Текст книги "Дорога исчезнувших"
Автор книги: Виктория Шорикова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)
– А мы найдем чем с ними расплатиться за все эти полезные услуги? А то я ушла от Литурга в одном платье, а расставаться с кольцом пока не готова, – обеспокоенно спросила Мэдлин.
– Постараемся что-нибудь придумать. Кстати, ты говорила, что видела именно огонь в лесу?
– Да, – кивнула девушка. – она почувствовала, что Джереми начинает засыпать и старалась поддерживать разговор. – Хотя, для меня так лучше огонь, чем ожившая темнота, выползшая из леса.
– Я просто читал, что магия трассы – это пламя.
– Что еще за магия трассы? – Мэдлин никогда ни о чем таком не слышала.
– Ну, тут в Междумирье существует свой источник магии. Как у нас темная и светлая материя. И если научиться черпать эту энергию и использовать ее по своему усмотрению, можно спокойно и хорошо жить здесь. Дорога не сможет причинить тебе какого-либо вреда. Думаешь, почему некоторые так спокойно тут остаются? Только к этому надо иметь не только способности, но, и чтобы так совпало, что трасса тебя приняла и позволила использовать свою силу.
– Мне почему-то кажется, что нас она не примет, – с сомнением заметила девушка.
– А жаль, – вздохнул Джереми. – Если освоить эту магию и вернуться в наш мир, то ты будешь во многом превосходить большинство наших магов.
– И что были такие случаи? Я что-то не слышала особо.
– Конечно, представь на сколько это редкое стечение обстоятельств. Надо и в Междумирье попасть, и в нем выжить, и магию освоить, да еще и вернуться. Но был один такой колдун точно, в начале прошлого века еще. Очень могущественный стал в нашем мире, поговаривают его специально исподтишка убили, чтобы проблем не причинял.
Мэдлин подумала, что действительно что-то читала об этом маге. Только имени его у нее бы точно вспомнить не получилось.
– Давай, для начала попробуем хотя бы доехать куда-нибудь, а потом уже перейдем к более глобальным планам, – логично предложила она.
Вдали девушка заметила что-то блестящее. Здесь в темноте трассы любой свет сразу же бросался в глаза.
– Похоже на рекламный проспект, – предположил Джереми, зрение которого было намного лучше, чем у Мэдлин, с детства увлекающейся чтением. – Или на дорожный указатель, хотя не представляю, кто может делать здесь такие указатели и для чего.
– Думаю, здесь можно найти множество чего-то невероятного, – ответила девушка.
Когда они подъехали ближе, молодой человек немного сбросил скорость, чтобы они лучше смогли разглядеть щит. На нем был изображен по непонятным, но скорее всего магическим причинам светящийся в темноте рисунок, не отличающийся, впрочем, особой оригинальностью. Мчащийся по дороге брутально-бородатой мужчина на мотоцикле, а внизу цифра двести.
– Ну, если верить карте, то мы должны встретиться с теми, кто установил этот плакат метров через двести, – заметил Джереми. – Надеюсь, они не имеют привычки нападать на своих гостей, на всякий случай активирую защитное поле машины. Сильную магию, оно конечно не отразит, но от многих проблем спасти может.
– Почему бы тебе вообще ее не выключать? По-моему, мы еще не скоро окажемся в полной безопасности.
– Энергии много требует, быстрее топливо закончится.
– Кстати, ты что-то говорил про наследников, может тогда заранее сообщишь где их искать на случай чего. Ну, жену твою и детей, – неожиданно сказала Мэдлин, вспомнив их последнюю остановку.
– Жены нет, как-то не успел обзавестись, – усмехнулся Джереми слегка удивленный такой резкой смене темы. – А вот насчет детей, здесь стопроцентно сказать ничего не могу. Возможно где-то и имеются таковые. Но пообщаться как-то не доводилось. В любом случае им уже повезло и без наследства, столько хороших генов и способностей передалось!
Мэдлин хотела заметить что-то в ответ на это, но Джереми ее оборвал.
– Смотри ка, фонари! Прямо цивилизация!
Впереди темную трассу и вправду освещали, стоявшие вдоль дороги фонарные столбы. От чего ехать сразу становилось спокойнее. Возникало такое чувство, будто бы они находятся не на потусторонней дороге, а на обычном скоростном шоссе. В скором времени стали заметны и небольшие низко этажные постройки с яркими окнами. Неожиданно трасса перетекла в улицу совсем маленького городка. Точнее даже небольшого населенного пункта, состоящего из нескольких жилых построек и других непонятных объектов. Но, не смотря на свои скромные размеры все здесь было достаточно благоустроено для такого мира. На одном из домов светилась яркая вывеска – «Если ты гость, то тебе сюда», а внизу уже не светящимися буквами было приписано то, что произойдет с не слишком дружелюбными гостями.
– О да, там у них даже заправка! Интересно только, от куда они здесь бензин берут, – заметил молодой человек, подъезжая.
Прохожие на улице, в большинстве своем мужского пола и отдаленно напоминающие нарисованного байкера на плакате, с интересом поглядывали на их машину. Видимо гости здесь бывали, но все же не каждый день. Впрочем, особой агрессии от местных жителей не исходило по крайней мере пока что.
Джереми остановился на территории заправки и к ним тут же направились двое парней. Выглядели они в лучших традициях байкерского движения: длинные волосы, кожаные косухи. Оба рослые и крепкие, неопределенного возраста лет от тридцати до сорока. Весь вид их говорил о том, что вступать с ними в конфликт крайне нежелательно, особенно здесь, находясь на их территории.
– Посиди в машине, а я с ребятами поболтаю, узнаю какие у них тут порядки.
Молодой человек вышел, а Мэдлин с тревогой наблюдала за их диалогом. Плечистые ребята, похожие на местных вышибал, вызывали у нее множество опасений. Кто знает, как настроены местные жители к приезжим гостям. Вдруг яркая надпись и заправка всего лишь красивая приманка для того, чтобы грабить всех, кто сюда приезжает и жить за счет этого. А что? Кто на трассе хватится пропавших людей – никто. А те, кто сюда перебираются жить, явно неробкого десятка.
Но Джереми судя по всему обладал неоспоримым талантом разговаривать и договариваться с любыми людьми, независимо от их статуса. Потому что через пять минут активного диалога на лицах суровых ребят появилось даже некоторое подобие вполне себе дружелюбных улыбок. А еще через некоторое время спутник Мэдлин и один из байкеров хлопнули друг друга по рукам явно в знак заключения какой-то сделки.
– Все нормально, мы можем ночевать в их городе, заправиться и взять с собой еды в дорогу, – сообщил Джереми возвращаюсь в машину. – Все в обмен на пару моих артефактов.
Девушку это известие конечно же очень обрадовало. В особенности упоминание про еду, больше всего на свете ей сейчас хотелось горячей пищи. Поэтому пока Джереми заправлял машину, она отправилась во внутрь. Молодой человек заверил ее, что байкеры настроены к ним мирно, и она может спокойно идти одна. Внутри здания с дружелюбной вывеской оказалось нечто среднее между магазином, баром и просто местом сбора всех подряд. Через пять минут Мэдлин пожалела, что не подождала немного и не пошла вместе с Джереми. Потому что во всем этом заведении она была практически одной девушкой. И тут же почувствовала на себе задумчивые взгляды собравшихся там местных жителей, большая часть из которых были уже не совсем трезвыми. Учитывая еще и то, как Мэдлин была одета, она просто не могла не привлечь к себе лишнего внимания.
Впрочем, не смотря на пару оценивающих комментариев, приставать к ней никто не стал, видимо по местным порядкам гостей, расплатившихся за гостеприимный прием, трогать не полагалось. Выбрав еду для себя и получив большую кружку горячего чая из рук барменши, оказавшейся одной из немногих женщин в этом заведении и придирчиво разглядывающей Мэдлин на правах местной красавицы, девушка поспешно отправилась за самый дальний столик в углу, чтобы привлекать к себе как можно меньше взглядов.
Усевшись на высокий барный стул, она с интересом взглянула на зеркальную поверхность стола. Отражение конечно же было слегка искаженным, но девушка так давно не видела себя при нормальном освещении. Благодаря целительной магии амулета разбитая губа и синяк на лице практически зажили. Для человека, проведшего последние сутки в подобном сумасшедшем ритме, она выглядела очень даже неплохо. Даже волосы, подстриженные Литургом, смотрелись симпатично. Когда они были длинными, то волнились, теперь же казались совсем кудрявыми, создавая прическу а-ля Мэрилин Монро. Пока девушка любовалась своим отражением, к ней незаметно подошел один из обитателей данного заведения. Мэдлин вздрогнула и чуть не закричала, почувствовав на своем плече чужую мужскую руку.
Обернувшись, она увидела мужчину лет тридцати пяти, очень крепкого и высокого. Несмотря на то, что девушка и сама была нормального роста, но на фоне этого незнакомца она казалась просто дюймовочкой. Его черные волосы цвета вороного крыла с двумя тремя нитями проседи были завязаны в хвост. А завершала образ такого же цвета борода. Что сказать, на конкурсе брутальности этот незнакомец мог бы претендовать на первое место. Правда вместо привычной кожанки на нем была джинсовая куртка, но в целом образ очень соответствовал байкерской тематике.
– Вы что меня пугаете? – невольно вырвалось у Мэдлин и высвободившись из-под тяжелой ладони мужчины она поскорее отодвинулась от него.
– Я пугаю? – зычным голосом ответил тот и рассмеялся. – Девушку, которая в одиночку путешествует по трассе, еще может что-то напугать?
Мэдлин в очередной раз сильно пожалела, что пошла сюда одна не дождавшись Джереми, который что-то совсем не торопился к ней. А всему виной была дурацкая привычка делать все в одиночку, выработавшаяся с годами. А байкер между тем поставил на стол свою кружку пива и тарелку с фисташками, явно желая задержаться.
– Я не одна. Мой муж заправляет машину, можете сами пойти посмотреть. И ему, кстати, не нравится, когда я общаюсь с незнакомыми мужчинами, так что уж, извините, – вежливо, но твердо ответила она.
– Муж? Сомневаюсь. Хотя и не спорю, что видел какого-то парня на псевдо крутой тачке, но что-то мне подсказывает, что он далеко не муж.
– Почему это? – скорее даже машинально спросила девушка.
– Ну, во-первых, я не вижу у тебя на пальце кольца, – охотно пустился в разговор байкер. – А женщины всегда носят обручальные кольца, для них это очень много значит. Ну, а во-вторых, как я уже сказал я видел того парня. Он хоть и выглядит усталым, но при этом одет хорошо, приехал на машине, приобрести которую достаточно дорогое удовольствие. Ты же стоишь – босая, в коротком платьице, которое конечно смотрится соблазнительно, но не уместно. Это наводит на мысль о том, что вы либо два разных человека с разным уровнем жизни. Либо, что твой муж настолько скупой, что жалеет на тебя каждую копейку. Я все же склоняюсь к варианту, что он подобрал тебя где-то на дороге. А что же вы девушка делали на трассе? Не промышляли ли профессиональной деятельностью? Нам как раз здесь таких не хватало, – не двусмысленно намекнул он.
Сравнение с проституткой оскорбило Мэдлин настолько, что не будь сейчас на ней браслетов, ограничивающих ее магию, и навязчивого незнакомца пришлось бы соскребать с пола после какого-нибудь сильного испепеляющего заклинания. Но, увы, магический потенциал ее амулета сейчас расходовался только на исцеление. А физически справиться с таким детиной смог бы не любой парень. Поэтому приходилось отвечать словесно. А мужчина между тем нагло пялился на нее, закидывая в рот фисташки.
– Оставьте Ваши намеки. Я в Междумирье второй день, а до этого работала преподавательницей в серьезном учреждении. Одета так, потому что покидала свой дом в большой спешке. Но, Вас не должно касаться, почему я так сделала, – холодно отрезала Мэдлин.
– Ну, допустим, – снова рассмеялся незнакомец. – Глаза у тебя действительно не блудницы, хоть и на училку ты не похожа. Да, какая к черту разница? Пойдем с нами. Сегодня у нас тут типа праздника, – мужчина попытался схватить девушку за руку, но она быстро ее отдернула. – Среди нас есть парочка выходцев из Ирландии, так они и мы с ними за компанию отвечаем день святого Патрика. Пойдем, отдохнешь, повеселишься.
Мэдлин уже хотела бросить все и убежать подальше от навязчивого байкера, как вдруг произошла банальная, но неприятная для ее собеседника неожиданность. Рисуясь, он подкидывал на ладони очищенную фисташку и ловил ртом, проглатывая. И то ли девушка была настолько зла, что ее магия активировалась, то ли произошла досадная случайность, но следующий орех мужчина не проглотил, а вдохнул. Он захрипел, пытаясь откашляться, но сделать это было не так-то просто. Столик, где расположилась Мэдлин, был самым удаленным, и никто кроме нее не видел, что происходит. Да и к тому же большинство собравшихся были уже подвыпивши и не слишком интересовались происходящим. Так что помочь навязчивому поклоннику было некому. Девушка взглянула на него с нескрываемым злорадством и произнесла:
– Поменьше надо болтать во время еды и к девушкам приставать, целее будешь.
После чего со всей силы стукнула мужчину ладонью между лопаток. Это простое действие возымело прекрасный эффект, злополучная фисташка выскочила на пол, а байкер перестал хрипеть и задыхаться. Несмотря на неприязнь к парню, Мэдлин была слишком добрым человеком, чтобы оставить кого-то без помощи в такой ситуации.
– Вот зараза, – проговорил спасенный, видимо имея в виду фисташку. – А ты спасла мне жизнь! Я теперь твой должник!
– Не стоит благодарностей, просто дайте мне спокойно поесть, это было бы просто чудесно.
– Нет, я серьезно, я никогда такого не забываю. Кстати, я владелец этого убогого заведения.
– Неужели? – с интересом откликнулась Мэдлин.
– Да, – кивнул ее собеседник. – Приходится контролировать здесь всех, иначе бы давно уже передрались и занимались только мародерством. А что это за жизнь? Разве все бы это было? Никаких человеческих условий, скитались бы как падальщики по трассе и резали друг друга. А как только я их организовал, так и все у нас есть: и свет, и еда и дом какой-никакой. Я придумал такой порядок, что, если у гостей есть чем расплатиться, мы предлагаем им кров и стол. И все довольны, и людей сколько в живых осталось. И много полезных вещей у них выменяли, благодаря чему и живем спокойно. Так что ты не только меня спасла, но и многих других. Ты уж извини, что я к тебе так. Настроение, знаешь ли такое было, хотелось чего-то эдакого, ну, не важно, как тебя зовут?
– Мэдлин, – представилась девушка.
– Приятно познакомиться, – мужчина схватил ладонь девушки и пожал ее с такой силой, что она испугалась, что у нее будет перелом. – А я – Собиратель.
– Какое странное имя.
– Это прозвище. У нас они в ходу, вообще то меня зовут Александр, но все называют меня Собирателем.
– А что вы собираете? – спросила Мэдлин.
– А есть еще у меня одна работенка, не очень веселая, честно говоря, даже не к чему тебе про нее знать, оттуда и пошло это прозвище, – махнул он рукой, словно отгоняя неприятную мысль.
Девушка подумала, что видимо эта пресловутая работенка, о которой так уклончиво упоминал байкер, как-то связана с криминалом. И ей в действительности не захотелось знать всех подробностей.
– В общем, слушай! Запомни теперь в любой момент, где бы тебе на дороге не потребовалась помощь, обращайся к любому из наших, и тебе всегда помогут, они будут в курсе. Ну, а я так, вообще, твой должник на веки. Если кто-то посмеет только обижать тебя, считай, что у него уже проблемы, – пафосно заявил он.
Мэдлин улыбнулась. Она не слишком верила в серьезность подобных обещаний. Но, это все равно было приятно слышать. В этот момент в дверях наконец-то показался Джереми, покрутив головой он обнаружил девушку. Молодой человек видимо удивился, увидев ее в компании с незнакомым мужчиной, и направился к ним.
– Уже успела завести друзей? – произнес он, подойдя к ним, и протянул ладонь байкеру. – Я–Джереми.
– Александр. Ты бы лучше девушку одну не оставлял, а то народ у нас лихой на трассе, обидеть могут. А ты… – обратился он уже к Мэдлин. – Никуда не уходи у меня для тебя еще кое-что есть.
Он повернулся и куда-то отошел, ничего не объяснив. Мэдлин, впрочем, это не сильно расстроило. Она уже успела подустать от шумного байкера.
– Ты где так долго был? – укоризненно обратилась она к Джереми.
– Да, с бензином разобраться не могли. Моя ведь не все подряд кушает, – ответил он, имея в виду машину. – А это кто такой?
– Александр по прозвищу Собиратель. Я спасла ему жизнь, и теперь он наш вечный должник, обещал помочь в любой момент, – полушутя ответила девушка и пересказала все, что с ней произошло.
– Да, тебя и правда одну лучше не оставлять. Я что-то позабыл совсем о том, что у тебя даже магии нет сейчас. Так что извини. Хоть, эта история закончилась хорошо, дальше лучше не рисковать.
Мэдлин улыбнулась, ей в какой-то мере была приятна эта забота о ней и то, как придирчиво Джереми интересовался, кто такой этот байкер. Когда ты находишься с человеком двадцать четыре часа в сутки, а особенно переживаешь с ним какие-то трудности, то через короткое время невольно начинаешь считать его родным.
Джереми взял себе поесть и теперь активно уплетал свой ужин или обед, точно сказать было нельзя, так как за окном было по-прежнему темно, как и в тот момент, когда они только перенеслись на трассу.
– Они разрешили нам еще с собой еды набрать, – жуя произнес Джереми. – А спать будем в машине, мне так спокойнее.
Мэдлин была с ним согласна. Она тоже чувствовала себя там в большей безопасности, чем здесь в окружении незнакомых людей и враждебной дороги.
А это время к ним снова вернулся Александр.
– Вот, держи, это тебе, чтобы не думала, что мои слова благодарности – пустая болтовня, – он протянул девушке странный амулет, сделанный в виде подвески с абсолютно черным камнем.
Мэдлин даже не смогла понять, что это был за минерал. Она медлила в нерешительности.
– Бери пока дают, – байкер сам вложил подвеску ей в ладонь. – Этому артефакту здесь цены нет, он накапливает магию трассы. И если ты – достаточно хороший маг, то сможешь использовать ее и колдовать с его помощью. А я вижу, что способности у тебя есть, только браслеты сильно мешают.
Девушка в очередной раз поразилась тому, как байкер успевает подмечать все детали.
– И вправду хороший амулет, – с интересом заметил Джереми, сверля взглядом подвеску.
– Это не тебе, а ей, – довольно резко ответил Александр.
Мэдлин с самого начала почувствовала между ними холодок. Не то, чтобы это была неприязнь. Скорее антипатия, вызванная слишком сильной разницей натур. Александр был прямой и резкий, он говорил в открытую, делал на совесть, хоть и с помощью кулака, но добивался чего хотел, и при этом держал свое слово. Джереми же предпочитал добиваться желаемого окольными путями, мог соврать и забыть о своих обещаниях, если это было выгодно для него, старался избегать открытых столкновений. Но, при этом оба они прекрасно разбирались в людях и могли оценить друг друга. Такие ярко выраженные противоположности трудно состыковывались.
– Да, я и не претендую, – пожал плечами молодой человек и как-то даже слишком сосредоточенно принялся разглядывать содержимое своей тарелки.
– Кроме всего перечисленного, пока эта штука будет с тобой, я смогу почувствовать если тебе угрожает опасность, – продолжил байкер.
– Спасибо, – искренне ответила Мэдлин. – И правда очень полезная вещь, а Вам не жалко с ней расставаться?
– Я нахожусь здесь так долго, что прекрасно могу пользоваться магией дороги без этого амулета, я просто черпаю ее из окружающей среды.
Джереми бросил на него крайне заинтересованный взгляд, а когда байкер распрощался с ними и ушел, пожелав хорошо отдохнуть, сказал Мэделин:
– Видно, что он действительно здесь очень долго находится.
– Почему?
– Не знаю, что-то в нем чувствуется такое, как будто бы он уже немного не человек, или не человек из нашего мира, – задумчиво произнес он.
– Глупости, зато он добрый и все здесь организовал.
Джереми пожал плечами, не желая спорить, а в скором времени они отправились спать.
Ночь прошла спокойно и без происшествий. Они поставили машину рядом со зданием, где ужинали и легли спать. Мэдлин заснула мгновенно, она сильно устала и успела пережить столько новых впечатлений, что нуждалась в отдыхе. Когда девушка проснулась, то сперва спросонья не могла понять, где она находится, потому что обстановка за окном переменилась и на улице стало светло. Поэтому Мэдлин даже на какой-то короткий момент померещилось, будто она снова находится в доме у Литурга и в скором времени ей надо будет бежать на работу. Повернувшись она увидела Джереми, который уже не спал, а пил кофе и казался погруженным в свои мысли.
– Давно проснулся? – обратилась к нему девушка, потягиваясь и разминая затекшие мышцы, все-таки спать в машине было не так комфортно, как в кровати.
– Где-то час назад, решил тебя не будить пока что.
– А здесь оказывается бывает светло.
– Я вообще ничего не понимаю со здешним временем суток, – задумчиво произнес Джереми. – На моих часах показывает, что сейчас три часа дня, а на улице кажется, будто бы недавно рассвело. Причем я точно не знаю, когда это произошло. Но, с того момента как мы попали на трассу и находились у байкеров, прошло слишком много времени для одной ночи. По идее рассветать уже должно было дважды.
– Здесь все очень непонятно, – согласилась Мэдлин. – Зато ехать при свете намного легче.
– Ага, я тебе тоже позавтракать принес, надеюсь ты кофе любишь, – он протянул ей стоявший на заднем сиденье пакет с круасанами и кофе в бумажном стакане.
– Спасибо! У них тут такой сервис, прямо кафе!
Мэдлин принялась с удовольствием уплетать выпечку.
– Я вот думаю, что нам дальше делать, – сказал молодой человек.
Девушка вопросительно взглянула на него. За то время, что они были у байкеров, она успела уже немного расслабиться и была очень рада тому, что они уехали с дороги населенной непонятными существами, желающими их убить или сотворить с ними нечто непонятное. И честно говоря, возвращаться обратно на трассу ей хотелось не очень сильно. С другой стороны, бесконечно болтаться в городке байкеров тоже было невозможно. Джереми словно почувствовал ход ее мыслей и заговорил:
– Здесь, конечно, спокойно. Есть еда и прочие радости комфортной жизни, но остаться тут на долго мы не можем. Пообщавшись со здешними ребятами вчера и сегодня, пока ты спала, я так понял, что они предпочитают гостей, находящихся у них проездом. Чтобы здесь поселиться, нужно вступить в местную общину, у них тут обязанности строго расписаны, кто чем занимается. В общем, все не так просто. Да, я и не горю желанием селиться тут на веки вечные. Значит нам нужно уезжать, но встает вопрос куда, просто бесцельно ехать по трассе авось куда-нибудь приедем? Это рискованно и глупо.
– Может быть, если они так долго здесь живут, то смогли хотя бы примерно составить представление о том, что находится вокруг? – предположила Мэдлин. – Хоть я и слышала, что карту Междумирья составить невозможно, потому что одна и та же дорога может приводить здесь в разные места, но все-таки.
– Я тоже об этом подумал. Давай составим хотя бы примерное представление о том, что нам необходимо, – стал рассуждать Джереми. – И так наша первоочередная задача – найти способ покинуть трассу. Ну, а затем еще и каким-то образом избавиться от Гончих, хоть это уже и более вторично. С другой стороны, те, кто знают способ покидать Междумирье, могут бесконечное количество раз приходить сюда и возвращаться в наш мир, что так же послужило бы для нас возможностью уклоняться от встречи с Гончими. Значит таков наш примерный план. Осталась самая малость, узнать способ покинуть трассу. Есть идеи?
– Может спросить у них? – осторожно предположила девушка, имея в виду байкеров. – Они же все-таки очень долгое время здесь живут, должны что-то знать.
– Я уже попробовал, – откликнулся молодой человек. – Вчера и сегодня заводил такие разговоры. Только большинство здешних ребят осознанно переселялись на трассу из-за каких-то проблем в нашем мире и обратно они больше не собираются. Никто из них не знает, как от сюда вернуться, так как это им не нужно. Либо, как вариант, они просто, по какой– то причине не хотят об этом говорить. Поэтому самым логичным будет тебе самой спросить у твоего доброго знакомого Александра.
– А ты думаешь, мне он скажет?
– Ну, он же нам как бы очень должен, вот почему бы и не обратиться к нему с просьбой, не откладывая в долгий ящик, пока он не забыл, что ты ему жизнь спасла. К тому же что-то мне подсказывает, что этот парень не так прост, как хочет казаться и, если кто-то здесь что-то и знает, так это он. А спросить лучше тебе, так как ко мне он настроен не столь дружелюбно.
Мэдлин не стала спорить, в конце концов это было вполне разумным и логичным предложением. После своего импровизированного завтрака они отправились искать Собирателя.
– А железные коняшки у них и вправду ничего, – присвистнул Джереми, обратив внимание на припаркованные мотоциклы. – Что-то вчера не разглядел особенно.
– Да, красивые, – Мэдлин пожала плечами, в технике она не разбиралась и могла судить в данном случае только по внешнему виду.
– И летают резво, – добавил молодой человек. – Даже слишком, можно и не удержаться с непривычки.
– Они еще и летают?
– Конечно, как и моя машина. Умный маг возьмет человеческое изобретение и доведет его до ума.
Долго разговаривать, а также искать Александра им не пришлось, потому что он быстро шел прямо навстречу, видимо торопился по каким-то своим делам.
– Отдохнули? – крикнул он им на ходу. – Когда поедете дальше?
– Наверное, уже скоро, – откликнулась Мэдлин, так как байкер обращался в большей степени к ней. – Александр, мы хотели Вас кое-что спросить.
– Так спрашивай, – Собиратель решил все-таки остановиться рядом с ними, несмотря на то, что явно куда-то спешил.
– Мы не хотим долго оставаться в Междумирье, нам нужен способ, как покинуть дорогу, ты что-нибудь знаешь об этом? – напрямик спросила девушка.
– Неплохо вы так замахнулись, – присвистнул байкер. – Междумирье – это вам не экскурсионный маршрут, надоели – повернули домой. Здесь ничего не бывает легко и быстро. Если вы здесь оказались, значит так нужно.
– Мы это все понимаем, – встрял Джереми. – Но, вы же сами должны знать, что есть не мало магов, возвратившихся отсюда в наш мир и каким-то же образом у них это вышло.
– Были такие, но не факт, что они от этого выиграли. Способ, конечно, один есть, но таких торопыг как вы он вряд ли устроит, но он самый верный.
– И какой он? – спросила Мэдлин.
– Нужно освоить магию Междумирья, научиться пользоваться ею как энергией своего родного мира, и тогда дорога откроет перед вами многие свои тайны, в том числе и то, как уйти с нее. Большинство магов, о которых вы говорите шли таким путем, но должен сказать, что почти все из них вернулись обратно. Когда ты принимаешь энергию Междумирья, то начинаешь принадлежать его стихии и в других мирах уже становишься чужим.
– Чтобы освоить на таком уровне магию дороги нужно потратить уйму времени, а где нам прикажете жить все это время?
Джереми изрядно раздражали высокопарные рассуждения Александра. Он был человек практичный и следовавший логике, ему хотелось получить сразу подробную и полную инструкцию о том, как и что делать.
– Постойте, – вдруг встряла девушка. – Ведь Вы же говорили, что прекрасно пользуетесь магией дороги без амулета, значит Вы можете и вернуться в наш мир?
– Совершенно верно, – улыбнулся Александр. – Ты догадливая девочка. Периодически я покидаю Междумирье, но ненадолго, у меня мало дел в том мире, дорога стала мне родной.
– А нас Вы научить не можете? Или взять с собой?
– Нет, это надо освоить самому и не у всех получается, а взять с собой можно только оттуда сюда, но не наоборот, – туманно ответил Собиратель.
– И что же нам теперь болтаться тут, пока не состаримся? – раздраженно заговорил Джереми.
– Ну, состариться на трассе у тебя вряд ли получиться, – резонно ответил Александр. – Но, специально для таких как ты есть один способ. Только насовсем покинуть Междумирье с помощью него нельзя. Но он дает возможность на некоторое время перемещаться обратно в ваш мир и обратно, типа телепортации.
– Вот, это уже интереснее, и что это за способ?
– На трассе, как и в любом магическом мире есть свои собственные артефакты, рожденные магией дороги. И существует поверье, которое не раз подтверждалось на практике, что есть несколько книг. Кто и когда их написал неизвестно, но в них содержится множество полезной информации о Междумирье, причем своим читателям книги открывают именно то, что тем необходимо. Ну, а кроме того, они еще и служат телепортом. Берешь в руки артефакт представляешь то место, где хочешь оказаться, и вперед, только потом все равно придется возвращаться на трассу через какое-то время.
– Это нам подходит? Но, я так понимаю, что у тебя этой книги нет? – воодушевился молодой человек.
Александр рассмеялся:
– Если бы у меня была такая вещь я был бы в восторге, но увы, как ты понимаешь, артефакты такого рода на дороге не валяются, за ними придется отправляться в настоящие, первозданные города Междумирья.
– Я никогда не слышала о таких городах, – заметила Мэдлин. – Там хотя бы можно останавливаться как здесь?
– Останавливаться можно, но особого удовольствия ты от этого не испытаешь, потому что твориться там много всякого непонятного и обратно оттуда можно не вернуться. Наш город и подобные ему основаны людьми, которые переселялись на трассу, а те города, один Бог знает кем построены и для чего. Они были здесь с тех пор, как самые первые колдуны из нашего мира вступили в Междумирье. Есть поверье, что там жили и живут до сих пор коренные обитатели дороги, но они существа неконтактные, кто их встречает обычно уже ничего никому рассказать об этом не может. Вот в этих городах и находятся подобные артефакты, ну, там, где их не успели еще забрать, – объяснил Собиратель.
– И как попасть в такой город? А самое главное, как понять, что книга там и как ее найти? – стал расспрашивать Джереми.
Александр задумчиво взглянул на него:
– Я знаю один городок, где точно еще никто не взял книгу, можешь съездить туда, но тебе бы я посоветовал подождать его здесь, – обратился он уже к Мэдлин. – Ну, если дождешься конечно. Ты же вернешься за ней, если что? – странно улыбаясь спросил он у молодого человека.
Джереми эта улыбка и само предложение совсем не понравились.
– Я так понимаю, что там все очень плохо? И ты хочешь сделать из меня камикадзе? – придирчиво спросил он.