Текст книги "Говорить «нет», не испытывая чувства вины"
Автор книги: Виктор Шейнов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Как создают чувство вины
Психологическая нагрузка
Существуют универсальные способы психологического давления на собеседника, имеющие целью вызвать чувство вины. В приводимых ниже примерах выделены курсивом слова, осуществляющие такое воздействие посредством «догрузки» в указанном направлении:
1) «обобщающие» высказывания, которые в принципе проверить невозможно, а потому бессмысленно обсуждать. Например: «Все мужчины подлецы», «Все женщины обманщицы», «На всякого мудреца довольно простоты». «Богохульники потому и богохульствуют, что отвергнуты Богом»;
2) генерализации (расширенные обобщения):
а) переносимые на группы людей: «Работы здесь на полчаса. Но ведь они старики» – скрытая генерализация: «Старики не в состоянии выполнить даже и легкую работу»;
б) расширения во времени: «всегда», «постоянно», «вечно»; например: «От тебя всегда ждешь подвоха», «Вечно ты…»;
3) неявное указание на нарушение общепринятой нормы: «Вы даже дверь за собой не закрыли» давит сильнее, чем простое указание «Закрой дверь»;
4) расширение сообщения: «Несмотря на отношения между ними, их все-таки послали вместе в командировку» – этим сообщается: «У них “такие” отношения». Или еще примеры: «Он ведь не знает английского!», «Она и училась-то заочно» (читай – неполноценное образование);
5) замещение субъекта действия: «Начальство не простит нас…», «Как мы теперь себя чувствуем?» – в последней фразе хорошо чувствуется еще и психологическая пристройка сверху;
6) подмена нейтральных понятий эмоционально-оценочными и наоборот: «товары секонд-хенд» вместо «вещи, бывшие в употреблении» или того хуже – «с чужого плеча»; вместо негативного «шпион» – доброжелательное «разведчик» и др.
Сравните два высказывания:
– Советы стариков подобны зимнему солнцу: светят, но не греют.
– Советы стариков, как вкус созревших плодов. Именно созревших, а не зеленых.
Направленность психологической нагрузки очевидна. Первое высказывание наводит на мысль, что возраст стариков является их виной, а второе – их украшением;
7) ложная аналогия: «“Вольво”: автомобиль для людей, которые мыслят» – как будто все остальные автомобили изготавливаются для тех, кто мыслить не способен. Рекламщики на этом не остановились и явили миру «шедевр» собственной мысли, заявив о «моторном масле с интеллектом»;
8) тематическое переключение: «Ну как, ты говорил с начальником?» – «А почему у тебя такой тон?»;
9) неявные допущения, вводимые в сообщение: «Как вы понимаете, я не могу это сделать», – допущение «Вы сами понимаете» навязывается партнеру как само собой разумеющееся;
10) допущения типа «ясно и очевидно»: «Пойдешь с нами?» – «Куда мне теперь деваться…» или «А у меня есть выбор?» – очевидный намек на принуждение и в итоге – снятие с себя ответственности и вины за последствия.
Как сделать виновным подчиненного
Некоторые руководители прилагают немалые усилия по формированию заниженной или завышенной самооценки у своих подчиненных, чтобы, используя эту неадекватность, управлять ими. Человека с заниженной самооценкой легко сделать виновным во всех грехах, поскольку он невысокого мнения о себе и легко признает свою вину даже там, где ее нет. Работнику с завышенной самооценкой можно, похваливая его, давать неподъемные задания, чтобы получить возможность обвинить его в срыве задания или срока его исполнения. Это, конечно, манипулятивные приемы. Ввиду их опасности и многочисленности мы рассмотрим их отдельно, посвятив им следующую главу.
«Виновных» создают обвинениями
• Один работник – другому: «Эти начальники хорошо устроились: требуют от нас то, что сами нарушают».
Второй: «Да уж, что позволено Юпитеру, не позволено быку».
• Руководитель – подчиненному: «Как вам не стыдно опаздывать?!»
• Предприниматель – налоговому инспектору (с возмущением): «На каком основании вы наложили штраф?!»
Инспектор: «Давайте разберемся». Достает документы и разъясняет причину наложения санкций.
• Начальник сводного отдела: «Я хочу посоветоваться, что предпринять, чтобы службы не срывали сроки сдачи отчетов».
Руководитель: «Здесь и обсуждать нечего! Слабо требуете!»
• На переговорах одна сторона – другой: «Вы сорвали нам поставки, в результате мы понесли ощутимые потери».
«Нет, это вы виноваты, задержав предоплату».
• Муж пришел домой с опозданием на 3 часа с запахом спиртного. Дома были в это время жена и теща.
Жена: «Сережа, что случилось?»
– Потом объясню».
Теща: «Ты где это шлялся?»
Зять: «Это наша семья. Мы разберемся без посторонней помощи».
«Новое искусство»
В английских газетах сообщалось о «концерте тишины», который дал однажды некий безвестный пианист. Шумная реклама сделала свое дело – в день концерта зал был полон. Виртуоз тишины садится за рояль и «играет», но поскольку все струны сняты, не раздается ни единого звука. Люди в зале начинают коситься друг на друга. Каждый ждет, как отреагирует сосед, и в результате вся аудитория сидит, затаив дыхание. После двух часов гробовой тишины «концерт» заканчивается. Пианист встает и кланяется. Его провожают бурными аплодисментами.
Каждый из слушателей боялся быть обвиненным в непонимании «нового искусства» и срыве концерта, чем и воспользовался артист.
Создать видимость вины за происшедшее
Этот прием создания чувства вины эффективен, когда подготовлена видимость якобы происшедшего «события». Проиллюстрируем сказанное примером из классики.
В дворянской среде было принято считать, что если холостой мужчина регулярно бывает в доме, где есть девушка «на выданье», то это означает: у него серьезные намерения и он готовится сделать предложение руки и сердца. Если же мужчина так и не делал предложение, общество считало, что он поступил бесчестно, «скомпрометировав» молодую особу.
Лев Толстой в «Войне и мире» описал, как регулярное пребывание в доме потенциальной невесты было использовано князем Василием Курагиным для того, чтобы женить богатого Пьера Безухова на своей дочери Элен.
Обратимся к первоисточнику, приводя ради краткости лишь выдержки, относящиеся к основным этапам формирования чувства вины:
Пьер был у него под рукою в Москве, и князь Василий устроил для него назначение в камер-юнкеры <…> и настоял на том, чтобы молодой человек с ним вместе ехал в Петербург и остановился в его доме… князь Василий делал все, что было нужно для того, чтобы женить Пьера на своей дочери… <…>
Пьер полтора месяца после вечера Анны Павловны и последовавшей за ним бессонной, взволнованной ночи, в которую он решил, что женитьба на Элен была бы несчастием и что ему нужно избегать ее и уехать, Пьер после этого решения не переезжал от князя Василья и с ужасом чувствовал, что каждый день он больше и больше в глазах людей связывается с нею <…>
В день именин Элен у князя Василия ужинало маленькое общество людей самых близких, как говорила княгиня, – родные и друзья. Всем этим родным и друзьям дано было чувствовать, что в этот день должна решиться участь именинницы. <…>
…Гости стали разъезжаться.
– Aline, – сказал он (князь Василий. – В. Ш.) жене, – allez voir ce qu’ils font.[2]2
Алина, посмотри, что они делают.
[Закрыть]Княгиня подошла к двери, прошлась мимо нее с значительным, равнодушным видом и заглянула в гостиную. Пьер и Элен так же сидели и разговаривали.
– Все то же, – отвечала она мужу.
Князь Василий <…> решительными шагами, мимо дам, прошел в маленькую гостиную. Он скорыми шагами, радостно подошел к Пьеру. Лицо князя было так необыкновенно-торжественно, что Пьер испуганно встал, увидав его.
– Слава Богу! – сказал он. – Жена мне все сказала! – Он обнял одною рукой Пьера, другою – дочь. – Друг мой Леля! Я очень, очень рад. – Голос его задрожал. – Я любил твоего отца… и она будет тебе хорошая жена… Бог да благословит вас!..<…> Через полтора месяца он был обвенчан
(Толстой Л. Н. Война и мир. Т. I. Ч. III).
«Ты что, трус?»
Это одна из распространенных манипуляций. Мишенью воздействия является желание всякого человека (особенно мужчины) не быть обвиненным в трусости. Приманкой служит брошенный вызов. Для иллюстрации манипуляции данного типа воспользуемся отрывком из книги Юлиана Семенова «Семнадцать мгновений весны».
Выходя из своего кабинета, Штирлиц увидел, как по коридору несли чемодан Эрвина. Он узнал бы этот чемодан из тысячи: в нем хранился передатчик.
Штирлиц, рассеянно и не спеша, пошел следом за двумя людьми, которые, весело о чем-то переговариваясь, занесли этот чемодан в кабинет штурмбанфюрера Рольфа.
<…> Все в нем напряглось, он коротко стукнул в дверь кабинета и, не дожидаясь ответа, вошел к Рольфу.
– Ты что, готовишься к эвакуации? – спросил он со смехом.
– Нет, – ответил Рольф – это передатчик.
– Коллекционируешь? А где хозяин?
– Хозяйка. По-моему, хозяину каюк. А хозяйка с новорожденным лежит в изоляторе госпиталя «Шарите».
– С новорожденным?
– Да. B голова у стервы помята».
Далее следует выяснение все новых подробностей. Узнав все, что нужно, Штирлиц так заканчивает разговор:
«Уже открыв дверь, Штирлиц хлопнул себя по лбу и засмеялся:
– Я стал склеротическим идиотом… Я ведь шел к тебе за снотворным. Все знают, что у тебя хорошее шведское снотворное.
Как же получилось, что следователь Рольф пошел на должностное преступление, раскрыв служебную тайну? Тем более в обстановке взаимной слежки, когда все они были «под колпаком у Мюллера» и шпионили друг за другом?
Штирлиц добился этого с помощью манипуляции, разыгранной в три приема. Начал он с внезапного обращения («коротко стукнул и, не дожидаясь ответа, вошел к Рольфу») с вопросом: «Готовишься к эвакуации?», подтекстом которого был намек на трусость.
Смех, звучавший во время вопроса, выполнил две функции: во-первых, насмешка сама по себе; во-вторых, смех расслабляет, задает непринужденность общения, способствует откровенности. Тем самым Штирлиц дал понять: «Я тебя понимаю и не осуждаю».
Быть объектом насмешки офицеру не к лицу, поэтому Рольфу психологически выгоднее не оправдываться, а перевести разговор в деловую плоскость, что он и делает, отвечая как коллега коллеге. Воспользовавшись этим, Штирлиц под видом профессионального участия стремительно задает серию вопросов, получая важные для себя сведения.
Завершить же разговор нужно так, чтобы скрыть истинную цель визита (как и надлежит при всякой манипуляции). Находка насчет снотворного весьма удачна («плохо сплю, помоги»), тем более что ответная реакция Рольфа (выручил со снотворным) оставляет последнего с ощущением психологического выигрыша: Штирлиц начал с намека на трусость: («бежать собрался?»), а закончил признанием, что у самого нервы не в порядке.
Вот самая простая защита от данной манипуляции. Рольфу достаточно было проигнорировать обидный намек и задать встречный вопрос: «У тебя ко мне дело?»
Перекладывание своей вины на других
Вот несколько типичных примеров:
• Женщина всегда такова, каков находящийся рядом с ней мужчина.
• Каждый народ имеет такое правительство, какого он достоин.
• Нет плохих учеников (студентов), есть плохие учителя (преподаватели). Этот коронный ход какого-то анонимного софиста убаюкивает все поколения школьной и вузовской «серой массы».
• Нет плохих работников, есть плохие руководители («рыба тухнет с головы»). Этот многозначительный довод оправдывает спокойное существование «офисного планктона».
• Нет слабых диссертаций, просто мало связей или много врагов у диссертанта и его руководителя. Какое остроумное спасение любой «провальной» ситуации!
Как одолжить деньги
– Как у тебя с деньгами?
– Да вроде нормально.
– А я на мели. Детям даже не на что купить еду. Одолжи до получки.
Скажешь «нет» – почувствуешь себя виноватым перед голодными детками. и это чувство вины уводит от более чем уместного вопроса: «А о чем думали их родители?» Как-то уходит на задний план и то, что человек этот обычно не спешит возвращать долги…
Обвинение как способ выведать тайное
Созданное неким человеком (А) чувство вины у другого человека (В) заставляет В оправдываться перед А.
Оправдываясь в одном, в может проговориться о чем-то другом, что скрывает от А.
Этим приемом, по-видимому, чаще пользуются женщины. Вот как это, к примеру, может выглядеть на практике:
Жена: Дорогой, если я, скажем, умру, ты женишься снова?
Муж: Нет.
Жена: Тебе что, не нравится быть женатым? Тебе плохо с женой?!
Муж (виновато): Да нет, хорошо. Но если тебе так легче… женюсь.
Жена: И ты будешь спать с ней в нашей постели?!
Муж: Не знаю, как-то не думал об этом.
Жена: И ты позволишь ей водить мою машину?!
Муж: Нет, она не умеет водить.
Жена: Негодяй!!! Кто она? Я ее знаю?
И т. д. и т. п. Капкан захлопнулся.
Как установили исследователи мозга, при возбуждении его отделов, связанных с эмоциями, происходит торможение других, отвечающих за рассудок. Обвинение, особенно несправедливое, вызывает эмоцию возмущения. А эмоции, как мы знаем, притупляют разум. Таким образом, обвиняя в чем-то человека, можно выведать у него то, что он хотел бы скрыть.
Как зависимость порождает чувство вины
Определенная зависимость индивида от общества является одним из непременных условий существования самого общества. «Твоя свобода размахивать кулаком ограничена носом твоего соседа», то есть, действуя, я не должен задевать интересы других людей. Но одновременно всякая зависимость человека от кого-либо или чего-либо позволяет манипулировать им.
1. С детства нам прививается зависимость от мнения окружающих (конформизм), привычка сообразовывать свои действия с их оценкой. Следующее остроумное высказывание Ларошфуко ставит под сомнение безусловную целесообразность этой зависимости: «Все, что мне нравится, либо аморально, либо от этого полнеют».
2. Мы воспитаны так, что нам необходимо добиваться расположения окружающих. Поэтому затрудняемся сказать «нет», чтобы кого-то не обидеть. А сказав «да», ненавидим себя за безволие.
Интеллигентный человек, мой знакомый, которого плохо обслужил официант или продавец, не хочет на него жаловаться, объясняя, что не желает доставлять им неприятности.
На это можно возразить: «Из того, что ты говоришь, вытекает, что официант пригласил тебя бесплатно поесть и делает тебе подарок плохим обслуживанием». Или: «Похоже, что продавец пожертвовал на милосердие весь свой заработок, когда продал вам этот велосипед, в котором из десяти деталей работают только четыре. Это так?» Или: «Поправьте меня, если я ошибаюсь, но мне кажется, что в этой ситуации либо официант (продавец), либо вы должны испытывать неудобство. Кого бы вы предпочли – себя или его?»
Я намеренно привел довольно простую ситуацию из сферы обслуживания. Она имеет аналоги и в других средах, в частности в общении родных и знакомых. Здесь та же манипуляция, но она проходит успешнее потому, что вместо плохого работника в роли манипулятора выступает близкий нам человек, обидеть которого не хочется.
3. Воспитатели с детства внушили нам, что мы не должны расстраивать окружающих, особенно близких. Когда мы чем-то раздражали взрослых или детей постарше, они, чтобы установить контроль над нашим поведением, говорили: «Если ты не прекратишь это (подразумевается: если ты и дальше будешь меня нервировать), Баба-яга заберет тебя» (подразумевается: «Ты сам виноват в том, что я не буду тебя больше любить и не защищу от нее»). Если вам говорят: «Я тебе это припомню», вы чувствуете себя виновным и беззащитным, как в детстве, когда вам для ощущения безопасности были необходимы покровительство и дружба всех вокруг.
Подобные высказывания используют, когда знают, что мы склонны воспринять чувство вины. Впрочем, это могут быть даже и не слова, но испепеляющий взгляд, не менее выразительное молчание, либо стремительные перемещения супруги перед глазами «обидевшего» ее супруга, либо швыряние на стол тарелки с едой во время трапезы.
Как защитить себя от чувства вины
Человек, неукоснительно выполняющий привитые с детства и перечисленные выше предписания («вы должны» и «вы не должны»), является легкой добычей для манипуляторов, поскольку каждое из предписаний создает мишень для воздействия на этого человека.
Поэтому сформулируем правила, позволяющие защититься от возникновения чувства вины и, следовательно, от манипулирования. Итак:
Вы не обязаны:
• отвечать, если вам не хочется;
• стремиться всегда быть привлекательным;
• быть рабом ранее сказанных вами слов;
• разбираться во всем.
Вы имеете право:
• на ошибку;
• быть непонятливым или чего-то не знать;
• быть нелогичным;
• сказать «Я не хочу»;
• воспринимать себя таким, каковы вы есть, не насиловать себя.
Когда окружающие считают, что человек виноват…
В 1989 году японский премьер-министр попал под подозрение. Было следствие. Но впереди были новые выборы в парламент, и тогда он обошел всех своих (двадцать тысяч!) избирателей и перед каждым лично извинился. И каков результат? Его переизбрали в парламент на новый срок!
Нерешительность и закомплексованность
Произнести «нет», не испытывая чувства вины, могут помешать наши нерешительность и закомплексованность.
Нерешительного человека можно узнать по его неуверенным высказываниям, изобилующим эвфемизмами, «смягчающими» речь: «достичь определенных успехов» вместо того, чтобы прямо сказать: «стал лидером» или «занял первое место»; «не очень рад» вместо «разозлился».
Создают впечатление неуверенности говорящего и так называемые квалификаторы – «как бы», «чуть-чуть», «всего лишь», «немного». Сегодня в разговорах, например, выражение «как бы» повторяют настолько часто, что его можно назвать «сорняком» в речи. Возмущенный данным фактом читатель еженедельника «АиФ» Ю. Важдаев из Арзамаса даже посвятил этому уродливому явлению «как бы стих»:
Мы нынче как бы все глупеем —
Все стали как бы забывать,
Что как бы даже не умеем
Без «как бы» пару слов связать.
Добро бы было как бы в дело,
Пусть даже как бы наугад.
А то ведь как бы неумело
И чаще как бы невпопад.
Эвфемизмы и квалификаторы резко понижают энергетику речи, делают ее извиняющейся и потому менее убедительной. Говорящий при этом производит впечатление слабого человека, а такие обычно и становятся жертвами манипуляторов. Кажущаяся слабость человека может вызывать усиление давления на него со стороны партнера по общению, в результате чего сказать «нет» будет труднее.
Итак, желающим производить сильное впечатление целесообразно подкорректировать свою речь в сторону ее большей определенности и решительности.
Психологическая защита от закомплексованности
Комплекс неполноценности человека нередко становится мишенью для манипулятивного воздействия на него. Закомплексованному человеку нетрудно внушить чувство вины. Поэтому полезно знать 6 приемов психологической защиты от этого комплекса.
1. Компенсация – тренировка ослабленной функции и/или развитие других функций и умений взамен ослабленных или недостающих. Например, у незрячих наблюдается значительное развитие других видов ощущений (слуха, обоняния, осязания).
Применительно к общению это может выглядеть следующим образом. Например, человек комплексует по поводу своего неумения говорить. Он начинает усиленно развивать способности слушать, понимать язык жестов и поз. В результате, глубоко вникнув в смысл услышанного, поняв состояние говорящего по его невербальным проявлениям, человек сможет кратко и по делу изложить свое мнение.
2. Гиперкомпенсация – развитие первоначально ущербного качества до максимальных возможностей. Так, приводят ослабленного ребенка в спортивную секцию, чтобы он «поправил здоровье», а тот дорастает до звания олимпийского чемпиона, и пример знаменитой фигуристки Ирины Родниной в этом плане – один из многих.
О возможностях гиперкомпенсации в части умения выступать перед людьми красноречиво свидетельствует история знаменитого древнегреческого оратора Демосфена.
Может быть, не все знают, что его выступления вначале не имели успеха. Когда Демосфен произносил свою первую речь, присутствующие смеялись над ним и, выражая свое недовольство, так кричали, что он не мог договорить. Только ценой огромных усилий, постоянного и упорного труда Демосфен добился признания современников.
Древнегреческий историк Плутарх в книге «Сравнительные жизнеописания» рассказывает, как Демосфен поборол свои слабости, освободился от недостатков, мешающих оратору. Чтобы укрепить свой слабый голос, научиться жестикулировать, хорошо держаться перед слушателями, владеть мимикой, он устроил себе в подземелье комнату для занятий и работал в ней каждый день. Нередко он уединялся на два-три месяца подряд, выбрив себе половину головы. Ведь в таком виде стыдно было появиться перед людьми, даже если очень захочется.
Демосфен шепелявил. Чтобы сделать дикцию четкой, а голос – сильным и крепким, он брал в рот камешки и читал на память отрывки из произведений различных поэтов. Он упражнялся в произнесении слов и фраз даже во время бега либо подъема на крутую гору. Старался научиться говорить несколько стихов подряд или какую-нибудь длинную фразу, не переводя дыхания.
По словам Плутарха, любую встречу, беседу, деловой разговор Демосфен рассматривал как тренировку, упражнение в красноречии. Оставшись один, он повторял весь разговор, старался придать изложению стройность, привести убедительные доводы, доказательства.
Демосфен учился ораторскому искусству у других прославленных ораторов, его современников. Он внимательно слушал их выступления, следил за ходом рассуждения, отмечал для себя достоинства и недостатки. Запоминал удачные слова и выражения, сказанные другими или им самим, а затем использовал их в своих выступлениях, придумывал всевозможные варианты выражения одной и той же мысли, вносил в них правки, шлифовал, оттачивал, выбирал наилучший и наиболее точный вариант.
Все мастерство Демосфена-оратора было достигнуто постоянным, упорным целеустремленным трудом.
1. Сублимация – переведение внутренних конфликтов (фрустрации) в творческую активность. Многочисленны примеры, когда неразделенная любовь приводила к созданию шедевров поэзии, живописи, музыки, непревзойденных образцов ораторского искусства.
Одно из важнейших направлений в искусстве речи – умение изложить свою мысль минимальным количеством слов. Как писал Шекспир: «Где мало слов, там вес они имеют».
2. Рационализация – находятся такие объяснения неудач, которые психологически более комфортны. Так, в басне Крылова «Лисица и виноград» Лиса, не имея возможности его достать, отказывается от своего намерения, объясняя: «…на взгляд-то он хорош, да зелен – ягодки нет зрелой».
Этот же прием рационализации использует оскорбленный персонаж басни Эзопа «Волк и козленок».
Волк проходил мимо дома, а козленок стоял на крыше и его ругал. Не имея возможности наказать обидчика, волк ответил ему: «Не ты меня ругаешь, а твое место».
3. Вытеснение – из сознания изгоняется то, что является раздражителем. Скажем, после неудачного выступления нужно проанализировать причины неудачи. Сделать выводы, а о самой неудаче… забыть!
4. Проекция – свои мотивы приписываются другим людям. Например, обманщики уверены, что все лгут. Неверные супруги особенно ревнивы (по себе судят) и т. д.
Что добавляет уверенности в себе
Большое значение имеют богатство и образность речи – применение сравнений, метафор, эпитетов, аллегории, иронии, пословиц и поговорок и т. д. Правда, некоторые приемы (такие, например, как ирония, иносказание) понятны только при общении представителей одной культуры.
Нашу эмигрантку из Одессы доставили в американский суд.
– Вы обвиняетесь в том, что украли курицу.
– Нужна мне ваша курица.
(Переводчик переводит судье: «Она говорит, что курица была ей очень нужна».)
– В таком случае заплатите владельцу два доллара.
– Здравствуйте, я ваша тетя!
(Переводчик – судье: «Она вас приветствует и говорит, что вы приходитесь ей племянником».)
С помощью языковых средств об одном и том же можно сказать различными словами, и каждый раз это оставит несколько иное впечатление.