355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ванесса Бук » На привязи - 4. Часть 1 (ЛП) » Текст книги (страница 4)
На привязи - 4. Часть 1 (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 марта 2017, 22:00

Текст книги "На привязи - 4. Часть 1 (ЛП)"


Автор книги: Ванесса Бук



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

Автомобиль останавливается на красный свет. Когда Николас поворачивается ко мне с расстроенным видом, в его глазах мелькает неуверенность. Боже, ненавижу то, что являюсь одной из причин такого выражения на его лице. Пожалуйста, не надо ненавидеть меня. Утаивать от него этот секрет было очень тяжело, но я не могла нарушить данное Эмили обещание. Хотя я не в восторге от выбранного ею момента, я рада, что она наконец-то рассказала Николасу.

– Ник, я не могу вынести мысли, что расстроила тебя.

– Ты не расстроила меня. Я недоволен собой.

– Почему?

Николас мельком смотрит на меня, прежде чем двигается дальше к нашему дому. В его выражении есть какая-то необычная печаль. Если он не злится, то определенно разочарован во мне, а это еще хуже.

– Потому что не видел, что происходит, а должен был.

– Они хорошо это скрывали.

– Да, хорошо, – говорит он с досадой.

У меня мелькнула мысль, что может быть Николаса больше беспокоит ложь, а не тот факт, что его лучший друг путается с его сестрой. Он знает Тристана с самого детства. Он знает его характер. И он знает, что он хороший человек. Чего еще можно желать для своей сестры?

– Тебе и правда так ненавистна мысль о них двоих? – спрашиваю я.

Он вздыхает, поворачивая на улицу в сторону нашего дома. Как только мы припарковались, он поворачивается ко мне и зарывается пальцами в мои волосы. Боль в его глазах рвет меня на части, заставляя меня поцелуем разрушить это выражение. Взгляд его голубых глаз скользит по мне.

– Нет, я не ненавижу мысль о том, чтобы они были вместе. И это беспокоит меня.

Я улыбаюсь.

– Почему?

– Она моя сестра.

– А ты чересчур заботливый?

Медленная улыбка расползается на лице Николаса, прежде чем он наклоняется и целует меня. Сначала медленно, но поцелуй быстро превращается во что-то большее. Николас стонет в знак одобрения, когда я прикусываю его нижнюю губу. Он отвечает, мягко потянув меня за волосы.

– Мы должны идти внутрь.

– Тебе не нравится целоваться в машинах? – смеюсь я.

– Нравится, но трахаться мне нравится больше в кровати.

Глава      12

НИКОЛАС

– ПРОСТИ, НИКОЛАС. Я больше не люблю тебя.

– Ребекка, подожди!

Задыхаясь от своего ночного кошмара, я просыпаюсь и хватаюсь за грудь. Мои глаза мечутся к часам в спальне. Два часа ночи. Жестокость слов Ребекки эхом раздается в моей голове, пока я тянусь через кровать в поисках ее. Мои руки нащупывают пустоту, когда я шарю по простыням, окружающим меня.

Любимая?

В отблеске Луны я замечаю Ребекку, растянувшуюся в моем кресле для чтения с книгой на коленях. У меня сжимается сердце при виде беззаботного выражения на ее спящем лице. Я вылезаю из кровати и подхожу к ней. Пару минут назад я наблюдал в безумном ночном кошмаре, как Ребекка бросила меня, она уходила от меня, и я совершенно ничего не мог сделать. Я больше никогда не хочу испытывать снова это чувство беспомощности и потери контроля. Мысль, что я могу ее потерять, наводит на меня дикий ужас. Смерть моего брата и уход моей матери разрушили меня. Если я потеряю Ребекку, не уверен, что от меня что-нибудь останется.

Я беру книгу, лежащую на ее коленях. Я осматриваю старинную обложку и улыбаюсь названию, выполненную золотыми буквами Гордость и Предубеждение. Это копия из моей личной коллекции, которую Ребекка, должно быть, взяла из библиотеки внизу. Я открываю книгу на странице с загнутым уголком и сразу же узнаю выделенные на странице слова. Многие утверждают, что это самые романтичные слова, когда либо написанные.

« Вся моя борьба была тщетной. Ничего не выходит. Я не в силах справиться со своим чувством. Знайте же, что я вами бесконечно очарован и что я вас люблю».

Этот прохвост Дарси всегда знал, что сказать.

Я перевожу взгляд на Ребекку, когда она тихо стонет, поджимая губы и переворачиваясь во сне. Я улыбаюсь. Она словно просит поцеловать ее. Мой член оживает при виде ее маленькой ночной рубашки. Я хочу ее. Я всегда хочу ее. Но сегодня ночью я просто хочу держать ее в своих руках. Ни больше. Ни меньше. Ее голова откидывается на мое плечо, когда я несу ее обратно в кровать, и это возбуждает меня. Я становлюсь словно податливый воск в ее руках, когда вижу этот маленький сексуальный пучок, в который собраны ее волосы. Все, кроме одного локона, остаются нетронутыми.

Я держу ее в своих объятьях, казалось бы, всего несколько секунд, но я знаю, что прошло уже несколько часов. Я слишком боюсь закрыть глаза и обнаружить, что она ушла. Только когда я вижу восход солнца, я наконец-то сдаюсь и позволяю глазам закрыться. Мое сердце наконец успокаивается, и я начинаю медленно засыпать. Последнее, что я слышу, это шуршание волос Ребекки, когда она сворачивается калачиком рядом со мной, обнимая меня за талию.

Глава      13

РЕБЕККА

Я ПРИСТАЛЬНО ВСМАТРИВАЮСЬ в отражение ходячего бедствия перед собой. Я выгляжу, как гребаный кексик. Несмотря на лучшие намерения Кэрол, свадебное платье, которое она выбрала для меня, выглядит чудовищно. Миниатюрная девушка, свадебный консультант, помогающая мне, смотрит на меня с понимающей улыбкой, прикладывая к моему свадебному платью кружевной жакет. Где-то между нарядом бесхвостой русалки и бальным платьем, которые я примеряла, я превратилась в ходячую выпечку. Я сдуваю кусочек ткани с моего лица, когда работница свадебного бутика прикалывает к моим волосам фату, придавая тем самым законченный вид этой катастрофе. Я абсолютно уверена, что выгляжу, как пудель, которого не стригли целую вечность

Никогда бы не подумала, что примерка свадебного платья может быть такой трудной. Мне казалось, благодаря просмотру телевизионных шоу, подобных Оденься к свадьбе, что покупка свадебного платья – плевое дело. Я всегда считала, что невесты просто слишком привередливы, но эти платья просто мучения.

– Я жду!

Нетерпеливый голос Кэрол, которая стоит в другом конце примерочной, разносится по всему свадебному салону. Я прикусываю губу и качаю головой в замешательстве. Молодая женщина, которая помогает мне закрепить юбку к моему платью, хихикает, а потом быстро извиняется. Я уверена, она уже привыкла иметь дело с заносчивыми суками, которые ждут от нее помощи или еще хуже, брайдзиллами (англ. bridezilla – bride невеста, Godzilla динозавр-мутант из японского фильма. – Невеста, слишком зацикленная на своей свадьбе, к которой относится как к важнейшему событию в истории человечества. Прим.пер.)

– Вот так. Мы же не хотим, чтобы вы упали по пути к алтарю.

– Не думаю, что смогу сделать что-либо более ужасное после этого платья, – бубню я.

Молодая брюнетка улыбается и затем помогает мне застегнуть бюстье платья. Я перемерила уже больше двадцати платьев, но ни одно из них не вызвало порхания бабочек в моем животе. Остается всего несколько недель до свадьбы, и поиск идеального свадебного платья становится более напряженным. Кажется, время пролетело так быстро, что Кэрол настояла, чтобы мы заказали мое свадебное платье сегодня.

– Ты готова? – спрашивает она.

– Готова настолько, насколько могу в этой штуке.

Я выхожу из-за шторы примерочной и кручусь перед Кэрол. Веселая улыбка появляется у нее на лице, когда она замечает меня. По выражению ее лица видно, что она развлекается. Будучи самым младшим ребенком в семье, ей нравится меня дразнить. Я младшая сестра, которой у нее никогда не было. С этим ее озорным взглядом, может и к лучшему, что не было.

– Ты такая стерва. – смеюсь я, качая головой.

Ее улыбка быстро исчезает.

– Я ничего не говорила.

– Твое лицо говорит обо всем! – отвечаю я.

Я наблюдаю, как моя лучшая подруга пританцовывает в бирюзовом платье подружки невесты, которое я для нее выбрала. Не могу представить никого другого в качестве моей свидетельницы. Если бы не Кэрол, меня бы здесь точно не было. Это именно она подшучивала и подталкивала меня, чтобы я просто поддалась Николасу. Может быть она думала, что это будет просто секс. Но это оказалось больше чем секс. Намного больше.

– Николасу захочется сорвать эту штуку с тебя, – говорит она, пошевелив бровями.

Я смеюсь.

– Врунишка.

Кэрол показывает мне язык, словно мы в пятом классе.

– Я рада, что ты сегодня здесь, – признаюсь я.

– Я тоже. Уверена, твоя мама просто счастлива узнать, что ты выходишь замуж.

– Да, думаю мысль, что я все еще остаюсь одна, могла бы убить ее.

– А твой отец?

– Он потихонечку свыкается с этим.

– То есть ему не нравится идея? Это нормально.

Свадебный консультант, которая помогала мне ранее, приносит кучу других видов фаты для примерки. Я сдерживаю улыбку. Нет такой фаты, которая скрыла бы, насколько ужасно это платье. Я уже в двух шагах от примерочной, чтобы избавиться от этой вещи, когда замечаю, как Элисон Прайс входит в салон. Словно судьба увидела меня в этом одеянии и решила, а почему бы не украсить вишенкой верх?

Кэрол смотрит на меня, а затем прослеживает за моим взглядом и замечает Элисон. Прежде чем я успеваю сбежать и спрятаться, она замечает меня. Презрительная усмешка появляется на ее накаченном Ботоксом лице, она оставляет свою подругу перед прилавком и направляется в мою сторону. Эта сучка практически плывет по полу в своем белом платье и блестящих золотистых туфлях на каблуках. Ее молодая подруга, которую она оставила у прилавка делать покупки, выглядит почти также, как она. Может быть Нью-Йорк и большой город, но что-то подсказывает мне, что эта встреча неслучайна.

– Ребекка, как забавно встретить тебя здесь.

Элисон протягивает мне одну наманикюренную руку. Я смотрю на ее руку в полной растерянности. Какого черта она разговаривает со мной? Раздражение мелькает на ее идеально вылепленном лице, когда я не решаюсь дотронуться до нее. Кажется, будто несколько месяцев прошло с тех пор, как я вынуждена была иметь с ней дело. Было очень тяжело наблюдать, как она висла на руке Николаса на гала-вечере, устроенном для StoneHaven Publishing, и в конечно итоге, я решила вообще уйти.

– Привет, Элисон.

– Покупаете свадебное платье? – спрашивает она с ухмылкой.

Ее взгляд следует вниз по многочисленным слоям кружева, которое поглотило мое тело. Я знаю, это платье совсем не подчеркивает мои достоинства.

– Мы просто смотрим.

Орлиный взгляд Элисон изучающе осматривает меня, а затем перемещается на Кэрол. Я почти ощущаю напряженную вибрацию, исходящую от моей лучшей подруги. Я чувствую, как она встает и подходит ко мне сзади, прежде чем я вижу ее. Внезапно помещение больше напоминает сцену из Вестсайдской истории (West Side Story – бродвейский мюзкл, созданный композитором Леонардом Бернстайном, поэтом Стивеном Сондхаймом, и хореографом-режиссером Джеромом Роббинсоном. В 1961 году на основе этого мюзикла был снят художественный фильм. В основу сюжета легла история Ромео и Джульеты, перенесенная в Нью-Йорк 20 века. Прим.пер.) нежели Оденься к свадьбе.

– Мои поздравления, – холодно говорит Элисон. – Уверена, ты себя прекрасно чувствуешь, украв чужого жениха.

Прежде чем я успеваю что-либо сказать, Кэрол выходит вперед. Я почти слышу, как она снимает серьги и завязывает волосы. Я не сомневаюсь, что она надерет за меня этой тощей сучке задницу, но это того не стоит. Как бы мне не хотелось видеть Элисон на полу с разбитым носом, я предпочитаю видеть, как она уходит из моей жизни, и никогда больше с ней не сталкиваться.

– Она не может украсть то, чего у тебя никогда не было.

От слов Кэрол на щеках Элисон появляется яркий румянец. Она не дергает ни одним мускулом, но я знаю, что слова достигли цели. Она уходит, не говоря больше ни слова, и присоединяется к своей подруге на входе в бутик. Они обе поспешно уходят, почти сбивая с ног нескольких других невест, замешкавшихся у входа.

– Тощая сучка, – бубнит Кэрол

– Это не было неловко.

– Как поживает прекрасный принц? – говорит она, меняя тему.

Сочувствующее выражение лица Кэрол говорит мне, что она уже знает ответ на ее вопрос. У меня сердце замирает при мысли, что Стефан действительно лишит Николаса наследства из-за наших отношений. Похоже, что мы просто ждем неизбежного.

– Ты волнуешься? – спрашивает Кэрол.

– У него сейчас так много проблем. Я даже не уверена, простил ли он меня за то, что не сказала ему о Тристане и Эмили. Уже почти неделя прошла с вечеринки в честь нашей помолвки.

– Ничего, переживет.

– Я не знаю. Он упрямый.

– У вас все будет хорошо.

Кэрол подходит и обнимает меня. Я смеюсь, когда она вытаскивает свой сотовый телефон и делает несколько откровенных снимков меня в этом ужасном платье. Ей всегда удавалось лучше всех поднять мне настроение. Именно поэтому я так сильно ее люблю.

– Ты похожа на пылающий зефир, – говорит она, глядя в свой телефон.

– Надеюсь, ты не собираешь загрузить их в сеть?

– Интересно, сколько денег я могу на них заработать. Невеста скандально-известного холостяка должна стоить целое состояние...

Я смеюсь.

– Даже не думай.

Другие посетители оборачиваются в нашу сторону, когда мы взрываемся от смеха. Несмотря на все происходящее с отцом Николаса, хорошо знать, у меня есть рядом друг.

– Итак, это твое свадебное платье?

– Определенно нет.

Я поворачиваюсь, чтобы вернуться в примерочную, когда у меня начинает кружиться голова. Я падаю вперед, потянув за собой штору примерочной кабинки. Голос Кэрол зовет меня, но ее слова звучат приглушенно. Я чувствую, как начинаю потеть, и тошнотворное чувство заполняет мой желудок.

– Ребекка? Ты в порядке?

– Все нормально, – бормочу я.

– Нет, Бекка. Ты вся потная и бледная, как поганка.

– Я просто устала, – говорю я, отмахиваясь от нее.

Должно быть, стресс перед свадьбой доконал меня. У меня все еще кружится голова, когда Кэрол хватает меня за локоть и тянет к себе.

– Бекка, я отвезу тебя к врачу. Жди здесь, я поймаю такси.

***

Симпатичный доктор в самых придурочных очках, какие я когда-либо видела, заходит в смотровой кабинет, держа в руках мою карту. Я сижу на холодной смотровой кушетке, нервно сжимая пальцы. У меня опухоль. Это должно быть опухоль или еще какое-нибудь ужасное заболевание. О, Боже. Я умираю, не так ли? Я наблюдаю за доктором, который приглаживает рукой свои непослушные каштановые волосы, прежде чем выдвигает стул и садится в метре от меня. Должно быть, что-то плохое, правда? У него такое серьезное лицо. Он смотрит на меня своими пронзительными серыми глазами, обрамленными толстой черной оправой его очков, изучая мое лицо. Возможно он пытается решить, как сказать мне, что я умираю от черной чумы.

К моему удивлению он слегка улыбается. Он улыбается? И чему, мать твою, ты улыбаешься? Я почти упала в обморок в свадебном платье, в котором выглядела, как пирожное. Я не хочу терять сознание в таком виде.

– Ну что ж, мисс Геллар, пришли результаты ваших анализов, и похоже, все хорошо, – говорит он, изучая мою карту.

– Тогда, что со мной не так?

Я смотрю на золотую табличку на его халате с именем Доктор Блэр. Интересно, называет ли его кто-нибудь Доктор Красавчик. Или Доктор Мечта. Боже, я явно насмотрелась Анатомии Страсти.

– Все так. – улыбается он. – Просто вы беременны.

На долю секунды мое сердце перестает биться. Он только что сказал, то что я думаю, что он сказал? Просто беременна? Он сказал это, словно сообщил, что небо определенно голубое. Да никто не бывает просто беременным. Мне интересно, сколько раз он вообще сообщал женщине о ее беременности, потому что не похоже, что делал это он часто.

– Я...я...беременна?

– Да, мы хотели исключить это, прежде чем делать другие анализы.

– Я беременна?

– Да, уже восемь недель.

– Я беременна два месяца?

– Да. – улыбается он. – Поздравляю.

Доктор-мечта в придурковатых очках продолжает говорить, но единственно, что я слышу, это повторяющееся слово беременная. Прежде чем я сообразила, меня выпроводили из смотровой обратно в зал ожидания. Хорошенькая блондинка за стойкой регистрации подзывает меня.

– Мэм, доктор Блэр назначил вам витамины для беременных и написал направление к превосходному гинекологу.

Я беру у нее рецепт и направление как раз, когда Кэрол подходит ко мне. Не говоря ни слова, я тяну свою подругу за собой, спеша покинуть офис врача. Мое сердце бешено колотится, когда я проношусь мимо пациентов, ожидающих своей очереди к врачу. Мои мысли скачут галопом, и страх закрадывается внутрь. Что скажет Николас? О, Боже, он вероятно пустится наутек от всего этого стресса.

– Бекка, что случилось? Что сказал доктор?

Мы на полпути по коридору, когда я чувствую, как мой сегодняшний завтрак просится наружу. Я едва успеваю добежать до одной из мусорных корзин, прежде чем меня рвет, и кажется, будто все внутренности лезут наружу. Я пихаю рецепт и направление в руки Кэрол, прежде чем она начнет задавать еще вопросы. Я чувствую ее взгляд, прожигающий мой затылок, когда склоняюсь над урной.

– Вот же. Дерьмо. Бля!

– Ага, – удается мне слабо произнести.

– Бекка, ты станешь мамой.

Каким-то образом я чувствую себя в своем нынешнем положение более уверенной, когда Кэрол произносит эти слова. Я бы солгала, если бы сказала, что не напугана. Я не знаю, как быть беременной, как бы смешно это не звучало. Определенно, я не представляла себе, что так быстро забеременею, но я счастлива, несмотря на то, что мне хочется убежать и спрятаться под одеяло в своей кровати.

Кэрол обнимает меня за плечи, пока я склоняюсь над урной, наполненной моей рвотой. Что-то подсказывает мне, что это только начало.

– Да, – я тихо плачу, – Я стану мамой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю