355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валерий Борисов » Любовь в клетке. Жизнь и смерть Принцессы Дианы » Текст книги (страница 3)
Любовь в клетке. Жизнь и смерть Принцессы Дианы
  • Текст добавлен: 19 февраля 2022, 17:00

Текст книги "Любовь в клетке. Жизнь и смерть Принцессы Дианы"


Автор книги: Валерий Борисов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

Как-то принц виновато, но искренне сказал репортеру: "Вы ждете от меня свадьбы. Простой человек имеет право на ошибку при выборе невесты, я ни в коем случае. Ошибка в выборе принцессы должна быть стопроцентно исключена. Вот, если бы я мог пожить с девушкой достаточно долгое время, прежде чем жениться на ней, узнать ее… Понимаете, я не имею права совершить ошибку, еще раз вам говорю. Королевская семья должна быть крепка, как сама Британия…"

И вся Англия с жадным нетерпением стала ждать, когда принц найдет для нее принцессу и тем самым все, не совсем чистые, намеки в отношении будущего короля будут сняты. Началась игра, где ставкой стало достоинство страны. Пока главным на кону был Чарльз, но ставку необходимо удвоить. Англичане с повышенным интересом стали ожидать дальнейших ходов принца, – игра должна стать захватывающей и кому-то сулила немалые барыши. Началась раскрутка всемирного шоу под названием "Женится ли когда-то принц?". А потом можно это шоу раскручивать дальше…

В конце концов, этот вопрос стал главным не только для английского общества, но Букингемского дворца. Проблема брака наследного принца не является его личным делом, – это престиж короны и задача всех подданных Ее Величества. Неужели не найдется достойной невесты среди англичанок? История знает наследников, которые выходили замуж за иностранок и лишались трона. А это позор для страны. Национальная гордость англичан была уязвлена. К решению этой важнейшей для страны проблемы активно подключилась пресса. Начались поиски достойной претендентки, способной перейти в разряд невесты, потом принцессы, а в будущем жены короля.

И вот на королевском горизонте замаячила Диана Спенсер.

Игра-шоу в женитьбу принца получила долговременный импульс.

Глава 3Букингемский дворец

Рассказ о принце и его будущей невесте будет неполным, если не знать королевско-общественного фона, на котором разворачивались уже известные события.

Во дворце самым серьезным образом взялись за решение проблемы женитьбы принца. Стихийно создался чуть ли не комитет, состоящий из королевы и ее мужа, а также их ближайших родственников и преданного окружения. Были выработаны основные критерии, которыми должна обладать будущая принцесса: естественно, из аристократической английской семьи, иначе принц потеряет право наследования; обладать мягким и ровным характером – будущей королеве, все-таки отводилась вторая роль во дворце; быть жизнерадостной и бесконфликтной – будущий король должен находить спокойствие и отдых в семье после решения важных государственных дел; обязательно быть девственницей – будущая королева должна быть непорочной, а то будет считаться королевой с ущербом… И еще ряд не менее важных условий.

Первые требования к невесте были выполнимы. Но последнее… Наследный принц старел, увеличивался возрастной разрыв с потенциальной невестой, а среди его сверстниц девушек давно не было.

Когда принц заводил себе новую пассию, в Букингемском дворце сразу же брались за изучение всех данных его новой подружки. Критерий отбора – происхождение и нрав. Лаура Уоткинс – дочь американского адмирала? Не подходит; нужна только англичанка. Лиззи Поль – певица. Не та профессия. Джорджиана Рассел – дочь посла в Мадриде. Не подходит; слишком смело одевается. Фиона Ватсон – дочь лорда. Вроде подходит. Но, боже мой! Ее фотография в обнаженном виде появилась в журнале для девушек "Мейфеа". Нет! Сюзанна Георг. Нет!! Играет роль в откровенно эротической пьесе Стро "Собаки". Леди Трайон и Камилла Паркер Боулз – замужем! Не дай бог, чтобы раструбила о них и принце пресса. Леди Джейн Веллис – подходит и происхождением и умом. Но что она заявила? "Мне титулы больше не нужны. У меня есть свой". – И отправилась делать карьеру на телевидении. Жаль, могла бы быть реальной претенденткой на руку принца. Анна Веллис, ее сестра – жизнерадостна, но слишком сексуальна и обладает взрывным характером – не подходит. Сабрина Гинесс – внебрачная дочь пивного короля, основавшего знаменитую книгу абсурдных рекордов. Заявила, что дворец произвел на нее ужасное впечатление и похож на кутузку. Нет, такой не место в Букингеме. Аманда Нетчбулл – из старинной аристократической семьи. Но принц знает ее с детства, вместе играли детьми и не питает к ней любви, не говоря о страсти. Относится, как к сестре. А жаль! Сара Спенсер? Им так хорошо вдвоем. Но вот, что она заявила: "Он прекрасный парень, но я не люблю его. Я его воспринимаю, как старшего брата, которого у меня нет". Не подойдет. Чувства направлены не в ту сторону.

Все близкие знакомые – тупиковые кандидатуры для семейной жизни принца.

Дворец решает – ему надо быть более самостоятельным и заиметь собственный дом. И вот принц покупает себе дом в Хайгроуве. Почему-то в двадцати минутах езды от дома Камиллы. Не случайно! Она посоветовала ему приобрести этот дом. Камилла просчитывает все ситуации намного ходов вперед.

Но принц и с собственным домом все равно остается одинок. Вся Англия бьет тревогу по поводу его неумения создать семью. Вот и газеты раструбили, что в Букингемском дворце процветает гомосексуализм среди персонала. Есть намек и на такое увлечение среди членов королевской семьи. Прямо указывается на принца… Надо спешно подыскать достойную кандидатуру. И вот уже создается, если так можно выразиться, официальная комиссия по организации женитьбы принца. Ее возглавил королевский шталмейстер Николас Соамс, правнук Черчилля. Составляется список потенциальных невест из известных своим происхождением семей. Тридцатидвухлетнему Чарльзу нельзя уже доверять решение такого деликатного дела, как выбор невесты. А то еще снова найдет певицу или американку. Нужна истинная англичанка по происхождению и внутреннему состоянию души. Со списком предложили ознакомиться принцу Чарльзу.

И вот маячившая на горизонте леди Диана Спенсер входит в поле зрения Букингема без помощи бинокля. Ее изучают визуально без применения технических средств.

Глава 4Подготовка к встрече

Принц Чарльз достаточно хорошо знал семью Спенсеров, благо их усадьбы соседствовали. Одно время он встречался с Сарой, но вскоре та, по ее словам, почувствовала разочарование в принце и они расстались. А еще немного спустя Сара вышла замуж за другого. Она пригласила принца на свадьбу, но ее бывший коронованный ухажер отказался от приглашения. Гордость, как утешительница слабых, у него присутствовала.

Но судьба интересна своими необычными поворотами, так называемыми зигзагами. Чарльзу снова пришлось встретиться со Спенсерами, но уже с самой младшей сестрой семейства – Дианой.

Как уже сказано, королевская семья не только всесторонне рассматривала претенденток на руку принца, но и стала незаметно для него, так сказать, подкидывать ему для просмотра потенциальных невест. Очередь дошла до Дианы Спенсер. Ее рекомендовала, так называемой комиссии по женитьбе, двоюродная сестра принца Сара Армстронг-Джонс, – сверстница и близкая подруга Дианы. Она часто заходила в гости, в девичью квартиру Дианы и по шутливым разговорам знала, что та не раз говорила, что выйдет замуж только за принца, даже если им будет такой "вечный холостяк" как Чарльз.

Но главную роль в их знакомстве сыграли две высокопоставленные бабушки, также решившие взять инициативу женитьбы принца в свои руки. Как-то летом королева-мать, бабушка Чарльза и ее придворная дама и ближайшая подруга – леди Фермой, бабушка Дианы по матери, за послеобеденным чаем, как положено вели светскую беседу, где коснулись животрепещущей проблемы женитьбы принца. В этом не было ничего удивительного, так как эта тема стала в последние годы самой острой не только для королевского дворца, но и для всей Англии, а бабушку Чарльза просто приводила в скорбь. Посетовав, что принц до сих пор холостой, королева-мать, немного укорила свою старую подругу, леди Руфь Фермой:

– Видите, даже ваша Сара, не смогла до конца вскружить голову принца. А мне казалось, что для нее нет невозможного с мужчинами. Зря выходит мы старались для Сары, знакомили ее с принцем. У вас много девушек, но никто не достоин моего внука.

Инициатива знакомства Чарльза и Сары принадлежала им. Леди Фермой очень хотелось, чтобы ее семья, а точнее внучки, породнились с королевской семьей, поэтому она вынуждена была защищаться, но активно:

– Ваше Величество, вы знаете, что Сара самостоятельная девочка и принц на нее не произвел нужного впечатления. Здесь, мне кажется, надо найти такую девушку, которая стремилась бы сама выйти замуж за принца Уэльского.

Королева-мать была согласна со словами своей придворной дамы.

– Конечно, он достаточно замкнут. Здесь должна проявить активность сама избранница. Но нравы нынешней молодежи очень свободные, не совпадают с созерцательной натурой принца. А такое поведение девушек подавляет принца.

– Не только. Он, иногда, бывает неразборчив в связях… – Леди Фермой не договорила, что она имела конкретно в виду, но королева-мать ее поняла.

– Да. Некоторые его встречи с дамами, больше относящихся к богемному миру, портят его репутацию. Но он любит театр, оперу, вообще искусство. Тот мир не слишком разборчив в нравах, а принц притягательная фигура. Ему нужна девушка из света. Сара бы могла ему подойти, но увы… Не сложилось. Наверное, над вашей семьей довлеет какой-то рок, что она никак не может породниться с нами. – Снова уколола она семью Спенсеров.

Леди Фермой слова матери королевы задели за самое живое – гордость. И на правах лучшей подруги она ответила:

– Девушки рода Спенсеров знают себе цену и не каждый принц может привлечь их внимание. Не Сара не подошла ему, а она отказала принцу. Но в ваших словах, Ваше величество, есть большая доля правды – пока мы не смогли прямо породниться с королевской семьей, но всегда находимся в поле ее притяжения. – Руфь Фермой хорошо знала историю своей семьи. Она пожевала дряблыми накрашенными губами и вкрадчиво произнесла. – Но есть возможность исправить данную несправедливость в отношении нашей семьи.

Королева-мать насторожилась и спросила:

– Что вы имеете в виду, дорогая Руфь?

– Бог дает нашей семье в основном девушек. Если так пойдет дальше, то мужская линия может, вообще, увянуть в нашем роду. Кроме Сары и вышедшей недавно замуж Джейн, осталась незамужней моя младшая внучка – Диана.

– Знаю. Но она еще очень молода.

– Молодость женщины для любви, тем более замужеству, не помеха. Мы с вами видели много браков с еще большей разницей лет. – Вкрадчиво произнесла леди Фермой, опередив дальнейшие рассуждения и сомнения высокопоставленной подруги. – И они все оказались счастливыми, в отличие от браков одногодок.

Королева-мать задумалась. Предложение ее подруги, насчет внучки неплохое. Но надо прояснить еще один момент, остальные подождут до более конкретных времен.

– А в честь кого вы ее так назвали?

– Имена дают родители, мы не вмешиваемся в это дело. В общем понятии, Диана – богиня луны и охоты, кажется, в Древнем Риме. А также символ неприступной девственности.

Королева-мать заулыбалась этому объяснению, особенно его последней части. Оно ее явно удовлетворило.

– Девственность – необходимое условие для брака принца. Хотя недавняя сексуальная революция разрушила эти условности. А вот олицетворение луны? – Засомневалась она. – Не будет ли она слишком холодной для принца?

– Ни в коем случае! – Горячо возразила бабушка Дианы. – Женщины спенсеровского рода всегда отличались большой страстностью и верностью в любви. Я не успела вам сказать, что два с половиной века назад одна Диана из рода Спенсеров, чуть было не стала королевой Англии. Она уже была официальной невестой принца. Слышали?

– Не помню. А почему она не стала королевой?

– В то время состояние британской казны было не на высоте и правительство запретило выходить принцу Уэльскому за ту Диану. По политическим соображениям будущему королю предложили невесту из королевского рода другого государства…

– Вспоминаю. Что-то было. Но деталей уже не помню. Раз вы, дорогая Руфь, предлагаете попробовать нынешнюю Диану на роль будущей королевы, то давайте займемся этим делом. Второй раз мы не должны ошибиться в ваших девочках.

– Да. Я думаю пора бы нам, искушенным в этих делах людям, взять вопрос о браке принца в свои руки. – Польстила собеседнице леди Фермой. – Может у нас получится.

– Попробуем. – Улыбнулась королева-мать. – Только мне надо увидеть вашу Диану. Говорить мне с ней необязательно, я определяю характер человека по молчанию. А как это практически начать?

У придворной дамы уже был план.

– В дворце Ее Величества, сейчас гостит двоюродная сестра Чарльза – Сара Армстронг. Она хорошо знает Диану. Она могла бы пригласить ее на какую-нибудь вечеринку или на отдых совместно с принцем. А там… Бог даст. – Леди Фермой неопределенно пожала плечами.

– Там будет видно. – Подхватила ее мысль королева-мать. – А Саре я скажу, чтобы она пригласила Диану в компанию с принцем.

Обе высокопоставленные дамы удовлетворенно улыбались. Что еще может быть интереснее в жизни, чем занятие соединением двух душ и рук пока еще малознакомых людей.

Когда Саре Армстронг королева-мать предложила взять на себя обязанность по приглашению Дианы Спенсер на уикэнд с принцем и их более тесному знакомству, та вначале засомневалась:

– Он недавно был очень дружен со старшей сестрой Дианы. Как он отнесется к младшей сестре? Как-то неудобно получается. Да и разница в возрасте…

– Главное любовь! – Категорически ответила внучке королева-бабушка, чтобы молодежь больше не сомневалась в необходимости делать то, что говорят старшие. – Где в ближайшее время собирается отдыхать принц?

– Точно не знаю. Надо уточнить во дворце.

– Ты Диану хорошо знаешь, сделай все, чтобы знакомство состоялось в ближайшее время.

– Хорошо, бабушка. – Послушно ответила Сара.

Через несколько дней в Букингемском дворце Сара Армстронг встретилась с королевским шталмейстером Николасом Соамсом и рассказала о распоряжении королевы-матери. Тот в ответ произнес:

– Не верю я в это знакомство. Принцу сейчас надо или какую-нибудь святую, или прожженную потаскуху с Даунинг-Стрит. Обычные женщины его уже вряд ли удовлетворят. – С Сарой он был откровенен.

– Но так просила старая королева… – Ответила Сара.

– Ну что ж! – Вздохнул Николас. – Ослушаться ее нельзя. Попробуем с Дианой, хотя у меня сейчас вырисовывается другая кандидатура. Через десять дней принц собирается совершить недельную прогулку на яхте. Я вам дам приглашение для Дианы. Но ей подчеркните, что приглашение следует только от вас. Вы ее просите составить компанию в скучной королевской атмосфере…

А Диана тем временем жила в Лондоне, в своей квартире вместе с подругами, которые, кстати, платили ей за жилье. С одной из них Кэролайн Прайд она стала очень дружна. Ее посещали много подруг и друзей. Подругам она доверяла свои некоторые мечты и тайны, с друзьями была приветлива и ласкова, но не более. И вот к ней зашла Сара Армстронг. После традиционного английского чая с ликером – немногое, что осталось популярным от бурной молодежи шестидесятых годов, Сара сказала:

– Ди! Не хочешь со мной прокатиться на яхте?

– Не знаю. – Ответила Диана, которая еще не подозревала о серьезности предложения.

– Принц, – Конкретно продолжала Сара. – предложил мне составить ему компанию в морской прогулке, а чтобы не было скучно позволяет взять с собой подругу. Я решила, что с тобой будет веселей, чем с кем-нибудь другим. Ты согласна?

– Согласна! – Почти непроизвольно закричала Диана.

– Я так и думала. – Засмеялась Сара. – Портрет принца находится в твоей комнате со школьных лет. Ты в него влюблена с детства?

Диана покраснела.

– Это обычные девичьи шалости. – Ответила она, немного приврав. – Принц меня знает с детства. Правда, давно меня не видел и может не узнать. Наши усадьбы находятся рядом и в детстве мы часто ходили к ним в гости. Но с той поры, как я пошла в школу, принца не видела. Хочется посмотреть на него вблизи, живого, а не на портрете.

– Через неделю увидишь. – И Сара, будучи честным человеком, вдруг сказала Диане. – Ди! От тебя я не могу утаивать, что тебя приглашаю не я, а… – Сара замялась, как бы это все объяснить.

А Диана заинтересовано спросила:

– А кто меня приглашает? Может сам принц.

Сара облегченно выдохнула:

– Почти. Но пока не принц. Знаешь? Ну, как тебе объяснить… Во дворце очень хотят женить принца. Ну и периодически приглашают какую-нибудь девушку для знакомства с принцем. Пока ему никто не понравился. Так вот, бабушка-королева с твоей бабушкой решили познакомить с Чарльзом тебя. Может, ты ему понравишься. – Сара вдруг рассмеялась. – У тебя, Ди, есть шанс стать королевой! Только мне смешно не от этого, а оттого, что мой двоюродный братец сам себе не может выбрать невесту. Приходится помогать.

Но Диана осталась серьезной.

– Значит, после Сары, – Она имела в виду свою сестру. – Наступила моя очередь. Знаешь, я попытаюсь использовать данную мне бабушками возможность. Когда и где мне быть? – Спросила она по-деловому.

Сара Армстронг тоже стала серьезной.

– Двадцать пятого августа в Ковесе. Тебе надо прибыть на яхту, накануне, хотя бы за день.

– Буду. А какую одежду с собой взять?

– То, что ты носишь постоянно. Ничего вычурного не надо. Можешь только взять еще вечернее платье. Каждый вечер на яхте танцы. Может оно пригодиться. – И Сара задала вопрос, который сейчас интересовал ее больше всего. – Ты серьезно хочешь понравиться Чарльзу?

– Серьезно. Если получится.

– Что ж. Желаю успеха. Принц – самый желанный холостяк на свете.

Когда Сара ушла, Диана подошла к портрету, вернее плакату, с изображением наследного принца в парадной военно-морской форме, с орденами и медалями на груди. Она долго вглядывалась в подкрашенное художником розовое лицо и немигающие глаза. Они ей сейчас казались излучающими внимание, касающиеся лично ее. В ее мозгу мелькали разрозненные мысли, но одной направленности: "Неужели мне может повезти? – Она вспомнила сентиментальные любовные романы своей неродной бабушки Барбары Картланд. – Надо бы быть помягче с мачехой. Может и у меня все сбудется и явится ко мне принц и предложит сердце и руку. Боже, помоги, чтобы все так случилось! Я мечтаю о принце, необязательно о Чарльзе, с тех пор, как нас предала наша мать. Мечты обиженных и сирот должны сбываться и все обязано закончиться свадебным поцелуем…"

Она думала словами героинь слащавых романов Барбары Картланд – мечты сбываются. Но в отличие от героинь бабушки, которым принц сваливался сам прямо в руки, понимала, что должна за него побороться. Мечты сбываются у тех, кто борется за воплощение их в реальность.

Диана была упряма и жаждала разумно распорядиться представившейся возможностью – стать женой принца и королевой Англии.

Глава 5Первые встречи

Холодные воды Солент-Канала рябил северный ветер. Было прохладно, но не до такой степени, чтобы кутаться в теплые плащи и свитера. Королевская яхта «Британия» бесцельно бороздила сонную морскую гладь у берегов Шотландии. Но на самой яхте бурлила жизнь: явная – завтраки, обеды, ужины, ланчи, встречи, танцы и крепкий сон; и тайная – сплетни, маленькие интриги, в виде безобидных шуток, как потом выяснялось; женские вздыхания, мужские вожделения и снова же сон, в котором гипертрофировались мечты и скука в нормальный отдых.

Принц Чарльз первые три дня был углублен в себя. Мало общался с другими, больше стоял у борта яхты, облокотившись на канаты и о чем размышлял. Близкие – брат Эндрю и некоторые другие знали, какие невеселые думы морским туманом владели мозгом наследника королевского престола. Совсем недавно от него ушла его очередная любимая – Анна Веллис. Шотландка ему очень нравилась, хотя была немного своенравна и не склона полностью подчиняться принцу. Но полицейские сообщили, а они были обязаны все знать о королевских знакомых, что у нее кроме принца, бывают в гостях другие парни. Это стало известно Чарльзу. Конечно, такое слышать огорчительно. Но главное, когда принц пригласил ее в Букингемский дворец на день рождения королевы-матери, а сам отлучился от Анны по протокольным делам, то та обиделась и ушла с именин королевы, во всеуслышание заявив, что никому не позволит так с ней обращаться. А он был к ней очень добр и готов подчиняться ее прихотям. Но как вдолбить в упрямую шотландскую головку, что он отошел от нее к другим гостям по требованию дворцового этикета, для приветствия некоторых особ. И вот в результате неуклонного соблюдения им протокольной дисциплины, его любовь ушла от него окончательно. Это очень обижало принца. Выходило так, что не он первым бросает своих девушек, а чаще всего, они его. И это его очень огорчало, более того, вселяло неуверенность в душу. Неужели он никчемный как мужчина? А он ведь наследный принц? Действительно обидно.

Он видел, как перед его глазами вертелась Диана Спенсер – в мини-юбочке, с обалденной по стройности фигурой и точеными ножками. Она выглядела очень привлекательной и сексапильной. Принц, своим врожденным чувством эстета, мог отличить пустую красоту от привлекательности, хотя в жизни иногда поступал наоборот. Но воспоминания о встречах с ее сестрой Сарой сразу же повергали его в уныние и он недовольно думал: "Еще одна Спенсер. Кажется мне их достаточно. Видимо, Диану пригласили на прогулку ради меня. А может и нет. Моей сестре Саре тоже необходима компания". И Чарльз решил, что пока не стоит на малолетку обращать особого внимания. С Дианой он ограничивался приветствиями по утрам и пожеланиями спокойной ночи, вечерами.

А Диана, между тем, пытаясь ближе познакомиться с принцем, старалась разыгрывать из себя полное обаяние. Это, прежде всего, отметила команда яхты, а капитан, будто невзначай, сказал принцу во время ночных танцев на палубе:

– Ваше Высочество, а леди Спенсер необычайно скромна и естественна.

– До знакомства со мной они все такие. – Просто, но с глубоким смыслом ответил ему Чарльз.

Рокн-ролл сменило медленное танго и принц Эндрю, который выступал распорядителем вечера, весело прокричал:

– А теперь белый танец! Дамы! Быстрее приглашайте кавалеров!

Чарльз не успел еще среагировать на распоряжение брата, как почувствовал, что рядом с ним – девушка. И сразу же услышал просьбу, произнесенную почти шепотом:

– Ваше Высочество! Разрешите вас пригласить…

Это была Диана, глаза которой выражали одновременно просьбу и сомнение – согласится ли принц с ней на танго. Но Чарльз был галантен, как полагается будущему королю и не мог отказать влюбленной в него девушке в такой простой просьбе.

– Да, пожалуйста. – Только и ответил он.

Он взял Диану правой рукой за талию, но не ощутил ни ее крепкого женского тела, ни девичьего аромата молодости. Правда, прикосновение ее высокого бюста к его груди, ему было приятно. Он вел себя, как истинный аристократ, даже выше – наследник королевского престола, который обязан выполнить протокольное предписание – сейчас надо с этой дамой танцевать -отказываться от танца по соображениям этикета, нельзя. Конечно, во время танца с высокопоставленной дамой можно поговорить и попутно решить какие-нибудь важные государственные проблемы или еще более серьезные личные вопросы. Диана, хоть и высокопоставленная дама, но все же не того уровня. И Чарльз по-королевски с ней молчал, милостиво выполняя только просьбу дамы – танцевать.

А Диана внутренне дрожала от возбуждения – это первый ее танец с принцем. Прикосновение к сказке. Ее ум вспоминал, что и Золушка, прежде чем выйти замуж, тоже танцевала с принцем. Но тогда тот, сгорая от любви, разыскал ее, чтобы жениться, здесь же, наоборот – она должна заставить принца, чтобы он на ней женился и, конечно же, влюбился. Но принц молчал, а Диана не хотела быть назойливой.

Танец закончился и Чарльз отвел Диану к своей сестре Саре Армстронг и с поклоном удалился. Диана была разочарованна. Она надеялась, хотя бы на короткий разговор во время танца или более тесное соприкосновение тел, слившихся под четкую музыку воедино, но этого не произошло. Принц оказался сугубо светским человеком, вежливым и умеющим танцевать, даже вести даму в танце.

Сара Армстронг спросила Диану:

– Ну, как принц? Ты сумела его заинтересовать?

– Нет. – Честно призналась Диана.

– Не переживай. Он всегда в начале знакомства холоден. Всех женщин считает агрессорами, добивающихся только его руки. Но потом он бывает с теми, кто ему понравится, очень мил и отзывчив.

– Но со мной он оказался чересчур холодно-милым.

–Знаешь, Ди. А я, наверное, поговорю с ним в отношении тебя. Может, он станет с тобой теплее.

– Не надо! – Испугалась Диана. – Я сама! – Вырвалось у нее, но сразу же передумала. – Впрочем, можешь ему что-то сказать обо мне.

– Договорились. – Засмеялась Сара. – Я ему намекну, что ты его давно любишь.

– Может, не надо. – Засомневалась Диана.

–Иногда надо направить чувства мужчины в нужном для всех направлении. – Продолжала смеяться Сара.

И такой разговор между принцем и его двоюродной сестрой состоялся на следующий день, утром. Чарльз стоял, оперевшись локтями на борт и бесцельно рассматривал зеленую гладь моря и мальков, которые поднялись из холодной глубины вверх к теплой поверхности воды. Сара подошла к нему и вначале спросила:

– Что ты рассматриваешь?

– Ничего. Просто смотрю на воду. – Ответил принц.

– Я смотрю, тебе здесь неинтересно?

– Интересно, но скучно.

– А ты, чтобы не скучать обрати более пристальное внимание на Диану Спенсер.

– Что-то не хочется. С ее сестрой Сарой я провел вместе несколько вечеров. Ничего нет в Спенсерах интересного.

– Не скажи. Диана, мне кажется, в тебя влюблена.

– Многие девушки в меня влюблены. Их письмами с признанием в любви завален весь Букингемский дворец.

– Не преувеличивай. Весь дворец не может быть завален письмами именно к тебе. Их же периодически выкидывают на мусор. – Прозаически констатировала Сара судьбу таких писем. – Но в Диане что-то есть. Ты к ней присмотрись.

– Дважды войти в одну и ту же воду, как говорят философы, нельзя. – Он точно не пояснил местонахождение влаги, о которой говорил, но Сара поняла его философские рассуждения конкретно. – Две любовницы из одной семьи – это много даже для короля, не говоря о принце.

– Чарльз! Ты не прав. Сара и Диана совершенно разные люди. Ты бы ближе познакомился с Дианой, ради их сравнения. Это так интересно – сестры, а совершенно разные. – И Сара Армстронг засмеялась.

Но сообщение двоюродной сестры о любви Дианы к нему заинтересовало принца. Он стал в уме подсчитывать на сколько лет Диана Спенсер моложе его. В последнее время возрастной фактор, с большим сожалением для себя, он вынужден был учитывать все чаще и чаще. Сейчас Диане девятнадцать лет – ему тридцать два. Тринадцать лет разрыва в возрасте – очень много. Чарльз с все большим сожалением осознавал, что засиделся в холостяках. И это признание приносило ему глубокую душевную боль. Сейчас ему трудно найти невесту его возраста. Девушки его круга, давно стали женщинами, обзавелись семьями, а многие из них уже успели неоднократно разойтись и вновь выйти замуж. Такие не годятся ему в жены. Его жена должна иметь незапятнанную репутацию. Но где ему сейчас такую найти? С горечью спрашивал сам себя принц и жалел почему-то себя, что родился на свет с большими обязанностями, которые не позволяют ему любить женщин, как обычному человеку. Любовь, с оглядкой на престиж всей Британии. Тяжело так жить.

Впрочем, стоит проверить любовь Дианы.

И такая возможность представилась в тот же день. К полудню небо нахмурилось, готовое пролиться дождем и все отдыхающие на яхте, предпочли проводить время в столовой. Чарльз, от нечего делать, после ланча, вышел на палубу. Сара, увидев уход принца, шепнула сидевшей рядом Диане.

– Я говорила с ним насчет тебя.

– Ну и как?

– Пока равнодушен. Но зерно твоей любви я бросила в его душу. – Сара засмеялась, обнажив красивые мелкие зубы. – Иди за ним. Попробуй поговорить.

– О чем? – Вдруг испугалась Диана.

– Сама знаешь. Иди! – Неопределенно ответила Сара и подтолкнула ее с кресла – вперед!

И Диана вдруг почувствовала, что неуверенность ее проходит. Она взяла себя в руки и в голове забилась расчетливая мысль, – о чем лучше говорить с Чарльзом. О его семье или о своей? О погоде или рыбалке? Об искусстве? Во всех этих вопросах принц силен и знающ. А она, к сожалению, нет. О своих чувствах – ни слова! Он сразу же все поймет, недаром живет в Букингемском дворце. Значит, надо больше молчать. Молчание, как говорят во дворце, признак мудрости. Только бы не перемудрить.

Диана выскочила на палубу. Чарльз с меланхолическим видом вглядывался в недалекие скалы Шотландии. Он был одинок. Даже в компании брата он чувствовал себя неуютно. Поэтому он искал уединения.

Он отвел глаза от серых скал влево и увидел, что спиной к нему, стоит Диана Спенсер и смотрит в противоположную от него сторону безбрежного моря. "Когда она успела сюда прийти?" – Подумал Чарльз. И решил, что просто в своей задумчивости он никого вовремя не видит. И ему захотелось исправить свое безразличие к окружающим, а может быть и подданным, участливым вниманием к ним. В данном случае к Диане. Он осмотрел ее всю с головы до ног. Светловолоса и сам волос густой и красивый, высока, фигура на загляденье. И почему-то все время в мини юбке, будто у нее нет брюк. Но так даже красивее. Тонкий свитер упруго облегает грудь, а бюст… – тоже неплохой. Принц мог квалифицированно оценить женскую красоту, но сразу же тяжело вздохнул, – почему-то всегда эта красота, от него уплывает, как рыба в море. А он так пытается ее поймать.

И ему вдруг стало интересно, – а может быть Спенсеры отличаются друг от друга? Как вода, которая даже в одном месте, но через некоторое время всегда бывает разной. Он в последнее время серьезно занимался психологией и знал, что вероятность повторения характеров у детей в одной семье, чрезвычайно мала, практически равна нулю.

Он подошел к Диане, которая с замиранием сердца гадала: подойдет к ней принц или нет? Подошел! Слава богу! И теперь она ожидала его вопроса – желательно о чувствах. И принц его задал:

– Как вы, Диана, считаете, – возможен ли сегодня дождь? – Вопрос был произнесен с чувством недопонимания природы.

Но это был один из предполагаемых Дианой вариантов разговора – о погоде. Ну что ж, пусть пока между ними связующим звеном будет природа и через нее произойдет соприкосновение их чувств. Все-таки узок круг обсуждаемых тем в их окружении, заранее можно предположить о чем надо говорить. Хорошо, что принц не заговорил о лошадях, – в них он хорошо разбирается, в отличие от нее. И Диана, повернув к нему улыбающееся лицо, с готовностью ответила:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю