355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вайолетт Лайонз » Жертва пари » Текст книги (страница 8)
Жертва пари
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 02:57

Текст книги "Жертва пари"


Автор книги: Вайолетт Лайонз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

– Фло… – с откровенным облегчением вздохнул он. – Тогда иди ко мне. Иди ко мне, дорогая, дай поцеловать тебя.

Достаточно было слегка податься вперед, как Фло оказалась в объятиях Родольфо. Прижавшись головой к его груди, она услышала биение его сердца. Наконец-то освободив руки Фло и взяв ее за подбородок, он поднял ее лицо.

Поцелуй был неторопливым, уверенным и бесконечно нежным, бросившим ее в жар. Голова Фло, опьяненная причиной гораздо более действенной, чем самый крепкий алкоголь, кружилась, мысли путались. Но одно она понимала с абсолютной ясностью. Этот мужчина был предназначен для нее. Она полюбила его с момента их первой встречи и не разлюбит до конца жизни.

Осознание этого заставило Фло раскрыть навстречу губы, впуская между ними ищущий язык Родольфо, и ему не стоило никакого труда опуститься вместе с ней на согретый жаром очага ковер. Но настоящий жар, жар желания, заставил Фло со стоном нетерпения податься навстречу.

– Подожди, любимая, – тихо прошептал Родольфо. – Не торопись, Времени у нас сколько угодно.

Его руки, столь же нежные, как и слова, расстегнули пуговицы кофты и стянули ее с тела Фло. Она ощущала на своей шее легкие поцелуи, наполнившие ее блаженством, а глаза под сомкнутыми веками слезами радости. Родольфо осушил их поцелуями.

– Не надо слез, дорогая, – вновь прошептал он. – Для них сейчас не время.

– Это просто…

Она не смогла закончить фразу, но чувствовала: Родольфо этого и не надо, он должен понимать абсолютно все, что творится в ее сердце и что означают ее слезы.

Остаток одежды был снят с нее так ласково, что Фло почти не почувствовала этого и осознала лишь тогда, когда он уже снял свою и прилег рядом с ней, обжигая жаром своего тела.

Желая почувствовать его на себе, она жадно потянулась к нему, инстинктивно раздвинув ноги.

– Как давно это было… слишком давно… – В голосе Родольфо чувствовалось страстное желание, взгляд темных глаз прожигал словно лучом лазера, замечая мельчайшие изменения ее настроения, и Фло понимала, что не может ничего скрыть от него. – Но я ничего не забыл, помню каждый миг прошлого и до сих пор предвижу твою реакцию. – На губах его появилась легкая чувственная улыбка. – Например, знаю, что если сделать так… – его ладони легли ей на труди, осторожно поглаживая их, – то ты закроешь глаза. А если так… – положив подушечки больших пальцев на ее соски, Родольфо подразнил их, заставив отвердеть и набухнуть, – то ты начнешь издавать легкие стоны, сводящие меня с ума. Но если сделать так…

Он склонил темноволосую голову, и она почувствовала коснувшиеся ее груди губы. На этот раз уже не нежные, а требовательные и жадные, заставившие Фло затрепетать от желания и обнять руками его мощные плечи.

– Дольфо! О, Дольфо! – простонала она, и в этот момент все, о чем он говорил, вдруг ясно всплыло в ее памяти, заставив отбросить последние остатки сомнения. Это был ее муж, и, хотя они провели вместе всего одну ночь, Фло тоже знала, как доставить ему удовольствие.

Поэтому она дала волю своим рукам, поглаживая, дразня, лаская, одновременно прижимаясь губами к мускулистой груди, лаская языком плоский сосок. Но в тот момент, когда его длинная нога уже протиснулась между ее бедрами, Фло поняла, что во избежание недопонимания между ними просто должна прояснить еще одну вещь.

– Дольфо, – прошептала она прерывающимся голосом. – Есть одна вещь, которую ты должен знать… Я никогда не спала с Джеймсом. И не было никого…

– Я знаю, – сказал он грубым, хриплым голосом, выдающим силу обуревающих его чувств. – У меня есть глаза. Со мной то же самое. Я жаждал тебя, мечтал о тебе все эти долгие годы и теперь не могу больше ждать.

– Я и не хочу, чтобы ты ждал, – прошептала Фло и, откинув голову назад, открылась ему, словно приглашая к дальнейшему действию.

– Дорогая!

С этим приглушенным возгласом радости, триумфа и облегчения одновременно, с горящими от страсти глазами, Родольфо наконец вошел в нее.

– Вот так должно было быть той ночью в Барселоне, – задыхаясь объявил он, – когда мне хотелось тебя до боли. Именно это ты и должна мне, дорогая,, должна была все это время…

Но Фло не слушала. Ей хотелось сейчас не слов, а любви. Обхватив Родольфо ногами, она начала слегка покусывать его грудь, пока наконец он полностью не отдался охватившей его страсти.

Чувства полностью овладели ею, не оставалось ничего, кроме ощущения его внутри себя и ответа на это своего собственного тела. Ритм все ускорялся, унося обоих из мира реальности туда, где не существовало ни времени, ни пространства, а только сжигающее их ослепительно белое пламя.

Когда все было позади, Фло замерла в его объятиях, не в силах, казалось, ни говорить, ни думать. Но Родольфо начал вновь, и она обнаружила, что ее тело отвечает еще быстрее, что ее желание еще сильнее, а в кульминационный момент словно захлебнулась в безбрежном море наслаждения.

Потом, в какой-то момент этой нескончаемой ночи, когда угли в очаге догорели, а свечи совсем оплыли, Родольфо взял ее на руки и отнес в постель. Ощущение холодных простыней разбудило Фло и заставило инстинктивно вновь потянуться к нему. На этот раз все было гораздо медленнее, но доставило такое наслаждение, что довело до слез. Должно быть, он почувствовал их.

– Ты плачешь, дорогая? – спросил он. – Но почему?..

Потому что я знаю, как сильно люблю тебя, хотелось ответить Фло, но что-то помешало ей. Однако промолчать было тоже нельзя.

– Потому что после этого никогда не смогу выйти за кого-нибудь замуж, – пробормотала она, намереваясь продолжить, объяснить ему…

Но, чувствуя накатывающиеся на нее волны сна, решила отложить объяснение: в конце концов, это было не так уж важно. Ведь Родольфо сам сказал, что времени у них сколько угодно. Завтра настанет новый день, и они смогут поговорить. Их брак станет настоящим, и ничто уже не сможет помешать этой идиллии. Снаряд не попадает в одну воронку дважды. Судьба не может быть настолько жестока.

Проснувшись на следующее утро в обстановке, пугающе напоминающей первое утро ее семейной жизни, Фло почувствовала, что ее уверенность в благосклонности судьбы несколько поколебалась. Сонно шевельнувшись в постели, она испуганно встрепенулась, обнаружив, что рядом с ней никого нет. Более того, простыни на том месте, где он лежал, были холодными, указывая на то, что Родольфо встал уже довольно давно. В крохотной спальне тоже не осталось никаких следов его пребывания, в самом коттедже царило тревожное молчание.

Торопливо одевшись, она спотыкаясь сбежала вниз по лестнице. Тишина в доме объяснялась тем, что одетый в черные джинсы и черную же рубашку Родольфо, к ее крайнему изумлению, загружал в багажник машины свои и ее вещи.

– Дольфо? – недоуменно воскликнула Фло. – Что ты делаешь?

– Собираюсь в дорогу.

Вместо ожидаемых теплых взгляда и улыбки она встретила холодность и отстраненность.

– Но зачем?

Все должно было быть совсем не так. Фло надеялась проснуться в его объятиях или, по крайней мере, попасть туда в первый же момент после пробуждения. Надеялась вновь насладиться долгими, чувственными поцелуями, все более и более страстными, кончающимися любовными играми. Но стоило ей взглянуть на Родольфо, как стало абсолютно ясно, что ни о чем подобном можно даже не мечтать.

– В чем дело? Куда мы…

– Мы возвращаемся. – Родольфо даже не дал ей закончить предложение. ~ Я упаковал твои веши. Тебе осталось только сесть в машину.

– Но почему? – в крайнем изумлении воскликнула она. – Я ничего не понимаю.

– У меня есть дела. – Он явно сдерживал себя, чтобы не сорваться. – И нет ни времени, ни желания объясняться. Так ты едешь или нет?

То, с каким видом Родольфо уселся за руль и завел двигатель, не оставляло сомнений в том, что он вполне способен уехать без нее. И точно, не успела Фло закрыть за собой дверцу и пристегнуть ремень, как машина резко тронулась с места.

Глава пятнадцатая

Ей понадобилось некоторое время на то, чтобы собраться с мыслями, приспособиться к столь резкому переходу от счастливого, безмятежного пробуждения к этой непонятной, сумасшедшей ситуации, когда любимый ею мужчина внезапно начинает вести себя как незнакомец. Что же могло случиться за эти насколько часов, прошедших с того мгновения, как она уснула в его объятиях?

Неужели он так спешит оказаться подальше от коттеджа… а может быть, и от нее самой? Эта перспектива была столь пугающей, что заставила Фло повернуться к нему.

– Ты не собираешься объяснить мне в чем дело? – спросила она, пытаясь спрятать свое беспокойство за требовательным тоном голоса.

Однако агрессивность оказалась не самой удачной линией поведения, делая вид, что полностью сконцентрировал внимание на дороге, Родольфо просто проигнорировал ее вопрос.

– Дольфо, пожалуйста… Скажи, что случилось?

Она неуверенно коснулась его, но, резка дернувшись, он стряхнул ее руку.

– Я сказал. Мы возвращаемся назад. Каникулам конец, только и всего. Ничего из этого не должно было случиться.

– Ничего? Но мне кажется…

– Что тебе кажется? – угрюмо спросил Родольфо.

– Что мы… любили друг друга!

– Я уже говорил тебе, дорогая, любовь для этого совсем не обязательна. Достаточно обоюдного желания, а уж желания у тебя было сколько угодно!

– Я… – начала было Фло, но слова замерли у нее на устах. В памяти вдруг всплыли слова, вырвавшиеся у Родольфо во время бурного порыва страсти.

Вот так должно было быть той ночью в Барселоне… Именно это ты и должна мне, дорогая… должна была все это время…Боже, только не это! Неужели она опять оказалась обманутой? Неужели открылась в своей любви только для того, чтобы дать ему самым жестоким образом использовать эту любовь против нее же самой, отомстить за ту ночь в Барселоне?

Секс и обладание. Именно эти слова всегда ассоциировались у нее с Родольфо, И все же она всегда оказывалась плохо готовой к тому, насколько сильным стимулом они для него были. Он полагал, что она принадлежала ему, только ему и можно делать с ней все.

– Тебе нечего сказать, дорогая? – с издевкой в голосе спросил Родольфо. – Совсем нечего? Это на тебя не похоже.

– Что же тут говорить, когда ты уже все решил? – парировала Фло и, не желая подвергаться дальнейшим унижениям, замкнулась в молчании. Она не произнесла ни слова до того момента, когда машина остановилась у ее городского коттеджа. – И что теперь, – начала было Фло, но увидела, что говорит в пустое пространство. Выскочив из машины, он уже открыл дверь и, ни разу не оглянувшись, скрылся внутри.

Неужели ему так хочется поскорее оставить ее? От боли и обиды у нее все словно сжалось внутри, на непослушных ногах она вышла из автомобиля и проследовала за ним в дом. Родольфо был уже в своей спальне и, открыв ящики гардероба, засовывал их содержимое в лежащий на кровати открытый чемодан.

– Я возвращаюсь в Барселону, – без всяких обиняков сообщил он, когда она появилась в дверях. – Все мои дела здесь закончены… за исключением одного.

– Какого же?

Голос подвел Фло, но ей было уже все равно. Так, значит, это было для него всего лишь делом? И больше ничем?

– Документы, которые ты хотела от меня получить. Документы на развод, – пояснил Родольфо, видя, что она не в состоянии ничего понять. – Давай их сюда, и покончим с этим раз и навсегда.

– Документы на развод? Но ты ведь сказал…

Пытаясь привести себя в чувство, Фло в ошеломлении потрясла головой.

– О, теперь я поняла! – с горечью бросила она. – Ты получил от меня все, что хотел, и уезжаешь. Тебе не терпится избавиться от меня…

Раздавшийся снизу звон дверного колокольчика заставил ее замолчать. В теперешнем состоянии Фло, может быть, и проигнорировала бы звонок, но, к ее удивлению, Родольфо, мгновенно отреагировав, заторопился вниз.

– Как видите, Ховельянос, я приехал. Надеюсь, вы скажете мне, в чем дело?

Джеймс. Вот уж кого ей хотелось видеть меньше всего. Но тот был уже в холле и успел увидеть ее наверху лестницы.

– Фло, может быть, ты что-нибудь мне объяснишь?

– Это я позвонил Джеймсу и попросил его приехать, – холодным, совершенно безразличным тоном сказал Родольфо. – Мне показалось, что теперь, когда я уезжаю, тебе может понадобиться здесь кто-то другой.

Кто-то другой? Неужели он не понимает, что ей нужен только он один? Что без него ее жизнь будет совершенно пустой?

Однако что-то в тоне Родольфо удивило Фло, заставив немного приободриться. Если ему было так нужно избавиться от нее, зачем беспокоиться о том, чтобы не оставить ее одну?

– Вы уезжаете? – удивленно переспросил Джеймс. – Но мне казалось, что вы оба собирались пробыть на озере до завтрашнего дня.

– Мы решили сократить…

– Джеймс, насчет той поездки… Голоса Фло и Родольфо смешались, и Джеймс недоуменно нахмурился. Но Фло решила продолжить, ей на ум пришло подозрение, которое надо было проверить.

– Мне хочется кое-что тебе сказать…

– Фло хочет сказать, – прервал ее Родольфо с хладнокровной уверенностью в голосе, – ч то мы вернулись раньше, чем собирались, потому что все сложилось просто ужасно. Было холодно, мокро, скучно…

– Скучно? – Это настолько удивило Фло, что она уже не следила за тем, что говорит. – Скучно? Родольфо, не можешь же ты называть скучной самую лучшую ночь любви в моей жизни!

Теперь все внимание Джеймса было, без сомнения, сосредоточено на Фло. Он смотрел на нее, вытаращив от изумления глаза. Но сама она, заметив во взгляде Родольфо нечто обычно ему не присущее, не отводила от него глаз.

– Это правда? – только и смог пробормотать Джеймс.

– Фло, не надо так шутить! – Укоризненный возглас Родольфо прозвучал так естественно, что на мгновение Фло сама чуть было не поверила ему. – Нет, конечно, это неправда, Джеймс. Фло просто дразнит вас. Как я уже сказал, мы прервали каникулы, потому что…

Но она даже не стала слушать окончания этого объяснения, все ее внимание было направлено на первые несколько слов.

Нет, конечно, это неправда. В первый раз за все время, как Фло знала его, Родольфо откровенно солгал. Он, который не раз клялся в том, что всегда говорит правду, теперь нарушил свои клятвы так явно, что причины для этого должны были быть весьма весомыми. Но каковы же они?

– Послушайте, я совершенно не понимаю, что здесь творится, – явно нервничая, сказал Джеймс. – Если вы решили, что между мной и Фло что-нибудь было, то вы ошибаетесь. Не было ничего.

Джеймс еще не кончил говорить, а Фло уже заметила, какой эффект произвели эти слова на Родольфо. Голова его откинулась назад, как будто от пощечины, а взгляд переместился на нее, однако она так и не решилась встретиться с ним.

– Одно время мне казалось, что у меня есть шанс, но она ясно дала понять, что не хочет этого. Как раз перед вашим отъездом на озеро. – Джеймс совсем не казался расстроенным этим фактом, впрочем, он не слишком огорчился еще тогда, когда она сообщила ему новость. – Естественно, я подумал, что это из-за вас, Родольфо.

– Нет!

– Фло, – с недоумением обернулся к ней Джеймс, – кто для тебя этот человек?

– Фло… – предупреждающе начал Родольфо, но она решила не слушать.

Две лжи всего за несколько минут. Единственной причиной, которая приходила ей на ум, было то, что, поступая таким образом, он надеялся защитить ее. А это, в свою очередь, должно было означать… Фло понимала, на что надеется, но этого делать не стоило. По крайней мере, до тех пор, пока не будет твердой уверенности.

– Он мой муж, – гордо объявила она и услышала, как Родольфо негромко выругался по-испански.

– Муж? – Джеймс явно решил, что с него хватит. – Нет, не трудитесь объяснять… Думаю, мне пора оставить вас вдвоем.

С явным облегчением он почти бегом бросился к двери, но Фло даже не взглянула вслед, все ее внимание было сосредоточено на нахмуренном Родольфо.

– Зачем, черт побери, ты это сделала! – сердито воскликнул он.

– Что именно? – решила уточнить Фло. – Сказала ему, что ты мой муж? А почему бы и нет? В конце концов, это правда.

– Но не та правда, о которой должны знать другие люди. Я уже спрашивал тебя, где эти проклятые бумаги на развод?

– Не хочешь же ты…

– Не надо объяснять мне, чего я хочу, а чего нет, Фло! Ты можешь жестоко разочароваться в этом. Бумаги! ~ яростно воскликнул Родольфо, видя, что она по-прежнему медлит.

Нервно вздрогнув, Фло торопливо двинулась к столу, в ящике которого держала документы. Не может же он действительно хотеть этого, молча твердила про себя она. Боже, не дай этому свершиться.

Трясущимися руками она протянула Родольфо документы и в ужасе наблюдала за тем, как он торопливо подписывает их в нужных местах.

– Вот! – Родольфо протянул ей бумаги. – Теперь ты свободна. Довольна наконец?

Что можно было на это ответить? За те секунды, пока он ставил свои подписи, Фло почувствовала, будто внутри у нее что-то умерло. И все же… И все же, независимо от ее воли, этот трепетный огонек надежды не погас совсем. Она никак не могла поверить в то, что конец ее несчастливого замужества все-таки настал.

Направившись было к двери, Родольфо внезапно остановился и обернулся к ней.

– Я дам тебе развод, Фло, но только с одним условием. Ты должна обещать, что никогда больше даже не подумаешь о браке с человеком, подобным Джеймсу Корну.

– Разве ты не слышал того, что сказал Джеймс? Мы никогда не были помолвлены… Даже ни разу не встречались наедине! Все это было чистейшей фикцией… полной неправдой!

Она хотела переубедить Родольфо, но вместо этого, казалось, еще больше укрепила его дурные мысли.

– Неужели все было так плохо, Фло? – неожиданно спросил он дрогнувшим голосом.

– Что плохо?

– Наш брак. Неужели он был настолько ненавистен тебе, что понадобилось лгать, признаваясь в отношениях, которых на самом деле не существовало…

Фло не в силах была позволить ему продолжать.

– Нет! Все было совсем наоборот! Когда я приехала к тебе в Барселону, то уверила себя в том, что желаю развода, что это для меня важнее всего. Но почти с самого начала, стоило тебе коснуться меня, как я чуть было не отказалась от своих намерений… И чтобы не поддаться этому желанию, мне пришлось выдумать другого мужчину. Так что: ты был прав, как видишь.

– Прав? – Тон Родольфо был ровным, почти безжизненным.

– Насчет Джеймса. Родольфо, почему ты хочешь, чтобы я обещала?.. – Он вновь двинулся к двери, и Фло пришлось последовать за ним в его спальню. – Родольфо, я спросила тебя…

Он повернулся к ней, и выражение его лица заставило ее сердце сжаться от беспокойства.

– Потому что Джеймс принадлежит к типу мужчин, которые никогда не смогут сделать тебя счастливой. Ты не должна связывать свою жизнь с подобными людьми. Ты должна быть с…

– С кем? – с надеждой спросила Фло, когда молчание затянулось. – С таким, как ты? Ты это хотел сказать, Дольфо? Это? – Ответ был виден по его глазам, по боли, которую он не мог скрыть, по явной неуверенности в ответе. Потому что если Родольфо и мог солгать кому-либо другому, то только не ей. – Это так?

– Да, черт тебя побери! Так!

Теперь нельзя было позволить ему ускользнуть. Как бы это ни было трудно, необходимо было подтолкнуть Родольфо, заставить его сказать всю правду.

– В таком случае почему же ты подписал документы? Почему согласился на развод?

Он вновь помедлил, и Фло поняла, что выигрывает битву.

– Потому что тоже не смог сделать тебя счастливой. Ситуация зашла так далеко, что поздно что-либо исправить, как бы мне ни хотелось этого.

– Ты в этом уверен?

– Еще как уверен! А если и не был уверен, то убедился в этом прошлой ночью, когда ты плакала в моих объятиях… плакала! – Родольфо повторил это слово как ругательство, подчеркнув свои чувства яростным жестом руки.

– Знаешь ли ты, что я при этом почувствовал? Заставить страстно любимую мной женщину плакать…

– Дольфо, не надо!

Нельзя было давать ему продолжать. Понимал ли он то, что только что сказал? Или эти чудесные, драгоценные слова «страстно любимая женщина» вырвались у него чисто инстинктивно и Родольфо даже не осознает того, что произнес их?

– Все было совсем не так, честное слово! Я была переполнена радостью… ощущением чуда происшедшего! И слезы мои были слезами радости. А когда я сказала, что после этого никогда не смогу выйти за кого-либо замуж, – это означало ни за кого, кроме тебя!

Лицо Родольфо было бледно, глаза походили на темные, бездонные омуты. Она заставила его слушать, но пока еще не убедила. Для этого был только один способ.

Набрав полную грудь воздуха, Фло подбивала себя пойти на риск и высказать слова, которые необходимо было произнести кому-нибудь из них, чтобы выйти из этой пугающей ситуации. Но прежде, чем она успела сделать это, Родольфо вновь повернулся к лежащему на кровати чемодану.

– Дольфо, не надо!

И только тут Фло увидела, что он не укладывает туда вещи, а вынимает маленькую, завернутую в бумагу коробочку, которую и вложил в ее дрожащую руку.

– Что это такое?

Не в силах оторвать взгляда от лица Родольфо, она даже не взглянула на свою руку.

– Открой ее.

Руки Фло так дрожали, что упаковка порвалась. Из открывшейся коробочки на туалетный столик вывалилась россыпь сверкающих бриллиантов.

– Что это? – Неверными пальцами она коснулась прекрасных камней, не решаясь поднять хотя бы один. – Дольфо?

Родольфо был уже возле нее, держа в руке цепочку, которую подарил Фло в день свадьбы. Положив ее на кучку сверкающих камней, он взял ее руки в свои.

– Я обещал тебе по камню за каждый год нашего брака. Четыре из них я должен тебе за каждый прошедший год. А остальные пятьдесят за все годы, которые надеялся прожить с тобой. Хочу, чтобы ты взяла их…

– Нет! – Фло отчаянно замотала головой. – Я не могу принять их… во всяком случае без связанного с ними брака.

– Ты хочешь…

На этот раз Родольфо даже не сделал попытки скрыть свои эмоции, и они ясно отразились на его лице. Фло увидела, как сменяются на нем смущение, сомнение, надежда…

– Почему ты тогда ничего не сказал мне о споре? – тихо спросила она.

По-прежнему держа Фло за руки, он подвел ее к кровати и усадил рядом с собой.

– Я же говорил, что это не имело ничего общего с тобой, с твоей личностью. После того, как мы с тобой увиделись, я вообще забыл об этом. С самого начала мне стало понятно, что ты представляешь для меня нечто особенное, но все произошло слишком быстро, и, не будучи уверен в твоих чувствах, я решил не торопить события. – Держащие ее руки судорожно сжались, и Фло ласково погладила их. – Я пытался разорвать пари с Лео, сказал, что изумруд мне больше не нужен. Но он воспринял это так, что ты меня больше не интересуешь, и собрался заняться тобой сам. А я видел своего кузена в действии, Фло! Он не слушает никаких резонов. А ты была так молода, и мне казалось, что тебе с ним не справиться.

– Может быть, ты и прав, – призналась Фло. – Я сказала ему, что меня это не интересует, но он продолжал преследовать меня. Так ты хочешь сказать, что женился, чтобы защитить меня?

– Нет, себя! При виде того, как Лео флиртует с тобой, я ощутил приступ сумасшедшей ревности, понимал, что, если он обидит тебя, моя реакция будет совершенно непредсказуемой… Я не мог расстаться с тобой даже на время, поэтому и попросил твоей руки.

– И тут появился Лео и все испортил? Родольфо медленно кивнул головой.

– А когда ты спросила, действительно ли я поспорил с Лео…

– Тогда ты, придерживаясь своего правила всегда говорить правду, ответил утвердительно, хотя к тому времени все обстояло уже совсем не так. А я не дала тебе никакого шанса объясниться и еще больше ухудшила ситуацию, глупо заявив, что вышла за тебя замуж исключительно из-за денег. Полагаю, что именно это и было у тебя на уме, когда ты последовал за мной в Шотландию…

– Несколько недель тому назад ты спросила, что для меня важнее – изумруд или ты. Ответ был прост, столь же прост, как и четыре года тому назад, но сказать тебе об этом было совсем не так просто. Разве можно сказать женщине, желающей только моих денег, что она значит для меня больше всего на свете и что я отдал бы тысячу таких изумрудов, только бы вернуть ее назад?

– Но ты показывал мне это уже тысячу раз, только я оказалась слишком слепа, чтобы увидеть. Но теперь, зная правду, я удивляюсь тому, что могла сомневаться в тебе. Дольфо…

Протянув руку, она провела пальцами по его лицу, а потом потянулась к нему губами. Ответ Родольфо был мгновенным, а поцелуй таким чувственным, о каком можно было только мечтать. Он воспламенил ее, заставил сердце биться быстрее и вызвал знакомое чувство любовного голода. Но прежде чем отдаваться этому пожару, грозящему охватить ее целиком, необходимо было сделать еще одну вещь.

Освободившись из сильных рук, Фло приложила пальцы к его губам, заглушая готовый сорваться с них протест.

– Я люблю тебя, дорогой, – мягко заверила она. – И чтобы доказать это…

Нагнувшись, Фло подняла бумаги на развод с пола, куда уронила их ранее.

– Почему ты их подписал?

Родольфо тяжело вздохнул, но открыто встретил ее взгляд.

– По той же причине, по которой старался отстраниться от тебя по пути с озера. Мне хотелось освободить тебя, дать тебе шанс быть самой собой и делать то, чего тебе хочется.

– Неужели ты так и не понял, что я являюсь сама собой только когда ты рядом? Что больше всего на свете мне хочется быть твоей женой? А что касается вот этого… – Несколькими решительными движениями Фло разорвала документы на развод на несколько частей и бросила обрывки себе под ноги. – Вот так! – она с удовлетворением взглянула на лежащие под ногами клочки. – Вот и конец этому! И начало нашего брака… на этот раз настоящего брака, построенного на любви.

Сияние, появившееся в глазах Родольфо, говорило само за себя.

– Не могу дождаться, когда мы объявим о своем браке всем, – сказал он хриплым от эмоций голосом. – Хочу, чтобы весь мир знал о том, что ты моя жена и что я люблю тебя больше жизни.

– Мне тоже хочется этого, но в данный момент есть нечто, чего мне хочется еще больше…

С лукавой улыбкой на губах Фло начала ласкать его руками, сначала лицо, тщательно проследив линию его губ, затем ниже, ниже… Пока вырвавшийся у него стон не продемонстрировал, какой эффект это произвело.

– Теперь, когда мы по-настоящему стали мужем и женой, было бы жалко терять время даром… Разве нельзя подождать с объявлением о нашем браке еще немного? Уверена, от того, что мы сначала отпразднуем это вдвоем, мир не перевернется.

Родольфо овладел ее губами, безмолвно обещая жизнь, полную счастья, и будущее, гораздо более светлое, чем прошлое. Когда же он уложил Фло на постель, она почувствовала себя так, будто погружается в сон, в сон, выходить из которого не захочется никогда.

– Конечно, мы можем отпраздновать начало новой жизни вдвоем, – прошептал ей на ухо Родольфо, расстегивая блузку опытными руками. – Мне хочется этого больше всего на свете. Ради тебя, дорогая, весь остальной мир может и подождать.

И когда он склонил голову и прижался губами к жаждущему этого телу, для Фло перестало существовать все, кроме мужа и ее любви к нему.

Огромный зал приемов особняка семьи Ховельянос сиял огнями. Родольфо сдержал свое обещание: здесь присутствовали представители всех виднейших семейств Барселоны и немало знаменитостей, съехавшихся со всех концов света. Одетая в бордовое вечернее платье от самого известного дома моделей, с привлекающим всеобщее внимание бриллиантовым ожерельем на шее, Фло принимала поздравления. Она чувствовала себя как во сне, от великолепия женских туалетов и изобилия драгоценностей рябило в глазах. Хорошо еще, что хотя бы мужчины были одеты строго официально.

Рядом с ней стояла совершенно ошалевшая от неожиданно свалившихся на нее новостей и событий мать, Фло подозревала, что та до сих пор не может поверить в реальность происходящего, еще бы, легко ли было узнать, что твоя дочь уже четыре года как замужем за одним из самых богатых и известных людей в мире. Встречающий вместе с Фло гостей Родольфо отошел по каким-то делам.

– Могу ли я надеяться на прощение? – услышала она позади себя знакомый голос. – Повинную голову меч не сечет.

Обернувшись, Фло видела склонившего в шутливо-смиренном поклоне голову, слегка располневшего, но по-прежнему весьма импозантно выглядевшего Лео.

– Не стоит извиняться, Лео, – приветливо сказала она. – В конце концов, не будь вас, я никогда бы не познакомилась с Родольфо.

– Вы облегчили мою душу, кузина, – ответил тот. – Только не забудьте повторить свои слова мужу, а то он все эти годы смотрел на меня волком.

– Что ты здесь делаешь, Лео?

Фло уже успела отвыкнуть от этого ледяного, надменного тона, но, как прежде, почувствовала пробежавший по спине холодок.

– Мы помирились, Родольфо. Забудем о прошлом. Хорошо то, что хорошо кончается, – умоляющим голосом сказала она, но Лео уже на всякий случай нырнул в толпу гостей.

Словно забыв про него, Родольфо шагнул вперед.

– Закрой глаза.

– В чем дело, Родольфо?

– Сама потом увидишь. Закрой. – Подчинившись, Фло почувствовала, как он взял ее за руку, а через мгновение ощутила на пальце тяжесть кольца. Подняв веки, она невольно вскрикнула, потом подняла глаза на мужа. Вид у Родольфо был торжественный; – Наконец-то реликвия семьи Ховельянос обрела подобающее ей место.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю