Текст книги "Отпуск за свой счет"
Автор книги: Валентин Азерников
Жанр:
Драматургия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)
Часть вторая
Будапешт – столица братской Венгрии – страны, известной не только токайскими винами, опереттами Кальмана и автобусами «Икарус», но и отменным гостеприимством. Улицы города заполнены туристами. Где только ни увидишь их – в магазине, где они, не зная языка, тем не менее ухитряются объяснить продавцу все тонкости фигуры своих близких; в музее, где они смотрят не на картины, а в проспекты; в автобусах прильнувшими к окнам и дружно, словно марионетки, поворачивающими голову то вправо, то влево; ну и конечно же, на улицах припавшими к окулярам фото– или киноаппаратов и не замечающими ничего вокруг. Они смотрят на величественный собор, а видят его в рамке девять на двенадцать, и таким он им кажется красивее; они влезают на ограду, ложатся на землю в поисках удачного ракурса, а сохранят себя для потомков застывшими в напряженных позах и с неестественными улыбками, но зато на глянце и навсегда.
Мелькают фотографии – цветные и черно-белые, в фокусе и не в фокусе, вклеенные аккуратно в альбом и небрежно засунутые под стекло на столе – летопись нашей жизни… Мелькают незнакомые лица на фоне знакомых достопримечательностей, а потом мелькнули вдруг знакомые – вот Юра с Ласло, вот Юра с Катей, а вот они втроем на горе Геллерт, где мы расстались с ними в конце первой части. И пока мы с интересом вглядываемся в эти фотографии, слышим голос автора:
– Турист за границей – явление малоизученное, несмотря на то, что туризм существует почти столько же, сколько и войны, а они существовали практически всегда. Стоит нам пересечь государственную границу, как в нас неожиданно обнаруживаются черты, прославленные еще античными философами: немногословие и многозначительность. Даже зная язык, мы стараемся пользоваться им минимально; даже будучи флегматиками от природы, мы начинаем красноречиво жестикулировать. Поэтому за рубежом мы и производим столь хорошее впечатление. Мы сдержанны в выражениях, которые все равно никто не понимает; Мы загадочно улыбаемся в ответ на бестактные, с нашей точки зрения, вопросы; мы полны внутреннего достоинства, ибо внешне нам выразить его не удается…
О, жизнь туриста!… Как передать твою неповторимость?!
Кто может постичь душу человека, разрываемого непримиримыми противоречиями, когда нужно максимум увидеть и минимум потратить, и при этом сохранить здоровье хотя бы на обратную дорогу. Надо быть крепкими душой и телом, чтобы удержать в голове, занятой размерами женской и детской одежды, названия городов и исторических памятников, и ничего не перепутать. Особенно размеры. Выручают фотографии. Потому что сигареты выкуриваются, вещи снашиваются, магнитофоны ломаются и только фотографии остаются, напоминая, что это был не сон…
Катя рассматривала только что виденную нами фотографию, сидя вместе с Ласло и Юрой за столиком уличного кафе.
– Красиво, – она возвратила Ласло фотографию.
– На память, – сказал Ласло и вернул ее Кате.
– Спасибо, – обрадовалась Катя и бережно спрятала в сумку, которая, по ее представлениям, была в этом сезоне не менее модной, чем ее шляпа.
Юра посмотрел на часы:
– Ну ладно, нам пора. Нам еще на выставку.
– А это интересно? – спросила Катя.
– Нам – да. Французы «Питон» привезли, сильная штука.
– «Питон»? – удивилась Катя.
– Нам бы такой – давно бы уж защитил. На наших пока наберешь точек – поседеешь.
– А достать нельзя?
– Как? – поднял плечи Юра. – Валюта.
На другой день Катя и Ада Петровна шли по международной выставке «Кёбаню». Ада Петровна уверенно ориентировалась в пиктограммах – стилизованных знаках-символах, указывающих международной публике, где что находится. Где можно получить по чеку деньги и где их потратить, где выпить и где расстаться с выпитым, где отправить письмо и где получить консультацию.
Автор размышлял по этому поводу:
– Прогресс немыслим без информации. Что толку в вечном блаженстве, если не знать, как к нему пройти. А путь к сердцу мужчины?… Доверять слухам, что он лежит через желудок, несерьезно – вдруг у него язва… Может, когда-нибудь на каждом из нас тоже появятся пиктограммы. И если нет у человека совести, то чего к ней обращаться? А если нет сердца, то как же его завоевать?… И жизнь сразу станет намного легче и понятней. И – неинтересней. Потому что на пути к счастью самое интересное – это путь к нему…
Катя и Ада Петровна остановились у французского стенда измерительных приборов. Около одного из приборов, довольно миниатюрного, – табличка «Питон». Если бы Катя на приеме у Орлова не была столь поглощена своими проблемами, она могла бы узнать этот изящный чемоданчик. Но она не узнала его.
– Этот, что ль? – спросила Ада Петровна Катю.
– Вроде.
– Ну и что тебя интересует? Давай только быстро, мы уже опаздываем. Месье, можно вас? – обратилась она по-французски к стендисту.
– Мадам? – стендист почтительно склонился.
– Что спросить? – обернулась она к Кате.
– Спросите, сколько стоит, – сказала Катя.
– Мадемуазель интересуется, сколько стоит этот прибор?
– О, мадемуазель хочет купить? – стендист, улыбаясь, посмотрел на Катю.
– Нет, мадемуазель хочет узнать, – уточнила Ада Петровна.
– Мадемуазель интересует оптовая закупка? Это много дешевле.
– Нет, мадемуазель не гонится за дешевизной. Ее интересует цена одного прибора. Хотя лично я, – добавила она по-русски, – не понимаю, зачем это ей надо.
– Простите? – поднял брови стендист.
– Нет, нет, это не вам, – улыбнулась Ада Петровна.
– Один прибор, – сказал стендист, – стоит сто пятьдесят тысяч франков.
– Ого… – сказала Ада Петровна.
– Это уникальный прибор, – пояснил стендист. – С его помощью можно…
– Нет, нет, – прервала его Ада Петровна, – объяснять не надо. Мадемуазель в курсе. Слыхала? – сказала она Кате. – Сто пятьдесят тысяч франков. Дешевка.
– А у меня шесть тысяч форинтов. Это мало, если на франки? – и Катя полезла в сумочку.
– Ты что, с ума сошла! Не смеши людей.
– Мадемуазель хочет заплатить наличными? – стендист стал сама любезность.
– Нет, нет, мадемуазель не имеет столько наличных.
– Можно через банк, это очень просто.
– Что он говорит? – спросила Катя.
– Он говорит, что ты ненормальная и зря отнимаешь у него и нас время. Ты сможешь купить только ручку от этого прибора. Очень красивая ручка. Будешь ею размахивать, все будут спрашивать: где вы достали эту прелесть? Ах, я не помню, кажется, в Будапеште.
Стендист вежливо улыбался.
– Ладно, – сказала Ада Петровна, – пошли. Поблагодари месье и пошли.
Услыхав слово «месье», стендист вновь поднял брови:
– Простите?
– Нет, нет, все в порядке, – успокоила его Ада Петровна. – Просто для мадемуазель это несколько дороговато. До свидания, месье.
– Мадам… – расплылся в улыбке стендист.
– До свидания, – сказала Катя.
– Мадемуазель… – он приложил руку к левому лацкану.
В помещении дирекции французской фирмы вице-президент, знакомый нам по первой части, где мы видели его на приеме у Орлова, беседовал с кем-то из коллег и поглядывал на экран телевизора, на котором было видно, что происходило у французского стенда. Увидев Катю, он сначала не узнал ее, но потом, всмотревшись, воскликнул: «О!» и схватился за телефон.
Катя, погруженная в раздумье, шла вслед за Адой Петровной по выставке. Иногда она замедляла шаг у какого-нибудь экспоната, но Ада Петровна смотрела на часы и тянула ее за руку:
– Давай, давай, нас уже ждут.
У выхода их догнал запыхавшийся стендист.
– Мадам… Тысяча извинений… Не могли бы вы и мадемуазель… Буквально одна минута… Вице-президент фирмы хотел бы лично…
Вице-президент ждал их в кабинете.
– А мы с вами знакомы, – сказал он Кате.
– Да? – удивилась она.
Ада Петровна посмотрела на нее подозрительно.
– Я не знаю, могу ли я открыть эту нашу маленькую тайну, – лукаво сказал вице-президент и поглядел на Аду Петровну. Катя удивленно уставилась на него. – Вы были третьей слева. Так?
– А-а… – вдруг Катя все вспомнила и засмеялась. – Точно. Это у Вадима Сергеевича, – пояснила она Аде Петровне. – У замминистра.
– У кого? – Ада Петровна недоверчиво на нее поглядела.
– У замминистра.
– Мадемуазель… – Вице-президент сделал паузу и вопросительно посмотрел на Катю.
– Котова, – сказала Катя.
– Мадемуазель Котова, мы восхищены вашим мужеством. Вашим гражданским мужеством, я имею в виду суровые условия, в которых вы трудитесь, и вашим упорством в личных делах.
Ада Петровна быстро переводила.
Вошел стендист с кожаным чемоданчиком и два фотокорреспондента. Вице-президент посмотрел на них и продолжал:
– Мы были бы счастливы преподнести мадемуазель наш «Питон».
Ада Петровна запнулась.
– Я слишком быстро? – спросил он ее. – Извините. – Вице-президент продолжал уже медленнее. – Это презент мужественной русской девушке от нашей фирмы, от всех ее мужчин. Мы надеемся лишь, что мадемуазель найдет время выслать нам отчет о том, как вел себя наш прибор в снежной Сибири.
Стендист протянул Кате чемоданчик. Она машинально взяла его. Вспыхнули фотолампы.
– Поставь на место, – процедила, улыбаясь, Ада Петровна. – Ты что, с ума сошла?!
Катя опустила чемодан.
– А почему? – удивилась она.
– Потому! Мадемуазель благодарит вас, – улыбнулась Ада Петровна, – но она не может принять столь дорогой подарок.
– О, это делает честь мадемуазель, такая скромность! Но наша фирма будет счастлива, если она все же примет его. Это совсем скромный подарок. Наша фирма заинтересована в контактах с советскими строительными фирмами. Наш «Питон» уже работает, и очень успешно, на Аляске и в Гренландии. Мы были бы рады, если бы он появился и в Сибири…
– У нас не принято принимать подарок, если ты не можешь сделать ответный, – сказала Ада Петровна.
– О, это очень хороший обычай. Но пусть мадемуазель пришлет нам отчет, и мы будем в расчете.
– Нет, нет, спасибо, – настаивала Ада Петровна.
– Что он говорит? – спросила Катя.
– Глупости говорит. Спровоцировать нас хочет.
– Чем?
– Не знаю чем. Рекламный трюк. А ты разбежалась.
– У мадемуазель какие-то проблемы? – спросил вице-президент.
– Нет, все в порядке. Просто мадемуазель здесь на отдыхе, и таскать с собой чемодан… Она благодарит вас. Может быть, На обратном пути… Мы тогда известим вас.
– Я был счастлив познакомиться, – он протянул визитную карточку. – Моя фирма к вашим услугам.
– Спасибо, – сказала Ада Петровна, – мы тоже счастливы. – И добавила по-русски: – Особенно я. – Она взглянула на часы и всплеснула руками. – Черт, мы опаздываем! Связалась с тобой… – И она потянула Катю.
Катя и Ада Петровна шли по выставке. Когда они проходили мимо советского стенда, к Кате неожиданно рванулся один из стендистов.
– Мадемуазель! – крикнул он. – Миссис! Синьорина! Девушка, наконец!…
Катя обернулась – к ней, раскинув руки и улыбаясь, шел
Евдокимов.
– Не узнаете? – он отогнул борт пиджака, показав потайную грелку.
– Дядя Миша?! – изумилась Катя. – Вы здесь?
– Мы – везде, – сказал Евдокимов многозначительно. – Слушайте, – наклонился он к ней заговорщически, – если меня не обманывают глаза, вы вышли от французов?
– Ну… – сказала Катя.
– И если меня не обманывают уши, вы разговаривали с представителем фирмы, выпускающей «Питоны»?
– Ну… – Катя все не понимала, к чему он клонит.
– И если мне не изменяет память, вы пили шампанское на приеме у Орлова с господином Фашоном? Простите, с месье Фашоном? Следовательно… – Евдокимов поднял указательный палец, – вы с ним виделись и здесь. Если мне не изменяет чутье. Не изменяет?
– Ну и что?
– Вы должны меня с ним познакомить.
– Но…
– Никаких «но». Вам дороги идеи международного сотрудничества?
– Конечно, но…
– От вас требуется минимум: мсье Евдокимов – мсье Фашон. Бонжур, мерси, «алон занфан де ля патрие…», – запел он неожиданно «Марсельезу». – А я вам за это…
– Мне ничего не нужно, – быстро сказала Катя и посмотрела на Аду Петровну.
– Конечно, – сказала Ада Петровна. – Не считая прибора за полмиллиона. Но это так, пустяки, кто говорит о таких мелочах? Ладно, пошли – опоздаем… – И она потянула Катю за руку.
– Минутку! – закричал Евдокимов. – А я?! Товарища – в беде? Отца двух детей? – он жестом фокусника снова вытащил фотокарточку.
– Ладно, – сказала Катя и протянула ему только что полученную визитную карточку. – Вот. Скажете, что от меня.
Евдокимов с недоверием посмотрел на карточку, с изумлением на Катю:
– Так вы что, действительно с ним знакомы?
– Если вам не изменяет сообразительность, – лукаво улыбнулась Катя и пошла.
– Гран мерси! Данке шен! Сенк ю! Кёсенем! Спасибо, наконец! – крикнул ей вслед Евдокимов.
На другой день утром в гостинице группа спускалась к завтраку. К Аде Петровне подошел портье.
– Простите, имеете ли вы мадемуазель Котову?
– Да. Вон, – она помахала Кате рукой.
Катя подошла.
– Для вас просили передать, – портье вытащил чемоданчик с «Питоном» и букет гвоздик.
Автобус мчался по Венгрии. Катя сидела у окна с «Питоном» на коленях, смотрела на проносящиеся мимо пейзажи, улыбалась, поглаживая мягкую кожу чемодана. Ада Петровна обернулась, посмотрела на нее, сердито покачала головой.
Девушка-гид рассказывала в микрофон о местных достопримечательностях. В перерывах она листала книгу.
– Недавно работаете? – Ада Петровна кивнула на книгу.
– О, это… Нет. Экзамен через неделю. География СССР. В университете. Очень трудная у вас география – столько республик… – Гид полистала книгу. – Чего только у вас нет. И все выучить надо.
– Это же хорошо, когда земля богатая.
– О, если жить. А если учить, – гид засмеялась, – очень плохо.
К ним подсела Катя.
– Ада Петровна, а сколько мы будем в Дьёре?
Ада Петровна достала программу.
– Прямо гонки с преследованием, – сказала она гиду. – Там жених ее должен быть.
– О, почему не вместе? – удивилась гид.
– Испытывают свои чувства. – Ада Петровна посмотрела на Катю.
– О, у вас так принято?
– Да, у отдельных граждан.
– О, фольклор? – обрадовалась гид.
– Именно, – сказала Ада Петровна, – народное творчество. Такое вытворяют… – Она снова посмотрела на Катю.
– Что это – вытворяют? – не поняла гид.
– Ну… Это когда один человек дает прикурить десяти.
– Прикурить… А если не все курят?
– Закурят, – убежденно сказала Ада Петровна. – Еще и пить начнут.
– О, я поняла вас, – засмеялась гид. – Это шутка. Игра слов. А я подумала…
– Ничего себе шутки, – вздохнула Ада Петровна. – Ладно, – примирительно сказала она Кате. – Я так… Настигнем мы твоего красавца, куда он денется.
И тут они увидели «Икарус», который сначала пошел на обгон, но потом, вместо того чтобы уйти вперед, пристроился рядом с их автобусом. К окну прильнул Ласло и стал делать Кате какие-то знаки. Она обрадовано закивала и начала объяснять ему жестами и прикладывая к стеклу записки, что вечером они будут в загородном ресторане на гуляш-парти.
Сзади автобуса, занимавшего левый ряд, предназначенный для обгона, выстроилась целая очередь автомашин, мигавших левыми подфарниками. Задние нетерпеливо сигналили, требуя пропустить их, те же, кто оказался поближе и был, так сказать, приобщен, покорно ждали, не решаясь прервать столь романтическое свидание.
Гуляш-парти – непременная часть любой туристической программы. Вечером к загородному ресторану съезжаются автобусы всевозможных туристических компаний, привозящие туристов, машины разных марок с гостями. У входа их встречает цыганский оркестр, подтянутые гусары подносят бокалы с палин-кой, а потом всех ведут в большой зал и усаживают за длинными столами, а на сцене снова играет оркестр и танцуют народные танцы и поют арии из «Сильвы», а потом танцовщицы и танцовщики становятся официантами и разносят по столам знаменитый гуляш, от которого у самых сильных слезятся глаза, а кто послабее – спешит отдать последние распоряжения… В промежутках элегантный шоумен на всех мыслимых языках ведет программу, общается с залом, развлекает гостей, а в конце тем, кто выжил после гуляша, предлагает шутливые между народные соревнования: кто быстрее наполнит кувшин вином из старинной реторты, кто быстрее надует воздушный шарик, качая насос, лежащий на стуле, тем местом, каким на стул и полагается садиться; кто быстрее и лучше запомнит слова венгерской песни, в которой человек, не знающий венгерского, ни слова выговорить не может, и, наконец, чардаш… Катя вошла в зал со своей группой, поискала глазами Юру, Они с Ласло сидели в другом конце зала. Ласло увидел Катт, помахал ей рукой. Катя подсела к ним. Ласло сказал, что ему надо позвонить, и ушел. Катя поставила на его место чемоданчик с «Питоном».
– А вы что, прямо отсюда уезжаете? – удивился Юра. – Оставила б его в автобусе. Никто твой чемодан не тронет.
– А это не мой.
– А чей?
– Твой.
– Привет. Мой – у нас в автобусе.
– А ты посмотри.
Юра опасливо открыл чемодан и ахнул.
– Откуда это у тебя?
– Почему у меня – у тебя.
– Но откуда?
– Подарок фирмы.
– Но как же… Я не понимаю… Ты что, украла?
– Юра… – укоризненно сказала Катя.
– Ну а откуда? Он же стоит…
– Говорю тебе – подарили.
– Кто подарил?
– Вице-президент. Господин… как его… Фашон. Очень милый дядя. Просил писать, будет с нетерпением ожидать.
– Слушай, перестань морочить голову. Что все это значит?
– Я же говорю.
– Ну хорошо, я же не идиот, чтобы верить всяким сказкам. Откуда это у тебя?
– Ну, какая тебе разница, откуда у меня. Важно, откуда у тебя. У тебя – от меня. Подарок. Презент, по-ихнему. Чтоб защитил до того, как поседеешь.
– Что ты несешь?… Ну что ты несешь?… Какой презент? От кого? Что я на таможне скажу: Катин подарок? А где разрешение на вывоз? Катя дала? У тебя есть разрешение?
– Нет.
– Ну, так что ты мне предлагаешь – под неприятности подставиться?
– Да что ты, Юра, я хотела…
– Словом так. Я не знаю, откуда это у тебя, и знать не хочу. Но я знаю, что будет потом. Последствия…
– Но ты же сам хотел, ты говорил…
– Слушай, ты что, совсем, да? – Юра старался сдерживаться: на них смотрели. – Ты вообще понимаешь хоть иногда, что делаешь? Или привыкла – что левая нога захотела… Захотела в Москву – запросто… Решила в Венгрию – подумаешь… И еще одолжение этим делаешь? А теперь вот и это, чтобы совсем под монастырь меня?
– Но чем, Юрочка?…
– А тем… Тем… Тем, что конфискуют. И больше никогда не пустят. По твоей милости. – Юра вынужден был говорить это с таким видом, с каким говорят даме любезности.
– Но я же не знала…
– Так не надо делать то, чего не знаешь. Не надо. Спрашивать надо сначала, нужны ли твои подарки.
– Но ты же сам говорил. При Ласло.
– Что я говорил, что я говорил?… Я вообще говорил. Абстрактно. А ты – конкретно. Раз – в Москву, раз – в Венгрию, раз – прибор… Может, это у вас там так принято, а у нормальных людей…
Катя, отвернувшись, молчала.
– Так вот, отдашь его обратно, – подвел итог Юра, глядя мимо Кати. – И скажи спасибо, если у тебя не будет неприятностей…
Катя шла между столиками, слезы застилали ей глаза, справа и слева на нее смотрели туристы, но она ничего не видела, кроме светлого квадрата двери – она шла туда, ошеломленная, в надежде, что там, на улице, этот кошмар рассеется и случится что-то, что объяснит – почему, за что?…
Но ничего не случилось. Кроме того, что за ней вышел Ласло. Она посмотрела мимо него, сказала: «Спасибо, Ласло, все хорошо!» – и пошла к автобусу.
С горы, где расположилось старинное аббатство Паннон-хольма, открывался прекрасный вид на открестности Дьёра. И само аббатство было строго и величественно. Среди пестрой толпы туристов чернели одежды слуг божьих – старых и молодых, ибо здесь помещалась и духовная семинария.
В церкви играл орган. Катя сидела на скамье, уронив руки, словно окаменев, с полными слез глазами.
К ней подсела Ада Петровна.
– Поссорились, что ль?
Катя молчала.
– Быстро. Стоило ехать для этого.
Катя сжала губы.
– Ладно, не расстраивайся. Двадцать раз еще помиритесь.
Катя отвернулась, чтобы скрыть слезы.
– Эй, ты что?… Катенька… Перестань… Ну нашла из-за чего… Господи, если б из-за всего, что мы от них слышим, плакать, это же целую гидростанцию питать можно. Зачем у вас там строить?… Ну… Это потому, что ты только жить начинаешь, у тебя еще слез… Вот и не жалко. А у меня уж почти… Экономить приходится. Вдруг пригодятся: соринка попадет или тушь. Не все же на мужчин тратить. Особенно если они не видят. Совсем глупо… – Она достала платок и вытерла Кате слезы. – Впрочем, я такая же дура, для себя реву. Ну все, хватит, а то глаза потекут… А, да, ты ведь без туши, я забыла… А между прочим, зря. С ними знаешь как надо – во всеоружии. Думаешь, им душа твоя распрекрасная нужна? Им же фасад важен, вывеска, они ж поверхностные все. Они пока твою душу тонкую разглядят, двадцать раз сбегут. – Ада Петровна на Катю не глядела, словно говорила это себе самой, отчего ее монолог в гулкой тишине храма походил на исповедь. – С волками жить – нечего блеять, – подвела она итог и, поглядев наверх, откуда на них взирали постные лики святых мучеников, а потом на Катю, на ее прическу – гордость верхнеярского общежития, – и ее платье, из тех, про которые говорят: «простенько, но со вкусом», закончила решительно, тоном, не терпящим возражений: – Ничего, приоденемся, наведем марафет – пусть знают, что теряют.
И Ада Петровна повела Катю в салон красоты, расположенный в отеле «Термаль», – по ее сведениям, самый лучший в Будапеште.
У выхода из лифта их встретила дежурная в белом халате и любезно осведомилась, что желают гости. Ада Петровна сказала, что гости желают, чтобы одна из них, та, что помоложе, вышла отсюда неузнаваемо прекрасной. Дежурная уточнила, желает ли молодая дама полный комплект процедур? Молодая дама безразлично пожала плечами, а Ада Петровна сказала, что молодая дама желает.
Дежурная предложила Кате следовать за ней. Сначала Катю привели в зал с тремя бассейнами, каждый из которых имел чуть более высокую температуру. Над лежаками светили кварцевые лампы.
Затем Катю, еще влажную после бассейна, провели на массаж.
В следующем кабинете ей сделали педикюр, после чего повели на мытье головы – в специальный кабинет, где руки мастера готовили ее волосы к следующей операции – стрижке и укладке. Потом Катю провели по коридору в кабинет косметики, и мастер-косметолог через огромную, в полметра, лупу, установленную на штативе, рассматривал ее лицо с видом полководца, обозревавшего перед боем расположение войск противника.
После косметических процедур Катя снова перешла к парикмахерам, чтобы поправить растрепавшуюся прическу.
И пока Катя претерпевала все эти метаморфозы, автор размышлял:
– Современный женский салон – это высокопроизводительный конвейер по выпуску нестандартной продукции в экспортном исполнении. Однако здесь все еще большое место занимает ручной труд. Это, естественно, значительно повышает себестоимость готового изделия. Что поделать, за удовольствие надо платить. К сожалению, только нередко платят одни, а удовольствие получают совсем другие…
И когда Катя наконец вышла в холл, где ее ожидала Ада Петровна, узнать Катю было нельзя.
Ада Петровна и не узнала ее сначала. А когда узнала, сказала изумленно:
– Да…
А потом взглянула на счет, который Катя держала в руках, и еще более изумленно сказала:
– Нет…
Они стояли у большого зеркала в примерочной магазина женской одежды на улице Ваци, и два продавца помогали Кате выбирать платье, которое более всего подходило бы к ее неузнаваемому лицу…
И туфли – к платью.
И сумку – к туфлям.
И пояс – к сумке.
И бусы – к поясу.
И сережки – к бусам.
И браслет – к сережкам.
И заколку для волос – уже непонятно к чему…
А все, что раньше было на Кате, они сложили в пакет и обещали доставить его к ней в отель.
И пока длилось это чародейство, сравнимое по величию лишь с превращением куколки в бабочку, автор вспоминал:
– Судя по дошедшим до нас произведениям литературы и искусства, мужчины всегда стремились раздеть женщину, в то время как женщина хотела, чтобы ее одели. Желательно – получше. Так родилась индустрия моды. Вместе с тем женщина всегда стремилась понравиться мужчине, но он не замечал ее красоты, ибо вечно спешил на войну или на футбол. Так родилась индустрия косметики. Специалисты расходятся во мнении относительно того, чему женщина отдавала предпочтение – одежде или гриму. У древних греков более принято было заботиться о красоте тела, а древние римляне главное внимание уделяли одежде. Наши предки шли своим путем: они считали, что женщину красит труд. И до сих пор, если спросить мужчину, что он больше всего ценит в женщине, он, не задумываясь, скажет – душу. И посмотрит на ее ноги…
К отелю, расположенному на берегу Балатона и украшенному флагами разных стран, подъехал знакомый нам «Икарус», из него вышли Ласло и Юра.
Около отеля прогуливались поджидавшие кого-то фотокорреспонденты, кинооператоры протягивали кабель.
– Киносъемки, – констатировал Юра. – Здесь не поужинаешь. Поехали дальше.
Ласло поглядел на окна отеля, на столики ресторана, установленные прямо в саду, и сказал:
– Ну почему же?
Они поставили автобус на стоянку и направились через парк к ресторану.
А в парке среди подстриженных деревьев, подсвечиваемых цветными фонарями, на берегу розоватого в этот вечер Балатона, среди белых гипсовых скульптур и белых деревянных ротонд задумчиво прохаживалась молодая элегантная женщина в палевом костюме, по-видимому, от Диора, с лицом кинозвезды, отрешенным от земных забот… Она словно не замечала, как все проходившие через сад мужчины – независимо от возраста и национальности – столбенели при виде ее, лихорадочно поправляли встрепанные ветром волосы (у кого они были) и начинали лихорадочно искать повод задержаться в этом саду Эдема.
Юра и Ласло, видя, что все куда-то смотрят, тоже поглядели в ту сторону. В ранних розовых сумерках среди деревьев мелькнул палевый костюм, золотистые волосы, красивые черты лица.
– Сила, – восхищенно сказал Юра. – Ничего гражданка, а? Знакомое лицо. Где она играла?…
Ласло пожал плечами.
– А, знаешь где? – вспомнил Юра. – В прошлом году мы, омнишь, смотрели американский… Там еще пожар… А? По-моему, она.
– На Катю похожа, – сказал Ласло.
– Да? – Юра обернулся. – Вообще точно, есть что-то. Ее бы приодеть, нашу Катерину, – человеком бы стала. Но – как это у Киплинга: Запад есть Запад, Восток есть Восток… Куда нам…
Они подошли к свободному столику, сели.
Из двери вышла Ада Петровна, огляделась, посмотрела в сад, помахала кому-то рукой и крикнула:
– Катюша! Я здесь…
Юра в этот момент наливал себе кока-колу. Пенящаяся коричневая жидкость заполнила бокал, потом стол, потом часть земли около стола, – Юра ничего не замечал. Он смотрел на Катю с таким видом, что автор его даже пожалел:
– Да, – сказал он, вздохнув, – Юре не позавидуешь. Бежать вдогонку за уходящим поездом – занятие малоперспективное. Даже если догонишь, будешь являть собой плачевное зрелище. Тут есть опасность совершить в глазах женщины эволюцию, обратную той, что совершила она в твоих собственных.
Юра стоял в холле гостиницы, делая вид, что рассматривает сувениры в киоске. Из ресторана вышли Катя и Ада Петровна. Когда они поравнялись с киоском, Юра обернулся и как бы случайно налетел на Катю:
– О, привет, – игриво сказал он. – Давно приехали?
Катя ничего не ответила. Ада Петровна посмотрела на Юру, пожала плечами, отошла. Катя хотела было пойти за ней, но Юра взял ее под руку.
– Тебя прямо не узнать. Парижанка. Ты в каком номере?
– Мне больно, – тихо сказала Катя и высвободила руку.
– Слушай, может, пройдемся? Хорошая погода, теплынь.
– Спасибо, я устала. Лягу.
– С такой прической? Помнешь. Тебе теперь только стоя спать.
Катя смотрела в пол.
– Кать, ну что ты? Обиделась, что ли? Ну я же так, господи, шутя. Совсем шуток не понимаешь… Может, я неудачно… Ну так прости, ладно? – Он взял ее руку. – Ну не будем больше, а? Ну все, мир, да?…
Катя вяло отняла руку.
– Ну ей-богу, прямо детский сад. Ну я же прошу прощения. Ну неправ я был, неправ… Погорячился… Нервы что-то совсем… Ну правда, я очень сожалею… Ну вот, спроси у Ласло…
– А где Ласло? – тихо спросила Катя.
– Он? Не знаю. Где-то там. Пойдем к Балатону, такой вечер.
– Я устала.
– Ну что ты заладила: устала, устала?… Ты что сюда, спать приехала? Спать и дома можно. А тут, тут ходить надо, смотреть. Впитывать. Мы же мечтали, помнишь, чтоб вместе – на Балатоне… Ну так вон Балатон, вот ты, вот я. А?
Катя покачала головой:
– Нету.
– Чего нету?
– Тебя нету. – И она пошла к лифту.
– Катя, нам осталось здесь всего… Тратить вечер на глупые обиды…
Подошел лифт. Катя вошла, Юра – за ней. Он нажал кнопку последнего этажа.
– Мне третий, – сказала Катя.
Юра обнял ее. Катя не сопротивлялась. Она безучастно смотрела на мелькающие цифры этажей. Лифт вздрогнул, остановился, двери открылись. Катя хотела выйти, но Юра нажал первый этаж. Лифт пошел вниз.
– Катюша, родная… – Юра хотел ее поцеловать, но Катя отвернулась.
– Пусти, – тихо сказала она.
Лифт остановился, открылись двери. Вошел Ласло.
– Вот, ты искал Ласло, – сказала Катя и вышла.
Юра и Ласло вышли вслед за ней.
В холле к ней кинулся венгерский режиссер – элегантно-небрежный и напористый.
– А… Вот вы. Я вас обыскался. Целую ручки. Извините, не знаю имени…
– Катя. Котова Катя.
– Очень приятно. Я учился во ВГИКе, в Москве, но уже давно. Вас тогда, наверное… Вы давно снимаетесь?
– Я не снимаюсь.
– Как? Уже?
– Вы что-то спутали.
– Что спутал? Что я мог спутать? Я же вижу вас. Мои глаза еще ничего не путают.
– Я не актриса.
– У вас приятный юмор. Я тоже иногда говорю себе, что я никакой не режиссер.
– Нет, но я…
– Да-да, я вас понял. Вы у кого учились? Я всех у вас знаю.
– Вы ошиблись, я не актриса.
– Ну и что? Сейчас в кино много непрофессионалов.
Ия Саввина ваша. Или Горбачев из Ленинграда. Дай бог, как говорится.
Юра с изумлением прислушивался к их беседе, но подойти не решался. Катя взглянула на него и Ласло, как бы призывая их в свидетели:
– Но я не снимаюсь. Поймите. Я не актриса. У меня совсем другая специальность.
Но режиссер не сдавался.
– Актриса – это не специальность. Это – божий дар. Или он есть, или его нет. Вместо вашего лица я не сниму диплом киноинститута, мне нужно ваше лицо. Ваши глаза. Ваш тип. Очень выгодный контракт. Два месяца, и все дела. У меня должна была Веру югославка играть. Тоже славянский тип. Но – в больнице. Аппендикс. Я говорил ей: смотри, венгерская кухня – это порох… Вы уже видели декорации?
– Какие декорации?
– Я когда вас увидел – все, в десятку, не надо даже грима. Ах да, я не сказал, кажется, я «Месяц в деревне» снимаю, ваша классика. Мне нужна Вера. Мне вы нужны. И картина в кармане. Идемте. – Режиссер взял Катю за руку.
– Куда? Я занята.
– Идемте, идемте… – Он почти потащил ее в парк, туда, где белели ротонды и садовые скульптуры – декорации снимающегося фильма и где она недавно гуляла, не замечая, что это съемочная площадка: очевидно, в это время там был перерыв.