355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Шорохов » Одуванчик » Текст книги (страница 3)
Одуванчик
  • Текст добавлен: 3 сентября 2020, 16:00

Текст книги "Одуванчик"


Автор книги: Владимир Шорохов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

5. Одуванчик

Как только настало утро, Димка ворвался в комнату сестры и, порывшись в ее вещах, достал то самое платье, в котором Степа шел по деревне.

– Положи на место, – еще не проснувшись, заявила Вика.

– Ты спи, я быстро, – Димка выбежал из комнаты и, вернувшись в свою комнату, начал натягивать платье. – Помоги, как это у тебя получилось? – Степа тоже еще спал и не понимал, чего хочет Димка. – Ну, что лежишь, помоги, я что-то не могу.

– Снимай, его надо не через ноги, а через голову, как футболку.

– Серьезно? – удивился Димка и, виляя бедрами, стал стягивать его с себя.

– Ты же живешь с сестрой, разве не видел?

– У нее все не как у людей, ладно, теперь что, через голову, вот так?

– Ага, давай, а то порвешь.

– Я ему порву, – донесся возмущенный голос Вики из-за стены.

– Не порву, я не толще тебя.

– Толще? – похоже, это Вике не понравилось. – Я-то толще?

За стенкой послушалось ворчание, топот ног, в дверях появилась Вика.

– Зачем взял мое платье? Ты же парень, тебя за километр видно.

Степа помог застегнуть на спине молнию, поправил пояс и, сев на кровать, посмотрел на гадкого утенка. Он с трудом сдерживал себя, чтобы не засмеяться. Димка был на полголовы выше своей сестры, его руки торчали как оглобли, а ноги были как две спички. Первым не выдержала Вика и звонко засмеялась, а после не удержался и Степа.

– Совсем плохо? – не обращая внимания на смех, спросил Димка.

– Снимай, а то порвешь, во какие плечи, не то что у Степочки.

– Степочка-Степочка, баба он, а не мужик, – Димка заерзал, стараясь расстегнуть молнию, а после закрутился как волчок, стягивая с себя платье. – Забери свое платье, больно оно мне нужно. – Димка выскочил из комнаты и, хлопнув дверью, пошел спускаться по лестнице.

– Оно ему не идет, нет, совсем не идет, вот тебе да, ты в нем как…

– Баба…

– Никакая ты не баба, дурак Димка, завидует, вот и злится.

– А чему завидовать, – Степа встал, посмотрел на свои тощие руки, подошел к зеркалу, презрительно фыркнул.

– Конечно же ты не Димка, а Димка не Олег. Подними руки, хочу посмотреть, как ты в нем.

– Вчера видела.

– Да, но не рассмотрела, все как-то быстро получилось, давай подумай, – Степа поднял руки, Вика запыхтела и стала натягивать платье на худое тело Степы. – Тебе бы поправиться, вот тут немного и тут, а груди совсем нет, вот что ты за девчонка.

– А я и не девчонка.

– Ну да, но если вот тут немного, то было бы в самый раз. Повернись. Странно, бывают парни как быки, рождается, еще слюни пускает, а уже мужик, а есть девчонки как парни, голос грубый, и руки как мои ноги. А вот ты даже очень красивый.

– Как девчонка? – поинтересовался Степа, опуская руки.

– И как девчонка тоже, ты подрастешь. У нас сосед Вовка, он на два этаже выше живет, старше меня на три года, в прошлом году после каникул не узнала его, сейчас он выше отца. Представляешь, как вымахал, и все за одно лето, так что не переживай, вытянешься и будешь выше Димки.

Степа улыбнулся, хотя бы помечтать, что он станет выше своего друга. В детском садике на утренниках он всегда играл то ежиков, то белочек, а вот Димка мишек и снеговика. В школе играли в игру «цепи кованные», это когда в одной команде ребята брались за руки, а другая команда с разбега пыталась прорваться, как бы разбить цепи. «Ой, что щас будет…» – смеялись мальчишки, когда к разбегу готовился Степа.

– Идем в мою комнату, там есть большое зеркало, – сказала Вика и, взяв Степу за руку, повела его за собой. – Не обращай ни на кого внимания, ты умный, не то что брат, английский алфавит выучить не может. Кстати, как у тебя с английским?

– Нормально, там нет ничего сложного.

– Поражаюсь, у тебя всегда нет ничего сложного.

– У меня мама переводчик, мы с ней дома на английском разговариваем.

– Честно? И ты все понимаешь?

– Не все, но многое. И еще она фильмы на английском смотрит, там трудней, произношение разное, порой ничего не понять.

– Вот видишь, я же говорю, что ты умный, талантливый, посмотри на себя. Как тебе?

– Девчонка как девчонка, – сказал Степа, рассматривая свое отражение в зеркале.

– Вот именно, что девчонка, я бы если увидела тебя на улице, ни за что бы не подумала, что ты мальчишка. Ты прирожденный конспиратор.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю