Текст книги "Умирать не больно"
Автор книги: Вики Филдс
Жанр:
Зарубежные детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)
– Куда-то собираешься?
Я перевела на него взгляд, внимательно изучая. Почему он притворился, будто не помнит о том, что я рассказала ему вчера о своих подозрениях и о предстоящей встрече с Томасом?
Решив не увиливать, я сказала:
– Я собираюсь встретиться с маминым помощником. Я говорила вчера.
Наконец-то Дориан поднял голову и одарил меня одним из своих редких проницательных взглядов.
– По делам или просто так?
– По делам, – спокойно ответила я, но взглядом предупредила, чтобы он больше не задавал вопросов. Как и следовало ожидать, проницательный Дориан равнодушно повел плечом, в точности как Ной, и вернулся к завтраку. В тоне его голоса проскользнула смертная скука:
– Главное не забудь, что мы сегодня уезжаем.
– Не забуду. Я вернусь до обеда.
Глава IV
Жестокие люди
В школьные годы мои одноклассники просто обожали кафе «Дьявольские врата». Я бывала здесь редко. В основном потому, что не находила общий язык с ребятами из школы и общалась только с Селеной и Лили, а они предпочитали проводить время дома. Сейчас мне пришлось прийти на встречу с Томасом именно сюда, и когда я ступила на порог, ощутила всепоглощающую пустоту. После школы я ни разу здесь не была, и хоть это место не изменилось, я изменилась очень сильно.
Не глядя по сторонам, я прошла к свободному столику в дальнем углу кафе и опустилась на стул. Отсюда осмотрела зал в поисках знакомых лиц. К счастью, никого. Я обернулась и увидела все те же полки с цветочными горшками от пола до потолка, которые почему-то напомнили о Ное.
Через минуту я заказала две кружки чая и тосты, чтобы задобрить Томаса, ведь ему не понравятся мои вопросы, и еще через пару минут он наконец-то вошел. Темное помещение, освещенное безвкусными лампами, ожило.
Я подняла руку, но Том будто знал, куда смотреть, и, держа в руках какой-то громоздкий предмет, направился к моему столику.
– Что это? – Я не смогла скрыть изумления, когда мамин помощник, с облегчением фыркнув, поставил на столик здоровенный кактус и отодвинул его к окну.
– Это кактус Маргарет по имени Бен. Я еле дотащил его, чуть руки не оторвались. – Том замолчал, когда подошла официантка, и заговорил вновь, лишь когда она ушла, оставив на столе заказ. Он уставился на тосты голодным взглядом.
– Приятного аппетита, – сказала я, и он плюхнулся на стул. В прошлый раз Том не казался мне таким худым и болезненным: щеки ввалились, глаза стали тусклыми и безжизненными. Он почему-то напоминал только что вылупившегося птенца, выпавшего из гнезда: тонкая длинная шея на худых плечах, нервно ходящий вверх-вниз кадык, да еще эти мешки под глазами…
– Спасибо, – произнес он. Не знаю, за заботу или за встречу. – Бена я принес тебе. Твоя мама очень любила его.
Ну да.
Том набил рот хрустящими тостами и, изображая вежливое любопытство и делая огромные глотки чая, принялся осматривать кафе. Я все ждала и ждала, когда он прожует и озвучит то, что его тревожит, но Том избегал смотреть в мою сторону, и я поощрила:
– Давай, Том, говори.
Он замер, затем опустил кусок тоста на тарелку и посмотрел на меня. Молчание длилось еще минуту. Том будто ждал, что я прочитаю его мысли, которые его терзают. Наконец, когда молчание стало невыносимым, он опустил взгляд и пробубнил:
– Прости. Я не… это чертовски неподходящее время! О, черт…
Я испугалась, что он вновь замкнется, и сказала:
– Продолжай.
– Кто-то должен взять на себя руководство, – выпалил он на одном дыхании, вытаращившись на меня. – Галерея. Кто-то должен позаботиться об этом.
Я едва успела взять себя в руки. Страх охватил так резко, что мне пришлось вцепиться ногтями в ладони, чтобы не вскочить и не спрятаться в туалете. Еще одно напоминание, что мамы нет.
Я на несколько секунд задержала дыхание, потом осторожно выдохнула и спокойно произнесла:
– Мамина галерея – это ее жизнь, ты ведь знаешь. – Том участливо кивнул. – Я абсолютно не разбираюсь в искусстве, поэтому делом должен заняться кто-то знающий. Например, ты. Думаю, мама одобрила бы это. Ты почти как член семьи, Том. Даже нет, ты действительно мне как старший брат. И ты ведь ее заместитель… Будет глупостью, если я сама стану заниматься всем этим.
– Ты… ты серьезно? – От удивления у него отвисла челюсть. Он закашлялся и сделал глоток, потом подозвал официантку и попросил принести кофе, хотя я бы ему посоветовала выпить зеленого чаю. – Ты же не серьезно?
– Почему?
– Потому что! – воскликнул он, возбужденно подпрыгнув на стуле. Теперь он выглядел, как взбудораженная сова, которую разбудили средь бела дня.
– Я уже привела тебе свои аргументы. А «потому что» вовсе не аргумент. Давай, Том. Ты уже много лет знаком с этим делом. Ты со старшей школы работаешь у мамы, так что разбираешься в делах лучше меня. Ты и сам знаешь…
Он помолчал, затем ответил:
– Ладно, это вполне разумно. Я буду составлять отчет каждый месяц, как твоей матери.
«Как твоей матери», – повторила я про себя. Это она должна быть на моем месте. Я не хочу, чтобы Том видел во мне ее, чтобы забыл о том, что она была хозяйкой галереи.
Тосты, за которые Том схватился с прежним рвением, хрустели еще оглушительнее. Мое сердце бешено колотилось. Было тревожно, но причин я понять не могла. Чтобы отвлечься, прислушалась к скрипу стульев слева от себя, где за соседний столик опустились три женщины.
– Бедные Эллиссы, – произнесла одна, и вторая поддакнула:
– Да! Мне искренне жаль!
– Бедный мальчик. Зачем он пошел в библиотеку так поздно?..
Я посмотрела на Тома, и он в ответ улыбнулся. Очевидно ощутил облегчение, после того как поставленный им вопрос был решен. Я вновь подождала, когда он прожует, чтобы задать собственные вопросы.
– У мамы были подозрительные клиенты?
– Клиенты?
– Ее кто-нибудь преследовал? Она не вела себя странно?
Том нахмурился.
– Кая… – Он отодвинул в сторону тарелку и склонился ко мне, будто не хотел, чтобы нас подслушали. – Зачем это тебе?
– Я просто хочу знать, с кем она встречалась перед тем, как… все это произошло.
Он долгое время молчал. Наверное, пытался подобрать слова, чтобы успокоить мое разыгравшееся воображение. Вижу по глазам: он думает, я слетела с катушек.
– Нет, – наконец он вынес вердикт. – Я не помню, чтобы ее кто-нибудь преследовал. В последние дни она ни с кем не встречалась.
– Совсем ничего странного? – Я ощутила легкое разочарование.
– Да, – подтвердил Том, вновь пододвигая к себе тарелку. – Нет, вообще-то есть кое-что. Она уезжала каждую пятницу. Не знаю, куда и зачем. Просто уезжала и возвращалась в понедельник. Я никогда ни о чем не спрашивал, потому что чувствовал, что вразумительного ответа не получу, да и беспокоиться было не о чем…
Беспокоиться не о чем? Куда она уезжала? Как давно это продолжалось? С каких пор?
– Как долго это длилось?
Том на мгновение задумался, пожал плечами.
– С тех пор, как я приехал.
Я отшатнулась, чувствуя мурашки на теле.
Том переехал в наш город лет сто назад. Здесь он окончил школу и университет. Он работал у моей мамы очень и очень давно – я была еще маленькой.
В кафе стало темнее, наползли тени; музыка, доносившаяся из колонок над барной стойкой, стихла.
Как это могло случиться? Как я могла не обратить на это внимания? Моя мама куда-то уезжала почти каждую неделю на три дня, а я и не заметила? Потому что она часто оставалась ночевать в галерее. Или я думала, что она в галерее. Я лишь однажды полюбопытствовала и получила развернутый рассказ на полтора часа. Она знала, что я больше не стану терять время и задавать вопросы.
Мама знала меня очень хорошо. А я ее нет.
Я осушила чашку с остывшим чаем и сосредоточила внимание на Томасе. Он уже сказал, что не знает, где она проводила время, но я все равно хотела переспросить. Спрашивать до тех пор, пока не услышу нужный мне ответ.
Я запаниковала. Я помню. Миссис Нэтвик. Сколько раз я оставалась у миссис Нэтвик? Очень часто. Почти каждую неделю.
– Кая, тебе плохо?
Что мама делала? Куда ездила? Она ушла и оставила после себя лишь секреты. А я даже не предполагала, что она способна умолчать хоть о чем-то банальном, вроде сюрприза на день рождения.
Я должна выбросить из головы эти мысли. Что я плохая.Плохая дочь, которая не смогла уберечь свою маму. А вот она смогла уберечь меня. Она хранила какой-то секрет так старательно, что я даже не подозревала о том, что мамочка-болтушка может что-то скрывать. Она ведь просила меня обращать внимание на детали. Я их игнорировала. Теперь не стану.
* * *
Я на ватных ногах пересекла лужайку и вошла в дом миссис Нэтвик. Сумка оттягивала плечо, словно весила тонну, руки отваливались под тяжестью гигантского кактуса, в голове крутились всяческие вопросы. Ступив на порог кухни, я тут же окунулась в аромат печеных булочек с корицей и увидела миссис Нэтвик в уродливом фартуке с вышитой на нем утиной головой. Она достала противень из духовки и обернулась, услышав мои шаги.
– Кая, дорогая, ты как раз к обеду. А это откуда? Этот кактус… – Миссис Нэтвик выпрямилась, внимательно глядя на меня. На ее лице отразилось беспокойство. – Дорогая, что-то случилось?
– Где Дориан? – Я поставила кактус на стол и направилась к раковине, чтобы вымыть руки. Миссис Нэтвик отодвинулась.
– Он отправился по каким-то своим делам.
По каким делам? Он даже не знает города.
– А Селена?
– В магазине, – с готовностью отозвалась миссис Нэтвик. Она выглядела намного лучше, чем вчера, но ее губы все еще подрагивали, а веки были красными и припухшими. Она вновь спросила: – Кая, что-то случилось?
– Нет, все хорошо. Вам нужна помощь?
– О. Я собиралась приготовить имбирный чай к десерту. Вон корень имбиря, промой его, пожалуйста, и нарежь.
– Хорошо. – На негнущихся ногах я двинулась к столу. Словно во сне промыла и нарезала кусочками имбирь, затем бросила в кастрюлю. Миссис Нэтвик изредка кидала на меня взгляды. Как же начать разговор? У меня начисто отсутствует чувство такта – еще одна причина, по которой меня сравнивают с отцом, – но я не хочу давить на миссис Нэтвик. Она не в порядке. Да и я тоже.
Никаких идей не было, а время шло, поэтому я сдалась и обернулась. Миссис Нэтвик стояла ко мне спиной, нарезая куски ароматного пирога.
– Будет очень вкусно! – похвасталась она, будто почувствовав мой взгляд.
– Мама не была в последнее время встревоженной?
Миссис Нэтвик замерла. Ее плечи напряглись, и, несмотря на то, что я не видела ее лица, была уверена, что на нем отразился испуг. Я облокотилась о стол и скрестила руки на груди.
– Что происходит?
Словно в замедленной съемке женщина обернулась – я бы успела отсчитать несколько секунд – и сморгнула две огромные слезинки. Мой желудок в ту же секунду сжался от дурного предчувствия, я отделилась от стола и сделала к миссис Нэтвик несколько шагов.
– Что случилось с мамой?
Она выронила из руки лопаточку и прикрыла ладонями лицо, чтобы скрыть слезы, но я уже до смерти испугалась. Мышцы живота так сильно напряглись, что стало больно, кулаки против воли сжались.
С мамой что-то происходило. Я знаю это.
– Что это, миссис Нэтвик?
* * *
Леда Стивенсон жила рядом с Криттонским парком в большом двухэтажном доме с садом и качелями на заднем дворе. Даже из своей спальни наверху, если, конечно, было открыто двустворчатое окно, она слышала бурлящую реку, пересекающую город ровно посредине. Сегодня в доме не было ни звука. Он затаил дыхание, как и Леда, прячущаяся в своей комнате в шкафу. Даже заперев все окна, загородив столиком дверь в спальню и забравшись в шкаф, Леда по-прежнему не чувствовала себя в безопасности. Сердце глухо билось, причиняя боль, но она не издавала ни звука, зажав обеими ладонями рот. Она почувствовала, как по пальцам скатываются слезы, и тихонько втянула носом воздух. В висках монотонно стучало: «Только не это… только не это… только не это».
Леда прижала колени теснее к груди и убрала ладони от лица, осторожно вздыхая. Попыталась проанализировать свое поведение, но уже не верила себе. За ней действительно кто-то следил, когда она возвращалась домой? Она действительно видела странного человека на дороге или это воображение сыграло жестокую шутку?
«Тетя Лаура, где ты?» – мысленно позвала Леда, бесшумно отползая в глубь шкафа и опираясь на коробки с игрушками. Она хотела, чтобы тетя вошла в комнату и заверила, что человек с дороги даже не ступит на порог дома.
В щель между дверцами Леда напряженно наблюдала за комнатой. Она видела кровать с розовым покрывалом, белые занавески на окнах, винтажный комод с сидящими на нем фарфоровыми куклами. В доме было тихо, лишь по закрытым окнам колотил дождь, разбиваясь о стекло на миллион капель.
Леда Стивенсон давно привыкла к мерзкой погоде Эттон-Крик, но сегодня почувствовала раздражение и панику – из-за шума дождя не было слышно, что происходит вокруг.
«Я будто оказалась в деревянном ящике под землей», – подумала Леда, вздрогнув. Она настороженно вслушивалась в шепот за стенами шкафа, пока не услышала что-то, кроме тяжелого стука дождевых капель, – скрип половиц. Кто-то поднимался наверх. Половицы прогнулись, замерли, вновь застонали. Когда кто-то направился в сторону Леды и остановился, она затаила дыхание. Страх, тишина, предчувствие неминуемой гибели сковали ее в липкий кокон, и когда уже не было сил выдержать боль в раскаленных легких, она тихонько выдохнула, стараясь не нарушать зловещее молчание, и попыталась сесть поудобнее.
В ту секунду, когда Леда Стивенсон переместила вес с левого бедра на правое, дверь комнаты неожиданно сотряслась от яростных ударов. Леда завизжала, позабыв о плане быть тише воды, отпрыгнула назад и упала на спину. Она зажала уши руками, но стук не прекращался. Столик, служивший препятствием у двери, рывком отъехал к стене, и Леда вздрогнула, услышав, как на пол опрокинулась лампа.
Тяжело дыша, она прижалась к огромному плюшевому медведю, погребенному среди сотни других детских игрушек в самом дальнем углу шкафа, и приготовилась к порции боли. Вдруг дверь распахнулась, щедро плеснув на девушку потоки бледно-желтого света.
– Леда! Леда! ЛЕДА!
В ее сознании все перепуталось; она продолжала звать на помощь, прикрывала голову руками и лягалась ногами. Затем кто-то схватил ее за обе руки и вытащил из недр шкафа наружу.
– ЛЕДА, ЭТО Я, ЛАУРА! ТВОЯ ТЕТЯ! – Женщина потрясла испуганную до смерти племянницу за плечи, и та замерла, подняла голову и посмотрела на искаженное от ужаса тетино лицо. – Что случилось? Почему ты пряталась в шкафу?
Леда схватила ее за плечи, боясь упасть, ткнулась носом в шею, закутанную в мягкую шаль. Превозмогая непонятно откуда взявшуюся боль в лодыжке, Леда попыталась объяснить, как кто-то преследовал ее от университета до самого дома. Тетя бережно вытирала ее пунцовые щеки, приглаживала встрепанные белые волосы, клялась, что отныне Леда будет в безопасности. Она уложила ее в постель, поправила подушки и разгладила покрывало.
– Ты все еще дрожишь, милая.
Глаза Леды вновь увлажнились, и, набрав полные легкие воздуха, она повторила попытку объяснить случившееся. Ей обязательно нужно было доказать, что она испугалась не просто так, что за ней действительно кто-то шел.
– Я знаю, вы не любите, когда я запираю двери…
Тетя Лаура была ошеломлена; она не могла отвести взгляда от пальцев, которые Леда сжала так крепко, что те побелели от напряжения, не могла перестать думать, что еще секунда – и раздастся характерный для сломанных костей хруст.
Она смотрела на эти пальцы и представляла, как ее маленькая крошка выбирается из перевернутой дымящейся машины, дезориентированная и напуганная, тянет собственное тело вперед, раня об асфальт кожу, зовет на помощь…
– Леда, – сказала тетя Лаура серьезно, – я не позволю кому-то причинить тебе боль. Никогда. Не в твоем собственном доме. Милая, давай я проверю все окна, договорились? И приготовлю бульон. Может быть, ты хочешь чего-нибудь особенного? Вчера я купила гору мороженого, хочешь попробовать?
Дождавшись утвердительного кивка, тетя Лаура ушла, оставив дверь открытой, и вернулась через десять минут вместе с горячим чаем и пирожками. Она предупредила, что бульон будет готов позже, и поставила поднос на ночной столик, который вернулся на законное место у кровати.
Леда хотела отплатить тете за искреннюю заботу, поэтому, прихлебывая чай, расспросила ее о работе в больнице. Тетя Лаура отвечала охотно:
– Не волнуйся, милая, все хорошо. Большинство медицинских записей уже восстановлено, но нам предстоит еще много работы. После смерти твоего папы… – Она сделала паузу. Лаура вспомнила, как в больнице у Леды случился приступ, но в этот раз ничего страшного не произошло, и после секундной заминки она продолжила: – Хоть пожар в больнице и случился два года назад, за это время восстановили только часть карт и кое-какие документы. И… так как твой отец курировал этот процесс… работа немного приостановилась. Мне придется остаться в ночную смену, – добавила она без предупреждения, и на лице Леды застыла равнодушная маска.
«Тетя Лаура перестанет мне доверять, если я попрошу ее остаться дома или взять меня с собой», – напряженно подумала она, а затем постаралась улыбнуться, но улыбка вышла болезненной.
– Все нормально, так вам было бы легче адаптироваться и привыкнуть к новому коллективу. Да и к тому же они любят работников, которые остаются на ночь.
А что еще она могла сказать? Закричать «не бросайте меня, я боюсь оставаться в одиночестве»?
– Я не хочу оставлять тебя одну.
Сердце Леды забилось в предвкушении: возможно, ей не придется ни о чем просить – тетя сама все предложит. Но она взяла себя в руки и твердо сказала:
– Мне давно не пять лет. Я буду всю ночь смотреть сериалы. Испеку для вас пирог, – добавила она первое, что пришло в голову. Сериалы? Пирог? Тетя Лаура не поверит, да и с чего бы? Она совсем недавно попала в аварию, в которой погиб отец, а потом попыталась убить себя. Но Леда Стивенсон вздохнула, убрала пустую кружку на столик, наклонилась вперед и взяла женщину за руки.
– Извините, что напугала. Но вы не можете всю ночь сидеть со мной. Я даже не уверена, что именно видела на самом деле. Возможно все дело в погоде. И в том, что недавно случилось. – Она выдавила улыбку, словно в том, что случилось десятого сентября, было что-то смешное. Ненадолго повисло молчание, потом тетя Лаура погрозила Леде пальцем и решительно поднялась.
– У тебя огромные способности к убеждению! Но позже мы вновь вернемся к этому вопросу. А сейчас я иду вниз готовить ужин. Никуда не уходи.
Тетя Лаура слишком часто повторяла эту дурацкую фразу, а сейчас Леда хотела услышать кое-что совсем другое. Она хотела знать, что ей верят, что в нее верят. А вдруг тетя Лаура лишь притворилась, что понимает?
Одолеваемая сомнениями, Леда Стивенсон выбралась из кровати и на цыпочках спустилась вниз. В доме было холодно, и когда Леда сбежала по деревянным ступеням, она совсем замерзла. Съежившись, как персик, оставленный на солнце, Леда сжала себя руками крест-накрест и подошла к кухонной двери.
Она обомлела, услышав голос тети Лауры из чулана, где хранились варенье, соки и компоты.
– Майк…
Леда на цыпочках подкралась к коричневой двери чулана, дрожа от нервного возбуждения. Пространство кухни осветилось молнией, послышался гром.
– Я очень боюсь, Майкл. Она сказала, что за ней кто-то следит. Кто знает, сколько это длится? Я так больше не могу! Я не хочу, чтобы это затронуло ее, знаешь ведь, сколько ей пришлось пережить…
Раскат грома заставил Леду вздрогнуть, но она судорожно вздохнула и расслабилась – ей верят, в нее верят.
* * *
Один. Два. Три.
Я поднимаюсь, опускаюсь…
Пол в моей новой комнате в особняке Харрингтонов пах пылью и еще чем-то едва уловимым.
Поднимаюсь, опускаюсь. Снова и снова.
Половицы были старыми, потертыми, я их вдоволь изучила, пока отжималась.
Мышцы на руках напряжены до предела. Еще один раз. Еще. Один. Раз.
– Леда, я должна рассказать тебе кое-что… – пробормотала я хриплым от напряжения голосом. На лбу выступил пот, но я поднялась и опустилась, сгибая и разгибая локти, и на мгновение замерла, контролируя дыхание.
Фух!
– Я должна кое-что тебе рассказать… – Я снова опустилась. – Только это прозвучит немного странно…
– И часто ты говоришь сама с собой? – В дверном проеме моей комнаты возник Ной, и я не выдержала напряжения в руках и шлепнулась грудью на ковер. Перекатилась на спину и сложила руки на животе.
– Никто не позволял тебе входить, – тяжело выдохнула я, глядя в белоснежный потолок с люстрой-цветком. Моя грудь резко вздымалась и опадала, руки были будто чужими.
– Если хочешь уединения, закрывай дверь, – парировал Ной, и я бросила на него взгляд. Снизу он выглядел даже выше. Он скосил на меня глаза, ожидая возражений.
– Что тебе нужно, Ной? – Я поднялась и двинулась к шкафу за спортивной курткой. Голова немного кружилась от недостатка сна, поэтому я на мгновение застыла и прикрыла веки, дожидаясь, когда пульсация в висках прекратится. Ной вошел в комнату: я почувствовала его бесшумные шаги по ковру, которые затихли у моего письменного стола.
– Ты все еще злишься на меня за то, что я не поехал с тобой на похороны?
– Мне все равно, чем ты занимаешься и куда ходишь, Ной. – Я обернулась, рывком накидывая куртку. Пришлось поднять голову, чтобы встретиться с ним взглядом. – Главное, чтобы все это происходило не в моей комнате.
– Я буду ходить там, где захочу.
Я выглянула в окно. Светает. Почему Ной не спит? Не похоже, чтобы он решил сделать разминку. Наверное, сон у него пропал по пути к холодильнику, и он решил зайти и немного поддразнить меня.
Я снова встретилась взглядом с глазами-льдинками и спросила:
– Хочешь, чтобы я заплатила за аренду комнаты? Хорошо, но больше не смей сюда входить. – Я достала из шкафа кроссовки для бега и вышла. Ной бросился за мной:
– Кая, это не то, что я имел в виду. Почему ты такая жестокая?
Я спустилась по деревянной лестнице и подошла к двери на улицу.
– Кая. – Ной остановился слева от меня, когда я присела и обула кроссовки. Он продолжал нависать будто башня, пока я туго затягивала шнурки. – Я ведь объяснил тебе ситуацию, не злись. У меня солнечный дерматит, я не могу выходить на улицу, я…
– Я знаю, что это такое, – перебила я, выпрямляясь. – Что заставляет тебя думать, что я злюсь? Я лишь попросила не входить в мою комнату без спроса. Тебе кажется это странным?
Ной растерянно уставился на меня, и я подождала несколько секунд, пока он что-нибудь сообразит. Он ничего не сказал, поэтому я вышла и сбежала по каменным потрескавшимся ступеням вниз. Воздух был отчаянно холодным. Я выдохнула облачко пара, удивляясь погоде. Затем отбросила все мысли и направилась к заднему дворику позади дома. Прямо за стенами, в паре сотен метров от забора, начинался лес. Он сиял в лучах утреннего солнца, такого же холодного и отчужденного, как и все в этом городе.
Я быстро зашагала, приближаясь к калитке. Тело расслабилось, привыкая к холоду. Перешла на бег. В легкие с силой ворвался свежий воздух, пропитанный запахом дождя. Вылетев со двора, я устремилась в лес, прислушиваясь к скрипу травы и листьев под ногами, и вдруг мысли сами по себе вернулись к Ною. Я вспомнила его обескураженный взгляд, когда призналась, что не злюсь. Он будто мне не поверил, но я и вправду не злилась – не на него. Я только хотела сбежать до того, как Ной решит продолжить наш прошлый разговор о Леде Стивенсон и о том, что Эттон-Крик не отпустит меня.
Конечно, мне было любопытно, что именно Ной имел в виду, когда говорил все те вещи. Может быть, в ту минуту он даже знал о том, что мама умрет и мне придется вернуться в город, но я не могу маяться ерундой и выяснять, что именно значили его слова. Я решила держаться от этого подальше столько, сколько можно, ведь у меня уже есть задача, которую необходимо решить.
Меня окружили деревья. Они возвышались вокруг плотной стеной, кутаясь в призрачную дымку, и упирались верхушками в небо. У меня голова пошла кругом от их однообразия, поэтому пришлось остановиться и немного отдохнуть. Я уперлась ладонями в колени и прикрыла веки, пытаясь побороть приступ тошноты.
Досчитав до пяти, почувствовала себя лучше и выпрямилась. Ноги все еще подрагивали, каждая мышца горела огнем, футболка на спине и груди полностью пропиталась потом. Чтобы не остыть слишком быстро, я обернулась и направилась туда, откуда пришла. Оказывается, я успела взобраться на небольшой холм.
Я рассеянно подняла голову к небу. На мгновение увидела, как светит солнце сквозь кроны деревьев, затем оно резко исчезло, скатившись в темноту.
* * *
Спустя какое-то время я открыла глаза и почувствовала, что мир раскололся надвое. Я тут же болезненно зажмурилась и попробовала пошевелиться, но тело застыло. Лицо полностью онемело, я не чувствовала ни щек, ни губ. Вспомнив об ослепляющем свете, я осторожно приоткрыла веки и моргнула. В нескольких сантиметрах от меня сидела белка, и ее маленькие черные глазки неотрывно следили за мной. Когда я пошевелилась, пушистое создание как ветром сдуло.
Тридцать секунд я пыталась принять вертикальное положение, и когда мне удалось подняться, я содрогнулась от холода, коварно пробравшегося под одежду. Оттянув рукав куртки, я посмотрела на часы и вздохнула. Десять утра. Я опоздала, Дориан уже уехал в УЭК без меня.
Я потерла предплечья, чтобы разогнать по телу кровь, и стала спускаться с холма. Что ж, теперь я хотя бы не слышу неприятного гула в голове, а в глазах не двоится и не печет. А если поспешу, то еще успею в морг.
Когда я бегом добралась до дома и взлетела по ступеням, то слишком поздно вспомнила о Ное. Он поджидал меня в прихожей, сидя на лестнице, и, когда я распахнула дверь, тут же направился ко мне.
– Ты что, уснула в лесу? – удивился он, оглядывая мое лицо. – У тебя помятый вид. Тебе плохо?
Я сняла кроссовки и, бросив их на обувную полку, поспешила на кухню, чтобы скорее вымыть руки. Ной затрусил следом, и я нехотя ответила:
– Нет.
– Тогда почему у тебя листья в волосах?
– Не знаю. – Я быстро вымыла руки, затем взяла с кухонной стойки салфетки и промокнула ладони. – Чего ты от меня хочешь?
Я обернулась, но тут же испуганно подалась назад, не ожидая, что Ной незаметно подкрадется и будет стоять в трех сантиметрах от меня. Будто не заметив моего выражения лица, он со спокойным видом вытащил из моих волос траву и листочки.
– Я хочу поговорить о том, о чем ты не хочешь говорить, – сказал он.
Нет, нет, нет, – заголосил внутренний голос, и я опомнилась и проскользнула мимо. Выбросив салфетки в мусорное ведро, я подошла к плите и поставила чайник, хотя не была уверена, зачем это делаю – пить не хотелось, да и времени не было. Я смутно понимала, что скорее всего поступаю так от смущения.
– Да, – наконец произнесла я, обернувшись.
– Да – ты согласна? – Ной изогнул брови и скрестил руки, продолжая гипнотизировать меня взглядом. – Может, я плохо тебя знаю, но могу сказать с уверенностью, что ты лжешь.
– «Да» означает, что я не хочу об этом говорить.
Ной лишь улыбнулся.
– Я уже заметил, что ты не особо разговорчива.
В то время как я была напряжена до предела, боясь, что он что-нибудь скажет, невзирая на мое нежелание, он чувствовал себя отлично.
– Если хочешь с кем-нибудь поговорить, заведи друзей, – посоветовала я резче, чем хотела. – Хотя это будет сложно в твоем положении.
– В твоем тоже.
Я уставилась на его удаляющуюся фигуру, не понимая, какое ему до меня дело. И откуда он знает, о чем я думаю?
Обо всем этом я размышляла, пока принимала душ и переодевалась в свежую одежду, и даже когда садилась в мамину машину, ключи от которой отдала мне миссис Нэтвик.
Может быть, Дориан докладывает младшему брату, что я делаю и как веду себя? Нет, это бессмыслица. Ной просто странный, и все – никаких загадок, ничего подозрительного. Не считая моей смерти и последующего оживления. И моей связи с Ледой Стивенсон. Кроме этого, в моей жизни почти все нормально.
В маминой машине повсюду был ее запах: акварельные краски и розовое масло. В бардачке валялись фантики от шоколадных конфет, стопка чистых стикеров, сломанные кисточки и высохшие фломастеры.
Если бы мама была жива, я бы выкинула весь мусор, но теперь не могла этого сделать. У меня было стойкое ощущение, что только это от нее и осталось – машина, полная хлама.
Выехав из Коридора Страха, я надавила на газ и с живостью представила мамин голос, наполненный сарказмом: «Как хорошо, что у меня такая рассудительная дочь». Она бы вжалась в сиденье от страха, продолжая ругать за то, что когда я куда-то спешу, то всегда мчусь без оглядки. Я бы сказала, что, может, это и так, но если я мчусь без оглядки, не значит, что я неосторожна. Просто я быстрая. И могу быть еще быстрее. Как всегда.
Въехав на Университетскую улицу, я сбавила газ и остановилась на светофоре. Рядом притормозила синяя «Хонда», и когда я бросила на нее взгляд, наткнулась на две злостные физиономии в боковом окне – подруги Майи Кинг. Я почувствовала, как от лица отхлынула кровь и тут же прильнула к щекам, когда сидящая на пассажирском сиденье девушка что-то мне крикнула и показала средний палец.
Загорелся зеленый, и «Хонда» сорвалась с места. Я тоже утопила педаль и сосредоточилась на дороге, но у меня было нехорошее предчувствие. Эти девушки думают, что я причастна к убийству Кингов?
По спине побежали мурашки.
А что, если они не единственные? Что, если так думают все?
– Она ведь недавно переехала, верно?
Внезапно я стала очень и очень популярна и поэтому ничуть не удивилась, услышав, как обо мне сплетничают в женском туалете. Отвлекшись от книги, я подняла голову и посмотрела на дверь кабинки, но сквозь нее, конечно, не смогла никого увидеть. Я продолжила прислушиваться, стараясь никак не выдать своего присутствия.
– Да. Говорят, она племянница нашего красавчика-профессора, можешь в это поверить? Я – нет.
Я выпрямилась на сиденье, вновь похвалив себя за то, что догадалась спрятаться в кабинке. Таким образом я сумею избежать лишних неприятностей. И здесь не так уж и плохо. Даже клаустрофобия притупилась, а ведь было время, когда я даже не могла принимать душ.
– Ты вообще ее видела?
Я скрестила руки на груди и нахмурилась.
– Да она вылитый киборг. Видела, как ходит? – Раздались громкие шаги, затем послышался смешок: – По струнке, как в армии.
– Эй, лучше не трогай ее.
– Здесь никого нет.
– Все равно. Лучше не задевай ее. Ты ведь слышала, что случилось с Майей.
Повисло молчание. Я чувствовала себя так, будто сижу на электрическом стуле и жду исполнения приговора.
– А разве не мужчину подозревают?
– А разве эта новенькая не хвасталась, что у нее суперсила? К тому же она из Первого медицинского павильона, так что могла с легкостью расчленить и мистера Кинга, и Майю. Они же в морге постоянно трупов режут.