительных плавниках таится ужасная смерть. Они полны ядовитых желез. Поэтому я с опаской отплыл от нее.

Эффектные актинии, удивительно похожие на наши прелестные цветы, как анемоны, хризантемы. Кроме того, повсюду встречаются всевозможные кишечнополостные, ракообразные, в том числе роскошные раки– богомолы, омары с угрожающими клешнями, разнообразные моллюски с фантастически красивыми раковинами, в том числе и опасные для человека моллюски конусы.

В расщелинах среди камней грозно посматривали на меня осьминоги, щелкая клювом, как у попугая, и угрожая щупальцами с многочисленными присосками. Много морских змей, в том числе и ядовитых, от которых я испуганно шарахался. В толще воды парили также и ядовитые медузы, как кубомедузы, но я старался их не касаться.

Коралловые рифы являются идеальными охотничьими угодьями для грозных рифовых акул, представляющих опасность и для человека. Они спокойно барражировали между кораллами, дожидаясь темноты, чтобы приступить к трапезе, искоса поглядывая на меня, возможно надеясь включить меня в вечернее новогоднее меню. Ну, уж нет!

Пора выходить из моря. На берегу уже горит костер и над островом разносилось своеобразное благоухание. Наши рыбаки, совместно с маврикийскими, собрались вокруг него и готовят какие– то экзотичные блюда. О чем– то спорят, но по-дружески. По-моему они малость уже выпили. Ну да ладно. Это и следовало ожидать. Мясо из свежевыловленных моллюсков и омаров хозяева острова завернули в пальмовые листья, предварительно присыпав солью и какими – то специями и положили под горячие угли. Вот откуда доносился ароматный запах!

На пышущих жаром камнях лежали распластанные рыбы без внутренних органов (хорошо, что я не видел, какую рыбу они использовали!). С них станется! Вкупе с нашими блюдами, праздничный “стол” оказался очень даже неплох. Не в каждом ресторане подадут такую диковинную снедь. Рыбу я есть отказался, но моллюски и омары были божественно вкусными. Право, я получил огромное истинное гастрономическое удовольствие от морских деликатесов. А наши маврикийские друзья были в восторге от судовых блюд и пирогов. И, безусловно, им понравилась наша водка. Скоро все перешли на международный язык, и мы прекрасно понимали друг друга. Новогодняя встреча плавно перешла в дружескую попойку, а затем в клятвенные уверения в дружбе между советскими и маврикийскими рыбаками, что и следовало ожидать. И обнявшись, под гитару, запели наши отечественные песни. Маврикийцы с энтузиазмом участвовали в хоровом пение и даже неплохо “подтягивали”, только непонятно на каком языке. Но разве в словах суть? Хотелось верить, в то время, что кратковременная дружба между нами не пройдет бесследно и останется у них добрая память о наших рыбаках и об этой славной негаданной новогодней встрече.

В перерывах между песнопениями слышен был лишь несмолкаемый плеск волн набегающих на берег маленького острова. Солоноватый морской бриз охлаждал наши разгоряченные радостные лица. А вокруг простиралась бесконечная морская гладь.

Разве я мог предположить, что когда-нибудь буду встречать Новый год в уютной лагуне тропического острова, среди необъятных просторов южного океана? Кругом изумительно красивые коралловые рифы. Первозданная умиротворяющая красота!

Прошли года, но и сейчас, в домашнем уюте, в новогодние праздники мне снятся белоснежные берега с кокосовыми пальмами, накатывающий морской прибой, ласковое прикосновение теплых океанских волн и дружеские объятия маврикийских друзей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю