Текст книги "То, что приходит на зов"
Автор книги: Василий Спринский
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)
Поведение его подтолкнуло остальных. Шеттавоса оттеснили от источника, погрузив туда бочонок, Вскоре все емкости были наполнены и отряд пустился в обратный путь.
За то время, пока пираты ходили за водой, галера успела подойти к самому берегу, отыскав безопасное место для причаливания. Впрочем, никто из команды не спешил спускаться на берег.
– Эй, Хагг, кого это ты там подобрал? – заорал кто-то с корабля, увидев Шеттавоса среди посланных за водой пиратов. – Это человек или груша? Если все жители этого острова выглядят так же, я пожалуй останусь здесь на месячишко, глядишь и поправлюсь!
– Замолкни, дурень! – ответил предводитель отряда, вскарабкавшись на борт. – Может он и не такой умелый рубака, как ты, но зато, он кажется владеет магией, а это уже что-то. Где капитан и Аппи? У меня есть кое-что для них, особенно для мальчишки.
– Ты хотел что-то сказать мне, Хагг? – раздался голос, исходивший из кормовой надстройки, негромкий, но привыкший повелевать. – Не мешай ему, Блаал, – обратился он к тощему насмешнику, который тут же замолк и отступил на шаг в сторону, освобождая место капитану.
– Да, господин Ксан, – ответил Хагг. – Мы нашли источник, и кое-что еще. На острове мы встретили человека, который говорит странные вещи. Например, о том, что на острове живет чудовище, но оно не опасно, если не входить в пещеры. Мы послушались его совета, но я хотел бы узнать, что по этому поводу скажет Аппи, и если то, что говорит этот толстяк – правда, мальчишке не поздоровится.
Шеттавос уловил обрывок этого разговора, перебираясь через борт. Экипаж галеры отнюдь не прибавил ему спокойствия, даже несмотря на то, что он сам был выходцем из подобной среды. Рослые, мускулистые люди, большей частью обнаженные по пояс, в коротких сапогах и свободных полотняных штанах с широкими щегольскими поясами, на которых висели ножны с торчащими оттуда богато разукрашенными рукоятями кинжалов и сабель. Среди этой грозной толпы выделялся невысокий человек во всем белом. Волосы его, цвета снега, покрывавшего горные вершины прибрежного Хребта, доспех из непонятного металла, матово-белого, без всякого металлического блеска, желтые змеиные глаза с вертикальными зрачками – все это внушало какой-то безотчетный ужас.
Шеттавос, уже ступивший на палубу пиратской галеры, почувствовал непреодолимое желание убраться куда-нибудь подальше, лишь бы не чувствовать на себе этот странный пронизывающий взгляд. Но его мечте не суждено было сбыться.
Белый Аспид поднял руку. Указательный палец его уперся в Шеттавоса.
– Так значит, ты утверждаешь, что в этих скалах живет какой-то демон? – проговорил он. – Почему же мы ничего не знаем об этом? Аппи, мальчик мой, подойди ко мне, – крикнул он в глубь надстройки.
Через несколько секунд оттуда показался невысокий худощавый юноша лет пятнадцати. Шел он медленно и неуверенно, словно ожидая наказания. Не дойдя до капитана, он остановился настороженно, словно опасаясь удара.
– Малыш, недавно ты говорил нам, что на этом острове нет никого кроме этого человека, – проговорил капитан. – Однако ты почему-то не сказал, что человек этот – колдун, и что на острове кроме него есть еще и чудовище. Будешь ли ты возражать против этого?
– Но, господин капитан, вы же видите, что этот демон совершенно безопасен, – неуверенно проговорил парнишка. – Взгляните, ведь все вернулись живы и здоровы.
– Уж не потому ли, что они послушали этого человека? – с нехорошей улыбкой спросил его Ксан. – Впрочем, все это можно легко проверить. Если, как ты утверждаешь, эта тварь совершенно безопасна и ты не ощущаешь ее присутствия, то сходи туда сам и вернись. Это будет лучшим доказательством твоей правоты. Если же нет... что ж, буду надеяться, что толстяк сможет заменить тебя. Так как, Аппи, пойдешь?
Шеттавос во время этого разговора всем телом ощущал нескрываемые волны страха, исходившего от юноши. Парнишку буквально трясло, но когда колдун попытался проникнуть в его сознание, чтобы хоть немного успокоить, то натолкнулся на мощнейший блок, не допускавший проникновения никакого чуждого разума. Шеттавос понял, что этот юноша и был тем самым магом, державшим защитный ментальный купол над кораблем. Судя по всему, Аппи видимо не смог почувствовать присутствия на острове демона, несмотря на то, что засек его, Шеттавоса. Но несмотря на эту грубую ошибку, толстяка поразила способность парнишки к продолжению блокировки мысленного фона команды несмотря на свое подавленное состояние. "Способный юноша, но не овладел еще и сотой частью своих возможностей" – с сожалением подумал Шеттавос.
Аппи медленно бледнел, слушая Белого Аспида. Сам того не желая, он допустил некую оплошность, которая только по счастливой случайности не стоила никому жизни. И вот теперь он должен был понести за это наказание.
В пещеру ему совершенно не хотелось. Тем более, что он уже ощущал присутствие там некоей грозной силы.
В этой ситуации юноша предпочел выбор в сторону меньшего зла и осторожно обратился к своему капитану:
– Мой повелитель... я признаю свою чудовищную ошибку. Толстяк прав, на этом острове есть какая-то очень опасная тварь. Я умоляю вас не высаживать меня на берег, поверьте, я искуплю свою вину!.
– Он прав, господин, – подал голос Шеттавос. – Парень мог просто не знать о мощном связывающем заклятьи, наложенном на этот остров. Прошу вас не лишать его жизни – юноша действительно талантлив, но почти не обучен. Жаль терять хорошего мага. Не скрою, мне хотелось бы поработать с ним, закончил Шеттавос.
– Вообще-то это мой корабль, – лениво проговорил Белый Аспид, – и мне здесь решать, кого терять и с кем работать. Море и виселица любого примут.
Аппи испуганно отшатнулся, услышав эти слова.
– Не бойся, – успокоил его Ксан. – На этот раз тебя всего лишь протащат под килем, да не вздумай загнуться, ты нам еще понадобишься. О лечении позаботишься сам. Я все сказал.
С этими словами Ксан, словно потеряв всякий интерес к несчастному юноше, двинулся к носовой надстройке, мимо Аппи, которого уже связывали двое пиратов. Проходя мимо Шеттавоса, капитан пристально посмотрел на него и приглашающе мотнул головой, предлагая последовать за ним.
Толстяк не посмел отказаться.
По крутой лесенке, увенчанной причудливой резьбой, изображавшей перевившихся драконов, они взошли на бак. Уютно устроившись в тени поднятого абордажного мостика, капитан прищурившись наблюдал, как движется работа по пополнению запаса воды.
– Все готово, капитан, – раздался с палубы голос пирата, занимавшегося связыванием Аппи.
– Ну так начинайте, – раздраженно бросил капитан. Похоже его совсем не интересовала судьба парнишки. С гораздо большим интересом он разглядывал Шеттавоса, наблюдавшего за экзекуцией.
На обеих бортах галеры уже были закреплены два блока, сквозь которые была пропущена веревка, заведенная кольцом под киль галеры. Юноша был привязан к ней обеими концами за руки и ноги. Взгляд его, устремленный на капитана, молил о снисхождении. Однако, его это совершенно не волновало.
– Пяти раз, думаю, будет вполне достаточно, – крикнул Белый Аспид. Надеюсь, впредь ты будешь осмотрительнее. Да смотри, не повреди здесь дно, а то еще весь остров обрушится от удара твоей башки!
Громкий одобрительный хохот заглушил плеск упавшего в воду тела. Пираты, тянувшие веревку, ругались – обросшее раковинами дно корабля раз вцепившись, не желало отпускать своей жертвы. Наконец, веревка пошла свободнее. Аппи вылетел на поверхность, выплевывая воду и нещадно кашляя. Белая рубашка его была изодрана в клочья, по рукам обильно струилась кровь. Однако, на палубу его не подняли, оставив плавать в воде.
– Боцман прав, у нас сильно обросло днище – заметил один из пиратов. Посмотрите-ка на вид этого молодца! Эй, Аппи, ты бы занялся там полезным делом, почистил бы днище, что ли? – с этими словами веревка, привязанная к ногам парнишки, вновь увлекла его под воду.
– Боюсь, ему и трех раз не выдержать, – проговорил один из тащивших веревку. – Может быть, ему все-таки нужно было согласиться сходить в пещеру?
Пират, предсказывавший исход наказания, к счастью оказался неправ. Когда наконец парнишку выволокли на палубу, тот еще подавал какие-то признаки жизни. Тело его представляло сплошную резаную рану, но судя по всему, особо серьезных увечий он не получил. Один из пиратов взвалил его на плечо и отнес в тень юта, уложив на палубу и прикрыв куском парусины. Судя по довольно слабому интересу команды к этому зрелищу, подобные события были здесь довольно обычным развлечением.
Капитан вообще не проявлял никаких эмоций. Он изучающе смотрел на Шеттавоса.
– Ну и что ты скажешь по этому поводу, маг? – спросил капитан. Может быть мне все же стоило отправить его на остров? Такие ошибки слишком серьезны, и прощать их – значит топтать собственное достоинство. Что ты хочешь мне возразить?
– Ты капитан, и значит в твоих руках судьба каждого из твоей команды. Но разумно ли в гневе рубить свои пальцы, если они по незнанию прикоснулись к раскаленному железу? Ты дал ему жестокий урок, но никто не знает последствий этого урока.
– А ты дерзок, как я погляжу, – произнес Белый Аспид. – Неужели ты не боишься, что я прикажу своим людям сделать с тобой то же самое, а то и кое-что похуже, а? Например то, что ты сделал со своим последним приятелем?
– Нет, господин, – ответил Шеттавос, уже нащупавший ключ к общению с этим пиратом. – Ты поверил мне, когда я указал вам чистый и безопасный источник, ты взял меня на борт своего корабля. Ты веришь мне, а я в свою очередь не могу не доверять тебе. Я хочу покинуть этот проклятый остров, и если мне придется за это работать на твоем корабле, то я готов на это.
– А что ты умеешь? – поинтересовался Ксан. – С таким пузом трудно представить тебя в качестве умелого воина. А мне нужны именно воины, а не пивные бочки.
– Ну, положим, на порядочном корабле без пивных бочек тоже не обойтись. А кроме того, пивную бочку не будут за просто так отдавать на съедение демону. До того, как меня схватили, я состоял в трех разбойничьих шайках, гуляя по всему побережью. К тому же, как тебе известно, я немного умею колдовать. Одна злобная старуха, которую я попытался ограбить в ее собственном дворце, оказалась чрезвычайно благосклонна ко мне по этой части. Заглянув в мое будущее, она нашла там нечто такое, что весьма развеселило ее. Старуха была явно не в себе, но мощь ее была слишком велика. Я побоялся спорить с ней, и в результате она раскрыла передо мной такие перспективы, о которых я даже не смел и мыслить. Она получала какое-то нездоровое удовольствие, обучая меня запретной магии болот и силе, заключенной в лиловом камне, что становится ураганным ветром. Она учила меня составлять яды и чувствовать опасности, скрытые в медленной воде, прозрачном воздухе и холодном камне. Дом ее хранил в себе неисчислимые количества книг и свитков, скрывавших ужасное знание. К сожалению, а может быть и к счастью, ученичество мое длилось недолго. Вызванный однажды Повелитель рыжих муравьев отказался подчиняться ей. Госпожа не успела отгородиться заклятьем Непроницаемого Занавеса от его свиты, и теперь скелет ее покоится в покое сердоликовой башни Тлемсена. Покончив с ее телом, муравьи удалились, оставив меня владельцем колдовского дома. Но этот дом не желал подчиняться никому, кроме своей покойной хозяйки. Мягкий ворс ковров становился алмазными иглами, двери предупредительно захлопывались при моем приближении к ним, а их ручки-змеи так и норовили укусить. Еще недавно пышные и благоуханные цветы, украшавшие дом, источали теперь одурманивающе-ядовитые ароматы, а постель, на которую я прилег, желая хоть немного отдохнуть от безумного вечера, попыталась задушить меня в своих объятиях, словно человек душит в ладони только что вылупившегося птенца. Хозяйка предупреждала меня, что дом сам охраняет себя во время ее отсутствия, расценивая любого, находящегося внутри, как врага, и обращаясь с ним соответственно. Секрета охранного заклинания она, разумеется, предусмотрительно мне не открыла.
Я бежал из дома, не желавшего принимать меня за хозяина. Уступить он мог только равному по силе. Я же был слабее, но не стыжусь этого. И, несмотря на все мерзости, что заставляла меня творить эта старуха, я все же благодарен ей за то, чему она успела обучить меня. Да и что собственно, строго говоря является мерзостью, а что – благом в этом мире?
Однако, надо было на что-то жить, а работа практикующего колдуна всегда связана с большим риском и малым заработком. Я пошел по новому пути, сколотив собственную банду. Нас было немного, преимущественно, тоже люди, владеющие каким-нибудь Талантом. Жертвы подбирались долго и тщательно. Не буду хвастаться, как мы выкрали любимого белого жеребца из конюшен графа Скарнийского, охраняемых четырьмя воинскими кордонами, или о дерзком нападении на отряд, перевозивший Пнеорскую казну в новую столицу. Ущелье Ворона так извилисто и высоко, так густо заросло кипарисами и терном... – Шеттавос мечтательно закатил глаза, вспоминая. – Две трети отряда стражников полегли там, а оставшиеся предпочли перейти на нашу сторону.
Добычи этой нам хватило на полгода роскошной жизни, а потом... Кто же знал, что новый губернатор привез с собой из страны Тиамат людей-скорпионов, невосприимчивых даже к пыльце черного лотоса лемурийских болот. Мне удалось скрыться, но лишь затем, чтобы попасть в руки обыкновенных стражников, и вот к чему это привело, – он развел руками, словно извиняясь, что находится здесь.
– Если хочешь, – продолжал Шеттавос, – я могу занять должность корабельного мага, пока Аппи будет приходить в себя. По крайней мере я умею предсказывать погоду и чувствовать невидимые подводные камни.
– А воевать ты умеешь? – спросил его Ксан. – Сводить с ума воинов на чужих кораблях, насылать на них огонь или бурю? Или еще лучше – заставлять их самих покорно приносить мне в дар все что у них есть ценного – хоть так и не бывает.
– Отчего же, бывает, – ответил колдун. – Однако для этого могут потребоваться такие силы и средства, по сравнению с которыми добыча не покажется тебе столь уж привлекательной. Путь меча и огня всегда был самым прибыльным и простым в этом мире. Я не могу наслать на купца небесный огонь, однако вполне в моих силах возможность призвать мелкую морскую живность, что за несколько минут сожрут всю их команду, не тронув груз. Только вот объяснить им попутно, что при этом не нужно трогать наш корабль гораздо труднее.
– И ты такой же, – огорченно вздохнул капитан. – Ну почему мне никак не удается найти действительно сильного мага?
– На самом деле, удалось, – проговорил Шеттавос. – Осмелюсь дать совет – береги мальчишку. Он владеет огромной силой. Сидя на острове я не мог пробиться сквозь его ментальный барьер над вашим кораблем. Да даже сейчас, когда он без сознания лежит там на корме, он продолжает удерживать этот барьер. Мальчишку нужно только как следует подучить. Счастлив капитан, обладающий подобным богатством.
– Что ж, спасибо на добром слове, – ухмыльнулся Ксан. – Можешь отныне считать себя членом команды "Аспида", если конечно хоть часть твоей истории правдива. Условия обычные – добыча поровну, но ты в числе тех, кто получает четверть ее – вместе со мной, боцманом, плотником и главным старшиной. Если первым заметишь вражеский корабль – тебе лучшее оружие с него. Если первым взберешься на борт вражеского судна – получишь лучшее платье, которое там окажется, правда... – Белый Аспид с усмешкой оглядел фигуру толстяка, – тебе это, кажется, не грозит. Если в бою бросишь оружие – немедленная смерть, за потерю в бою части тела – соответственное вознаграждение. Пища одинаковая для всех, все пьют столько, сколько захотят. Дуэли разрешаются только в присутствии всей команды. На корабле есть три каюты, одна из них теперь ваша пополам с этим повелителем демонов. Все ясно?
– Ясно, – ответил Шеттавос. – Кстати, капитан, где-то через час соберется небольшой, но довольно устойчивый ветер в сторону материка. Какие будут указания?
Это сообщение заинтересовало капитана. Резко встав, он быстро обозрел, что творилось на палубе его корабля.
Погрузка бочонков с водой завершилась и пираты в вольных позах отдыхали в тени. Кто-то играл в кости, кто-то потягивал прохладное вино. Небольшая передышка на море никогда не вредит.
Воздух все еще был недвижим, но Аспид, старый моряк, уже и сам ощущал некое грядущее изменение погоды. Чувство его не было столь дальним и точным как у его нового члена команды, но Ксан решил позволить своим людям отдохнуть еще немного.
Несомненно, ветер будет, а с ним и новая удача у этих заросших пальмами берегов. Древняя империя магов, уверенная в своей силе и безопасности лежала перед ним, застывшая и разморенная жарким тропическим солнцем.
Самое время пощекотать кишки этим сытым ленивым уродам.
2. АРХИПЕЛАГ
Берег Южного Ахерона оказался в точности таким, как его и описывал высокий темнокожий наемник, перешедший на "Белый Аспид" во время одного из абордажей. Неисчислимые вулканические острова причудливых форм, собирающиеся в живописные архипелаги неподалеку от материка. Извилистые проливы меж высоких острогранных скал, густо поросших тропической зеленью, где так легко укрываться от военных судов. Впрочем, военные предпочитали не соваться сюда, в неизведанные воды, издавна дававшие приют контрабандистам, пиратам и прочему сброду. На островах не было городов. Местные жители скрывали свои роскошные поместья в неприступном лабиринте острых скал, густых лесов и бездонных пропастей, добираясь туда известными только им тайными тропами и руслами горных рек. Только птица или крылатый демон могли беспрепятственно достичь этих неприступных вершин, сияющих алым блеском в лучах солнца, встающего из нежных объятий утреннего океана. А вечерний закат превращал прекрасные скалы в туши чудовищ, вышедших из холодных и мрачных глубин на расправу с людьми, осмелившимися потревожить их покой. Потрясающий вид поднявшегося из моря окаменевшего базальтового костра не оставил равнодушными даже высоких голубоглазых гиперборейцев, рожденных среди высоких извилистых шхер Ледяного моря.
Обитатели прибрежных факторий, стоявших на гладких белых пляжах кораллового песка в шелестящей тени пальмовых листьев не были особо удивлены визитом северянина. За умеренную плату валузийцам были предложены несколько укромных бухт, где они без помех могли провести кренгование и текущий ремонт корабля, однако капитан вежливо отклонил эти предложения. Вполне возможно, что здесь хотели не только заработать на предоставлении чужакам свободного места под солнцем, но и помочь отделаться от других стихийно возникающих досадных мелочей вроде неожиданной мели, нерассчитанной силы и времени прилива, случайных камнепадов и мест обитания опасных животных. За отдельную плату в каждом случае, разумеется.
Обычный обмен любезностями представителей уважаемых и опасных профессий начался в местном кабаке, где крепкое кокосовое вино давало возможность людям, более месяца не видевшим толковой поживы и гостеприимного берега как следует расслабиться и повеселиться. Развязывались кошельки и языки, раскраснелись лица, застучали игральные кости. Азартные вопли, грубая брань и фантастические рассказы моряков, вернувшихся из дальних странствий лились как из рога изобилия.
Несколько команд контрабандистов и корсаров продолжали веселиться в большом помещении, укрытом пальмовыми листьями, и лишь несколько человек, отделившись от общего веселья тихо удалились в задние комнаты помещения, служившего одновременно кабаком и перевалочным пунктом награбленного добра, свозимого на вольные острова со всего побережья.
В небольшой, но довольно уютной комнате, стены которой были сделаны не из тростника, как в таверне, а из плотно пригнанных широких толстых досок, валузийский капитан, темнокожий гигант матрос и бледный кудрявый юноша негромко беседовали с хозяином фактории:
– Так ты говоришь о копях Дродды? – произнес седой человек в странном белом доспехе. – Звучит заманчиво. Близко от берега, глухая прибрежная скала, исключающая помощь с востока. Далековато правда, почти на южной границе. Зато почти без охраны – полсотни ленивых солдат, забывших как держать в руках копье не в счет. Алона, что ты скажешь на это?
Черный гигант распрямил плечи и посмотрел на собеседников. Немного помолчав, он произнес:
– Похоже на правду. Это небольшой поселок, где издавна добывали благородные опалы, но копи истощаются. Поселок, видно, тоже не процветает. Две-три богатые усадьбы, а остальное – хижины копателей, не вылезающих из своих нор, форт да пристань. По крайней мере это достаточно безопасное место для первого грабежа здесь.
– Это действительно так, но вероятно, уважаемый торговец просто забыл сказать о стае летучих волков, поселившихся в высоких утесах над Дроддой, – вмешался вдруг в разговор Аппи. – Несколько лет эти создания не подпускают к берегу ни одно чужое судно, атакуя всех, кто находится на палубе. Лишь к прибытию имперского корабля местные жители как-то усмиряют этих тварей. В остальном же рассказ безукоризненно правдив и точен, юноша преданно посмотрел на своего капитана.
Тот как ни в чем ни бывало, разглядывал бледнеющего торговца, который вдруг дернулся и замер, словно почувствовав холодное прикосновение змеи.
– Ну что ж, это вполне естественно, предложить новому в этих местах экипажу попытать счастья там, где сломали свои зубы множество местных, проговорил Белый Аспид. – Не стану отрицать, ты принял мою команду, принял достаточно хорошо, так что я наверное не буду пока выпускать тебе кишки, Ксан убрал меч, щекотавший живот торговца. – Это можно сделать и другим способом.
Почувствовав, что острый металл больше не касается его живота, торговец вздохнул и расслабленно расплылся в кресле точно проколотый пузырь, время от времени бросая опасливые взгляды под стол. Седой пират не собирался прятать свой клинок И торговец предпочел избрать для себя наиболее правильную линию поведения, стараясь отвечать как можно правдивее. Кто же знал, что северянин притащит с собой мальчишку, умеющего читать мысли?
– Ну а кроме этих копей, как вообще выглядит местная ситуация с торговлей и войной? Ну, со вторым почти ясно. Стигия и Ахерон по сути одна держава, разделенная водами великого Стикса, а вот что делается на юге? Я слыхал, там идет непрекращающаяся война четырех царств. Что тебе известно на этот счет?
Купец замялся.
– Известно не так уж много. Дарфарские страны не очень жаловали своих северных соседей. Разве что Комморьом – пограничная со Стигией небольшая страна, населенная двумя расами – черной, владеющей основной частью Комморьома и немногочисленным народом с белой кожей, не имеющим никакого отношения к другим белым расам. Этот таинственный народ жил в пустынной местности за стеной гор, ограничивающей комморьомские джунгли на востоке. Представители этого народа иногда встречались с правителями Комморьома, но встречи эти были редки. Белый народ не желал делиться своими тайнами, выменивая нужные им товары на побеги священного лотоса и странные светящиеся в ночи камни, обладающие ужасной силой, совершенно незаметно разрушающей человеческий организм даже на расстоянии, словно сжигая его изнутри. По самому Дарфару ходили слухи о затерянных в глухих джунглях покинутых городах из белого камня, о полуразрушенных причудливых башнях, высоко вздымающих свои сломанные клыки над зеленым морем тропического леса, о громадных крылатых существах, рассевшихся чудовищными украшениями на развалинах куполов и минаретов, о том, как в ночи полной луны воздух дрожит над постройками, а в уши случайного путника, неосмотрительно забредшего в эти места въедается неслышимая мелодия, заставляющая тело безвольно принимать странные вычурные позы, замирать в жутком столбняке, или наоборот, извиваться в безумном танце, подобном обезьяньим или кошачьим прыжкам. Рассказывают, что создавшая эти города белая раса чем-то прогневала владыку чудовищ Вселенной, чей ужасный вид мало кто из живущих мог выдержать без вреда для себя. Те, кто смог уцелеть после такой встречи, рассказывали шепотом, что Владыка больше всего похож на громадного кабана с острыми ушами, похожими на рога. Один вид его может уничтожить неосторожного свидетеля пришествия Кабана. Перед таким приходом все в джунглях настороженно замирает, а затем воздух оглашается чудовищным по своей силе хрюканьем, визгом и чавканьем. Ибо Кабан никогда не приходит в мир один. Вместе с ним являются и миллионы его подданных, чья мощь заставляет содрогаться землю, обрушивая с гор громадные массы камней. К счастью для людей, Кабан приходит в этот мир крайне редко и далеко от человеческих поселений. И только очень немногие смельчаки или безумцы осмеливаются потревожить покой мертвых городов белого народа, где по улицам ползают змеи, зажав во рту изумруды, а из пустых и темных провалов окон хищно пылают злобным огнем узкие щели глаз неведомых демонов, нашедших приют в заброшенных дворцах.
Помня обо всех этих ужасах, черные жители предпочитают сражаться за более спокойные и привычные цели. Власть над соседями, пусть даже и воинственными, предпочтительнее власти над неведомыми хищниками, что в любой момент могут выйти из под магического контроля. Колдунов в этих местах почти нет, исключая разве могучий клан жрецов Онга – львиноголового паука, которому подчиняется большинство тамошних племен. Войны и перевороты происходят по тем же причинам, что и везде – присоединить соседнее княжество, заколоть царя-вольнодумца, слишком много позволяющего своим подданным, захватить парочку островов в проливе с удачным стратегическим расположением. Обычный набор интересов.
Земля у черных богатая – много золота, орихалка, черного дерева и светлых алмазов, а в прибрежных селениях рыбаков и ловцов жемчуга много сильных молодых парней и красивых девчонок для невольничьих рынков. Опасности те же, что и везде – военные корабли всех окрестных стран, неизвестные рифы и узкие проливы. Морские чудовища редки, а количество местных ловцов удачи не так уж велико, но вполне достаточно для моего процветания, – торговец самодовольно повел рукой в сторону двери, за которой раздавались песни и громкие выкрики гуляющих пиратов.
– А у здешних пиратов есть какая-то организация, вроде Бешеного Братства северных морей? Мне не нравятся такие вот братья, кичащиеся своей принадлежностью к древним и знатным кланам, давно растерявшим всю свою честь? – спросил Ксан. – Мне бы не хотелось вступать в конфликты с подобными типами.
– Нет, ничего подобного здесь не встречается. Есть, правда Сумасшедший Пес Квигрон. Он собрал флотилию в дюжину судов, но с ним вы вряд ли пересечетесь. Сумасшедший Пес сейчас на юге, пытается овладеть столицей Кешей, оставшейся беззащитной после недавнего штурма дарфарских войск. Там была большая, кровавая и бессмысленная битва, судя по донесениям лазутчиков дарфарское войско не смогло взять ее с налету и отошло. В крепости тоже осталось немного защитников. Квигрон почуял добычу и отправился туда, пока черные еще не восстановили силы. Пусть Великий Змей будет милостив к нашим парням, и отряд вернется сюда с хорошей поживой.
После небольшого, но крайне убедительного урока правды, преподнесенного валузийцем, торговец стал необычайно словоохотлив. Начав с непроверенных легенд и перейдя к более конкретным вещам, он так и сыпал диковинными названиями неизвестных городов и островов, рекомендациями относительно грабежа тихоходных торговых судов и проклятиями военному флоту Ахерона, где по словам торговца на каждом корабле держали по довольно сильному магу, способному учуять пиратское судно еще до того, как его мачты покажутся из-за горизонта и наслать на его команду самые мрачные и злобные потусторонние силы, от которых не было защиты.
Однако, на самой середине разговора, болтливый торговец внезапно резко умолк на полуслове, замерев с полуоткрытым ртом, точно большая рыба, удивленная тому, что ее поймали и вытащили на берег.
– Ну что ж, по моему все ясно, – проговорил Белый Аспид, вставая из-за стола. – Спасибо а свежие новости и интересные рассказы, которые ты любезно поведал нам, – язвительно обратился он к молчавшему торговцу. Алона, посмотри, ничего ли мы не забыли здесь?
– Ничего, хозяин, отозвался черный гигант, прихватывая с собой ведерный бочонок пива, что стоял рядом с торговцем.
– Алона, не жадничай, – укоризненно произнес капитан. Почти тотчас же по столу, за которым они только что сидели, покатилась увесистая золотая монета, отчеканенная в далекой Валузии.
– Оставим этого говоруна как есть, пусть сам очухивается, или... проговорил Аппи.
Желтые глаза капитана на мгновение встретились с взглядом юноши. Этого было достаточно.
Толстый торговец по прежнему недоуменно смотрел на удаляющуюся троицу. Тело вновь подчинялось ему, неожиданный столбняк прошел так же внезапно, как и наступил, лишь язык еще сопротивлялся попыткам произнести хоть что-то осмысленное. Вцепившись в оставленную на столе монету, купец моментально оценил ее стоимость, вслед за чем она быстро исчезла в одном из бесчисленных карманов его одежды. Тупо уставясь на дверь, закрывшуюся за его собеседниками, купец медленно соображал, не сболтнул ли он чего лишнего. Пожалуй, все-таки нет. А что до их отказа от услуг лоцмана – на здоровье! Гордость мало кого доводила до добра, и если они напорются на риф в полумиле от острова – им же хуже.
Если только...
Если среди них не было мага, действительно хорошего и умного, с чувством на опасность и добычу, подобного тем, что сидят в своих мрачных каютах на ахеронских драконах. И тогда этому странному северянину действительно может повезти...
3. РАБОТА
– Капитан, на берегу что-то происходит, – раздался голос Аппи.
Юноша находился в крайне возбужденном состоянии.
– Ну и что? – недовольно произнес седой капитан, отворив резную дверь своей каюты. – Я понимаю, что ты способен почувствовать как за сто миль отсюда совокупляется пара кроликов, но это еще не повод ля атаки! Ты можешь сказать точнее, что там такое? И не вопи так, не то через полчаса здесь будет половина имперского флота. Ну? Я жду!
– Странная, странная аура... – забормотал юноша. – Я чувствую запах золота... много золота, в изделиях... аура страха и радости, фанатичной, безумной радости... все это так перемешано... – закончил он жалобно.
Капитан нахмурился.
Аппи еще немного прислушивался к своим ощущениям, а затем продолжил уже увереннее: