Текст книги "Я был миллионером целых два дня"
Автор книги: Владимир Хан
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)
Через некоторое время ему захотелось закурить, и он подошел к окну и открыл форточку. В левой руке Вилли держал стакан с очередной порцией неразбавленного виски. Вдруг в узком переулке у самого дома промелькнул силуэт. Вилли напрягся и похолодел. Силуэт слишком уж сильно напоминал очертания Стива.
«Напился я, что ли? – подумал он и продолжил смотреть в окно уже более сосредоточено. – Пожалуй, надо было разбавлять или закусывать почаще». Но липкий страх пробежал по его спине, а хмель улетучился мгновенно. Вилли решил, что береженого Бог бережет, поэтому отпрянул от окна, а остатки алкоголя выплеснул в раковину.
Затем он погасил свет и взял бинокль. Вилли сел на жесткий табурет, что стоял напротив узкой щели меж плотных портьер, и, с небольшими отлучками в туалет и за стаканом воды, оставался на своем посту до рассвета. Ему даже не пришло в голову, что можно было пододвинуть к окну удобное мягкое кресло. Утро подтвердило самые худшие опасения – Вилли еще несколько раз увидел Стива в ужасающей близости от такого, как казалось ему, надежного места.
«Неужели Стив узнал про сейф?» – Вилли отказывался поверить, что его план начинает идти под откос. Однако он понял, что нельзя терять ни минуты. Стив в любой момент мог ворваться в его квартиру. Или, что еще хуже, застрелить Вилли – для первоклассного снайпера это плевое дело. От такого варианта развития событий Вилли снова прошиб холодный пот.
Он схватил обе сумки, закинул в них несколько свертков из холодильника и осторожно выглянул на лестничную площадку. Вилли пробрался на чердак и оттуда вылез на крышу. Быстро, но осторожно, он стал перебираться на соседние дома.
– Далеко собрался?
Вилли остолбенел. На крыше противоположного дома стоял Стив.
– Нехорошо ты поступаешь, Вилли, – выкрикнул он. – Даже не попрощался! А говорят, что русские ценят дружбу.
– Я ценю, Стив, и даже очень. Поэтому попрошу тебя – будь другом, не мешай мне.
– А я тебя чисто по-дружески спрошу, что это за сумочки у тебя в руках?
– Это уж не твое дело, – отрезал Вилли и побежал по крыше.
Стив побежал по противоположной стороне, выкрикивая:
– Чуйка меня не подвела! Тут что-то нечисто! Я тебя сейчас стрелять не буду, потому что не знаю, твои там бабки или не твои. Беги пока что! – Стив остановился. – Но уверен, что скоро мы встретимся, загадочная душа!
Вилли бежал, не оглядываясь.
По заранее выверенному маршруту он перебрался в соседний квартал, благополучно покинул город и, обремененный тяжелой ношей и скверным настроением, зашагал по проселочной дороге в сторону Танстона. Там он собирался сесть на автобус и доехать до Мескита, где находился частный аэропорт.
Отойдя от города километров пять, Вилли решил переждать некоторое время в тени глубокого оврага, что тянулся справа от дороги. Хоть его и напрягала угроза Стива, но появиться в Танстоне уже во время сумерек было более благоразумным, чем маячить средь бела дня на многолюдной автобусной станции.
Вилли спустился в овраг и плотно подкрепился. Поскольку он всю предыдущую ночь не спал, его сильно клонило в сон. «Надо вздремнуть, иначе я не смогу нормально соображать. Стив сейчас всех поднимет на уши, и Фром начнет на меня охоту», – Вилли пытался высчитать, как быстро это произойдет, и сколько у него времени в запасе.
«А что если выкинуть финт? Они же думают, что я сейчас улепетываю из города на полных парах, – рассуждал Вилли. – А я сейчас посплю здесь, в овраге, под самым их носом. Сразу убью двух зайцев: и высплюсь вволю, и окажусь у них за спиной. Гениальная идея!» Сказано – сделано.
Вилли поближе пододвинул обе свои сумки, одну пристроил в качестве подушки, ремень другой перекинул через плечо, лег на землю и, свернувшись калачиком, плотно обнял её руками.
«Что ни говори, а жизнь – штука хорошая! – подумал Вилли. – Особенно, когда есть такие две замечательные сумочки. А от Стива уж как-нибудь убегу, всего-то и нужно добраться до аэропорта». Он завел будильник на наручных часах на восемнадцать ноль-ноль, закрыл глаза и мгновенно заснул.
Глава 4
До Танстона было не более тридцати километров, что для бывшего морпеха просто семечки. Это расстояние Вилли покрыл за пять часов и практически не устал. Но такой марш-бросок не привел к ожидаемому результату. Как только беглец появился у билетной кассы на автобусной станции, как тут же увидел приближающихся с разных сторон Толстого Боба и Стива.
– Вот те раз! – прошипел Вилли и от досады даже сплюнул на дорогу. Он лихорадочно соображал, что же ему теперь делать.
– Загадочная душа! – приветственно крикнул Стив. – Лучше тебе вернуть то, что взял. Я сегодня не такой добрый, как вчера, так что давай без игры в догонялки.
Автобусная станция Танстона находилась в конце широкой аллеи, с двух сторон ограниченной автомобильными дорогами. Если начать убегать, то бежать придется только по этой алее. Слева приближался Толстый Боб, справа Стив. Но так как аллея была достаточно широкой, то предоставлялся выбор. Можно было двигаться не по тротуару в центре аллеи, представлявшим из себя абсолютно открытое пространство, как пространство в тире между огневым рубежом и линией мишеней, а под некоторым углом между деревьев, что позволяло максимально долго находиться вне сектора обстрела, как для Боба, так и для Стива. Метров через двести слева от аллеи за невысоким забором начинался большой парк. Если успеть добраться до него, то шансы на спасение возрастают, хотя и не на много. А то, что этот парк находится именно слева, а не справа, уже достаточный повод пообещать Господу поставить свечку за здравие. А как же! Слева находится Толстый Боб, а не Стив.
– А давайте все же поиграем? – крикнул Вилли и побежал. Он знал, что парни сразу не станут стрелять, а сначала попробуют взять его живым. И он оказался прав, Боб и Стив тут же рванулись вслед за ним. Только Вилли не рассчитал, что они-то бегут налегке, в отличие от него. Он с ужасом заметил, что расстояние между ним и преследователями стремительно сокращается.
Вилли слишком поздно понял, что оплошал. Он не оглядывался, но чувствовал уже физически, что Толстый Боб дышит ему в затылок. Две тяжелые сумки больно хлопали по ляжкам, отрываться становилось все сложнее. Как назло, у Вилли сильно закололо в левом боку, а вдобавок сбилось дыхание. Еще через минуту его руки онемели от веса сумок, а колени предательски стали подкашиваться. И тогда он понял, что как минимум с одной сумкой придется расстаться.
«Неужели я такой слабак? Давай, Вилли, ты сможешь! Беги, Вилли, беги!» – он вспомнил героя фильма «Форест Гамп», который тоже удирал, правда, от кучки школьных хулиганов. Такое подбадривание помогло, но ненадолго. Стив и Толстый Боб уже зажимали его с обеих сторон, готовые схватить под руки и оторвать их вместе с сумками.
«Нет, кажется, не смогу! – от напряжения у Вилли выступили жилы на висках. – Как же тяжело, мама родная! Но, в конце концов, что дороже – два миллиона или одна-единственная жизнь? Если не брошу сумку сейчас, они меня догонят! – Вилли еще раз обернулся для верности, чтобы подтвердить свои опасения, и увидел кровожадный оскал Боба. – Все, бросаю! Доберусь домой без этих вонючих денег, но зато живым! – и Вилли разжал пальцы правой руки. – Подавитесь, подонки!» – крикнул он своим преследователям.
Сумка весом больше двадцати килограмм, брошенная прямо под ноги уже нависающему над головой Бобу, чуть не сбила того с ног. Это увеличило расстояние между гончей и добычей сразу метров на пятнадцать. Через секунду прибавилось еще десять метров, а еще через пару секунд разрыв дошел до двадцати пяти. Да… Боб был все-таки несколько толстоват! А Вилли был и моложе его, и гораздо поджаристей. Через пару мгновений отрыв составил больше тридцати метров. Боб понял, что догнать такого шустрика не получится, и достал пистолет. Характерный звук передернутого затвора значительно прибавил беглецу прыти, и разрыв стал увеличиваться быстрее.
Вилли ретиво перепрыгнул через полутораметровую чугунную решетку, отделяющую аллею от парка, перебежал тротуар и, увидев впереди кусты шиповника, оттолкнулся для нового прыжка.
Буль!
– Что за чертовщина?
Вилли приземлился не на твердую почву, а на шаткий помост, который тотчас развалился под его ногами. Жуткое зловонье ударило в нос с такой силой, что он чуть не потерял сознание. На голову посыпалась прогнившая древесная труха, а ноги быстро погружались в плотное смердящее месиво.
«Дела! Я угодил в яму с дерьмом!» – догадался неудачливый прыгун. Но наверху нарастал топот вражеских ног, и он понял, что выбирать не приходится. Погрузился в жижу, насколько смог, и затаился.
Ночь была чистой и звездной, но под густыми кронами каштанов стояла почти кромешная тьма. Ближайший фонарь светил тускло, так что толку от него не было. Боб и Стив достали зажигалки. Они пытались заглянуть за плотную стену колючих кустов, отделяющую тротуар от укрытия Вилли.
– Стив, обойди эти колючки с другой стороны. Мне показалось, что он прыгал именно здесь, – скомандовал Боб.
– Ну и вонь! Меня сейчас вырвет!
– Рвать будут нас обоих, если узнают, что мы его упустили. Давай шевелись, неженка!
– Боб, здесь не пройдешь! Тут какая-то широченная канава с водой. Смотри! – радостно крикнул Стив. – На воде круги. Он бухнулся в воду! И я слышал громкий всплеск.
– Я тоже слышал всплеск… А где круги? Подожди, сейчас проберусь к тебе.
Раздался треск ломаемых кустов, как будто обезумевший носорог продирался сквозь джунгли.
– Похоже, ты прав, – согласился Боб со своим напарником.
– Слушай, – продолжил Стив, – если он упал именно здесь, то ему наверняка крышка. Смотри, сколько в воде железа! Он торчит под водой на какой-нибудь арматурине, как лосось на шампуре!
– А что если он все-таки жив? – настаивал Боб.
– Не будь идиотом! Думаешь, он смог бы просидеть под водой так долго? Точно подох, говорю тебе!
– О’кей, твоя взяла. Но нам надо подумать, что мы скажем боссу.
– Сейчас придумаем, не парься. Главное, что сумка с деньгами у нас.
– Откуда такая уверенность? Ты ведь даже не держал сумку в руках, она же у меня!
– Так говорит моя чуйка! – ответил Стив. – Думаю, Вилли оставил себе сумку с оружием. А нам под ноги кинул бабло.
– Я тоже слышал всплеск… А где круги? Подожди, сейчас проберусь к тебе.
Раздался треск ломаемых кустов, как будто обезумевший носорог продирался сквозь джунгли.
– Похоже, ты прав, – согласился Боб со своим напарником.
– Слушай, – продолжил Стив, – если он упал именно здесь, то ему наверняка крышка. Смотри, сколько в воде железа! Он торчит под водой на какой-нибудь арматурине, как лосось на шампуре!
– А что если он все-таки жив? – настаивал Боб.
– Не будь идиотом! Думаешь, он смог бы просидеть под водой так долго? Точно подох, говорю тебе!
– О’кей, твоя взяла. Но нам надо подумать, что мы скажем боссу.
– Сейчас придумаем, не парься. Главное, что сумка с деньгами у нас.
– Откуда такая уверенность? Ты ведь даже не держал сумку в руках, она же у меня!
– Так говорит моя чуйка! – ответил Стив. – Думаю, Вилли оставил себе сумку с оружием. А нам под ноги кинул бабло.
– К твоей чуйке стоит прислушиваться. Да и потом… – Боб задумался. – Мы с тобой, как-никак, знаем Вилли – он никогда не был жадным. Да, взбалмошный и авантюрист, но глотку за деньги не готов перегрызть, – Боб снова посмотрел на темную гладь зловонного болота. – Жаль если такой, в общем-то, хороший парниша так нелепо умер, – подытожил он.
– Сопли нам некогда распускать, Боб, – сказал Стив. – Я тоже уважал Вилли, но обокрасть собственного босса – это уже слишком.
– Гордость.
– В гробу я видал такую гордость! Это как мать родную обокрасть. Фром ему дал работу, дал жилье, платил нормально, а он, видите ли, гордый.
– Русские не любят, когда их унижают, а тем более прилюдно, – заметил Боб. – Это нам с тобой, в общем-то, по барабану, как мистер Фром отдает приказы. А для русского важно все – слова, манера, жесты.
– Так пусть бы в России своей и сидел, – не успокаивался Стив. – Меня блевать тянет от такого лицемерия. Там не понравилось, тут не понравилось, а сам-то при этом никто и звать никак.
– Не судите, да не судимы будете, – сказал Боб и снова посмотрел вниз на болотную муть. – Ладно, Стив, нам пора. Давай зайдем в бар, на сегодня же дел больше нет? Помянем Вилли… Все же хороший был парень.
Стив только презрительно фыркнул в ответ. Затем послышался шум ломаемых веток – Боб и Стив выбирались на тротуар. Их голоса стали постепенно удаляться.
Глава 5
Хоть в яме было хуже, чем в преисподней, вылезать Вилли не спешил. «Пусть еще несколько минут моей жизни протекут в этой клоаке, чем окажутся последними», – здраво рассудил он. И подождал еще немного, после чего начал выбираться.
Первым делом он стал шарить вокруг себя руками в поисках сумки. Она оказалась рядом, и после нескольких попыток у Вилли получилось выкинуть её наружу. Дотянувшись до полусгнившего бревна, которое служило опорой для настила, Вилли попытался подтянуться, но липкая грязь, доходившая до пояса, не желала отпускать из ада такого грешника. Грязные пальцы соскальзывали с осыпающегося трухлявого бревна, сердце колотилось, как в предсмертной агонии, а ядовитый воздух обжигал легкие, резал глаза и выворачивал наизнанку уже пустой желудок. Вилли упорно барахтался, но силы быстро покидали его измученное тело. Перед глазами пошли круги…
Вилли так никогда и не удалось вспомнить, как он сумел выбраться из зловонной могилы. Он очнулся, лежа на своей драгоценной сумке среди колючих кустов. Его бил сильный озноб и крутило от рвотных позывов, но тупой мутный дурман уже начинал выветриваться из головы.
«Так-с, выбрался, ага… А что дальше? – Вилли пытался сообразить, что ему делать и куда идти. – В первую очередь, мне не помешает принять душ. Пусть даже в ближайшей канаве. Значит, буду искать канаву. Это для начала».
Водоем Вилли нашел сразу. Оказалось, что небольшой пруд вплотную подходил почти к самому тротуару и отделялся от него только плотным брусфером шиповника. Именно в этом месте, по предположению Боба и Стива, Вилли перепрыгнул через кусты и упал в воду. Яма, которая спасла беглеца, находилась всего в паре метров левее, там, где полоска земли, отделяющая пруд от тротуара, начинала расширяться вместе с барьером из колючих кустов. Крупный кусок доски от разбитого настила отлетел в воду, вызвав на ней спасительные круги и сильный всплеск, который и услышали преследователи. Но спуститься к воде в этом месте не удалось, поскольку её уровень был ниже берега на два метра или даже больше. Только метров через тридцать Вилли удалось добраться до воды.
В этом месте железобетонные сваи, укреплявшие высокий берег, обрушились, и образовалась насыпь, плавно спускающаяся к воде. Здесь Вилли и начал чистить свои перышки. Весь этот обвал густо зарос высокой крапивой, и самодельная баня-прачечная была полностью скрыта от глаз любого случайного прохожего, окажись тот на тротуаре. Вода в пруду была прохладной, даже холодной. Жирная липкая грязь совершенно не желала смываться, а только размазывалась по коже и продолжала неистово вонять. Вилли с остервенением скреб свое несчастное тело и пучком травы, и песком, и болотной тиной, но все было тщетно. От этих яростных стараний кожа в некоторых местах начала кровоточить и ужасно зудеть, а к аромату выгребной ямы прибавилось благоухание гнилого болота. Не в характере Вилли было отступать от намеченной цели, но с каждой минутой этой пытки его твердый характер становился все мягче и мягче, пока он не пришел к единственно правильному в этой ситуации выводу – собственная кожа дороже моральных устоев. Поставленная цель – стать чистым – сейчас недостижима. «Не хватало еще втереть себе какую-нибудь кожную заразу», – подумал Вилли.
Несмотря на то, что вся поверхность тела горела, как ошпаренная кипятком, его колотил такой озноб, что не прекрати он эту экзекуцию немедленно, зубы раздробились бы до корней.
Прачечные мероприятия имели такой же успех, как и банные. Из всей одежды ему пришлось оставить только трусы, – и не потому, что они стали чище. Кроссовки тоже остались липкими и вонючими, но без них далеко не уйдешь. Но был и один приятный момент – грязь не просочилась внутрь сумки, оружие выглядело чистым. Вилли посчитал это добрым знаком. Теперь ему ничего не страшно. Он выпутается!
Ночь, наверно, уже дошла до половины, когда из зарослей крапивы вышел молодой, когда-то довольно симпатичный человек. Золотые часы «Ролекс», дорогие фирменные кроссовки, шелковые трусы и кобура ручной работы из добротно выделанной кожи крокодила составляли законченный список предметов вечернего костюма и аксессуаров этого полуночного гуляки. Все эти предметы, собственно, как и тело их владельца, источали стойкий запах под фирменным названием «Ночь кошмаров». Точно так же пахло от тяжелой спортивной сумки, висевшей на плече голого денди, и от его головы, покрытой густой шапкой липких, торчащих во все стороны сосулек. От головы пахло, пожалуй, сильнее.
«Хорошо, что ночной образ жизни могут позволить себе не все граждане наших городов, а только такие избранные, как я, – бедолага попытался развеселить самого себя. – Иначе бы моя ночная прогулка, не успев начаться, закончилась бы в ближайшем полицейском участке или в приемных покоях психиатрической больницы. Да уж, везунчик, что ни говори! Везунчик!» – повторил он еще раз. Но веселее ему не стало.
На улицах действительно не встречались прохожие, но безлюдность местности имела и отрицательную сторону. Встретить одинокого пешехода, да еще с подходящим размером одежды (Вилли был довольно крупным) достаточно проблематично. Оставался визит в чужой дом. Необходимо было попасть в не очень богатый квартал.
«В богатых домах может оказаться охрана, сигнализация и всякие другие неудобства, – анализировал Вилли, бредя по тротуару и оставляя за собой цепочку мокрых, дурно пахнувших следов. – Бедные районы мне тоже не подойдут – там слишком большая плотность населения». Вилли уже доводилось бывать в этом городишке, и он, хотя и очень смутно, представлял его структуру.
Восточная часть неба уже начинала светлеть, когда Вилли набрел на подходящий квартал. Он открыл сумку и задумался над выбором оружия. Рука сама потянулась к верному кольту с надежным глушителем, но опытный стрелок победил это искушение. Чтобы припугнуть обитателей дома, лучше использовать УЗИ, да и его скорострельность может очень выручить при встрече с быстрым, как молния, доберманом. Выбранный дом не производил впечатления богатого, так что охраны здесь не встретить, а вот какая-нибудь собачонка вполне может подвернуться. При мысли о собаке и без того паршивое настроение опустилось ниже уровня городской канализации.
В этой жизни Вилли не боялся, наверно, ничего. В том числе и собак. Он легко мог выстрелить в человека, и ему уже приходилось это делать, но на животных его рука не поднималась. За всю свою бурную жизнь он ни разу не смог ударить ни одно животное. Зато в детстве лупил мальчишек за издевательства над кошками или лягушками.
До рассвета оставалось минут двадцать. Пора было действовать. Вилли взял автомат, перебросил за спину сумку и стал осторожно продвигаться по узенькой дорожке, выложенной серыми плитками. В доме не было слышно ни звука. Если бы в нем была сторожевая собака, то она бы уже учуяла незнакомца. Тем более, что вонял он будь здоров! Вилли поднялся на невысокое крыльцо и, приложив ухо к стеклянной двери, прислушался. Затем осторожно попытался повернуть дверную ручку. Он понял, что собаку в доме не держат, а это хороший знак. «Все же я везучий человек», – еще раз подбодрил он сам себя.
Уже вставляя лезвие ножа под штапик, закрепляющий дверное стекло, Вилли еще раз огляделся и заметил, что боковая дверь гаража немного приоткрыта. «Живут же люди, – подумал он, – входные двери стеклянные, гаражей не запирают! Сплошная расслабуха!»
Нащупав на стене выключатель, он плотно прикрыл дверь и включил свет. В гараже стоял большой старый Форд. К заднему сидению машины было прикреплено детское кресло. Лоб грабителя покрылся каплями холодного пота. Вилли машинально провел рукой по лицу, от чего вонь усилилась. Он не хотел никого убивать, но понимал, что если его застукают, скорее всего, придется стрелять. Делать это на глазах у ребенка очень не хотелось. «Боже, да мне просто нужна сухая одежда, ничего более! Надо взять себя в руки». Вилли огляделся и заметил на верстаке рабочий комбинезон. «Слава тебе Господи!» – выдохнул измученный налетчик и, схватив одежду, спешно ретировался из гаража.
Глава 6
Раскаленное добела солнце стояло в зените и нестерпимым жаром испепеляло узкую пыльную дорогу, протянувшуюся с востока на запад до самого горизонта. А может быть, она тянулась с запада на восток? Это не имело никакого значения. Для Вилли было важным только одно: если ночью он вышел из города не на ту дорогу, которая ему нужна, то сегодняшний день его жизни будет последним. Эта дорога была единственной надеждой измученного беглеца. Она должна была привести его в Мескит, где находился частный аэродром. Туда Вилли собирался приехать на автобусе, но встреча с Бобом и Стивом на Танстонской автобусной станции разрушила эти планы. Попутные машины тоже пришлось исключить из доступных вариантов – и не из-за неподходящего гардероба путешественника, а из-за его антиобщественного запаха. Украденный комбинезон в какой-то степени смягчал вонь, идущую от тела Вилли, но кроссовки, сумка и особенно волосы на голове не утратили стойкости изысканного аромата.
Маршрут автобуса проходил севернее, по асфальтированной дороге. Она соединяла мелкие поселки, разбросанные по самому краю пустыни. Вилли пришлось выбрать старую заброшенную дорогу через плоское, как раскаленная сковорода, плато. У нее были два достоинства. Она шла напрямик в Мескит, а люди на ней встречались крайне редко. Но кроме достоинств были и недостатки. Во-первых, она растянулась на шестьдесят четыре километра. Вилли был не в той форме, чтобы без труда преодолеть такой путь. Его физическое и моральное состояние оставляли желать лучшего. Особенно моральное состояние – все-таки он еще не привык терять два миллиона долларов в один присест! Во-вторых, упомянутые шестьдесят четыре километра проходили не по тенистому городскому парку, а по аризонской пустыне. В тени, скорее всего, было не меньше сорока пяти по Цельсию, а может быть, и больше. У Вилли не было термометра, чтобы это проверить. Да и тени тоже не было. На голой, как лысина старого пропойцы, равнине не было ничего, что могло бы дать укрытие безумцу, вступившему в эти пределы. Колючие пучки черт знает какой травы торчали вдоль обочины редкими клочками и царапали открытую полоску кожи между кроссовкой и штаниной коротковатого комбинезона каждый раз, когда Вилли отклонялся с трассы. Он вздрагивал, словно просыпаясь ото сна, и возвращался на дорогу. Прикрывал глаза, чтобы защитить их от слепящих лучей, и, вопреки всем усилиям, опять медленно погружался в тяжелую дрему. Через некоторое время он снова сходил с дороги. И вновь его ангел-хранитель проводил по кровоточащим ногам пучком колючей травы, возвращая грешника на правильный путь. А беспощадное солнце висело над головой и жгло, жгло, жгло.
Однако Вилли смог прикинуть, что, судя по тому, что вышел он из города при первых лучах солнца, а сейчас оно было почти в зените, пройдено чуть меньше половины. Но это при нормальном шаге. А кто сможет определить, каким шагом он шел? Оставалось еще столько же, или даже больше? Сам Вилли этого уже не чувствовал. Он не чувствовал уже ничего, кроме желания лечь в раскаленную бурую пыль и тихо сдохнуть, как старый шелудивый шакал, отгрызший себе лапу, застрявшую в капкане. Именно так он себя и ощущал с того момента, когда был вынужден бросить под ноги Толстому Бобу два миллиона долларов и расстаться с мечтой вернуться в ближайшее время в Россию.
«Пройти по этому пеклу еще тридцать или сорок километров я не смогу, – Вилли решил быть честным с собой. – А если и случится чудо, и я дойду до Мескита, то все равно меня уже там ждут. К чему себя мучить? Лягу ничком и закрою глаза».
Вилли сам не заметил, как упал в песок, но напряг силы и встал. Тихий далекий звук мотора заставил обезвоженный мозг высосать из загустевшей крови последнюю каплю влаги и послать телу, наверно, такой же последний импульс к действию. Вилли резко обернулся, его рука сама выхватила револьвер. Но… Преследователей не было. Дорога убегала за горизонт, и на ней не просматривалось ни малейших признаков движения. Он вложил кольт в кобуру и развернулся обратно. Перед глазами была все та же самая дорога, до того же самого горизонта. Вилли повернулся еще раз. Та же дорога. Тот же горизонт. Он повернулся еще раз. Картина не изменилась. Откуда он пришел? Куда идти дальше? Где запад? Где восток? Солнце светило в самое темя.
«Вот и славненько! – наконец смирился он даже с каким-то облегчением. – Все решилось само собой. Конец мучениям! Надо просто лечь…»
Опять слабый звук мотора. Мозг никак не отреагировал на него. В организме уже не осталось влаги для еще одного порыва. Вилли не стал искать источник звука. Он поставил сумку на раскаленную землю, лег рядом, закрыл глаза… И увидел Толстого Боба и Стива.
Они сидели в большом закрытом автомобиле и пили прохладную воду из пластиковых бутылок. Кондиционер в кабине работал на полную мощность, и на довольных лицах дружков не было ни капли пота. Вилли всем телом ощутил сладостную прохладу, струящуюся из кондиционера, но сил подняться у него не было. Шум мотора продолжал нарастать. Вилли не переставал видеть улыбающиеся лица Боба и Стива, которые все пили, пили и пили холодную воду. Между глотками они что-то говорили, но голоса их были какими-то другими, как будто и не их вовсе. Вилли слышал даже женский голос. Затем лица стали удаляться, бледнеть, размываться. Наконец они растаяли совсем, голоса смолкли. Остался ровный белый свет, и ничего более.
А потом свет начал сереть, на нем стали появляться темные пятна, трещины и, наконец, когда Вилли окончательно открыл глаза, он увидел над собой низкий потолок, выкрашенный белой потрескавшейся краской.
Глава 7
– Джек! Он очнулся!
Вилли услышал уже знакомый женский голос. Его же он слышал в пустыне. Разглядеть женщину он пока не мог, сфокусировать зрение не получалось.
– И правда очнулся! Джек, иди скорее сюда!
В комнату кто-то вошел.
– Ох, даже не верится! Ну, я очень рада, что все хорошо! – в голосе женщины звучало искреннее облегчение. – Так, – продолжила она более деловым тоном, – не забудь через два часа поставить ему укол и следи за капельницей.
– Да-да, я помню.
– Ну вот и славно! Значит, я могу поехать домой. Ведь могу? Ты справишься?
– Конечно, не переживай. Отправляйся домой, отдыхай. Уверен, что все будет нормально. И спасибо за помощь.
– Пустяки! – она встала и направилась к выходу. – Тогда пока, Джек! Если что – звони!
– Я провожу тебя.
Дверь захлопнулась, Вилли снова остался один.
Сознание постепенно возвращалось к нему, помещение обретало более явственные очертания. А еще Вилли понял, почему он узнал голоса мужчины и женщины – этими голосами разговаривали призрачные Боб со Стивом, пригрезившиеся ему в пустыне.
Вилли попытался осмотреться. Он лежал на жестком матрасе на деревянном верстаке в центре просторного помещения с низким потолком. Вероятно, это был сарай. На металлических стеллажах вдоль стен были расставлены какие-то железки, разнообразные приборы, агрегаты непонятного назначения. Постепенно Вилли начал ощущать свое тело и обнаружил, что его руки и ноги крепко привязаны мягким проводом к ввинченным в верстак большим шурупам. Рядом на таком же шурупе, торчащем из деревянной рейки, прикрепленной к верстаку, висела капельница. Бесцветная жидкость капала в прозрачную трубку, которая тянулась к левой руке. Наркотики?
Справа, на слесарном столе, он увидел большие клещи, паяльную лампу и старую пилу, покрытую бурыми пятнами ржавчины… или крови? Ледяной скользкой змеей страх начал обвивать Вилли с того момента, когда он обнаружил себя привязанным. Сейчас же, когда он увидел орудия пыток, страх из змеи превратился в огромного дракона. Всепожирающий ужас захватил каждую клеточку тела и с такой неистовой силой ударил по еще не восстановившейся нервной системе, что Вилли опять потерял сознание.
Вилли не мог знать, через какое время он очнулся снова. Он все еще лежал крепко привязанным. Только теперь вдобавок к уже имеющимся страданиям чувствовал под собой какую-то сырость.
– Ума не приложу, что могло с ним случиться! Почему он потерял сознание, да еще и обмочился? Боюсь, нам все же придется вызвать врача, – это опять говорила женщина.
– Мэри, послушай, зачем нам врач? Ты сама лучше любого врача, – успокаивал её мужской голос.
– Я только медсестра, Джек, и эти симптомы мне не понятны! Я думала, что у него простое переутомление и обезвоживание. Но почему он опять потерял сознание? А что, если произойдет еще что-нибудь? Например, сердце остановится? – женщина ни на шутку разволновалась. – Нет-нет, Джек! Нужен врач. И как можно скорее!
– Тогда нужен и полицейский. Ты же видела, какое добро у него в сумке. Кто он такой? Явно не автослесарь, хоть и в комбинезоне. Но комбинезон с чужого плеча, это очевидно.
От последних слов незнакомца у Вилли отлегло от души. Он не в руках Фрома! Скорее всего, эти люди подобрали его в пустыне и привезли к себе.
– Может быть, он киллер, – продолжал мужчина, которого звали Джек. – Сделал свое дело и скрывался в пустыне. – Немного помолчав, он произнес: – Да, пожалуй, ты права… Нужно звонить в больницу и полицию.
– Не надо никуда звонить, – Вилли осмелился подать голос. Джек и Мэри одновременно дернулись и вперились в него взглядом. – Я не киллер. И чувствую себя нормально, – прохрипел он.
Джек, а за ним Мэри вплотную подошли к верстаку и встали перед Вилли. Наконец он смог разглядеть своих спасителей – до этого они стояли вне поля его зрения. Мэри оказалась миловидной толстушкой примерно тридцати лет. Мужчина выглядел старше. Он был высокого роста, худой и нескладный. Удлиненное лицо и впалые щеки с недельной щетиной делали его похожим на отшельника.
– Не надо никуда звонить, – повторил Вилли. – Я не сделал ничего плохого. Если не считать того, что украл комбинезон. И сердце у меня крепкое – я не доставлю вам лишних хлопот своей смертью. Где я нахожусь? И почему связан?
Женщина наклонилась над больным. Мягкими теплыми пальчиками она аккуратно придавила запястье Вилли и стала считать удары пульса.