Текст книги "Мир семи поколений"
Автор книги: Валерий Брюсов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
Леотоет: Женщина, он убил мое счастье.
А ити а: Неправда! Не он, а та... та, низкая, подлая, чья страсть...
Леотоет: Ты хочешь оскорблять память Эа?
А ити а: Оскорблять! Проклинать! и ты знаешь, чего она достойна! И сам ты – зверь! Иди! Тебя должно убить, убить без жалости. Стыд мне, что я пришла сюда! Прочь, прочь!
Леотоет: Погоди, женщина. Чего ты хочешь? Чтобы Риараур не был казнен?
А и т и а: Этого требует справедливость.
Леотоет: Хорошо. Он не будет казнен. Пусть живет еще тысячи дней. А ты ступай.
СЦЕНА X
Балюстрада, около трибуны Правитель.
Аити а, Миамиа и др. Много зрителей.
Миамиа: Будь спокойна, Аитиа! Леотоет обещал. Он всегда исполняет свои обещания.
Аитиа: Я как мертвая. Было столько ужаса, столько надежд, столько разочарований, Я ничему больше не верю.
Группа зрителей на переднем плане.
Первый: Все один обман: никакой казни не будет.
Второй: И будет справедливо. Потому что безумно казнить за мнение, с которым не согласны.
Третий: Нет, несправедливо. Риараура помилуют, потому что он один из Правления. Будь на его месте кто другой, его преспокойно казнили бы.
Второй: Риараур не только член Правления: он– великий ум.
Третий: Ум, который всем нам предлагал самоубийство.
Первый: Правитель! Правитель!
Правитель и члены Правления приближаются; среди них Л е о т о е т.
Правитель (на трибуне): Товарищи, молчание!
Третий: Послушаем мудрые речи.
Правитель: Правление, избранное всем народом, собралось сегодня на чрезвычайное заседание. Нам известно, что вопрос о вине товарища Риараура вызвал много несогласий. Мы вновь подвергли его обсуждению. И единогласно,слышите, товарищи! – единогласно, Правление постановило, что вопрос должен быть вновь отдан на решение народа. Быть может, многие изменили свое суждение. Потому казнь товарища Риараура откладывается до этого нового решения. Таково постановление Правления, и оно сейчас всенародно будет объявлено товарищу Риарауру.
Третий: Что я говорил!
М и а м и а: Ты слышала! Он спасен!
А и т и а: О, все тот же ужас в моей душе!
Правитель: Привести сюда товарища Риараура!
Л е о т о е т: Могу я говорить к народу?
Правитель: Можешь.
Леотоет: Товарищи! Я первый внес предложение о казни Риараура. Он заслуживал смерть своим преступным планом. Но план Риараура отвергнут Правлением и вами. Он стал безвреден. И теперь, когда прошло наше негодование, мы спрашиваем себя: должен ли умереть Риараур? Риараур, ум и знание которого так много дали нам? Этот вопрос разделил нас на две части; идут споры; начинаются волнения. Не будем спешить. Спросим еще раз себя, всех, весь народ. Теперь мы вынесем решения, не подчиняясь порыву гнева. Согласны, товарищи? Правильно я говорю?
Отдельные голоса: Правильно! Согласны!
Многие: Да здравствует Леотоет!
Посланный (возвращается): Товарищ Правитель! Я должен сообщить тебе тяжелую весть. Товарищ Риараур в тюрьме сам покончил свою жизнь, заколов себя кинжалом.
А и т и а: О, мое предчувствие!
Миамиа (Леотоету, кричит); Злодей! обманщик!
Так вот твое коварство!
Леотоет: Нет! И свою правоту подтверждаю смертью. (Закалывается.) Правитель: Остановить это безумие.
Суутеес (врываясь на трибуну): Товарищи! Правители! Остановите казнь! Она не нужна! Великий Меор нашел исход! Великий Меор решил задачу. Он нашел средство отклонить нашу комету от ее пути. Мы пройдем, не задев хвостом этой планеты Земля. Ей более не грозит опасность от нас. Да живет Риараур.
Правитель: Слишком поздно. Товарищи, разойдемся.