Текст книги "Раб фараона"
Автор книги: Владимир Андриенко
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)
– Но он еще не так силен, чтобы выступить претендентом на власть. Я бы не поставил на него. Хотя сторонники у него есть.
– И много сторонников. Боюсь, нас ждут в будущем времена военных фараонов.
– И это хорошо? Как ты думаешь, Нехези?
– Трудно ответить вот так однозначно.
***
Саис
1338 год до новой эры
Тринадцатый год правления фараона Тутанхамона
Период Засухи Месяц Мехир
Древний город Саис был в то время тем центром, где переплелись десятки культур. Здесь множество приезжих из Финикии, Крита, Микен, Афин и иных мест. В большом порту всегда не менее 100 купеческих кораблей.
В портовых питейных заведениях толпились моряки, нищие, торговцы, воины, продажные женщины и наблюдалось чудовищное падение нравов. В храмах пришлых культов, занесенных сюда от других народов, религиозная проституция была возведена в ранг служения различным богиням, и привлекала сюда множество женщин, которые искали себе места под солнцем и возможности легкого заработка.
Еще дядюшка Бата много рассказывал Нехези о Саисе. Он говорил, что такие города – это беда Египта, ибо из них идут вредоносные учения чуждые духу страны Кемет.
В многочисленных храмах Саиса шли богослужения, и жрецы собирали богатые пожертвования. Здесь и во времена Эхнатона храмы за счет приезжих жили много лучше, чем в иных городах, и особенно храмы неегипетских богов, основанные приезжими купцами.
Знать Саиса проживала в роскошных дворцах, и больше всего поражал дворец самого номарха. Они много меньше пострадали от реформ Эхнатона и не пережили таких репрессий, которые пали на головы жителей Фив, Крокодилополя, Мемфиса.
Нехези, прибывший не как официальное лицо, никто не встречал, и он остановился в доме своего давнего приятеля, второго писца саиского номарха Менеса. С ним Нехези познакомился лет пять назад в Мемфисе и сумел быстро сдружиться. Он даже оказал Менесу несколько услуг и тот был обязан ему если не жизнью, то, по меньшей мере, своим положением.
– Я знал, что ты придешь, друг мой, и ждал тебя, – Менес горячо приветствовал Нехези.
– Знал? Вот это для меня новость. Я прибыл с частным визитом, и никто не знал, что я приеду сюда.
– Мне неделю назад принесли послание для тебя. Это папирус, и он лежит в моей библиотеке. Вот откуда я узнал о твоем приезде, друг мой. Сразу посмотришь папирус, или вначале разделишь со мной трапезу?
– Конечно трапезу, Менес. Ты великий чревоугодник и слава о твоих столах разнеслась за пределы Саиса.
– Не льсти мне, Нехези. Если бы ты видел столы нашего номарха, то не говорил бы о моих. Только вчера у него во дворце был пир. Была вся знать города и все чиновники. Роскошь сказочная. Одних красивых рабынь было не менее двух сотен. Они обносили гостей винами и пивом. Какие у них тела, Нехези.
– Ну, веди в трапезную! Ты умеешь уговаривать. Твои рабыни я думаю, не хуже?
– Есть несколько приличных, но не так много, как у наместника фараона.
– Неужели у тебя там уже все готово? Ты словно подгадал час моего приезда.
– Идем. У меня к тебе множество вопросов. А кто это с тобой?
– Мой друг, офицер армии фараона Пэнтоэр.
– Тогда и его прошу к моему столу. А твоих людей накормят отдельно. Я отдам распоряжение. Сегодня все должны быть сыты и пьяны, и получить хорошеньких женщин.
В столовом покое, расписанном с необычайной яркостью, на резных столах уже было все готово для трапезы. На столе жареное мясо быков и диких коз, жареная рыба, фаршированные утки. Рядом стояли блюда со свежими огурцами, репчатым луком. Немного дальше – блюда с фруктами.
– Все на серебре, – похвастался хозяин роскошными блюдами. – Милостью наместника мое благосостояние выросло за последние годы.
– Вижу! – Нехези оценил роскошь обстановки.
– А вина какие! Мне только доставили их финикийские купцы.
Рабы усадили гостей и подали им первые блюда. Высокие бокалы из финикийского стекла были наполнены вином из дорогих фарфоровых кувшинов.
– Слухи о твоей поэме в честь богов нашей страны дошли до нас в Саисе.
Нехези был удивлен:
– Ты знаешь и про это?
– Слухи бегут впереди тебя, Нехези. Но самой поэмы я еще не слышал. Прочти, друг мой.
– Стоит ли? Не скажу, что поэма мне удалась.
– Но все же.
Нехези согласился и прочитал:
Посмотрите на Кемета земли, что мы видим ныне.
Раньше всюду воды Нуна1111
Нун – великий первозданный океан.
[Закрыть] эти земли покрывали.
Светлый Ра, владыка света, создал сына – бога ветра
И Тефнут его супругу, ту, что влагу посылала.
Засияла в звездном небе их божественная пара.
Создал Ра богиню неба1212
Нут – богиня неба.
[Закрыть] и её супруга Геба.
Эти боги породили «Голос света»1313
« Голос Света» – бог Осирис.
[Закрыть] и Исиду,
Сета – злобного владыку, повелителя пустыни,
И жену его Нефтиду.
– Ты окончательно утратил веру в Атона, друг мой, – сказал Менес. – А какие гимны ты слагал ему при Эхнатоне!
– Это было давно друг мой, Менес. Ныне славлю старых богов Кемета.
После этого Менес приказал рабам удалиться.
– Лишние уши нам не нужны.
– Ты собрался говорить с нами о секретном? – спросил Нехези.
– Не говорить, Нехези. А слушать. Меня интересует, что у вас происходит в Мемфисе. А то мы здесь питаемся только слухами. Но это, конечно, если твое доверие ко мне не исчерпалось.
– При дворе фараона все как обычно, Менес. Дворцовые группировки грызться за власть, жреческие корпорации готовы впиться друг другу в горло. Все хотят занять выгодные места при фараоне. Ничего не меняется в стране Кемет.
– Выпьем! – Менес поднял свой бокал.
Нехези и Пэнтоэр поддержали его.
– Отличное вино! – похвалил Пэнтоэр.
– Еще какое! – поддержал его Нехези. – Такого нет и у моего господина Эйе.
– С вашего позволения я не стану более звать рабов. Мы сами обслужим себя. В наше время верить рабам не стоит.
– Ты не доверяешь своим рабам? – Нехези посмотрел на друга.
– Я никому не доверяю. Ибо собираюсь говорить о тайном. А если раб знает опасные тайны своего господина, то это плохо. Тогда он уже не раб.
– Верное замечание, Менес. Раб должен быть рабом.
– Вы слуги Эйе и люди, заинтересованные в возвышении своего господина. Я заинтересован в том, чтобы вы поднялись. Ты же мой друг Нехези. Я не шпион и не доносчик. Да и моему господину номарху Саиса не до политики. Наш почтенный номарх получил еще от фараона Эхнатона особую грамоту, где он именуется «эрпат», что значит наследственный номарх. И с тех пор он более интересуется женщинами и вином чем политикой. У нас здесь постоянный праздник. Но люди из Мемфиса периодически появляются здесь и что-то вынюхивают и выискивают.
– Люди из Мемфиса? – заинтересовался Пэнтоэр.
– Они самые. Тутанхамон при помощи писца тайн1414
Секретная служба безопасности при фараоне (примечание автора).
[Закрыть] хочет знать настроения в стране. И в этом нет ничего плохого. Владыка должен знать, что происходит в номах.
– Это было всегда, Менес. Все фараоны от Яхмоса Великого грешили этим. А Небра мастер таких дел. Он умеет вербовать соратников и узнавать новости. Я сам некогда подобрал этого нубийца и первым сумел оценить его способности.
– Нехези, ты сегодня отговариваешься намеками и недомолвками. Не желаешь быть откровенным со старым другом. А у меня есть для тебя новость.
Сам хозяин снова налил всем вина, и они дружно выпили.
– Новость? – Нехези поставил свой бокал на стол. – О чем ты, Менес?
– Здесь совсем недавно объявился некий человек по имени Рахотеп. И, насколько я знаю, ты его отлично знаешь, Нехези. Я сразу узнал его благодаря шрамам на его теле, хотя он и был одет не как офицер армии фараона, но как простой ремесленник.
– Рахотеп? – в один голос спросили Нехези и Пэнтоэр.
– Именно так. И я весьма удивился, увидев его здесь и в таком виде. Мои слуги проследили за ним, и узнали, где он остановился.
– И где? – спросил Нехези.
– Ты ждешь моей откровенности? Но сам ты не желаешь быть откровенным со мной.
– Хорошо, откровенность за откровенность. Но ты первый. Скажи мне, ты узнал, где остановился Рахотеп?
– Он постоянно меняет свои стоянки для ночлега. Но обитает в самых злачных местах, где полно гулящих женщин, и такого сброда, что туда опасно соваться нормальному человеку.
– А что он здесь делает?
– Рахотеп? Он прибыл сюда к военачальнику по имени Зар. А этот самый Зар командует всеми войсками нома. И он является ставленником Хоремхеба военачальника над военачальниками Владыки Обеих стран. Но Зар держится от Рахотепа на расстоянии. Пока осторожничает и выжидает. Ведь фараон в последнее время боится Хоремхеба, не так ли?
– Для второго писца саиского номарха ты слишком осведомлен, Менес. Но твоим сведениям о визите Рахотепа нет цены. Значит, Хоремхеб потихоньку вербует сторонников! Чуешь, чем здесь пахнет Пэнтоэр?
– Еще бы! Государственная измена! У Рахотепа большие связи еще по прошлой борьбе против Эхнатона. Он знает и военных, и жрецов! И здесь он находиться не должен. Он должен ехать в Сирию к Хоремхебу. Так считают чиновники Тутанхамона.
– Но нам повезло, что у Менеса острый взор!
– А Менес ждет откровенности за откровенность, – хозяин снова налил гостям вина.
– Что же тебе интересно узнать, Менес? – спросил Нехези.
– Когда нам ждать нового фараона? – откровенно спросил второй писец.
– Нового фараона? – Нехези улыбнулся. Менес бил прямо в цель. Пустяками не интересовался. – Это опасная информация. Не боишься узнать тайны, которые могут стоить тебе головы?
– Это зависит от того, как воспользоваться такими тайнами, Нехези.
– Это нужно знать не только тебе, но и твоему номарху? Не так ли? – спросил Нехези.
– Номарх Саиса имеет титул «эрпат», как я уже сказал. Но титул дарован ему Эхнатоном. Тутанхамон не забрал этого титула, но что сделает другой фараон, который придет после Тутанхамона?
– Иными словами не заберет ли Эйе или Хоремхеб, если станет фараоном, того, что даровал Эхнатон?
– Ведь Эхнатона прокляли и все его установления отменили. Это волнует моего господина. Пока он имеет право передать ном своему сыну. Он не только наместник фараона, но по титулу «эрпат», еще и князь Саиса.
– Хоремхеб отберет титул, – сказал Пэнтоэр. – В этом номарх может не сомневаться. Он стоит за старую систему управления, и за отмену всех выданных в правление фараонов Эхнатона, Семенхкара и Тутанхамона грамот на владение землями и городами.
Менес пожал плечами и сказал:
– У нас здесь много говорят о царице Анхесенамон. Говорят, что она скоро может стать новой Хатшепсут и править всем Египтом. Её муж Тутанхамон уступит ей власть?
– Такие разговоры идут, – сказал Нехези.
– Но это значит, что Тутанхамон устал от власти?
– Многие говорят так в Мемфисе, – ответил Нехези.
– И как на это посмотрит Эйе? Захочет ли он такого возвышения своей внучки?
– Анхесенамон совершенно не похожа на Хатшепсут. Царица влюблена в своего мужа фараона. Она образец верной жены. И эта пара Тутанхамон и Анхесенамон напоминает пару Аменхотеп Третий1515
Аменхотеп Третий – отец фараона Эхнатона. При его правлении Египет достиг наивысшего могущества. Двор фараона утопал в роскоши.
[Закрыть] и Тии1616
Ти или Тейе, любимая жена Аменхотепа Третьего. О любви этой пары в Египте слагали легенды.
[Закрыть].
– Но наш фараон Тутанхамон, да живет он вечно, власти не любит. Это совсем не Аменхотеп Третий.
– Тутанхамон носит Двойную корону. И царство Верхнего и Нижнего Египта при его правлении стало стабильным.
Менес усмехнулся.
– Нехези, я уже сказал тебе, что я твой друг и не изменился. А вот ты не желаешь быть откровенным со мной. Неужели ты думаешь, что я поверю твоим словам? Тутанхамон – хороший государь?
– А ты считаешь иначе? – спросил Нехези.
– Твой господин Эйе считает иначе. Высшие офицеры армии считают иначе. В Сирии стоит Хоремхеб и с ним 15 тысяч проверенных солдат. И что будет, если он двинет армию в Египет?
– Армия еще не все в Египте, Менес. Есть жрецы, и есть чиновники. От них также многое зависит.
– Но армия – это сила! – настаивал Менес.
– Сила для захвата власти, но не для её удержания. Власть мало захватить. Мало сесть на трон! Вот Семенхкара сел на него. И сколько он правил страной? А Хоремхеб умеет ждать. И мой господин Эйе умеет ждать, когда плод сам упадет к нему в руки…
***
После пиршества гостей развели по отведенным для них покоям.
Секретарь чиновника Эйе хотел повалиться спать, но он получил свой папирус и решил заглянуть в него. Это было послание от Мерани! Сон как рукой сдуло! Она назначила ему встречу у храма Балла! И встреча эта была назначена на сегодняшнюю ночь.
Он быстро отправился к Менесу и попросил провести его к месту встречи.
– И ты пойдешь туда ночью? – удивился Менес.
– Но она зовет меня. Ты понимаешь? – вскричал Нехези. – Я не видел её так давно! Могу ли я не пойти? Да я минуты считаю до нашей встречи.
–С чего это твоей подружке было выбирать для встречи такое место и такое время? Смахивает на ловушку, Нехези. У храма Балла хорошие дела по ночам не делаются.
–Это писала она! Здесь есть знак, который известен только ей и мне. Так ты проведешь меня?
– Если хочешь! Но мне это не нравиться. Нужно будет захватить слуг.
– Нет! Она предостерегает от этого. Слуг не нужно. Иначе она на встречу не выйдет и кто знает, когда я смогу увидеть её.
– Нехези! Это уже слишком. Если тебе не дорога твоя голова, то моя мне очень дорога. А если её появление здесь и появление Рахотепа связаны? Ты о таком не подумал?
– Нет, Менес. Они не могут быть союзниками.
***
Храм Балла был плохим местом в Саисе и особенно в ночное время. Это знали все, и именно поэтому Мерани назначила Нехези там свидание. Она действовала как все в её братстве, не боясь ночных духов и грозных богов. Менес этого не знал и потому подозревал засаду. Но Нехези отлично помнил поведение Мерани и чувствовал, что ничего ему в этот раз не грозит.
– Все, Менес, – Нехези посмотрел на друга и добавил. – Ты можешь идти.
– Оставить тебя здесь одного? За кого ты меня принимаешь, Нехези?
– Иди и не мешай мне. Ничего со мной не случится.
– Но…
– Не возражай. Прошу. Просто уходи и все.
Менес не стал больше спорить. Все формальности были соблюдены. Он предлагал свою помощь другу, но тот отказался. В чем же он может себя упрекнуть? Ни в чем. И второй писец наместника Саиса отправился к себе домой.
А Нехези стал ждать. И действительно, когда луна скрылась за тучами, к его плечу прикоснулась мягкая женская рука. Мерани!
– Это я, – прошептала она.
– Я сразу узнал тебя, – Нехези схватил её за плечи и привлек к себе. – Запах твоих волос не изменился за эти годы.
– Ты помнишь, как пахнут мои волосы?
– Я не забывал об этом ни на минуту.
–Ты стал настоящим придворным, Нехези. Научился лгать придворным дамам из свиты царицы.
– Нет, Мерани. В моем сердце была только ты. Я не смог тебя забыть, как ни старался. Я даже проклинал тебя. Думал, что, когда мы встретимся и не взгляну в твою сторону, но сейчас рад, что ты рядом. Ничего не могу с собой поделать. Хотя и знаю, что ты бы по своей воле не пришла ко мне.
– С чего это ты в этом так уверен? Я также рада тебя видеть, Нехези. И приказ Вездесущего восприняла с радостью. Ведь иного мужчины за эти годы у меня не было.
– Правда? – сердце Нехези было готово выпрыгнуть из груди.
– Ты так рад меня видеть, но в темноте не можешь узнать моего лица. А вдруг я подурнела и стану вызывать у тебя только отвращение?
В этот момент тучи открыли лицо луны, и её свет залил фигуру Мерани. Она была прекрасна. За эти годы её красота не только не померкла, но расцвела и она уже ничем не походила на ту девчонку, которую он спас из Сфинкса.
– Ну, как? – прошептала она.
– Ты прекрасна, как сама богиня Хатор1717
Хатор – египетская богиня неба и богиня любви.
[Закрыть]. И ты станешь моей женой! Я никуда тебя более не отпущу!
– Я стану твоей женой, Нехези.
– Потому что таков приказ Вездесущего? Или потому, что этого хочешь ты? Скажи мне, Мерани.
– И потому и потому, Нехези. Но неужели тебе мало моей верности?
Он обхватил руками её лицо и стал целовать, но она отстранилась.
– Погоди. Сначала дело. У нас мало времени для дела. Сделаем его и я твоя.
– Хорошо. Что нужно совершить? – спросил он.
– Жрец Неферту ждет тебя у статуи бога Балла. Идем, я проведу тебя к нему.
– Ты знаешь этого жреца? – спросил он и пошел вслед за женщиной.
– Нет. Но мне и не нужно. С ним говорили о встрече другие. А я только должна указать тебе место, где он будет тебя ждать.
– Все так запутанно.
– Это чтобы сбить со следа ищеек, которые хотят знать, с кем ты встречаешься.
– Ищеек? – удивился Нехези. – Но я только приехал в Саис.
– Но многие уже знают, что ты здесь. Среди твоих людей доверенный человек царицы Анхесенамон. Ты знал об этом?
– Нет. Но это просто невозможно. Я взял с собой только самых надежных.
– И, тем не менее, это так. Царица хочет очернить твоего господина Эйе, и потому взялась за тебя.
– Я выясню кто этот предатель.
– Не стоит. Этим ты только осложнишь свое положение. Сделай вид, что ничего не знаешь об этом. Но осторожность соблюдай. Вон там! – её палец указал в темноту. – Там статуя Балла и там тебя ждут. Я должна остаться здесь. Иди!
Нехези пошел вперед. Громадный каменный бог возвышался на открытой площадке, и вокруг ничего не видно кроме его головы, озаренной лунным светом. Тело же Балла1818
Балл или Ваал финикийский бог творец. Его культ был заимствован в Египте в Дельте.
[Закрыть] было в сумраке.
–Стой, – раздался повелительный голос. – Дальше не иди.
–Ты, Неферту? – спросил Нехези.
– Да. Сегодня я называюсь именем Неферту.
– Сегодня? Что значит сегодня? Завтра ты сменишь имя?
– Такие как я всегда меняют имена. Твой господин желает получить яд, называемый недельным ядом.
– Яд?
– Не стоит удивляться. Я принес то, что ему нужно. Протяни руку.
Нехези исполнил требуемое, и почувствовал в своей ладони плотный мешочек из кожи.
– Это яд. И яд очень и очень опасный. Передашь его своему господину, и он знает, что с ним делать. Но будь острожен. Если у тебя найдут яд враги, то твоя смерть будет ужасной. А если ты потеряешь яд, то твой господин будет страшно разгневан. Ибо второй порции такого яда более не будет. Его могу изготовить только я.
– Но для кого этот яд? – испугался Нехези.
– Ты же сам знаешь ответ на этот вопрос. Зачем же спрашиваешь? Он должен расчисть дорогу другому человеку, который мечтает о короне с уреем.
– Значит для ….
– Тихо! Не стоит произносить титулов и имен. Иди к своей девушке. И позабудь о нашей с тобой встрече.
– Это будет сделать трудно.
– Ты не знаешь моего лица и не знаешь, как я выгляжу. Поэтому для тебя я просто мираж.
– Ладно. Прощай, незнакомец.
– Прощай. А завтра не проявляй слабости. Это мой тебе совет.
– Слабости? – не понял его Нехези.
– Если встретишь врага, то убей его. А не сделаешь этого, то второго шанса у тебя уже не будет.
– Но врагов я и так никогда не жалел.
– На этот раз враг – близкий для тебя человек.
После этого голос исчез и Нехези остался у статуи один.
«Неужели мой враг Мерани? Но это невозможно! Ведь это она сообщила мне место, где я увижу Неферту. И если бы она хотела предать, то … Нет, это не она. Но тогда может Пэнтоэр? Или Менес? Снова нет! Они мои друзья. Значит это мой двоюродный брат Рахотеп?»
– Нехези! – его встретила Мерани. – Ты видел его?
– Жреца?
– А кого же еще? Ты ведь встречался со жрецом?
– Видел.
– И что?
– Ничего. Он сказал мне, что я должен делать дальше.
– И все?
– А что еще? Этого достаточно.
– И что нужно делать?
– Тебе не стоит знать подробностей, Мерани.
– Я и так догадываюсь в чем дело, Нехези. Твой господин Эйе послал тебя сюда не за пустяками. Разве не так?
– Мерани!
– А что я сказала?
– Идем со мной в дом моего друга. Или ты боишься?
– Чего? Я людской молвы я не боюсь. Идем!
И она крепко сжала его руку…
***
Саис
1338 год до новой эры
Тринадцатый год правления фараона Тутанхамона
Период Засухи Месяц Мехир
Менес был искренне удивлен застав в покоях Нехези молодую женщину. Он на мгновение потерял дар речи, но быстро овладел собой.
– Ты не один, Нехези? И кто эта прекрасная незнакомка? Еще вчера её не было в твоей свите и среди моих рабынь такой не было.
– Это моя будущая жена Мерани.
– Жена? Вот как? И подумать не мог, что ты возьмешь к себе в дом настоящую жену. Но я рад, что твой выбор остановился на столь красивой женщине. А меня зовут Менес, госпожа. Так вот почему Нехези захотел быстро избавиться от моего присутствия вчера. Я на его месте поступил бы так же.
– Ты пришел по делу, Менес? – спросил Нехези своего друга.
– Да. Мои люди кое-что узнали для тебя по поводу Рахотепа. Желаешь выслушать меня наедине? Ибо все это не для нежных женских ушей. Жду тебя в моей библиотеке.
Менес вышел и оставил влюбленных наедине.
– Он не станет сердиться на тебя, за то, что ты привел меня в его дом?
– Нет. А с чего ему обижаться. Он мой друг. И ты можешь оставаться здесь вместе со мной.
– А ты полностью ему доверяешь?
– Конечно. А почему я должен не верить ему?
– Кто знает, чего можно ожидать от друзей? Все они живут своей жизнью и могут предавать, когда это им выгодно. Разве не так? А у тебя здесь весьма опасная миссия, Нехези.
– Мне суждено прожить большую жизнь, Мерани, – прервал он её. – Я знаю это и смерть пока не написана мне на роду. Может, я и не так хорошо разбираюсь в людях, как ты, и не столь подозрителен, но я знаю, что нить моей жизни будет длинной.
– Кто тебе это сказал?
– Один мудрец, которому можно верить. Он никогда не ошибался. Ладно, мне пора уходить. Менес ждет меня. Но я скоро вернусь.
В библиотеке Менеса было множество папирусов, и все они аккуратно разложены по полкам. Сразу видно, что Менес хорошо структурировал их и навел здесь идеальный порядок. Такое не часто можно встретить и в храмах.
– Это моя гордость, Нехези. Таких библиотек в Саисе мало. И могу сказать, что моя – лучше всех иных.
– Я тоже мечтаю о своей библиотеке. Я бы нанял переписчиков и сделал бы копии особенно ценных папирусов.
– Рад встретить ценителя! Мало мне было с кем поговорить о литературе и искусстве. Наш мир совсем не ценит красоты. Но отложим разговор о приятном. Мои люди проследили за Рахотепом. И он интересовался тобой.
– Мной? Но он не может знать, что я здесь!
– Но он знает об этом. И желает даже похитить тебя и увезти с собой.
– Что? – не поверил Нехези. – Похитить меня? Рахотеп?
– Его господин Хоремхеб пристально следит за тобой и твоим господином Эйе. И они желают использовать тебя в борьбе против Эйе.
Нехези задумался. Рахотеп мог пойти на такое, ради власти и ради своих идеалов. У него было своеобразное отношение к тому, что происходит в Египте. Он поставил на Хоремхеба, и он легко не отступит от того, что вбил себе в голову.
Сам Нехези сделал ставку на Эйе. Он считал, что тот более достоин носить корону Верхнего и Нижнего Египта, чем Хоремхеб. Но как быть? Он обещал своему дяде Бата, что не причинит вреда ни одному из своих братьев.
– Ты пойдешь на конфликт со своим братом, Нехези?
– Рахотеп сам выбрал свой путь. Близится схватка между мной и моим братом. А это только отголосок схватки между Эйе и Хоремхебом.
– Но почему ты не на стороне Хоремехеба? Ты же не только писец как я, но и воин. Ты сражался рядом с Хоремхебом в битве при Кумиди.
– Это было так давно.
– Ну и что? Он помнит тебя.
– Возможно, что это так. Я даже защищал его перед лицом самого Эхнатона, и он помнит добро. Но его курс в политике слишком прямолинеен. Его время еще не пришло. И потому я стою за Эйе.
– Мне также он больше нравится, чем Хоремхеб. И я за то, чтобы возложить корону на голову Эйе. И наш номарх, и большинство знати также стоят за Эйе. Я уверен, что многие его поддержат. Но смерть Тутанхамона должна быть естественной. И тени подозрения не должно пасть на Эйе.
– Мой господин Эйе, верен фараону Тутанхамону и если боги дадут ему долгое царствование, то он будет его верным слугой.
– Это понятно. Но что делать с Рахотепом?
– Пусть уезжает к Хоремхебу! Пусть бежит из города.
– Он не пойдет на это, Нехези. Среди офицеров армии у него много друзей. Все ливийские князья уже попали под его влияние. Они уже все посетили Рахотепа, и распили с ним не один кувшин хорошего вина. А ты знаешь как велико виляние ливийских солдат в Саисе.
– И военачальник Зар был у него?
– Нет. Он все еще осторожничает. Но с ливийцами и ему приходиться считаться.
– Значит, ты не сумеешь его напугать и заставить сбежать? – Нехези посмотрел на Менеса.
– Легко сказать! Я только скромный писец наместника. Не забывай об этом. Мой господин не станет даже слушать меня. Он не любит политики. А Рахотеп готовит твое похищение, Нехези. Так доложили мне мои соглядатаи. Ты понимаешь, о чем я? Не сегодня-завтра тебя похитят! И мне некого противопоставить похитителям.
– И что ты предлагаешь? Мне уехать из города? Но у меня здесь еще есть дела.
– Нет! Тогда он наверняка тебя перехватит за чертой Саиса, и твое положение станет хуже. А сейчас мы ничего не можем предпринять. Я не могу пожаловаться номарху ведь ты здесь неофициально, и многим знать о борьбе между тобой и Рахотепом не стоит.
– А если нанести удар первым? – спросил Нехези.
– Рахотеп действительно не ждет такого от нас, но захватить его не столь просто.
– Твои люди постоянно следят за ним?
– Да. Но их мало и действуют они с большой осторожностью. И на их помощь я бы не надеялся.
– А если мы пойдем за ним прямо сейчас? И не большой толпой со слугами и рабами, а всего вдвоем. Я и мой офицер Пэнтоэр?
– Вдвоем? Но это сумасшествие! Вас сразу же захватят. Этим ты только облегчишь задачу Рахотепа.
– Но я и не предлагаю идти открыто. К нему приходят воины или посланцы?
– И часто. Это и ливийские солдаты и шерданские наемники.
– Но тогда мы сумеем захватить двоих или троих и занять их место.
– Может сработать….
***
В бедных кварталах Саиса, где обитали ремесленники, моряки, пираты и отставные солдаты, в вечернее время было многолюдно. Злачные места просто переполнены различного рода темными личностями и гулящими женщинами, которых в Саисе превеликое множество.
Финикиянки, служители богини Астарты, были красивы, и Пэнтоэр сумел оценить их.
– Не заглядывайся на девок, мы пришли сюда не за этим, – одернул его Нехези.
– Тебе хорошо говорить, а я вчера ночевал один. Люблю финикиянок. Огоньки, а не женщины.
– Мы с тобой сейчас рискуем своими жизнями, Пэнтоэр. Идем на опасное дело. Если все кончится хорошо, я подарю тебе финикийскую рабыню.
– А разве она у тебя есть?
– Пока нет, но её можно легко купить в Саисе.
Нехези и Пэнтоэр уже знали, где в этот час прячется Рахотеп. Это было большое питейное заведение, где выпивку и закуски разносили полуголые молодые финикиянки и сирийки.
В большом зале было как всегда полно народа, вино и пиво лилось рекой. В зале слышались крики, смех и женский визг. Подвыпившие гости тискали служанок прямо в зале и легко уединялись с ними здесь же за ширмами, если возникало желание интимной близости.
– Нам туда просто так не попасть, – прошептал Пэнтоэр. – В этом месте собираются завсегдатаи и новичков здесь не любят. Нас сразу же заметят и донесут Рахотепу.
– Ты прав. Но мы зайдем под видом двух шерданских наемников и спросим Рахотепа.
– Не больно то мы похожи на шерданов, Нехези.
– Ничего. Напялим их шапочки и плащи, станем коверкать египетские слова. В темноте этого притона никто не станет нас пристально разглядывать.
–Опасное это дело, и крайне неверное. Но ты удачлив. Может все и получится. Идем.
Они вышли из зала, так никем и не замеченные и отошли в сторону лавок, длинные ряды которых начинались на другой стороне улицы.
– А вон и они!
– Кто?
– Да шерданы! Удача нам сопутствует.
– Будем действовать?
– Действовать! И без раздумий.
Нехези первым бросился к двум воинам, которые шли по улице мимо лавок с медными изделиями. Пэнтоэр последовал за ним.
– Господа идут к высокочтимому Рахотепу? – Нехези схватил одного шердана за руку. – Не так ли? Тогда у нас к вам дело.
Солдат был недоволен такой бесцеремонностью и грубо оттолкнул Нехези. Затем его рука легла на рукоять широкого шерданского меча.
– Мой друг обратился к тебе вежливо, шерданский пес! – вскипел Пэнтоэр. – Но ты посмел толкнуть египтянина!
– Я воин! – прошипел шердан. – И со мной меч! Я выше любой египтянин! Египтян плохо воин. Очень плохо!
– Ах ты, свинья шерданская! Вот я тебе покажу плохо!
Пэнтоэр выхватил меч, и клинки скрестились. Шерданское оружие было длиннее и шире того, что у Пэнтоэра. Но египетский офицер гораздо лучше владел клинком и был старше молодого и неопытного шердана.
Меч вылетел из руки наемника и Пэнтоэр ударом левой руки свалил его с ног. Тот упал на лавку медника и опрокинул её. Послышался звон разлетевшейся посуды.
Нехези быстро совладал со вторым наемником и также опрокинул его ударом кулака в челюсть. Послышались голоса торговцев, которые призывали стражу.
– Натворили дел! – вскричал Нехези. – Называется, сделали дело по-тихому.
– Так получилось! Не стерпел! – Пэнтоэр спрятал свой меч.
– Нужно было терпеть! И что будем делать?
– Стоит бежать!
– Сюда! – позвал их торговец жареной рыбой и приоткрыл двери своей лавки. – Тут запасной выход! Быстрее, я уже слышу шаги стражников!
И действительно вдалеке послышалась ругань воинов номарха, которые следили за порядком на рынке. Друзья забежали в лавку и шкура, которая заменяла двери, задернулась.
– Вы хотите попасть к Рахотепу, как я услышал? – спросил торговец. – Но зря тогда вы обратились к этим шерданам. Они из охраны купеческого каравана, что пришел вчера из ливийской пустыни.
– Ты имеешь слишком острый слух, почтенный торговец.
– И слух и зрение. В вас сразу можно опознать воинов. Я могу провести вас к Рахотепу. Но мне нужно знать кто вы. Идемте. Расскажете все по дороге.
И они вышли со стороны второго хода в проулок.
Торговец быстро повел их закоулками и вывел со стороны оружейного рынка. Там их никакая стража бы не нашла. Здесь лавки были много аккуратнее и богаче. Всюду были выставлены мечи и копья, стрелы и луки. Богатый выбор кинжалов поражал воображение – от критских кривых до прямых финикийских и наборных египетских.
Торговцы наперебой зазывали покупателей в свои лавки и нахваливали свой товар. Рядом с кинжалами были лавки торговцев защитными доспехами. Здесь были совсем недавно вошедшие в моду бронзовые и медные кольчуги, защитные шлемы и щиты.
– Вы офицеры армии великого Хоремхеба? – спросил торговец.
– С чего ты взял это, почтенный? – поинтересовался Нехези.
– Я тебя где-то видел, господин. И ты наверняка сражался под началом Хоремхеба в Сирии. Я сам бывший солдат азиатского корпуса и защищал фараона и в Палестине, и в Ливии, и в Сирии.
Нехези вздрогнул. Этот солдат мог видеть его под стенами Кумиди, где он сражался много лет назад вместе с Хоремхебом. Вот будет некстати, если он его узнает.
– Я не сражался в Сирии, почтенный. Но дрался в Нубии. И мой друг был в моем отряде у крепости Семне.
– Ах, вот как. У вас нубийская манера фехтования. Особенно у тебя, господин, – торговец кивнул в сторону Пэнтоэра. – От имени кого вы хотите видеть почтенного Рахотепа.
– От имени почтенного Аны, – соврал Нехези.
– Аны? – удивился торговец. – Но кто это?
–Почтенный Рахотеп знает его очень хорошо. Так и передай. Что двое офицеров из Фив пришли к нему от почтенного Аны.