355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Крепс » Свистать всех наверх! Тетрадь первая » Текст книги (страница 2)
Свистать всех наверх! Тетрадь первая
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 21:01

Текст книги "Свистать всех наверх! Тетрадь первая"


Автор книги: Владимир Крепс


Соавторы: Климентий Минц

Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

Пока сын покорно глотал лекарства, мать стелила постель на раскладушке. Она заботливо укрыла мальчика двумя одеялами, поцеловала в щёку, выключила свет и ушла, осторожно прикрыв за собой дверь.

Лица притаившихся в палисаднике капитанов освещала только луна.

– Любезные друзья, – с грустью произнёс Гулливер. – К моему величайшему сожалению, мы несколько запоздали. Капитан Синицын погиб. Нервное возбуждение его вдовы и слёзы сына – какое тяжёлое зрелище…

– Клянусь морской пучиной, – вздохнул Робинзон, – нам остаётся одно: поднимать якоря и отчаливать.

– Ну, нет, – перебил его Артур Грэй. – Скольких моряков оплакивали их семьи, а они спасались на обломке реи, на плоту, их подбирали встречные корабли под дальними широтами…

– Я с вами полностью согласен! – поддержал Немо. – Мы должны отправиться к месту катастрофы и без устали искать капитана Синицына.

– Но как узнать место гибели корабля? – задумчиво переспросил Дик.

Вместо ответа раздался слабый стук.

– Тише, умоляю вас, тише, – шепнул Тартарен. – Моё чутьё старого следопыта подсказывает мне, что разгадка должна быть где-то совсем близко.

Мальчик на веранде ещё раз легонько постучал согнутым пальцем по деревянной стенке. Открылась дверь, и, бесшумно ступая босыми ногами, вошла девочка лет десяти в ночной рубашке.

Это была его сестра.

– Ну, что у тебя случилось? Заставили принять рыбий жир?… Подумаешь! Да я для маминого удовольствия проглотила две ложки.

– Есть вещи в тысячу раз хуже рыбьего жира, – всхлипнул мальчик. – Если бы ты знала, Катя…

– Я прежде всего посоветую тебе не хныкать, – строго перебила девочка. – Да как тебе не стыдно! Знаменитый капитан волейбольной команды Пётр Синицын, чемпион шестого «Б» и плачет, как какой-нибудь мальчишка из пятого «А».

– Это кто плачет?

– А почему глаза красные? И это у человека, который ещё в прошлом году исследовал среднее течение Клязьмы… Да ты мне скажешь, наконец, что с тобой стряслось?

– Сегодня… за час до прихода маминого поезда… она ещё ничего не знает… я схватил… двойку по географии.

Девочка начала нервно расхаживать взад и вперёд, путаясь в длинной ночной рубашке.

– Какой позор! Двоечник в нашей семье… Папа – радист на острове Диксон, а ты…

Оскорблённый мальчик вскочил на раскладушку, запахнувшись в одеяло, как в тогу.

– И ты против меня! Тебе мало, что Вера Васильевна ославила меня на уроке перед всем классом?!

Но сестра была сурова и неумолима.

– Что Вера Васильевна? Ведь завтра радиоперекличка с папой. И вся зимовка узнает про эту двойку. Папе будет стыдно за тебя.

Капитаны тихо совещались в тени сиреневых кустов.

– Капитан волейбольной команды… – разочарованно протянул Дик Сэнд.

– И притом, пардон, двоечник… да ещё по географии, – возмутился Тартарен. – Нам здесь делать нечего. Полный назад!

Но капитан корвета возразил:

– Нет! Разве Клуб знаменитых капитанов когда-нибудь покидал своих юных друзей в беде?

– Каждая двойка по географии – это горестное событие для всех нас, – поддержал его Немо.

– Но как помочь достопочтенному мальчику? – задумался Гулливер. – Шутка ли сказать… Об этой злополучной двойке узнает весь мир!

– Если бы это была пятёрка, – произнёс Артур Грэй, – то мы могли поднимать паруса. Но двойка?! Мы должны взять маленького капитана Синицына на буксир.

А на веранде брат и сестра сидели рядышком, оба в глубоком раздумье, подперев головы кулаками.

– Что, если не говорить про двойку? – неожиданно предложила Катя,

– А он спросит. Что ж я буду врать? Папе? Да ещё по радио, – горько вздохнул Петя. – Что я, Мюнхаузен?! Или Тартарен из Тараскона?!

– И как это тебя угораздило? – снова попрекнула его сестра.

– Мне такие трудные вопросы попались… Да на них только два человека могут ответить – Серёжа Фёдоров, наш закоренелый пятёрочник, и капитан Немо!

Катя решительно поднялась из-за стола.

– Ложись спать. Утро вечера мудренее. – И девочка ушла в комнату.

Петя, взбив подушку, тихонько пробормотал:

– Ей хорошо советовать. А завтра отец спросит: «Ну, как живёшь, сынок?». А я отвечу: «Ничего, папа, живём помаленьку…»

Мальчик нырнул под одеяло и продолжал уже сонным голосом:

– А он спросит: «Какие отметки?». А что я, виноват… такие вопросы… Тут сам капитан Немо… двойку…

На веранду на цыпочках поднялись семь знаменитых капитанов. Немо взял на руки спящего Петю. Тартарен укутал его своим пледом.

В это время Дик Сэнд достал с этажерки иллюстрированное издание романа «Пятнадцатилетний капитан». Командир «Коршуна» светил ему фонарём.

– Ну, что? Нашли?

Дик перелистывал страницы. Наконец он остановился на рисунке, изображавшем парусный корабль в открытом море.

– Вот он, мой бриг «Пилигрим». Ему не страшен любой шторм.

– Изготовить корабль к походу! – приказал командир «Коршуна».

Капитаны покинули веранду, унеся с собой спящего мальчика.


* * *

По знакомому нам пустынному шоссе бешеным аллюром мчалась кавалькада слуг миледи в чёрных полумасках. За их спинами развевались широкие плащи. А за всадниками неслась карета, запряжённая восьмёркой лошадей. Из окна выглядывала миледи в собольем бурнусе, прикрывая лицо веером. В глубине кареты притаилась испуганная Кэтти.

На светофоре загорелся красный огонёк, но кавалькада пронеслась мимо, не замедляя хода. Вдогонку раздался тревожный милицейский свисток. В будке регулировщика всё тот же потрясённый дежурный докладывал в телефонную трубку:

– Товарищ начальник, только что проехала карета без номера… На красный свет! Заметил гражданку в меховом ватничке с веером, а впереди верхом человек двадцать штатских в масках… Что?… Да когда же я спал на посту? Разве мыслимо? А?… Есть арест на сутки.


* * *

Бриг «Пилигрим» стоял на швартовых у покрытого кустарником берега.

Немо со спящим Петей на руках поднялся по трапу. Капитан корвета негромко скомандовал:

– Паруса ставить! С якоря сниматься!

Робинзон Крузо и Гулливер начали выбирать якорную цепь…

Из камбуза выглянул Тартарен в поварском колпаке с большой сковородкой в руках.

– Увы… как жаль, что я не имею возможности принять участие в погрузках, разгрузках, авралах, отвалах и тому подобных вещах. Что поделаешь? Мальчик может проснуться каждую секунду. Его должен ждать первый завтрак или второй ужин… Молоко из кокосовых орехов, яичница из страусовых яиц, жареная печёнка кита… На гарнир пойдёт морская капуста, уха из плавников акулы и жареные осьминоги. Всё питательно, вкусно, богато витаминами. Прекрасное меню для ребёнка. Вот только что на сладкое? Где десерт?

И как бы в ответ раздались пистолетные выстрелы.

От неожиданности Робинзон и Гулливер выпустили из рук якорную цепь, и якорь, который уже почти дошёл до клюза, с плеском упал обратно в воду.

На отмель выскочила кавалькада слуг миледи с пистолетами и шпагами в руках. Они быстро спешились и по неубранным сходням ринулись на палубу «Пилигрима».

В прибрежных зарослях остановилась карета. Миледи, вскинув лорнет, спокойно наблюдала за ходом сражения. Пятеро негодяев во главе с Негоро, держа в зубах ножи, карабкались по вантам на мачту, где находился Дик Сэнд. На корму ворвались ещё человек десять во главе с Биллом Аткинсом. Обнажив шпаги, они кинулись на Гулливера и Робинзона.

– Наконец-то я с тобой расправлюсь, козья шкура! – крикнул пират Робинзону.

Гулливер, намотавши на левую руку плащ, мастерски фехтовал шпагой. Его оттеснили к самому борту. Робинзон отбивался прикладом мушкета.

Артур Грэй защищал капитанский мостик от полдюжины людей Негоро. Они врывались по одному в узкий проход и падали навзничь, сражённые мастерскими ударами кортика.

По всей палубе звенели шпаги и тесаки. С разных сторон гремели выстрелы.

На верхней рее фок-мачты шёл неравный бой. Четверо пиратов с поясами в зубах гуськом взобрались на рею. Дик Сэнд, отбиваясь кортиком, отступал назад, на самый конец реи. Далеко внизу шумела вода. Юноша нанёс удар, и сражённый пират сорвался вниз.

Не успел раздаться всплеск воды, как Дик Сэнд сбил с мачты второго. Но он не подозревал, что над его головой, цепляясь за ванты, висел Негоро с кривым малайским крисом в зубах. Пятнадцатилетний капитан схватился за канат, чтобы спуститься по нему на палубу. Он уже повис в воздухе, но Негоро одним ударом криса перерубил канат. Дик полетел вниз с огромной высоты. Юноша упал на надутый ветром парус и успел воткнуть в него кортик.

Прорезая крепкую парусину, кортик сыграл роль тормоза, и только это спасло Дика. Он, рассекая парус надвое, соскользнул вниз до самой палубы. Негоро прицелился из пистолета, но не успел спустить курок – Дик выстрелил, и португалец свалился с фок-мачты в воду.

На средней палубе около двери каюты стоял Немо с электрическим ружьём в руках. К нему подбежал капитан «Коршуна».

– Скорее на верхнюю палубу!

– Я не могу оставить Петю, – ответил Немо. – К счастью, мальчик крепко спит и не подозревает об опасности.

Над их головами раздались выстрелы и крик Дика Сэнда:

– На помощь, друзья!

Немо быстро запер каюту на ключ. Капитан корвета схватил абордажный топор, и оба устремились по трапу на верхнюю палубу.

И как раз вовремя! Робинзон Крузо, Гулливер и Дик Сэнд были окружены всеми уцелевшими пиратами во главе с Биллом Аткинсом. На негодяев с тыла напали Немо и командир «Коршуна», к ним присоединился Тартарен с тяжёлой сковородкой в руке. Не ожидавшие удара с тыла, растерявшиеся пираты стали кидаться за борт. Билл Аткинс пытался остановить своих людей, но железная рука Робинзона схватила его за шиворот и выбросила за корму.

Однако старый пират успел ухватиться руками за якорную цепь и притаился возле клюза.

В прибрежных кустах около кареты металась взбешённая миледи, уронив свой лорнет на песок. Её камеристка испуганно вскрикнула, увидев бредущего Негоро. Одежду португальца облепила тина, его левая рука была замотана платком. За ним, поддерживая друг друга, ковыляли несколько уцелевших слуг миледи.

Миледи встретила корсара парой звонких оплеух.

– Бейте, сударыня, бейте, – прохрипел он.

Но миледи уже пришла в себя.

– Некогда. На коней, джентльмены! У меня созрел новый план!


* * *

По лесной дороге быстро неслась карета. За опущенными занавесками сидели миледи и Негоро, которому Кэтти перевязывала раненую руку.

– Не понимаю, сударыня, какой может быть у вас план? – безнадёжно произнёс португалец. – Они плывут под всеми парусами, а мы трясёмся в карете.

Миледи с презрительным сожалением взглянула на старого пирата.

– Вы забыли о Пушечном клубе! Директор-распорядитель клуба банкир Импри Барбикен. Его правая рука – капитан Николь, очень способный авантюрист. Они называют мирное время «мёртвым сезоном». Милейшие люди.

– А где мы их найдём? – оживился португалец.

Миледи подтолкнула его в бок.

– На страницах романов «С Земли на Луну» и «Вверх дном» – ваших ближайших соседей на книжных полках, Негоро.

– А они могут снарядить какой-нибудь бриг?

– Вы плохо знаете Жюля Верна, сеньор, – засмеялась миледи. – Хозяйка клуба Еванжелина Скорбит ворочает миллионами! Гоните лошадей!

Кучер в ливрее подхлестнул взмыленных коней.


* * *

Подняв все паруса, шёл бриг «Пилигрим» по неспокойным волнам Московского моря. На капитанском мостике за штурвалом стоял Дик Сэнд, распевая свою песенку:

В старинных книжках капитан

Всегда суров, усат,

Он знает тайны дальних стран,

Сам чёрт ему не брат!

А мне усов не надо брить!

Где сыщешь их следы?

А если правду говорить,

То нет и бороды…

Судно провожали морские чайки. И только они могли видеть странного пассажира, висевшего за кормой брига. Это был Аткинс, вцепившийся руками в якорный клюз.

В капитанской каюте за накрытым столом расположились знаменитые капитаны. Петя поднялся с койки и, зевая, посмотрел по сторонам.

– Ой, куда я попал?

– На борт брига «Пилигрим» из романа «Пятнадцатилетний капитан», – улыбаясь, ответил Немо.

– Не может быть, – воскликнул Петя, заглядывал в иллюминатор. Перед его взором расстилалось залитое лунным светом море. Оторвавшись от иллюминатора, он снова начал разглядывать своих неожиданных спутников. – Кто же вы такие?

– Клянусь компасом, ты должен нас знать, – поправляя козью шкуру, ответил Робинзон. – Мы – члены Клуба знаменитых капитанов.

– Вы… Робинзон Крузо! Мне кажется, что я всё ещё сплю… Ведь правильно говорят, о ком подумаешь на ночь, тот и приснится. Капитан Немо!… А вы капитан корвета «Коршун»?

– Да, имею честь командовать этим кораблём, молодой человек. – Василий Фёдорович взглянул на смятую постель и укоризненно добавил: – А кто будет убирать койку?

– Какую? – удивился мальчик.

– Ту, на которой ты спал. Интересно, кто же дома застилает твою койку?

– Мама…

Раздался дружный хохот капитанов.

И только капитан корвета, который затеял весь этот разговор с мальчиком, с нарочитой серьёзностью спросил:

– Что ж, ложиться на обратный курс и взять маму на борт?

Сконфуженный Петя подошёл к койке и стал неумело её застилать.

В это время вбежал Тартарен с дымящейся сковородкой, вновь приспособленной для мирных целей.

– Тартарен из Тараскона!… – в изумлении прошептал мальчик. – Нет, это всё-таки сон!

Бесстрашный охотник за фуражками посыпал яичницу зелёным луком и приправил соусом.

– Сон? Ты попробуй эту яичницу и сразу поймёшь, что это не сон, а сказка! С зелёным луком!

Петя с аппетитом приступил к яичнице, а Лемюэль Гулливер, наливая ему стакан молока, не смог удержаться от вопроса:

– Достопочтенный Петя, нас крайне интересует, что за таинственное письмо оказалось в книге «Вокруг света на «Коршуне»?

– Почему таинственное? – переспросил мальчик. – Я написал простое письмо.

Капитан корвета показал ему размытый листок:

– Письмо начинается с полуразмытого слова «КАТ…» Мы думали, что это «катастрофа».

– Нет, это Катя, моя сестрёнка, – пояснил Петя.

Письмом завладел Артур Грэй:

– А тут дальше написано: «Я никогда ей этого ни прощу! Опозорить меня, знаменитого капитана, перед всей командой»… Ну, команда, очевидно, волейбольная. Но кому ты никогда не простишь? Кате?

– Да нет… Вере Васильевне, учительнице географии. Ведь она мне закатила двойку!…

– Теперь понятно, – расхохотался Робинзон, – что такое внезапный ураган силой в два балла!

– А почему всё-таки слова размыты солёной водой? – усмехнулся Немо.

– О-о, бедное дитя, – всхлипнул Тартарен. – Он плакал, он рыдал…

– Кто? Я? – обиделся Петя.

– Ничего, Петя. В жизни каждого мужчины бывают моменты тяжёлого раздумья, – поддержал его Василий Фёдорович.

У мальчика блеснули на глазах слезинки:

– Что же я завтра скажу папе?

– Цель нашего путешествия – помочь вам в беде, любезный Петя, – тепло произнёс Гулливер.

– Пьер, ты позавтракал? – заботливо спросил Тартарен. – Что нужно сказать?

– Спасибо, – вежливо ответил мальчик.

– За спасибо – тебе мерси. А кто будет мыть посуду?

Стараясь скрыть неловкость, Петя неуверенно пробормотал:

– Простите… а я думал, тут есть какой-нибудь вахтенный или дежурный…

– Здорово подмечено, малыш, – вмешался Робинзон. – Ты становишься моряком. Мы назначаем тебя дежурным по камбузу! Вот тазик и полотенце.

И Пете не осталось ничего другого, как начать мыть тарелки. Вытирая их полотенцем, он украдкой заглянул в иллюминатор:

– Куда же мы идём?

– Курс корабля должен определить ты! – заявил командир «Коршуна».

– Всё зависит от того, на каких вопросах ты срезался, – добавил Робинзон.

– Что же это такое получается? – в недоумении задал вопрос мальчик. – Я думал, будут приключения… а тут уборка, мойка посуды… И вам всё мало. Вы ещё хотите устроить урок географии.

– Дело не в уроке, – пояснил Артур Грэй. – Мы хотим, чтобы ты завтра честно сказал папе: я получил двойку, но уже выучил все вопросы, по которым провалился, и готов отвечать Вере Васильевне на следующем уроке.

– Поверь мне, мой мальчик, – вздохнул Тартарен, – лучше плавать по морям, чем у классной доски.

– Какие же вопросы вам задала достоуважаемая Вера Васильевна? – торжественно спросил Гулливер.

Мальчик тяжело вздохнул, оказавшись во власти не совсем приятных воспоминаний.

– Из каких морей и океанов можно доплыть до Москвы? В общем, до нашей школы в Химках… Вот тут-то я и почувствовал, что надвигается ураган силой в два балла!

Капитаны переглянулись с весёлыми улыбками.

– Вам смешно, – вздохнул Петя. – А вы попробуйте ответить!

Командир корвета «Коршун» перешёл на серьёзный тон.

– На этот трудный вопрос есть самый простой ответ, – вступил в разговор капитан корвета «Коршун». – Вот, взгляни на карту.

Он подвёл мальчика к большой морской карте:

– В Москву можно доплыть из всех морей, потому что она теперь связана с мировым океаном!

– Вот это я и скажу завтра по радио папе! – обрадовался Петя.

– А второй вопрос? – перебил Робинзон.

– Второй – ну, прямо невозможный. Кто открыл остров Визе? Ну, я говорю – сам Визе. И не угадал чего-то. А что я – Фритьоф Нансен?… Да и тот не знал, где остров Визе, пока его не открыли.

Тартарен в недоумении почесал затылок. Видимо, и его этот вопрос поставил в тупик,

– Пардон, Пьер, а какой третий вопрос задали тебе?

Бриг под всеми парусами шёл полным ходом. На палубе появился капитан корвета. И до его слуха с мостика долетел звонкий голос Дика Сэнда:

– Куда держать курс, Василий Фёдорович? Решено?

И тот ответил, не поднимаясь на лесенку:

– В Карское море… К острову Визе! На второй вопрос учительницы. А оттуда полным ходом в Антарктику – к берегу Александра Первого!

Билл Аткинс давно притаился под спасительной сенью кормовой шлюпки в надежде что-нибудь узнать о планах капитанов. И здесь ему повезло. Порыв ветра донёс до него последние слова командира «Коршуна».

– …Антарктика… Берег Александра Первого… – повторил про себя несколько раз пират. Он сорвал с фальшборта спасательный круг и прыгнул в воду.

По-прежнему глухо шумело море. Бриг медленно удалялся от плывущего Аткинса.


* * *

На палубе «Пилигрима» начался аврал. Тартарен поливал палубу из помпы. Дик Сэнд чинил порванный парус, Немо приколачивал разбитый кусок обшивки.

Робинзон с большой шваброй в руках драил палубу. Рядом с ним усердно работал маленький капитан Синицын с ведром и тряпкой. Знаменитый мореплаватель с поклоном передал мальчику швабру и назидательно произнёс:

– Ну, довольно драить медяшку. Теперь потанцуй с этой дамой! И знай – плох тот капитан, который не держал в руках швабры!…


* * *

Вблизи от острова Визе стоял на якоре бриг «Пилигрим» со спущенными парусами. На носу столпились капитаны. Они рассматривали в подзорные трубы пустынные берега… невысокие скалы, кое-где покрытые редкой порослью тундровых растений.

Артур Грэй вручил Пете подзорную трубу и предался воспоминаниям… Он уже побывал здесь в тысяча девятьсот тридцатом году в личном составе библиотеки ледокольного парохода «Седов». На этом судне плавала экспедиция, которая впервые обследовала северную часть Карского моря. «Седов» отдал якорь примерно в том месте, где сейчас стоял «Пилигрим».

И вот часа в два ночи Артур и его любимая, его Ассоль решили подышать свежим морским воздухом. Они сошли со страниц феерии «Алые паруса» и выбрались на палубу. Но был полярный день, и неугомонное солнце не покидало неба. Пришлось тихонько проскользнуть за спиной вахтенного и спрятаться за капитанский мостик.

Раздались шаги… На прогулку вышел сам начальник экспедиции, Герой Советского Союза академик Шмидт, Отто Юльевич. Его было легко узнать по роскошной бороде, которой мог бы позавидовать даже Робинзон Крузо. Начальника сопровождал молодой научный сотрудник в роговых очках… Он всё допытывался – как будет назван остров, открытый несколько часов назад.

– Я думаю, по справедливости мы наречём его именем Владимира Визе, – после некоторого раздумья ответил Шмидт. – Во-первых, это большой учёный, научный руководитель многих арктических экспедиций. Вы помните, он ещё в 1912 году участвовал в экспедиции Георгия Седова на судне «Святой Фока».

– Ну, а во-вторых?… – переспросил спутник академика Шмидта.

– Во-вторых?… Пожалуй, это даже будет в самых первых. Визе, изучая сводки движения льдов в Карском море, установил, что именно здесь должен находиться остров. Учёный «открыл» его в тиши своего кабинета за шесть лет до того, как мы подошли к этим берегам.

Собеседники ушли на ют. И тут только Артур Грэй заметил, что Ассоль совсем продрогла. Он накрыл девушку своим плащом и увёл вниз, в корабельную библиотеку. Но до сих пор они часто вспоминают остров Визе и необычайную историю его открытия.

– Эх, если бы вы мне всё это растолковали на большой перемене, я бы получил пятёрку! – с сожалением вздохнул Петя.

Их разговор прервала команда капитана корвета:

– Курс к берегу Александра Первого! На третий вопрос учительницы!


* * *

За столом в библиотеке расположились важные дамы и господа – члены Пушечного клуба из романа Жюля Верна.

Председательское место занимал Импри Барбикен в высоком цилиндре. Рядом с ним в глубоком кресле – разряженная пожилая женщина. На её голове красовалась элегантная зелёная шляпка, украшенная пушечкой и горкой ядер.

В отдалении на диване сидела миледи. Около неё стоял Негоро. Мелодично прозвенел бронзовый колокольчик, и Барбикен открыл заседание:

– Дамы и господа! Я открываю чрезвычайное заседание Пушечного клуба. Мне трудно было отказать. Вдове Скорбит.

Николь нетерпеливо закурил сигару.

– В чём дело, патрон?

– Спокойствие, капитан Николь. Еванжелина Скорбит. Желает высказаться лично.

Хозяйка Пушечного клуба, угощая конфетами своего пуделя, неторопливо заговорила:

– Господин директор-распорядитель! Господа члены! Я вами очень недовольна. Выстрел из пушки на Луну принёс одни убытки. Выстрел с целью повернуть земную ось должен был растопить льды и помочь нам завладеть богатствами Арктики. И что же? Опять неудача. Паника на бирже. «Чёрная пятница»! И банкротство Северной Полярной Компании.

Барбикен любезно приподнял цилиндр:

– Какие распоряжения вы желаете? Дать сегодня?

– Все наши пушки к вашим услугам, – с готовностью добавил Николь.

Миледи поднялась с места:

– Господа! Бриг «Пилигрим» сейчас…

– С вашими средствами можно и помолчать! – оборвала её вдова Скорбит. – У нас под носом сходят со страниц члены Клуба знаменитых капитанов. Они бродят по всему свету, рассказывают детям кучу неприятных для нас историй – об открытиях русских мореплавателей, о разных неграх и индейцах, которых мы якобы обираем. – И тут она вскочила, потрясая зонтиком и всё более накаляясь. – Вы только подумайте, из кого состоит этот клуб? Немо – организатор восстания против иностранного владычества в Индии.

Возмущённый Барбикен бросил цилиндр на пол.

– А капитан корвета «Коршун»! Его дружба. С туземцами на разных островах! Он внушал им опасную мысль. Будто они настоящие люди!

Негоро выбежал вперёд и положил на стол несколько монет.

– Вот два дуката, пять талеров и три пезеты. Это всё, что у меня осталось. Но я прошу слова.

Вдова Скорбит снисходительно улыбнулась:

– Ну, что ж, говорите в кредит.

– Напоминаю вам об этом американском мальчишке Дике Сэнде. Он действовал заодно с негром Геркулесом!

– Позор! – воскликнул Николь. – Их обоих давно следовало линчевать.

– Вы забыли про Гулливера, – ехидно заметила миледи. – Дезертир из армии его величества императора Лилипутии! За одно это полагается гильотина!

Хозяйка сердито постучала зонтиком по столу.

– Наконец-то я слышу дельную мысль. Да, да, уничтожить всю компанию. Сколько это будет стоить, Барбикен?

Директор-распорядитель заглянул в записную книжку:

– По обычному прейскуранту. Пушечного клуба. Капитан Николь. Наш быстроходный фрегат. Готов к выходу в море?

Николь встал и вытянулся по-военному:

– Как всегда. Все пушки заряжены. Снарядные погреба полны. Куда держать курс?

Еванжелина Скорбит обвела взглядом недоуменные лица всех присутствующих.

– В самом деле – куда? Кто это знает?

– Я! – ответил Билл Аткинс, появляясь в дверях. Он с трудом поплёлся к столу, шлёпая мокрыми сапогами.

– Сколько? – не задумываясь, спросила вдова.

Вместо ответа обессиленный пират упал без чувств на ковёр.

– Дайте ему сто дукатов, – сказала Барбикену вдова Скорбит. – Это очень освежает.

Действительно, Билл Аткинс, только услышав о такой сумме, сразу пришёл в себя.

– Капитаны плывут к берегу Александра Первого… В Антарктиде… – прошептал он.


* * *

В полутёмном читальном зале на ворохе старых газет лежал связанный Мюнхаузен с кляпом во рту.

Медленно открылась дверь, и в помещение проскользнула камеристка Кэтти с обнажённым кинжалом в руках. Она склонилась над бедным бароном. Взмах кинжала и – верёвки перерезаны. Затем девушка вытащила у него изо рта платок,

– Дорогой Мюнхаузен, – прошептала девушка. – Бегите… спасайтесь. И не выдайте меня, иначе я погибла.

– Если мы погибнем, то только вместе, – с чувством ответил барон. – Слушайте, Кэтти…

Из библиотеки прозвучал разгневанный голос миледи:

– Кэтти! Куда ты пропала? Где багаж? Мы отплываем! Кэтти!

В туманной ночной мгле возле пустынной набережной стоял фрегат Пушечного клуба.

По трапу поднималась вдова Скорбит, поддерживаемая под руки двумя горничными. Ещё четыре служанки несли её багаж. Барбикен вёл пуделя.

– Паруса ставить! С якоря сниматься! – скомандовал капитан Николь с мостика.

Матросы засновали по вантам.

На борт вступила миледи, за нею следовала Кэтти, нагружённая саквояжами и коробками.

Негоро и Билл Аткинс с трудом тащили огромный кофр с многочисленными монограммами миледи.

С кормы донёсся лязг железной цепи – это матросы выбирали якорь.

Камеристка проводила свою хозяйку в каюту.

– Ваша каюта, миледи. Сеньор Негоро! Мистер Аткинс, пошевеливайтесь…

Пираты втащили в каюту свою тяжёлую ношу.

Покачиваясь по волнам, двинулся в путь быстроходный фрегат Пушечного клуба.

В богатой каюте миледи было пусто.

Но почему-то из стоящего в углу закрытого кофра поднималась маленькая струйка дыма.

Озираясь, вбежала Кэтти с узелком в руках и поспешно заперла за собой дверь. Заметив дымок, она в ужасе бросилась к кофру и постучала по крышке. Кофр раскрылся. Там в удобной позе среди туалетов миледи полулежал Мюнхаузен и курил кальян.

– Какая неосторожность, барон, – пролепетала камеристка. – Вы забыли, где вы находитесь?

– Напротив, – невозмутимо ответил Мюнхаузен. – Я хотел попросить чашечку турецкого кофе.

– Я не успеваю выполнять ваши просьбы. Вот матросское платье. Скорее переоденьтесь, умоляю вас!

– Я сам мечтаю выбраться из этой каюты. У меня кружится голова от духов миледи, и если бы не кальян, я бы упал в обморок. – И он, пошатываясь, вылез из кофра.

Так барон Мюнхаузен опять начал свои новые приключения на борту быстроходного фрегата Пушечного клуба.

На носу корабля под сенью огромной пушки шёл военный совет. В плетёном кресле сидела Еванжелина Скорбит. На ядрах устроились Барбикен, Николь и миледи. В почтительном отдалении стояли Негоро и Билл Аткинс.

Барбикен с поклоном передал вдове подзорную трубу:

– Взгляните, уважаемая патронесса… И вы увидите. Первую плавучую льдину.

Николь развернул морскую карту.

– Мы приближаемся к цели, – сказал он спокойно, как будто речь шла о самых обыкновенных вещах.

– Я не желаю смотреть! Я хочу слышать залпы! – в раздражении твердила вдова. – Сколько времени я буду ждать? Когда этот Клуб знаменитых капитанов пойдёт ко дну?

– Да, кто платит, тот не ждёт! – поддакнула миледи.

– Капитан Николь, ускорьте ход! – приказал Барбикен.

– Может быть, это стоит дороже? Я не буду торговаться. Удвоить ставки! – деловито заявила хозяйка Пушечного клуба. Ободрённый Николь закричал в рупор:

– Поднять все марсели и бом-брамсели!

А Мюнхаузен, скрываясь в спасательной шлюпке, внимательно наблюдал за всем происходящим.

– Сеньор Негоро, станьте к штурвалу. Вы ведь плавали в южных полярных морях! Мистер Аткинс, займите наблюдательный пост в вороньём гнезде на фок-мачте! – слышались дальнейшие команды Николя. – Держать курс на Антарктиду, к берегу Александра Первого!

Порывистый ветер надувал все паруса, и фрегат Пушечного клуба быстро мчался вперёд среди мелких льдин.


* * *

В белесоватом тумане по полярному морю шёл бриг «Пилигрим». Его снасти обледенели, паруса подёрнулись инеем, мачты скрипели под резким ветром.

На носу корабля столпились капитаны.

Тартарен укутал продрогшего Петю пледом.

Мальчик с любопытством глядел на проплывающие мимо корабля большие льдины:

– Капитаны, куда же мы идём?

– Мы держим курс на третий вопрос учительницы географии Веры Васильевны, – ответил Немо.

– Любезный Петя! – обратился к мальчику Гулливер. – Вам был задан вопрос – кто открыл шестую часть света, если я не ошибаюсь?

– Вы-то не ошибаетесь, капитан Гулливер. Это я ошибся, ещё спорил, что шестой части света вообще нет, – откровенно признался маленький капитан.

– Шестая часть света – это Антарктида, Южный полярный материк, – произнёс капитан корвета. – Мы плывём к самым негостеприимным берегам в мире.

Робинзон плотнее запахнулся в свои козьи шкуры. Артур Грэй подозвал Петю.

– Послушай, друг. А ты знаешь, что сказал об этих водах один путешественник? «Если бы нашёлся такой оригинал, которому захотелось бы испытать самое неприятное, что может предложить наша планета, я бы от души посоветовал ему провести ночь на старом парусном судне в антарктических водах во время жестокого шторма!»

Сильный порыв ветра кренил судно набок. Волны перекатывались через борт. Перекрывая шум ветра, командир «Коршуна» громко крикнул:

– Держаться за штормовые леера!…

Капитаны схватились за натянутые вдоль бортов верёвки. Робинзон Крузо не выпускал из могучих объятий Петю.

С капитанского мостика долетел голос Дика Сэнда:

– Василий Фёдорович! Ветер крепчает… шторм усиливается… жду ваших приказаний.

– Ведите бриг неуклонно к югу. Так держать! – скомандовал русский капитан.

– Есть так держать! – отозвался юноша.

– Убрать марсели! Поставить зарифленные трисселя, штормовую бизань и фок-стеньга-стаксель, – послышались команды капитана корвета.

– Есть! Убрать марсели! – крикнул Немо и бросился к вантам.

За ним поспешили Гулливер и Артур Грэй.

– На руле не зевать! – приказал командир «Коршуна», закрепляя нижний парус. В этом деле ему помогали Робинзон и Петя.

– Именно не зевать! – воскликнул Тартарен. – Я побегу вниз – свистать всех наверх! Пойдём, Петя, здесь, дует.

– Никуда я не пойду, – упрямо ответил мальчик. – И пускай дует! Мама сейчас далеко, на берегу.

Дик Сэнд, склонившись над картой, отметил курс брига «Пилигрим».

– Внимание! Мы подходим к самой южной точке экспедиции английского мореплавателя Джемса Кука. Он на рискнул идти дальше и отсюда повернул обратно, курсом на северо-восток, к Земле Сандвича.

– А мы пойдём дальше, – торжественно заявил Василий Фёдорович. – Много дальше! По пути русских мореплавателей Фаддея Беллинсгаузена и Михаила Лазарева, открывших Антарктиду, дорогой Петя. Запомнишь?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю