355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Балашова » Елизавета Тюдор. Дочь убийцы » Текст книги (страница 9)
Елизавета Тюдор. Дочь убийцы
  • Текст добавлен: 12 апреля 2017, 21:30

Текст книги "Елизавета Тюдор. Дочь убийцы"


Автор книги: Виктория Балашова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

2

Около шестнадцати тысяч человек неторопливо, можно сказать, прогуливаясь и наслаждаясь свежим воздухом, брели со стороны Кале к Булони. Все понимали, что город просто так сдаваться не будет и придётся какое-то время его осаждать. И никто никуда не торопился. Среди солдат большинство составляли наёмники, для которых что Франция, что Англия – всё едино. А уж несчастный город, ставший для Генриха отчего-то желанной целью, тем более не представлял никакого интереса. Катились пушки, мерно похрапывая, трусили кони, их тащившие, в воздухе не пахло ни дымом, ни порохом.

Где-то к востоку от Парижа Карл вёл длительную осаду Сен-Дезье. Город сопротивлялся и не давал ему продвигаться дальше. Императора раздражала настойчивость английского короля, достойная, на его взгляд, лучшего применения. Сам Карл двигаться в сторону Парижа не мог, а вот Генрих вполне был в состоянии вместо демарша на Булонь идти брать столицу, которая и так была овеяна паникой.

На самом деле, конечно, Генрих упирался не из простого упрямства. Он хотел объединить всё морское побережье от Кале до Булони, а желательно и дальше, сделав все эти территории английскими. А так как Кале уже принадлежал Англии, дело было за малым. Париж как-то в эти планы вписывался плохо. Париж – это цель Карла, сумевшего завоевать пол-Европы и не желавшего останавливаться. В середине июля Генрих догнал свою армию, успевшую приблизиться к Булони и начать осаду.

Фредерико всюду следовал за королём. Преодолев в начале лета Ла-Манш, теперь он ждал либо яда, подсыпанного в кубок, либо выстрела из-за угла, либо лезвия кинжала. Он не мог забыть слов герцога и понимал, что вялотекущая осада Булони тем не менее и в самом деле давала его врагу неплохой шанс.

В течение всего августа вплоть до сентября англичане упорно наносили удар за ударом по плохо укреплённой нижней части города, выходившей к морю. От грохота пушек постоянно закладывало уши, в воздухе пахло порохом и гарью. Генрих сидел в своём кресле и смотрел на карту:

   – Город разделён на две части. В верхней части расположена крепость, которая может продержаться довольно-таки долго, – размышлял король вслух. Ему уже успела наскучить война, ноги ужасно болели, и хотелось вернуться домой к заботливой жене. – К стенам крепости подойти будет сложно. Французы постоянно ведут огонь. Лучше попробовать заминировать стены. Это нужно делать медленно и аккуратно, чтобы французы нас не заметили. Ночью.

В сентябре план короля сработал. Взрывы пробили брешь в стене крепости, и французы были вынуждены сдаться. В то же время Карл, взявший в августе после полутора месяцев осады Сен-Дезье и потихоньку продвигавшийся вглубь Франции, остановился и прекратил наступление. Фредерико был отправлен к испанскому императору с письмом.

   – Мне очень хотелось бы знать о его планах, – сердясь, сказал Генрих, – почему он поворачивает назад и сворачивает наступление. Булонь пала. Я сделал то, что хотел.

Фредерико с письмом от Генриха пустился в путь, полный опасности. Вычислить месторасположение Карла было не так уж сложно, но пробраться через французскую территорию к тому месту, где он остановился, оказалось делом непростым. Фредерико ещё раз похвалил себя за прекрасное знание языков – и французы, и испанцы принимали его за своего.

   – Ваше величество, письмо от английского короля, – Фредерико стоял в сторонке, наблюдая, как Карл разворачивает испещрённый мелким почерком листок бумаги.

Император быстро прочитал написанное.

   – Сегодня же я напишу ответ. Позовите того, кто привёз мне письмо, и оставьте нас одних.

Фредерико подошёл ближе.

   – На словах передайте Генриху, что я настоятельно прошу его продолжать вторжение. У меня закончились деньги, и мне нужно время. Пусть его величество действует, не медля. Франциск ослаблен войной и тоже нуждается в средствах. Это мой ответ. И поторопитесь, мой друг, – Карл окинул Фредерико взглядом, – вы не похожи на англичанина.

   – Я родом из Испании, – Фредерико отвесил поклон, – но так случилось, что жизнь меня забросила в юности в Англию. Сейчас я служу английскому королю.

   – Прекрасно. Вы можете послужить двум королям сразу. Отправляйтесь в путь!

Обратный путь нужно было преодолеть как можно быстрее: Генрих хотел вернуться в Англию и с нетерпением ждал ответа от Карла. Карл, не имевший материальных возможностей продолжать войну, был заинтересован в том, чтобы Генрих продолжил наступление. Но ехать быстро не удавалось. Погода испортилась, и пошли настоящие, осенние, проливные дожди. Французы, не понимавшие толком, с кем воюют, в каждом путешественнике видели врага. Фредерико пытался изо всех сил выглядеть истинным французом. Постепенно он пробирался к Кале, где его ждал готовый отплыть на родину английский король.

Находясь совсем неподалёку от пролива, Фредерико был вынужден остановиться. Дождь полил уж совсем немилосердно, и ехать дальше стало невозможно. Он заночевал на постоялом дворе, надеясь, что после дождя сможет быстро прибыть к королю. Ближе к полуночи в дверь комнаты раздался настойчивый стук.

   – Кто это? – спросил настороженно Фредерико.

   – Друг, – послышалось из-за двери. Фредерико открыл. Перед ним стоял граф де Вилар.

   – А ты как был наивным мальчишкой, так и остался, – улыбнулся граф. Он втолкнул Фредерико в комнату и прошёл внутрь. – Послушай, дорогой друг, – произнёс де Вилар, – придётся тебе вновь поработать на меня. Сейчас не время тебя убивать, хоть и руки чешутся. Ты ведь погубил мою любимую женщину. Похитив Матильду, ты сам обрёк её на смерть. Да ещё и, судя по всему, вознамерился мне мстить, – граф сел на кровать, держа руку на шпаге, – ну что ж, взаимная месть подождёт. Есть дела поважнее.

Фредерико продолжал стоять посреди комнаты, быстро пытаясь решить, что делать дальше. Граф снова встал и прошёлся по комнате.

   – Франциск и Карл должны заключить мир, который будет выгодным для некоего третьего лица. Вмешательство Генриха только помешает. Он должен закончить наступление и вернуться в Англию. Но чтобы Генрих не помешал заключить мир, он не должен о переговорах ничего знать. Карл уже едет в Крепи. Туда же направляется Франциск. Тайно от Генриха.

   – Не понимаю, при чём здесь я, – встрял Фредерико.

   – У тебя письмо. Я знаю, о чём в нём говорится. Карл просит продолжать наступление. Письмо необходимо заменить на другое. В нём Карл предлагает прекратить войну. Пока Генрих будет раздумывать, мирный договор подпишут, а наступление будет отложено. Генриху ничего не останется делать, как вернуться в Англию. И ещё, ты занимаешь сейчас прекрасное положение при английском дворе. Говорят, тебя приметил не только король, но и юная принцесса Елизавета. Я буду пользоваться твоими услугами. Твоя смерть ни к чему, пока ты мне нужен. В твоих интересах служить моим интересам. Ты же понимаешь, что убить меня не сможешь. Слишком сложная это задача – тебе не по зубам. Но мы тоже можем заключить мирный договор. Такой же шаткий и недолгий, как Франция и Испания. Но пока мы все выступаем против Англии, у нас есть шанс выжить, не так ли? Мы все заинтересованы в дружбе против Генриха. Знаешь, ведь бывает дружба друг с другом, а бывает против кого-то. Прочнее последней нет, поверь.

Граф остановился напротив Фредерико и посмотрел ему прямо в глаза:

   – Мы договорились?

   – Да, – тихо произнёс Фредерико, не отводя взгляда в сторону.

   – Надеюсь, тебе не придёт в голову вести двойную игру, – сказал граф и вынул письмо из-за пазухи, – вот что надо передать Генриху, – с этими словами он вышел из комнаты.

   – Мне пришло в голову именно это, – Фредерико поднёс подложное письмо к свече, – вести двойную игру, граф.

Когда он прискакал в Кале, Генрих уже узнал о проводимых между Францией и Испанией мирных переговорах. Он прочёл письмо, призывающее его продолжать наступление, и оглушающее расхохотался:

   – Они меня держат за дурака, думая, что могут использовать короля Англии в своих интересах, – Генрих стукнул кулачищем по столу, – не выйдет. Война с Францией продолжается. Я возвращаюсь в Англию. Но герцог Саффолк остаётся здесь для обороны Булони...

ГЛАВА 10. ЯНВАРЬ, 1547 ГОД

Несколько раз за последние три года опасалась Елизавета за жизнь мачехи. Они постоянно переписывались, и Бэт привязывалась к ней всё больше и больше.

«Если отец вас казнит, я этого не вынесу, – писала Елизавета Екатерине в одном из писем, – вам следует быть осторожнее и меньше доверять тем, кто вас окружает».

То и дело Генрих начинал верить тем, кто настраивал его против жены и отправлял за ней стражу. В последний момент ей всегда удавалось избежать наказания за несовершённые грехи – Екатерина обладала удивительным даром успокаивать короля и убеждать его в своей невиновности.

Бэт всё это не успокаивало. Она постоянно волновалась. В страхе потерять ещё одну ставшую ей близкой женщину, Елизавета обдумывала разные способы спасения мачехи от гнева отца, понимая, что неспособна защитить ни её, ни саму себя. Екатерина заботилась о детях Генриха, как могла. Для Елизаветы и Эдуарда были наняты лучшие учителя. На них обратили внимание и заботились больше, чем когда-либо. Но самое главное случилось позже. Екатерина сделала то, что казалось совершенно невозможным...

   – Признать Марию и Елизавету? – Генрих полусидел на кровати, не в силах пошевелиться. Боль мешала как следует осознать слова жены.

   – Да, ваше величество, именно так, – Екатерина произнесла тихо, но твёрдо, – Эдуард слаб. Мальчик вряд ли проживёт долго. И тогда кто займёт его место? Тюдоров на престоле сместит кто-то другой.

Некоторое время Генрих молчал. Его и самого мучили похожие мысли. До Елизаветы очередь, скорее всего, не дойдёт. Но уж больно напоминала она ему самого себя. Девочка явно обладала твёрдым характером, была умна и развита не по годам. В отличие от Марии, она всегда с удовольствием общалась с отцом и ладила со всеми его жёнами.

   – Пожалуй, ты права, – произнёс наконец король, в интересах Англии сейчас признать дочерей законными наследницами престола, – его голос уже не звенел раскатистым громом и не обрушивался на собеседника всей своей мощью. Несмотря на внушающую ужас фигуру, Генрих скорее вызывал жалость, чем страх.

Ночью он опять плохо спал. Он думал о том, что сказала ему Екатерина, и вспоминал детей. Все трое родились от разных женщин, все трое были разными внешне и очень отличались характером. Мария, яростная католичка, походила на мать – довольно-таки сильную характером, упрямую, но не очень умную женщину. Она не была красива. Её лицо с плотно сжатыми губами и тяжёлым взглядом не вызывало к себе расположения. Старшая дочь плохо сходилась с людьми и не дружила ни с Елизаветой, ни с Эдуардом. Бэт, уже в тринадцать лет прекрасно образованная, умная девочка, была удивительным образом похожа и на мать и на отца. В её внешности сочетались, казалось бы, несочетаемые черты обоих родителей. В ней отсутствовало сумасшедшее кокетство Анны, но Генрих не раз замечал, что она притягивает взгляды мужчин. Что-то неуловимое витало вокруг неё, не красота, а сверхъестественная, магическая способность, присущая и её матери тоже, влюблять в себя. Бэт дружила со всеми жёнами отца и обожала младшего брата. «Родилась бы она мальчиком», – вздохнул Генрих.

Здоровье Эдуарда было слишком слабым. Единственное, что беспокоило Генриха, это болезненное состояние сына. Он рос сообразительным мальчиком, хорошо учился, не был замкнут, а внешне скорее походил на девочку. Золотые кудри, пухлые губы и мягкий подбородок никак не придавали его облику мужественности.

   – Внешность не самое главное, – Генрих сел на кровать, с трудом пошевелив больными ногами, – главное то, что он нездоров. И тут Екатерина права. Именно в этом. После Эдуарда на трон должны взойти мои дети и продолжить род Тюдоров. Признать необходимо обеих дочерей. Кто из них сумеет удержать в своих руках власть, неизвестно, но Мария старше Бэт. Поэтому Елизавету лишать права унаследовать престол было бы глупо, – Генриху стало не хватать воздуха, голова закружилась.

Он снова упал на подушки. Запах, исходивший от гноящихся ран, не забивался ни благовониями, ни мазями, которыми лечили его врачи. Немощность, вселившаяся в человека огромной душевной мощи, больше всего выводила его из себя.

   – Что самое ужасное в этой болезни? В подкрадывающейся откуда-то сзади невидимой тенью смерти? – рассуждал Генрих сам с собой. – Самое ужасное, что у тебя ещё есть столько желаний, столько чувств, столько целей. А сил их выполнить нет. Нет сил просто встать и идти. Нет сил любить, не сил воевать, сердиться, радоваться. Жизнь вытекает из тела вместе с гноем, что выделяется из ран, по каплям. Король, что обладает властью, данной ему Богом, не может владеть собой, своими ногами, руками, головой. Он бессилен перед слабостью, сковавшей его хуже любых цепей. Такая медленная смерть гораздо тяжелее пыток, четвертования и дыбы.

Генрих позвал слугу. Он не мог больше находиться в одиночестве.

   – Позови ко мне мою жену. Пусть придёт Екатерина.

Вскоре в комнате появилась королева. Она тихонько подошла к кровати больного мужа, присела рядом с ним и положила свою руку поверх его.

   – Тебе следует исповедаться, Генрих, – произнесла она еле слышно, – ты хочешь это сделать?

Хочет ли он это сделать? Хороший вопрос. Исповедаться в чём? От каких грехов освободить свою душу? Екатерина свято верила в то, что он хотел. Хотел рассказать о том, как заблуждался, казнил невинных, принимал неверные решения. Как она желала знать точно, о чём муж думал в те последние часы своей жизни! Как ей было жаль, что она не могла откровенно говорить с ним, задавать вопросы, которые мучили и жгли изнутри!

   – Да, мне нужно исповедаться, – Генрих покачал головой, – но я ни о чём не жалею, слышишь? Я всегда был уверен в своих поступках. Всё было сделано верно! – он заговорил громче. – А вот меня предавали. Моим доверием пользовались. Женщины изменяли. Кто знает, может, и ты тоже, – Генрих даже чуть поднялся с подушек, но тут же бессильно откинулся назад, – и ты тоже. Кто знает? Кому известна эта истина?

   – Богу известна, – Екатерина зашептала совсем тихо. Она понимала, что её ещё успеют казнить, если она скажет одно неверное слово, – Богу известно, я была верна тебе. Ты не должен в этом сомневаться ни секунды.

В комнате опять повисла тишина. И каждый в то мгновение думал о своём. Перед глазами Екатерины вставали образы двух её умерших мужей, а также образ мужчины, которого она тайно любила все те годы, что провела с Генрихом. Он умрёт, и она сможет выйти за Томаса замуж. У неё впереди ещё много счастливых лет, главное сейчас не оступиться, и тогда она останется при дворе, с благодарными ей за все детьми Генриха.

«Ум дан мне для того, чтобы им пользоваться себе на благо, а не во вред, – размышляла королева. – Человек, который лежит передо мной, весь сгнил снаружи и изнутри. Он не хочет сдаваться, но болезни одерживают над его могучим телом верх. Страдания подчиняют себе его рассудок».

Катерине было короля жаль. Но она не имела права поддаваться чувствам, которые готовы были затуманить разум. Следовало думать о себе и только о себе. Больной, страдающий муж способен на многое – его разум затуманен давно. Наветы, клевета – слишком многие хотели убрать её с дороги. Как она смогла победить? Только оставаясь холодной и расчётливой внутри, добродушной и ласковой женой снаружи.

Генрих смотрел на жену и пытался угадать её мысли. Действительно ли она так простодушна, как кажется? Вдруг ему стало страшно – Екатерина единственная из жён, оставшаяся в живых. Нет, конечно, Анна Клевская тоже была жива, здорова и наслаждалась жизнью при дворе. Но она более не являлась его женой и не претендовала ни на власть, ни на влияние на короля.

«И всё же, а не следовало ли её казнить? – промелькнуло в голове у Генриха. Ведь пару раз он посылал стражу с приказом отвести Екатерину в Тауэр, ей удавалось избежать наказания. – Прав ли я был, что слушал её?»

Знакомое состояние, когда гнев и злоба поднимались откуда-то со дна к самому горлу, нахлынуло на Генриха. От Екатерины захотелось срочно избавиться. Признать законными дочерей? Исповедоваться? К чему? Он застонал. Бессилие отнимало у него последние силы. Липкий, холодный пот тонкими ручейками потёк по спине...

На следующий день Генрих подписал указ о признании Марии и Елизаветы законными наследницами престола. Поставив подпись, он вздохнул с облегчением: что-то ему подсказывало – решение принято верное.

– Ваш отец вернул вам права на трон, – сказала герцогиня Елизавете.

Та лишь передёрнула плечами. Бэт и не помышляла о короне. После смерти отца королём станет её брат. Вот и всё. Законная она наследница престола или нет, не имеет никакого значения. Елизавета будет продолжать жить в уединении в своём дворце неподалёку от Лондона, будет читать любимые книги, писать письма Екатерине и изредка навещать брата.

   – Как он себя чувствует? – спросила она наконец герцогиню. – Ему лучше?

   – Ему уже никогда не станет лучше, – ответила леди Джейн сухо.

   – Почему вы так говорите? – Бэт вспылила. Рыжие кудряшки колыхнулись и в беспорядке рассыпались по плечам. – Вам всё равно, как чувствует себя король Англии? – в голосе зазвучали знакомые нотки. Герцогиня поёжилась: больно уж похожа сейчас была Елизавета на своего отца. И голос, по-девически звонкий, всё же раскатился мощной волной по уголкам холодной комнаты.

   – Нет, конечно, дорогая, – леди Джейн взяла себя в руки, – здоровье короля Англии волнует всех его подданных. Раз он способен подписывать важные бумаги, значит, ему лучше.

   – А Екатерина пишет, что ему плохо, – Бэт присела на низкую скамеечку и расправила платье, – как бы я хотела его увидеть, – слёзы застыли в её глазах, так и не покатившись по щекам, – скоро у меня не останется никого, ни отца, ни матери.

Герцогиня постаралась подавить в себе жалость.

   – Вам пора на урок. И вы не одна. У вас есть брат и сестра.

   – Конечно, вы правы, – Бэт медленно встала и подошла к окну.

На улице шёл снег. Огромные снежинки кружились в воздухе в замысловатом танце. Некоторые таяли, не долетая до земли. Их жизнь была так коротка, короче не придумаешь. Бэт останется кружиться в воздухе, а отец растает, словно его и не было. Она повернулась к герцогине.

   – И всё же спросите, пожалуйста, могу ли я повидать его, – Елизавета вышла из комнаты с прямой спиной, проглотив слёзы и крепко сжав губы.

   – Нас с тобой признали законными наследницами престола, – навстречу вышла Мария, – меня-то понятно почему.

Нo ты? Кто ты такая, чтобы признавать тебя? Эдуард слаб. Долго он не проживёт. Следующей королевой буду я. Запомни! – Мария пошла дальше, не дождавшись ответа.

Елизавета снова передёрнула плечами: «Дался им всем этот престол». Она прошла в комнату, где проходили занятия по латыни. Учитель поклонился:

   – Ваше высочество, я слышал приятные новости. В будущем вы станете королевой.

   – Извините, но я устала от этих бессмысленных разговоров, – ответила Бэт, – приступим к занятиям. Я прочитала то, что вы задали. Кроме этого, написала стихотворение, – она достала испещрённые аккуратным почерком листки.

   – Давайте начнём с перевода, – предложил учитель, – потом посмотрим ваше творение.

Елизавета читала, переводила на английский, а сама думала об отце. Мысли о нём неотступно преследовали её на протяжении всего урока. «Он умирает, а они только и говорят, что о престоле, – вертелось в голове, – глупые, глупые, глупые люди, не понимающие, что такое смерть». Она вспомнила эшафот и шевелившиеся на отрезанной голове матери губы. Бэт вздрогнула. Книга задрожала в её руках.

   – Вам холодно? – подобострастно поинтересовался учитель.

   – Нет, но я плохо себя чувствую. Нам придётся закончить урок раньше обычного, – она встала и направилась к двери.

   – Конечно, – услышала она за спиной.

Не оборачиваясь, Елизавета вышла из комнаты. Все, кто попадался ей навстречу, кланялись сильнее обычного. Из незаконнорождённой дочки короля она превратилась в будущую королеву. «Они думают, я запомню, кто кланялся мне ниже, – подумала Бэт, – нет, я запомню лишь тех, кто был со мной рядом всегда. А кто был рядом?» – с сожалением она поняла, что вспомнить ей некого. Неожиданно в памяти всплыл Роберт, друг детства, – вот, пожалуй, и всё.

   – Вы простудитесь и заболеете, – раздался голос герцогини, – зайдите внутрь.

Елизавета вдруг поняла, что стоит на улице. Холодный воздух ворвался в лёгкие, не давая дышать полной грудью. Она сделала шаг назад и вновь оказалась в тёплом помещении.

В ту ночь умер Генрих. На следующий день к нему должен был прийти священник. Но исповедаться он не успел. Так и остался он не прощённым, не выслушанным и не понятым, страдающий и ищущий искренней любви, но так и не сумевший найти искомое. На мгновение застыла жизнь вокруг, словно в заколдованном королевстве. И чуть позже все задвигались, зашевелились. Екатерина вздохнула с облегчением: груз, лежавший на её плечах чуть менее четырёх лет, исчез. Более не нужно было бояться, подбирать слова и вздрагивать от каждого стука в дверь. Чуть переждав, можно было пытаться прибрать власть к своим рукам. Конечно, количество врагов только увеличится. Но главного врага уже нет в живых. С остальными она справится.

Но смерть Генриха обрадовала не всех. И кто-то всё же по нему искренне горевал, сожалея, что больше не прогремит его громкий голос под сводами дворца, что не пройдёт по коридорам высокий, мощный мужчина, заполонявший пространство вокруг себя необъятной энергией и силой.

Фредерико вспоминал первую встречу с Генрихом. Насмешливый взгляд уверенного в себе человека, слова, которые он произносил, всплывали в памяти и никак не позволяли поверить в то, что его больше нет.

   – Разве будет когда-нибудь ему достойная замена на троне? – размышлял Фредерико. – Королю, который никогда не давал повода думать, что с Англией можно не считаться? И мог ли кто сомневаться в том, что этот человек позволит собой помыкать?

А в Хэтфилд Хаус царила суматоха. Десятилетний принц Эдуард должен был со дня на день стать королём. Его сёстры, будучи за день до смерти признаны королём законными наследницами престола, тоже получили свою долю внимания: ведь всем было хорошо известно, что Эдуард нездоров и вряд ли проживёт долго.

Мария не переживала совсем. Она готова была бороться за трон столько, сколько Господь сочтёт необходимым. И не важно, какой ценой ей достанется корона, – она так просто сдаваться не собиралась.

Елизавета о власти не думала. Она сидела рядом с Эдуардом, чьё серьёзное лицо не выражало ни печали, ни скорби, ни страха. Бэт держала его за руку, и единственное, что он испытывал в тот момент, была благодарность сестре за поддержку. А она понимала, что больше у неё не осталось на этой земле никого, кроме брата.

«Отец, и ты ушёл от меня, не простившись и не объяснив ничего. Я остаюсь одна, не услышу больше твоего голоса. Не увижу тебя в конце аллеи в красивом берете и развевающемся плаще. Я знала, ты всегда спасёшь маленькую Бэт. Теперь я совсем одна».

Так они и сидели вместе с братом, взявшись за руки, пытаясь справиться с миром, упорно выступавшим против них, стараясь справиться с горем, борясь с душившими их слезами. Вскоре к ним приехала Екатерина. Она заверила Эдуарда, что будет помогать ему править страной и что беспокоиться по этому поводу ему не следует.

– И ты, Бэт, не волнуйся. Я не забуду про тебя, – говорила королева, – вы для меня родные дети, о которых я всегда буду заботиться.

Им стало легче от её слов. Позже придётся научиться не верить, не доверять и вообще разучиться любить. Но пока Эдуард и Елизавета с надеждой смотрели на мачеху, не ведая о том, какие планы вынашивались в её голове...

Через два месяца после смерти Генриха во Франции умер его преданный друг и заклятый враг король Франциск Первый. Эпоха полных жизни мужчин, обожавших охоту, искусство, женщин и войну, закончилась. Как они умудрялись одновременно любить и ненавидеть друг друга, так и останется непонятной, неразгаданной тайной взаимоотношений двух высоких, статных, громкоголосых королей, которые, казалось, правят не одной страной, а целым миром, не считаясь ни с кем и ни с чем...

Генриха похоронили возле Джейн Мур, той самой кроткой, тихой жены, так недолго прожившей на свете, но сумевшей подарить ему наследника. Такова была воля короля...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю