355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вестник Журнал » Вестник Знания (N5 1928) » Текст книги (страница 5)
Вестник Знания (N5 1928)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 19:29

Текст книги "Вестник Знания (N5 1928)"


Автор книги: Вестник Журнал


Жанр:

   

Публицистика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

Проф. Г. Г. ГЕНКЕЛЬ, Что такое Эсперанто?

Эсперанто возник из естественной потребности людей разной национальности, знающих только свой родной язык, к общению с представителями другой или других национальностей, также обладающих знанием лишь своей речи; другими словами, возникновение эсперанто обусловлено теми-же причинами, что и возникновение человеческой речи вообще. Попытки найти такой сперва междуплеменной, затем международный язык, делались, как известно, неоднократно, но почти всегда оканчивались неудачею; также равно как были неудачны и стремления сделать один из имеющихся налицо живых, особенно распространенных языков международным. Отчего? В первом случае, при создании искусственного языка, авторы почти не использовали готовый материал живой речи, а старались «придумать» нечто свое собственное, случайно измышленное, органически совершенно не связанное с имеющимся в мире обильным лингвистическим материалом (таков, напр, пресловутый «Воляпюк» и нек. др.). Во втором – огромным препятствием к выбору того или иного из живых языков в качестве международного служили, с одной стороны, сравнительная трудность усвоения их произношения, грамматики и правописания (срв. напр., языки французский и английский), с другой – национальная гордость отдельных народностей, гордость, несомненно, задетая предпочтением, оказанным одному языку перед другим.

Для решения давно назревшей потребности в едином международном языке, хотя бы для культурных народов Европы, Азии и Америки» приходилось избрать компромиссный путь, т. е., не отдавая предпочтения ни одному из распространенейших европейских языков перед другим создать язык на лексической и грамматической основе наиболее известных европейских языков, упростив до наибольшей возможности их грамматику, совершенно отбросив случаи "исключений1 и в то же время придав такой искусственной речи наивозможную простоту, благозвучность, легкость усвоения и, не ка последнем месте, гибкость в смысле возможности дальнейшего роста, усовершенствования и упрощения. Всем названным требованиям как нельзя более отвечает эсперанто, существующий уже сорок лет и за это долгое время, несмотря на многолетний перерыв, обусловленный мировою войной, не только не заглохший, подобно Воляпюку, Идо, Антидо и др. искусственным языкам, но именно за последние годы расцветший особенно пышным цветом. Чем объясняется это явление?

Ответ отчасти уже дан в предыдущем, но это не мешает подробнее остановиться на истории возникновения эсперанто, созданного, правда, менее полувека тому назад, но таящего свои корни в периоде, отделенном от наших дней целым трехсотлетием, да кстати на истории проектов международных языков. Это для начала заведет пас на минутку в самую седую старину, на берега Нила, Тигра и Евфрата.

Как показали археологические находки в Телль-Амарнс и Передней Азии (ок. озера Ван, хеттские иероглифы и др.), в древности роль международного языка играл продолжительное время язык вавилонский. Вавилонское царство, как транзитная станция между народами Индии и Дальнего Востока, оживленная торговыми предприятиями с племенами и народностями Средиземного моря (в восточной его части) рано наложило печать своих деловых посреднических отношений на соседей как восточных, так и западных, дав им для торговых (и дипломатических) сношений свой язык. Когда же, с возвышением сперва Персии, затем Греции и Македонии, древний Вавилон утратил свое торговое значение, и язык вавилонский потерял былое значение, на смену ему явился греческий, а с ростом римских завоеваний, пришел язык латинский, надолго упрочивший свою позицию и сохранивший ее в течение всего Средневековья вплоть до нового и даже новейшего времени. Причин тому было несколько: сперва это был язык цивилизованных победителей, политически и культурно подчинивших себе ряд почти первобытных галльских и германских, отчасти славянских племен, потом он стал языком господствовавшей почти во всей Европе церкви, затем, с падением Римской империи, он стал языком нейтральным, тем самым не раздражая национального самолюбия вечно враждовавших между собою народов.

Как язык науки и язык католической церкви, латынь сохранилась поныне, и не так еще давно все университетское на Западе преподавание велось именно на этом языке; рядом с этим латынь нередко служила для политических переговоров и на ней обычно говорили в так называемом высшем аристократическом обществе.

Однако, трудность изучения латинского языка, особенно его синтаксиса, сделала его еще в прошлом столетии почти непригодным для вышеозначенных целей, и рядом с чисто-классическими гимназиями (с преобладанием преподавания языков латинского и древнегреческого) на Западе стали возникать быстро снискавшие большую популярность реальные гимназии (с сокращенным курсом древних языков) и чисто реальные училища (с заменою древних языков новыми – французским и английским, а у нас немецким). Этим была уплачена дань требованиям века, снискавшего название „века пара и электричества", а французский, английский и немецкий языки, как языки наиболее культурных и передовых в смысле техники народов современности, получили значение как бы международных. Однако, в виду огромной сложности и трудности усвоения этих языков, паи озшие ими весьма и весьма ограниченно и доступно только наиболее образованным и обеспеченным дюдям.

Если принять во внимание, что на основательное изучение латинского языка требуется от 6 до 8, а любого из названных новых языков не менее 3-4 лет основательнейшего труда, то уже одно это обстоятельство сделало бы вопрос о создании наивозможно упрощенного искусственного языка достаточно актуальным.

Это осознали еще несколько сот лет тому зтзад такие гении, как француз Ренэ Декарт (1596-1650) и немец Г.-В. Лейбниц (1646-1716). Оба они, как люди науки, свободно говорили и писали по латыни и оба сознавали ненормаль-пасть такого положения вещей. Оба были гениальными философами и оба думали не столько ©б едином общем языке в собственном смысле слова, сколько о языке философском, о символическом обозначении чисто-отвлеченных понятий. Несколько позже Г.-В. Лейбница к вопросу о создании общего языка с более обширною программою подошел саксонский немец Карпо-форофилос (несомненно, это псевдоним; настоящее имя его осталось неизвестным), обнародовавший (Лейпциг, 1731) проект международного языка, напоминавшего латынь, но латынь упрощенную и "без исключений". Попытка Карпофоро-филоса потерпела полную неудачу и вскоре оказалась основательно забытою.

После этого вопрос о создании международного языка не раз получал разрешение со стороны необозримого ряда авторов, давших в большинстве случаев не столько „языки", сколько лингвистические "курьезы", а потому и не имевших пи малейшего успеха. Несколько более удачною оказалась, впрочем, попытка констанцского католического священника Шлейера (Schleyer), в 1879 году сочинившего свой крайне неблагозвучный, органически не связанный ни с одним из европейских языков, чисто „надуманный" и совершенно произвольный "Воля-п ю к " (что значит "всемирный язык"). Благодаря выдуманности и произвольности, "Воляпюк" удержался недолго, своей искусственностью доказав вскоре свою непригодность, а некоторым, хотя и эфемерным успехом, вполне назревшую в конце XIX века потребность в международном искусственном языке, основанном на органической связи с наиболее распространенными европейскими языками. Эту задачу ровно 40 лет тому назад для своего времени блестяще разрешил варшавский окулист д-р. Л. Л. Заменгоф, (1859-1917), одновременно с попыткою Шлейера выступивший со своим "эсперанто": разрешил, говорю, блестяще, потому что дал человечеству не выдуманный, а только полуискус-ственный язык. Эсперанто является плодом огромного умственного напряжения, глубокой лингвистической работы, значительной языковедческой эрудиции своего автора, свойств тем более удивительных у неспециалиста по филологии, а у любителя-языковеда.

С момента выхода в свет книжечки Замен-гофа об эсперанто прошло 40 лет, и за этот долгий промежуток времени детище Заменгофа не только не захирело, но и превратилось ,в пышно распустившийся цветок, отростки которого с громадным успехом культивируются во всех частях света, во всех странах мира. Почему разные "Идо", "Антидо", "Виве", "Идиом-Нейтраль" и другие искусственные языки стушевались пред Эсперанто, это нам уяснится, когда мы познакомимся ближе с работою творца заглянем в святая святых его лаборатории, когда асы съумсем уяснить себе, как и почему эсперанто принял именно теперешнюю, а не иную свою форму. Когда мы рассмотрим, с чем подошел Заменгоф к разрешению поставленной себе задачи и каким материалом, при помощи каких методов он оперировал, другими словами, когда мы уясним себе, что в свое время и со своими средствами Заменгоф мог сделать только то, что он сделал и сделал блестяще, то перед нами встанет и последний из поставленных в первой нашей статье вопросов: „Возможно ли дальнейшее развитие, усовершенствование, упрощение эсперанто?"

Ответы на эти вопросы даст следующая и пока последняя статья наша на тему „Что такое эсперанто?"

Герман Генкель.

В. И. Бехтерев и эсперанто.

Ему семьдесят первый год. Он прекрасно знает научный и разговорный немецкий и французский языки. Самолично корректирует свои работы в немецких изданиях, просматривает на этих языках в журналах касающиеся его специальности статьи сотрудников всех стран мира. #163;го время заполнено и составлением для печати своих научных книг и статей, и участием в трех возглавляемых им крупных учреждениях, и, наконец, чтением лекций в двух Вузах. Но несмотря на все эго, задумав изучить английский язык, помня „учиться никогда не поздно", запасается учебником и, отправившись прошлым летом на Кавказ отдохнуть на две недели, забрав, конечно ворох книг, проходит каждодневно четыре страницы по английскому учебнику. Отъезжая же в последний раз в декабре на съезды в Москву наметил учить по три страницы в неделю и мечтал, по достаточном ознакомлении с английским языком, начать заниматься еще и итальянским языком, считая знакомство с ним также не бесполезным для своих научных трудов.

И нет ни малейшего сомнения, будь жив теперь Вл. Мих., он, пользуясь, по обыкновению, минутами езды в трамвае, автомобиле и во время прогулки изучал бы эсперанто, на котором есть и его книги (напр. „Гипнотизм", „Внушение" и „Роль внушения в общественной жизнии). За введение• эсперанто в отдел „Вест. Знания" он ратовал, как и за введение латинского шрифта, необходимого, по его мнению, для облегчения научного общения с нами иностранного ученого мира. Ник, Бехтерев.

Ответы подписчикам, интересующимся Эсперанто:

1) Адрес Всесоюзного О-ва Эсперантистов?

– Союз Эсперантистов Советских республик (СЭСР) помещается в Москве. Писать: Москва, почтовый ящик N 630, ЦК СЭСР.

2) Какой самый распространенный искусственный язык?

– Эсперанто; см, статьи Л. В. (в N 24 „Вести. Зи." за 1927) и проф. Г. Генкеля (там же, N 2 за 1928 г.).

3) Какой имеется хороший русский самоучитель языка Эсперанто?

– Таких несколько. Из новейших назовем книги: Ив. Лидин, Самоучитель языка Эсперанто (печатался в „Известиях ЦК СЭСР" в 26/27 г.; там же, Упражнения и хрестоматийный материал для чтения с примечаниями). Ц.-за комплект 3 руб. (для членов СЭСР-2 р. 40 к). Ею otce, Основа языка Эсперанто, ц. 15 к.; под ред. Э. Др зенп, Учебник Эсперанто (ГИЗ); Ьолегич, Эсперанто (граммат. и хрестомат. материал), ц. 90 к.; А. Л. Сатаров, Международный язык Эсперанто (грамматика и упражнения), ц. 15 к.; В, Свистунов, Элементы Эсперанто (хрестоматия с грамма гич. указаниями и разговорными навыками), ц. 25 к. и мн. др.

4) Какой наиболее полный словарь Э.?

–  Дмитпиев,Эы. русск. словарь, ц.45к. А. А. Сахаров, Русско-эспер. #9632; словарь,

ц. 1 р. 30 к.; Его же, Полный эсп.-русск, словарь, ц. 70 к. (из старых); Е. В. РаЬ-еан-Рипипскищ Р.-Эсп. Словарь, ц. 1 р. шзд. 1908 г.); печатаются: В. Сутковой, Эсп.-русск. Словарь, К Спнридович, Р.-Эси. Словарь; Вараннин, Эсп.-русск. военный словарь и др.

5) Какую можно рекомендовать первоначальную хрестоматию по Эсперанто?

– Кроме указанных выше (3) в учебниках II. Лидана, Волсвича, Свистунова, также „Petfo", 1-я книга для чтения, ц. 40 к.

6) Откуда можно выписать все издания по Э.?

Из Москвы, почтов. ящик N 630 ЦК СЭСР.

7) Какой журнал по Э. рекомендуется к выписке?

cennaciulo" (рабочий эсп-тский еженедельник) с месячн. приложением „La Lcrnanto" (ц. на 1 г. – 4 р. 50 к., на Ч*г. – 2 р. 25 к., на 3 мое. – 1 р. 15 к.); „Sen-nacieca Rerrio" (ли гературно-научно-педагогический ежемесячник), ц. на 1 г. – 2 р., на 4/2 г. – 1 р.; учителям: „Internacia Ре-dagogia Rerrio" (ц. в год 1 р. 25 к.», и особенно „Известия ЦК СЭСР" на русск, яз. с краткими резюме гл. статей на эсперанто. Подписи, цена на 1 год – 3 р., на 1/2 года – 1 р. 60 к. Выписка, см. вопрос и ответ 6.

Г. Г.

100 ЛЕТ ПРОМЫШЛЕННОЙ ДОБЫЧИ КАУЧУКА

ПОПУЛЯРНО-ТЕХНИЧЕСКИЙ ОЧЕРК.




I

Продукт, известный под именем каучука, приобрел в настоящее время в культурных странах ценность предмета первой необходимости в промышленности. Это, конечно, не покажется странным, если вспомнить, что в последнее время достигают грандиозного развития электротехническое и автомобильное производства, которые с каждым годом требуют все большие и большие количества этого весьма ценного для них продукта, являющегося, с одной стороны, одним из лучших изоляторов для электрических проводов и кабелей, а с другой стороны-единственным 1 и незаменимым материалом для изготовления резиновых шин. Следующая таблица наглядно иллюстрирует колоссальный рост промышленности по добыче каучука за последние годы. В статистике но добыче каучука имеются данные, начиная с 1827 года, т. е. с самого момента возникновения каучуковой промышленности.


Добываемый каучук ежегодно перерабатывается в различных государствах во всевозможные изделия: шины, изолировку, галоши, и т. д.

Потребление каучука отдельными государствами весьма различно, о чем можно судить но следующей таблице мирового потребления каучука отдельными государствами в 1923 г.


Таким образом, Соединенные Штаты С А. потребили приблизительно 2/3 всей мировой добычи каучука за 1923 г.

Чтобы понять, каким образом каучуковая добывающая промышленность могла получить такое громадное развитие за последнее десятилетие, нам, надо обратиться, к истории добычи этого продукта. Каучук представляет собою составную часть млечного сока тропических и экваториальных растений, произрастающих главным образом в Южной Америке, на Южно-Азиатских островах и з Экваториальной Африке. Растения эти принадлежат исключительно к трем семействам растительного царства – Euphorbiaceae, Аросупасеае и Artoсареае. До 1912 года главная масса млечного сока, содержащего каучук, была добываема из этих деревьев, растущих в диком состоянии в девственных лесах тропиков. Хищнический образ добычи млечного соха, практикуемый промышленниками, постепенно уничтожил громадное количество деревьев, а все увеличивающаяся потребность культурных стран в каучуке могла скоро привести к полнейшему исчезновению природных запасов каучука, погубленных хищнической эксплоатацией каучуковых деревьев. Поэтому для каучуковой обрабатывающей промышленности в начале 20-го века была поставлена задача изыскания средств по дальнейшему увеличению добывающей каучуковой промышленности. Средства для поднятия каучукодобывающей промышленности могли быть двух родов. Прежде всего, можно было перейти от добычи каучука хищническим образом*из дикорастущих в тропических лесах деревьев к рационально поставленной добыче его из культивированных на специальных плантациях этих деревьев, выращиваемых в тех же тропических странах. С другой стороны химия – это наука о веществе, имеющая в числе своих дисциплин – науку органическую химию, давшую в руки человечеству целый ряд методов творчества или, как говорят химики, синтеза сложнейших веществ, входящих в состав животных и растительных организмов, смогла бы разработать и способы синтеза каучука – искусственного каучука, но совершенно одинакового с природным, – из каких-нибудь распространенных в природе в большом количестве и дешевых продуктов. Средство первого рода – рациональная добыча каучука из каучуковых деревьев, специально разводимых на плантациях, – помогло. В начале 20-го века крупные ' промышленные кампании принялись организовывать такие плантации на островах Южно-Азиатского архипелага: Борнео, Ява и т д. и к 1916 г. эти плантации стали выбрасывать на мировой рынок настолько большое количество каучука, что в некоторых городах Западной Европы каучуком стали мостить улицы. Поэтому, начиная с 1916 года сразу замечается большой подъем каучукодобывающей промышленности. С начала сбора каучука с деревьев, разводимых на плантациях, замечается сильное уменьшение добычи каучука из дикорастущих каучуковых деревьев. Наиболее выгодным деревом, дающим богатый каучуком млечный сок, является Heveabrasilfensis, растущее в диком состоянии в лесах Южной Америки, главным образом в Бразилии и оказавшееся наилучшим и для плантационного хозяйства. Изменение общей мировой добычи сырого каучука, добываемого из дикорастущих деревьев и разводимых на плантациях, можно заметить из нижеследующей таблицы:


Т. е. в то время как за период с 1912 года по 1923 г. добыча плантационного каучука увеличилась в 14 раз, добыча каучука из дикорастущих деревьев уменьшилась в 2% раза.

В 1923 г. каучук был добыт в нижеследующих количествах и в следующих странах:


Вторым средством, могущим притти на помощь каучукообрабатывающей промышленности в смысле представления сырого материала каучука, как уже выше было упомянуто – могло быть достижение современными методами синтетической химии творчества, создания вещества каучука из какого-либо вещества дешевого и .распространенного.

Для того чтобы сделать возможным осуществление синтеза вещества каучука, химики должны были прежде всего получить химический состав каучука и определить строение наименьшей весовой части вещества каучука, сохраняющей все его свойства (так называемой молекулы) и вес этой наименьшей весовой части, т. с. произвести полный качественный и количественный анализ каучука. Качественными' исследованиями было установлено, что в состав вещества каучука входят только два простых вещества или элемента – углерод и водород. Такие вещества, которые представляют собою химическое соединение только двзух элементов– углерода и водорода – между собою носят название углеводородов и распространены в природе в большом количестве; таковы нефть, состоящая из углеводородов различной сложности, горный воск, продукты сухой перегонки каменного угля и т. п. Однако, оказалось, что, несмотря на то, что каучук является тоже углеводородом, он совершенно не похож на все другие известные уже углеводороды.Самое главное, чем каучук отличается от других известных углеводородов, это, несомненно, очень сложным строением и большим весом своей наименьшей характеристичной частицы (молекулы). Эта сложность оказалась столь большою, что даже до настоящего времени еще с точностью не удалось выяснить этой ее величины и строения. Но, тем не менее, большое количество химиков, работавших и работающих над разгадкой этих тайн вещества каучука, совершенно случайно разработали громадное количество различных способов синтеза вещества каучука из более просто построенных веществ. Было показано, что если каучук нагревать в железной реторте, то он. как и большинство других органических сложно построенных веществ с большим весом характеристичной частицы (молекулы), начинает подвергаться процессу обугливания, сопровождаемому выделением целого ряда газообразных и жидких веществ. Особенное внимание среди этих продуктов разложения каучука при нагревании или сухой перегонке обращал на себя один жидкий углеводород, который был еще ранее выделен химиками из французского скипидара – углеводород "изопрене Этот углеводород «изопрен», характеристичная частица (молекула) которого построена весьма просто, был очень хорошо изучен химиками. Одним из замечательнейших свойств изопрена – жидкость с очень невысокой точкой кипения – является большая наклонность его переходить, под влиянием ряда внешних воздействий, в полутвердое, полужидкое вещество, похожее на каучук. Такими внешними воздействиями могут быть: нагревание в закрытом сосуде под давлением, продолжительное действие света, действие металла натрия и т. п. Одновременно с этим, из винного спирта был получен углеводород, совершенно подобный по своим свойствам «изопрену», но только частица его оказалась еще более простой, этот углеводород был назван «дивинил» иначе «бутадиен», или «эритрен». Оказалось, что и этот углеводород «дивинил» при обычных условиях – вещество газообразное, под влиянием тех же воздействий, что и для изопрена, тоже превращается в каучукоподобиое вещество. Такие углеводороды, как «изопрен» и «дивинил», были отнесены химиками к группе углезодородов «диэгиленового» типа. Изучение и разработка способов получения углеводородов «диэтиленового» типа указала на целый ряд природных материалов, из которых можно, при соответствующих условиях, изготовлять различные «диэтиленовые» углеводороды, способные усложняться в каучук. Такими природными материалами могут быть: скипидар, каменноугольный деготь и смола, нефть и ее производные и т. д. Таким образом, исходный пункт для анализа каучука был найден.


Механизация добычи каучука. Новый прибор, соединяющий в cебе сверло для иадрезывания коры, насос для выкашивания сока каучуковых деревьев и небольшой мотор, приводящий в движение всю систему.

Прежде всего необходимо превратить природный материал, положим, нефти, соответствующей обработкой, напр. нагреванием в присутствии некоторых веществ, в «диэтиленовые» углеводороды. Полученные «диэтиленовые» углеводороды в следующую стадию обработки могут быть превращены уже в каучук.

Громадную долю работы в этой области совершили русские химики Львов, Фаворский, Мокиевский, Лебедев, Кондаков, Остромысленский, Вызов и др. К 1912 г. разработка методов синтеза каучука достигла своего апогея. Патенты на синтез каучука в Германии брались сотнями в год. Даже у нас в России химик Остромысленский в Москве перед войной заявил по этому поводу не один десяток привилегий. На некоторых заводах, напр. в Германии в Эльберфельде, начали уже ставить заводские способы изготовления синтетического каучука по патентам, разработанным химиками Эльберфельдской фабрики. Уже из синтетического, искусственного каучука стали делать автомобильные шины. Бывший кайзер Вильгельм путешествует по Швейцарии в автомобиле с резиновыми шипами из синтетического каучука, о чем он хвастливо заявляет на торжественном заседании в цюрихском политехникуме. Еще несколько лет,– и промышленность добычи естественного, природного каучука должна была бы захиреть и погибнуть. Но правильно налаженное плантационное разведение каучуковых деревьев в экваториальной области с рациональной добычей млечного сока спасли ее и дали возможность, как это было видно из статистических данных, сразу добывать грандиозное количество естественного каучука. Рациональность добычи каучука настолько сильно снизила цены на естественный каучук, что фабрики, начинавшие готовить искусственный продукт, не могли пытаться конкурировать с плантациями, т. к. синтетический каучук им самим стоил много дороже средней цены на плантационный каучук на мировом рынке. Поэтому, примерно с 1916 г., промышленность синтетического, искусственного каучука, не успев расцвести, заглохла.

Химия была побеждена в экономической борьбе рациональным сельским хозяйством, которое обычно все главные методы свои строит на данных химии же.

Ш.

Для добычи каучука из каучуковых деревьев, прежде всего необходимо извлечь млечный сок этих деревьев – «латекс». Обычно для этой цели на стволе каучукового дерева, на высоте около метра над землей, делается нарез слева направо под углом в 45° к земле и длиною в 50 сайт. К правому нижнему концу этого надреза подставляется сосуд для собирания вниз стекающего «латекса». Содержание каучука в таком «латексе» колеблется в среднем от 23 до 50%: Одно дерево, в среднем, за сутки дает около 7,12 грамм каучука. Из собранного таким образом «латекса» затем выделяют самый каучук. Кроме каучука, в «латексе» присутствуют различные смолистые и белковые вещества. Последние не дают возможности сохранять «латекс» долгое время без переработки, благодаря тому, что начинают загнивать. Поэтому, либо необходимо собранный «латекс» возможно скорее переработать на каучук, либо прибавкой каких-нибудь посторонних веществ, не действующих на самый каучук, предохранить его от загнивания. Такими предохранителями для «латекса» являются или аммиак (нашатырный спирт), или феноляты металлов (продукты действия едких щелочей на карболовую кислоту). «Латекс» или обрабатывается затем на каучук здесь же, на месте добычи, или часто в последнее время перевозится на заводы в Европу и Америку.

Для добычи каучука из латекса применяют много различных способов. Каучук находится в "латексе" в коллоидно-растворенном состоянии. В таком коллоидно-растворенном состоянии находятся, например, белок в белке куриного яйца, жир в молоке и так далее. Для выделения такого коллоидно-растворенного каучука из "латекса" его можно осадить или, как говорят, коагулировать, лучше всего уксусной кислотой. Так же, как при прибавке уксуса в молоко, все молоко свертывается; происходит и свертывание каучука из «латекса». Иногда в последнее время такую коагуляцию из "латекса" производят или с помощью центрифуг, напоминающих в принципе наши маслобойки, или электрическим током. Осажденный каучук затем высушивается при умеренной температуре на воздухе. Затем, для удаления последних следов влажности, этот коагулированный каучук или прокатывается тонким слоем и подвергается теплому вальцеванию, или обрабатывается водяным паром в течение 3 – 7 часов под уменьшенным давлением. После этих обработок каучук поступает на заводы для превращения его в различные резиновые изделия: шины, галоши и т. д., для каковой цели он предварительно вулканизируется. Для вулканизации к каучуку добавляют некоторые вещества: серу, сернистую сурьму и т. д., сообщающие ему все те необходимые качества гибкости и прочности, которыми обладают резиновые изделия

В. Алексеесскии.

ПРИМЕЧАНИЕ РЕДАКЦИИ. Суровые климатические условия нашей северной страны, как казалось до сих пор, совершенно исключают у нас в СССР всякую возможность культивирования тропических каучуковых растений в сколько-нибудь крупном масштабе промышленных плантаций. Даже наши наиболее теплые окраины Туркестана и Закавказья не представляют условий, необходимых для промышленного выращивания каучуковых питомцев тропической флоры. Однако, успехи мирового и советского растениеводства в самые последние годы открыли существование в высокогорной зоне тропических стран с прохладным климатом, ряда новых каучуконосных растений успешность перенесения культуры которых к нам была очевидна и несомненна.

Важную и ответственную миссию выбора и перевоза к нам этих растительных сокровищ тропических гор взял на себя известный ботаник проф. Ю. Н. Воронов, недавно вернувшийся из своей научной экспедиции в Центральную и Южную Америку с новейшими трофеями для советского сельского хозяйства.

Впечатлениям и достижениям этой экспедиции в текущем году будет посвящена в серии II приложений к нашему журналу книга научного руководителя экспедиции проф. Ю. Н. Воронова «Первая советская экспедиция за каучуком».

Каучуконсные растения: 1) Неvеа brasilsis. 2) Mаnihot Glasiovii) Castilloa; a) Funlunmia clatica; 5) Landalphia Kirkii; 6) Ficus elastica.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю