355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виталий Сертаков » Демон-император » Текст книги (страница 6)
Демон-император
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 01:54

Текст книги "Демон-император"


Автор книги: Виталий Сертаков


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Инженеры шептались. Артур подозвал главного, заставил помогать. Вместе намотали в обратную сторону, пометили фазу узелком. Шагая через паз, намотали остальные фазы. Артур показал помощнику, как обстукивать катушки, как скрутить концы обмоток. С паяльником ребята управлялись прекрасно. Довольный Артур примерил крышку генератора, заставил принести льняную нить и лак для пропитки. Связал обмотку быстро, а вот подходящую смолу искали долго. Наконец, уже общими усилиями, соорудили печь, обсушили изделие, и с колотящимся сердцем Артур собрал генератор.

Пока руки занимались делом, ему казалось – вот-вот вспомнит что-то важное, настоящее! Ведь не могла же амнезия действовать столь избирательно – не тронуть профессиональные навыки, но напрочь откусить личную жизнь? Казалось, кто-то целенаправленно стер ему память…

Запуск прошел удачно, короткого замыкания не случилось. В яслях засияли лампы.

– Ты должен всех научить! – возбужденно заговорил Юкихару, когда вернулись в кабинет. – Ты не только воин, ты – великий механик! Если ты сможешь научить моих парней, мы не станем платить механикам желтых… Что, ты снова не рад?

Юкихару недовольно поморщился, затем выгнал из комнаты всех сопровождающих и лекарей. Остались втроем, без колясочника обойтись было невозможно.

– Слушай, варвар, я прошу один раз. Крысиная императрица обнаглела, мы выжжем ее леса. Ты получишь в управление кусок города. Хочешь, я отдам тебе вокзал Шиджюку? Там ночной рынок, будешь собирать с них дань. Ты молод, выберешь любую красавицу, родишь детей, выберешь любой красивый дом…

– Ты говоришь, как будто мой отец, – не сдержал улыбки Артур.

– Это так и есть, – важно кивнул Юкихару. – Если будешь любить жену и детей, никуда не уйдешь, не предашь меня. Разве у тебя где-то есть жена?

– Не помню…

– Смотри, выход там! – людоед указал в окно, на распахнутые заводские ворота. – Куда ты пойдешь? Колдуны Асахи поймают тебя и сделают тебя пустотелым. Падальщики затравят тебя крысами в лесу. Если побежишь к океану, там портовые, они прогрызут любую лодку. Еще можешь наняться на службу к хозяевам Желтого Токио, они сделают из тебя машину. Они любят из всех делать машины. За Желтым Токио – дикие банды, один ты не выживешь. Ты же не пойдешь жить под землю, к вонючим мышеедам в метро?! Если будешь верным мне – станешь генералом, получишь тысячу солдат, построишь большой дом. Слушай, варвар, я прошу один раз, запомни это!

Кузнец поглядел в узкие темные глаза хозяина.

– Отпусти меня. На юге… в Йокогаму заходят русские корабли.

– С тебя там снимут кожу сегуны императора, – отмахнулся главарь. – Ты спрашивал, почему мы не прогоним всех падальщиков. В Токио трудно жить, но здесь не убивают уродов. Здесь не убивают за то, что ты не похож на других.

– Значит, сегуны идут сюда не за добычей? Не за золотом и женщинами?

– Только дураки хотят женщин, рожденных в пожарище, – фыркнул Юкихару. – А золота тут нет. Ходят слухи, что хозяева метро нашли клад, но это слухи. Император хочет получить все, всю страну. Он согласен получить нас мертвыми.

– А почему вы не можете заключить мир между собой? Ведь если вы будете постоянно враждовать, рано или поздно император вас перебьет. Хотя бы потому, что в деревнях рождается гораздо больше людей.

Юкихару поднялся.

– Думай два дня, варвар. Пока из тебя не выгонят весь яд.

11
Подземная река

Ночной побег чуть не сорвал переводчик. Оказалось, что прихвостень Юкихару при желании орал пронзительным голосом. Чтобы выкрасть переводчика, Вану пришлось взобраться в окно по отвесной стене.

– А ты, личинка, пойдешь с нами! – Артур бегом понес инвалида вместе с креслом в темноту.

– Не трогайте меня, не трогайте! – заблеял на всех языках человечек. – Я никому не скажу… вас все равно догонят…

Луламба кровожадно облизнулся и приступил к инвалиду с заточкой. Тот затрясся, но Кузнец остановил товарища.

– Переводчик нам пригодится, я сам его потащу.

Первым шел Ван. Не шел, а беззвучно скользил по закоулкам, далеко обходя бочки с горящим мазутом. Луламба ковылял на забинтованной, опухшей ноге. Приятели слегка придушили двух караульных, связали и отобрали автоматы. Затем отправились грабить гладиаторский арсенал. Артур вывернул замок вместе с петлями. Отыскал сбрую к своему новому нодати, чтобы удобнее было носить за плечом. Помимо двуручного меча он взял предложенные китайцем ножи. Луламба тоже обвешался сталью, а Ван подобрал себе любимую вилку дзитте и кинжал. Здесь же нашелся удобный мешок для маленького толмача. Несмотря на протесты, Артур сунул ему кляп в рот и подвесил за спиной.

Тревогу подняли в тот момент, когда они бегом пересекали заброшенную подстанцию. Загремели выстрелы, пули выбивали из стен цементную пыль. К счастью, стреляли в темноте, вслепую, но вдалеке уже показался колеблющийся свет многих факелов. Послышался лай собак и отрывистые команды.

– Сюда? – Артур указал на узкую щель среди покосившихся изоляторов.

Но Ван упрямо рысил вперед, казалось – навстречу опасности. Приходилось верить, что он действительно здесь не впервые. Беглецы пронеслись по бетонированной площадке, пролезли под проволокой. Стало светлее, в ноздри проник дым костров. Артур быстро потерял ориентацию, владения Юкихару занимали сотни и сотни гектаров. Ван привел их в самый густонаселенный квартал красных, спустился в люк, побежал по узкой вонючей трубе. Затем поманил приятелей на узкую лесенку. Погоня мчалась по пятам, на улице ударили в гонг. Ван толкнул крышку, первый выбрался из люка.

Беглецы вылезли из невзрачной дверцы посреди громадной лесопилки. Сюда третий день свозили и перерабатывали тысячи «бешеных» деревьев, которые не успели сжечь. А ночью, под звездным небом, плясали и бражничали подданные славного Юкихару. Они праздновали удачную победу над падальщиками.

Чадила какая-то гадость в котлах, на самодельных столах мужчины ожесточенно рубились в кости. Женщины тут же что-то варили, дети вприпрыжку носились среди пней и купались в опилках. Издалека светила громада административного корпуса, похожая на океанский лайнер. Грохот гонга игроков не слишком отвлек; скорее всего, общую боевую тревогу отбивали как-то иначе.

Но к сбежавшим гладиаторам уже спешили с трех сторон. Бугаи с оружием грубо расталкивали своих же, слышалась ругань и визг. Одну команду возглавлял сумоист с косичкой, весь в татуировках. Других вел альбинос с синими фасеточными глазами. Со стороны корпусов, вытягивая поводки собак, спешили «хвостатые» и «крылатые».

– Ван, куда?!

Китаец первым нырнул в переулок. Переулком это назвать было сложно, скорее – щель между рядами морских контейнеров. В каждом контейнере жили десятки человек. Японцы высыпали наружу, Луламба схватился за автомат, но никто из бедняков не порывался им мешать. Галопом беглецы пронеслись по извилистой тропе. Китаец показал на решетчатый люк на пересечении «улиц». Артур отшвырнул в сторону какие-то мешки, погрузил пальцы в грязь. Со скрипом решетка поднялась, с нее ручьями лились нечистоты и сыпались объедки. В глубину бетонного колодца вела ржавая лесенка.

Преследователи спустили собак. Три здоровенные псины ворвались в проулок, за ними спешили бойцы Юкихару. Ван опустился на колено, выстрелил поверх голов. Мирные жители с воплями кинулись врассыпную. Толмач подвывал в мешке.

– Спускайся первым! – Артур подтолкнул африканца. Тот не заставил себя ждать, полез вниз, подволакивая раненую ногу. Железная лесенка жалобно заскрипела.

Ван снова пальнул дробью. Японцы попрятались, оставив в проулке раненых.

Собак Артур легко остановил. Толстая пятнистая зверюга с ласковым ворчанием поползла к нему на брюхе.

– Вот какой славный песик! – похвалил Артур, почесал волкодаву загривок и указал туда, где скрывались струсившие «кинологи». – А ну, фас!

Вряд ли пес понимал русский язык, но с готовностью кинулся исполнять приказание. Двое его лохматых товарищей с рычанием кинулись на подмогу вожаку. Раздались вопли, один пес кому-то рвал горло, другой повис на плече у лысого здоровяка.

Сверху, сложив крылья, камнем падали четверо мутантов с сетью. Ван дал скупую очередь. Двоих китаец прошил в полете, сеть обвисла, зацепилась за верхний ряд контейнеров. Артур с изумлением рассмотрел раненого. Это существо представляло собой симбиоз из двух неравных половинок. К спине человека намертво приросло недоразвитое создание, с безглазой лысой головой, без ног, но с могучими крыльями.

Первым не выдержал альбинос, дал своим людям команду стрелять на поражение. Японцы наступали гурьбой, подбадривая друг друга, выставив впереди факелы. Жалобно визжали собаки, недавние хозяева их добивали ножами. Снизу из колодца что-то кричал невидимый Луламба.

– Ван, уходим! – Артур успел представить, что их ждет, если внизу тупик… и нырнул в смрадную, холодную бездну.

Скобы прогибались под руками, ежесекундно он ждал, что сорвется или что сверху швырнут гранату. Без гранаты обошлось, но на голову свалился Ван, лестница под ним обломилась.

Наверху точно раскрылся огненный цветок – кто-то не глядя садил по ним из пулемета. Последние метры до заболоченного дна Артур пролетел, срывая кожу на ладонях. Пули метались, как обезумевшие светляки, одна зацепила Вана по голени, другая сочно воткнулась в лампу, которую он тащил за спиной. Лампа треснула, масло вытекло. У них осталась еще одна лампа, найденная в тюрьме, и масла в ней – на дне.

Беглецы нырнули в нишу, грязь здесь скопилась «сугробом» высотой по пояс. Чтобы преодолеть завал, пришлось лезть на четвереньках. Дальше они смогли передвигаться бегом. Под ногами хлюпало, с шуршанием разбегались насекомые и грызуны. Артур старался не думать о том, кто мог расплодиться за столетие в подвалах блистательного Юкихару.

Ван снова был впереди, зато чернокожий держался за плечо Артура, как слепой. Круглая в сечении труба протекала. По потолку змеились трещины, всюду свисали мокрые плети лишайников, скользкий пол покрывала плесень. Шум от их шагов улетал на сотни метров вперед и возвращался многократным эхом, солдаты Юкихару уже громыхали по лесенке.

Бежали долго, минут двадцать, Луламба дважды падал, просил отдыха. Затем китаец резко свернул направо. Тоннель здесь раздваивался. В левой трубе клокотал настоящий водопад, правая расширялась. Дна тут не было видно, медленно текла черная река, в ней плавали светящиеся рыбы. Вдоль пологой стены тянулся узкий мостик. Балансируя на скользком рифленом железе, товарищи по несчастью пробежали еще полкилометра, пока впереди не забрезжил свет. Вода все прибывала, стекала из боковых труб, последний отрезок пришлось хлюпать по щиколотку в ледяной жиже. Десятки метров Артур отсчитывал по указателям на стене.

Они крадучись приблизились к провалу. Здесь ревел очередной водопад. Вода из «их» тоннеля устремлялась вниз с высоты трехэтажного дома и заставляла вращаться лопасти самодельной турбины. Зал коллектора впечатлял размерами, здесь могло уместиться несколько волейбольных площадок. Под потолком вполнакала светили прожектора, внизу протекала довольно широкая река, к бетонной пристани были привязаны лодки, неказистые баркасы подпрыгивали в бурном течении, вода обрушивалась в канал сразу из четырех труб.

Несмотря на свое незавидное положение, Артур не мог не восхититься гением доморощенных энергетиков. На кирпичных подушках, под кожухами располагались генераторы, пучки толстых кабелей змеились вдоль стен. Один генератор находился в стадии сборки, вокруг копошились фигурки в резиновых сапогах и комбинезонах. Видимо, электростанцию обслуживала лишь дежурная смена энергетиков, они жили в вагончике, за загородкой. Там, за загородкой, кто-то варил похлебку, опустив самодельные электроды прямо в котел, а в соседнем котле стирали одежду.

Ван поманил Артура, указал на лестницу, начинавшуюся с пола, в противоположном конце зала. Он что-то пытался прокричать прямо в ухо, но неумолчный рев воды заглушал любые звуки. Артур понял одно – придется прыгать! Перед тем как сигануть вниз, он обернулся. В жерле тоннеля уже мелькали факелы и пучки света от фонарей.

Вода обожгла, Кузнец поджал колени, но все равно больно ударился о дно. Отфыркиваясь, вынырнул, яростно заработал ногами. Неумолимой силой его тащило к решетке, нависавшей над руслом канала. Толмач в своем мешке тоже нахлебался воды, колотил тонкими ручками. С третьей попытки Артуру удалось зацепиться за парапет. Более легкие спутники не удержались, их унесло к полукруглому своду, к самой решетке. Под аркой Луламба и Ван схватились за штыри, стали подгребать к берегу.

Кузнец убедился, что все целы, подтянулся, выглянул… и едва не получил алебардой по голове. Оказывается, их появление не прошло незамеченным. К нему со всех ног спешили четверо вооруженных мужчин, по виду – явно не инженеры. Откормленные, наглые ряхи, в кольчужных рубашках, как минимум двое – с корявыми ружьями. Артур отцепился, ушел с головой в воду. Когда достиг дна, вытащил нодати, снова всплыл, подтянулся на правой руке. Левую лапу, с полутораметровым мечом, спрятал за спиной. Во время второго «погружения» порвался ремень автомата, Артур остался без огнестрельного оружия.

Охранник радостно замахнулся, целясь по пальцам. Другой поднимал пистолет. Еще двое спешили в угол, где высунулась мокрая голова китайца. Рабочие у генератора разинули рты.

Артур хлестнул мечом снизу вверх, из самой неудобной позиции, отсек японцу ногу в колене. В левой руке вес меча почти не ощущался, но инерцией Артура развернуло и опять швырнуло в воду. Рядом чвакнула пуля.

Он позволил себя протащить еще пару метров, вынырнул у самого бортика. Второй стражник сделал глупость – слишком обогнал беглеца и свесился вниз, стоя на четвереньках, поводя стволом охотничьего карабина. Он стал оборачиваться, но слишком медленно – Артур ткнул острием снизу, прямо в грудь, и дернул на себя. Освободившись от трупа, вылез наверх, но сразу упал и покатился.

Потому что сверху, из жерла трубы, открыли огонь. Но то ли стрелки попались никудышные, то ли в сумраке не могли прицелиться. Артур прижался спиной к горячей обшивке трансформатора. К нему зигзагами уже спешил Ван.

– Луламба? Где Луламба? – проорал Кузнец.

Китаец жестами показал, что мол, все, нет больше Луламбы. Перед тем как рвануть к спасительной лестнице, Артур откачал полузадохшегося толмача и осторожно выглянул за угол. Бравые солдаты Юкихару поодиночке прыгали из верхнего тоннеля в канал, стараясь не попасть на колесо турбины. Рабочие побросали инструменты и спешили к своему вагончику. По пристани ползал охранник с отрубленной ногой.

Ван рванулся первым и тут же откатился обратно. Вдалеке, из незамеченной прежде, железной дверки, показалась еще одна группа вооруженных людей. Первым наступал пузатый детина, с тяжелым пулеметом на плече. Один плюгавый помощник на ходу подавал ему ленту, двое других прикрывали номер первый щитами. Приметив китайца, толстяк, недолго думая, нажал на курок. Кожух трансформатора затрясся от попаданий. Ван тяжело дышал, прижавшись к Артуру горячим боком.

«Идиоты, сами себя без электричества оставят!» – подумал Кузнец.

Решение пришло внезапно. Собственно, другого пути не было. Лодка! Раз есть лодка, стало быть – по реке можно куда-то доплыть! Под прикрытием ящиков и разобранных моторов Артур пополз обратно к пристани. Хватило двух секунд, чтобы нырнуть в лодку и оторвать веревку. Ван запрыгнул на ходу. Оба упали плашмя, поверх голов ударила очередь. Над ними промелькнула решетка, и сразу стало темно. Клокотала вода, тучи брызг залетали через борт, лодка носом билась о стены, ее разворачивало, крутило и опасно раскачивало. В какой-то момент вращение прекратилось, прежде чистая вода запахла тухлятиной.

Кузнец осторожно выглянул. Их наполовину затопленное суденышко уперлось в бетонный тупик. Дальше полноводный канал разделялся на несколько рукавов, каждый проток перегораживала частая металлическая сетка. Сюда прибивало груды мусора. Среди залежей органики Артур заметил человеческие останки. Свет с трудом проникал сквозь сетку; казалось, что с той стороны играет бликами целое озеро. Ван постановил лезть через крайнюю справа трубу, там сеть по углам проржавела и оторвалась. Артуру понадобилось время, чтобы расчистить проход. Выглянув, он не сразу сообразил, где же находится.

Док. Рукотворное озеро, правильной прямоугольной формы. Отвесные железные стены, и два раскоряченных крана, зависшие в небе. Над головой с тихим скрипом покачивался рыжий от ржавчины крюк. На крюке, вверх ногами, головой в воде болтался связанный человек. Человек был мертв, его череп обгладывали крабы.

Приятели проплыли до железных ворот дока. Из левой створки торчали скобы лестницы. На верхотуре свистел ветер. Артур вытащил из мешка переводчика, уложил его на просушку, сам приставил ладонь к глазам. Они выбрались из канализации на территории порта. Рядом зияли пасти еще восьми мокрых доков, в некоторых догнивали небольшие суденышки. На стапелях навсегда замерли недостроенные траулеры, в иллюминаторах вили гнезда чайки и ласточки. С крыши дока открывалась прекрасная панорама токийского залива, ее слегка портили затонувшие пароходы, сгоревшие пакгаузы и жалкие останки сотен яхт. На илистом берегу, свободном от асфальта, зеленели квадратики огородов. За огородами неожиданной веселой стеной топорщились джунгли. С другой стороны за портом мертвыми окнами наблюдали небоскребы. Над городом, как над гигантской могилой, висела звенящая тишина.

Кузнеца передернуло. До сего момента он дрался, кушал, бегал, как заведенный автомат. Именно сейчас до него дошел масштаб трагедии. Он вспомнил, как покойный Гавря морщил лоб. Рыбак понятия не имел, где находится Петербург.

– Хо! – Ван вывел из тягостной задумчивости, ткнул пальцем вниз.

За россыпью железнодорожных путей тянулись две знакомые до боли линии – красная и желтая. Беглецы находились во владениях Желтого Токио. Артур придал толмачу сидячее положение, тот дрожал от холода и пускал пузыри.

– Ты знаешь, как выбраться из города на юг?

– Это очень опасно… через порт вам не выйти… через лес идти нельзя, там падальщики… в метро нас убьют дикари.

– Тогда ты нам не нужен. Я убью тебя прямо сейчас. Просто скину вниз.

– Постой, подожди, не надо! – инвалид заслонился спичечными ручками. – Я покажу… обещай мне, что не убьешь меня. Я вам нужен. Без меня вам не пройти по землям императрицы…

– Мне нужна дорога в Йокогаму, к русской фактории.

– Зачем тебе к русским? – от удивления толмач даже перестал дрожать. – Ты умный и сильный! Юкихару тебе не простит побега, но ты можешь добиться высокого положения при дворе любого префекта. Ты можешь поступить на службу к императору… Зачем тебе к глупым варварам?

– Тебя как зовут, красавчик? – перебил Артур.

– Маса…

– Так вот, Маса. Такие уж мы русские глупые, вечно хотим домой.

12
Живые машины

Вдоль желтой линии на кольях покачивались черепа. Не все принадлежали виду хомо сапиенс. Какой-то юморист постарался, расставил колья так, что ветер непрерывно насвистывал в глазницах. Пока Ван ходил на разведку, Артур с переводчиком спрятались от ветра в кабине брошенного экскаватора.

– Это портовые разбойники, но на суше они смирные, – зашмыгал носом Маса. – Хозяева Желтого Токио ненавидят портовых. Всегда убивают, если те перейдут границу. Портовые тоже убивают всех, кого поймают…

Артур пригляделся к железным кольям вдоль путей. На некоторых болтались диски запрещающих знаков. По стене ангара змеились ряды полустершихся иероглифов.

– Что там написано?

– Знаки вкопали в годы Большой Смерти, – пояснил инвалид. – Там написано, что никто не должен искать в порту продукты и выносить их в город. Иначе он будет застрелен патрулем. Еще написано, что воздух и вода, и продукты – все ядовитое… Мой дед еще кушал консервы с кораблей, – вспомнил вдруг Маса. – Потом от них начали умирать и кушать их перестали. Но воздух там давно хороший, и воду можно пить! Вот у падальщиков в лесу лучше ничего не кушать, дерево может вырасти сквозь кожу.

– А красные на своей земле тоже убивают портовых? – Артур следил за колыханием высокой травы.

Где-то там полз Ван, его передвижения выдавали встревоженные птицы. Ван крался туда, где на пустоши, прямо на нейтральной полосе, паслось стадо коз.

– Нет. Хозяину Юкихару нужны живые рабы, чтобы драться с обезьянами.

– Да уж, он у вас большой гуманист… А чем заняты портовые?

Коз пасли двое мальчишек. Они устроились на рельсах и варили что-то в котелке. Артуру до помутнения рассудка хотелось жрать…

– Портовые ловят рыбу, – объяснил Маса. – Ловят все, что есть в море. Нападают на чужие корабли. Продают то, что находят в порту на больших кораблях. Драться с ними трудно. Они прогрызают любую лодку снизу. Они едят всю рыбу, а мы меняем у них только хорошую. От которой нельзя заболеть.

– Но раз вы умеете различать… отчего же среди красных столько… столько?..

Кузнец так и не засек момент, когда китаец перешел в атаку. Секунда – и оба подростка лежали ничком, а Ван уже направлялся к козам.

– Столько больных? – уловил Маса. – Потому что люди непослушные. Мой дед говорил портовым – не ловите рыбу в пресной воде, не меняйте у крестьян, ловите только рыбу из соленой воды. Людям говорят – не ешьте ничего на севере, не ешьте в метро. Они не слушают! Они слишком хотят кушать.

Ван издалека помахал рукой и принялся свежевать козу. Артур последний раз обернулся, с высоты кабины экскаватора изучая местность, затем подобрал оружие и стал спускаться вниз, по разорванной ржавой гусенице.

Очень не нравилась ему благостная тишина. И пахло нехорошо. Вроде никакого гнилья вокруг, травяные пустоши, стрелки семафоров, тусклые рельсы, но несло затхлостью…

– Значит, твой дед родом из порта?

В сморщенном личике японца что-то дрогнуло.

– Это было давно, никто не помнит. Если Юкихару узнает – он съест мои руки. Давай не будем говорить об этом.

– Погоди-ка! – Кузнец следил, как над башнями города кругами парят орлы. – Стало быть, вы не всегда воевали между собой? Вы раньше жили в мире? Скажи мне – может, все дело в вашем трупоеде Юкихару?! Может, это он мешает жителям города помириться, а?!

– Не только он, – японец снова продемонстрировал удивительную проницательность. – Всем хозяевам районов выгодно, чтобы шла война. Иначе им придется выбирать одного главного. Так рассказывал мой дед. До Большой Смерти якудза умели договориться между собой. Теперь не умеют. Теперь все враги…

– Ты говорил, что в порту стоят корабли с вакциной? – Кузнец потер переносицу. Память встрепенулась, словно облачко промелькнуло перед глазами. – Маса, зачем эта вакцина?

– Корабли стоят у дальних пирсов. Туда не плавают даже портовые. Вакцина против Большой смерти. Говорят, она опаснее, чем сама болезнь. Говорят, что химики Асахи один раз пытались взять вакцину. Все умерли. Портовые однажды нашли закрытую бочку. Они продали бочку с вакциной секте Соко Гаккай, те живут на западе, на краю Вечного пожарища. Ходили слухи, что от одной коробки вакцины Вечное пожарище отступило на сорок метров…

– Вот как? Но ведь это здорово! Значит, вакцина убивает вредоносные бактерии?

– Я не знаю, что такое бактерии. Но те портовые, кто нес на себе бочку, все умерли. Еще я знаю, с кем не хочет терять дружбы блистательный Юкихару, хозяин Красного Токио. Юкихару не хочет ссоры с подземниками, особенно с кланом Смотрителей тишины. А те пьют воду с пожарища.

– Ах вон как у вас все запутано! Вроде есть полезная вакцина, только ее нельзя вылить на пожарище, так? А что скажешь насчет этого? Отравимся, если съедим? – Артур указал на козью ногу, подвешенную над костром. Пастухов китаец на стал убивать, только разорвал на них одежду и обрывками крепко связал.

– Нельзя было трогать коз! – позеленел инвалид. – Это собственность братьев.

– Каких еще братьев?

– Разве я тебе не говорил? Желтым Токио заправляют два брата – Маро и Мико. Козы меченые, – застонал уродец. – Я вижу клеймо. Я надеялся, что мы сможем проскользнуть вдоль порта к верхней дороге. Чуть дальше начинается дорога, которая лежит на столбах, высоко над землей. Она тоже ничейная, между границей бешеного леса и мазутной пристанью. По ней можно выйти из города… Но теперь мы украли собственность Желтого Токио, теперь мы враги!

Кузнец успел расправиться с ногой и половиной лопатки, когда Ван забеспокоился. Мгновением позже Артур ощутил еле заметную дрожь рельсов. Одежда еще не полностью просохла, от нее валил пар.

– Машины, – вздрогнул толмач. – Очень быстрые. У братьев самые быстрые машины в городе. Надо бежать!

Солнце вставало в туманной дымке над рогатыми портовыми кранами. Связанный мальчишка-пастух что-то залопотал, с ненавистью рассматривая белого великана.

– Он говорит, что с ними был третий, его младший брат, он побежал за помощью. Он говорит – нас повесят за ноги над низкой водой. Потом будет прилив, и наши лица съедят рыбы… Он говорит так. Если вы их развяжете, отдадите все оружие и оставите меня, тогда они покажут, как вам сбежать.

– Господи, а ты-то им зачем?

– Они знают, кто я, – не сдержал горделивого тона японец. – Даже детям известно, что я советник и переводчик самого Юкихару.

– Ну, уж нет, – заявил Кузнец. – Я тебя не брошу!

Артур напялил непросохшие штаны, схватил оружие и рысью устремился вдоль желтой полосы. Черепа напевали тоскливую песню, в небе кружили хищные птицы. Ван сосредоточенно трусил рядом, сжимая свой дзитте.

– Тогда лучше бежать вдоль проводов, – обреченно пропыхтел Маса. – Там вода, в воду машины не пойдут… Твой друг Ван спрашивает – ты разве не можешь заколдовать людей, как ты заколдовал крыс?

Артур по-прежнему никого не видел, но все яснее ощущал чью-то голодную страсть. Послышалось тарахтение моторов. Железнодорожные пути свернули влево, доки остались позади. Теперь бывшие гладиаторы мчались по островкам асфальта, вдоль сплошной линии угрюмых серых ангаров, по широкой разбитой магистрали. В промежутках между ангарами мелькали вполне мирные огороды, на них с мотыгами работали люди. Далеко на западе замаячили столбы трехуровневой развязки, о которой говорил Маса. Столбы были густо увиты лианами, зеленая бахрома покрывала землю и близлежащие постройки. Падальщики настойчиво вгрызались во владения других банд.

– Людей заколдовать не могу, – на бегу признался Артур. – И зверей не всех могу. Обезьян не могу, у них не мозг, а железо…

Первый танк Артур заметил еще до того, как затрещал двигатель. Неуклюжая конструкция, внешне похожая на скособоченного дикообраза, пряталась в пустых бетонных аркадах. Желтые использовали раму и шасси от многоосного тягача, но сверху навалили массу лишнего металла, наверняка для устрашения противника. Танк вывалился из склада на дорогу и развернул в сторону беглецов два орудийных ствола. Сразу стало ясно, что стрелок в башне серьезно болен. Его мучнисто-белое лицо густо покрывали пятна, глаза прятались за темным щитком.

Вторая боевая машина ломилась за ними по кустам, оставляя за собой широкую просеку. Это был настоящий, легкий бронетранспортер, побитый временем, весь увешанный поверх брони связками шлангов, покрышками и прочей резиновой ерундой. Пулеметчик грозно наблюдал из самодельной сварной башни, но от тряски никак не мог прицелиться. Из люка механика до пояса высунулся парень, с ручным гранатометом на плече. Этот тоже страдал кожным заболеванием. Женщины в портовых огородах прекратили работать, все с интересом следили за развитием событий.

Из орудийной башни танка-тягача выглянул человек с замотанной тряпками физиономией и принялся визгливо выкрикивать.

– Он говорит, что нам не надо драться. Они не хотят нас убивать, – доложил Маса. – За живого демона Асахи щедро платят. Они отпустят китайца и меня, а тебя вернут колдунам, вот и все…

– А эти откуда про меня знают?

До оратора оставалось семь шагов, когда Ван дернул Кузнеца за рукав. Китаец гибко метнулся в распахнутые ворота ближайшего ангара. Японцы яростно завопили, тяжелый грузовик заревел, готовясь проломить ворота. На дороге, за бронетранспортером показался трубоукладчик, невероятный гибрид, похожий на многоногого лангуста, и почему-то с краном. На толстой цепи за танком трусила железная обезьяна незнакомой конструкции.

Снаружи закричали, моторы стихли. Беглецы устремились к дальней, разбитой стене склада. Там сквозь прорехи снова виднелись доки и мачты.

– Очень плохо, – пропищал из мешка Маса. – Желтые братья говорят, что вам надо сдаться. Они обещают, что не убьют вас.

Снаружи загрохотали о металл. Стало слышно, как десятки ног шлепают по земле. Ван знаками показал, что – окружают…

– Твой друг Ван говорит – надо спрятаться наверху!

Артур задрал голову. В паре метров над ним стелились узкие железные трапы. Лесенки вели еще выше, на следующий этаж, и так до самого потолка. Под крошащимся потолком, на высоте двадцати метров, опасно покачивалась арматура.

Артур подхватил китайца, подпрыгнул, на левой руке сделал выход силой и замер на решетчатом трапе. В ту же секунду обе створки ворот разлетелись от удара. В клубах пыли показался некрупный сгорбленный павиан с двумя задними и четырьмя передними конечностями. Наступал он боком, точно барахлили суставы или испортилась система наведения. То ли инженеры желтых подготовились слабее, то ли плохо дрессировали младенцев, но первую обезьяну Артур сумел опередить.

Он зацепился ногами, свесился вниз, схватил павиана за голову и потянул на себя. И мгновенно понял, что дерется не с солдатом, а с младшим техническим персоналом. Одна лапа обезьяны представляла собой кассетное устройство со сменным слесарным инструментом, вторая заканчивалась давно сломанной головкой дрели…

Артур швырнул обезьяну обратно в ворота, и очень вовремя. Потому что в ангар отважно протиснулись трое в камуфляже, и с ними – еще один механический примат. Этот тоже не блистал воинской доблестью. Судя по широким «гусиным» лапам, предназначался для буровых работ в болотистой местности…

Китаец спрыгнул вниз и отвлекал на себя троих пехотинцев. Двое представляли собой серьезную угрозу – оба как шкафы, в глухих зеленых шлемах с забралами, с черными раструбами огнеметов за плечом. Перекрестные плевки огня едва не превратили Вана в факел. Китаец выгнулся дугой, промчался несколько шагов по стене, перевернулся в воздухе и обрушился на третьего нападавшего. Этот обходился без огнемета, зато непрерывно стрелял гвоздями. Ван снес ему голову на лету; японец продолжал отстреливать гвозди, даже свалившись набок, без головы. Огнеметчики плюнули вторично. Китаец распластался на полу, тут же подпрыгнул, подтянулся на ржавой перекладине и быстро заскользил по узкому трапу, вдоль периметра зала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю