355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валентин Катаев » Пора любви » Текст книги (страница 3)
Пора любви
  • Текст добавлен: 25 сентября 2016, 23:48

Текст книги "Пора любви"


Автор книги: Валентин Катаев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

С а ш а. Не прощу.

И г о р ь. Но ведь ты же меня любишь.

С а ш а. Любила.

И г о р ь. А теперь?

С а ш а. А теперь не люблю.

И г о р ь. Больше не любишь! Тогда мне все ясно. Ты любишь другого. (Горько.) Сердце красавицы склонно к измене.

С а ш а. Не будь пошляком. Сердце красавицы склонно к свободе и независимости. И не склонно переносить оскорблений.

И г о р ь. Каких же оскорблений?

С а ш а. Думать, что я могу выйти замуж по расчету, – оскорбление.

И г о р ь. Все это слова. Ты любишь другого.

С а ш а. Это мое личное дело.

И к о н н и к о в (появляется, возбужденно). Извините, я опять похищаю вашу даму. Сашенька, фокстрот.

С а ш а. Иду.

Иконников и Саша в танце исчезают.

И г о р ь. Я ее убью. Ее и его.

С о б о л е в (входит с тарелкой в руке). Ну, если вы предпочитаете пребывание в одиночестве нашему обществу, то хотя бы закусите чем бог послал. Тут селедочка, пирожки и соответствующее сопровождение.

И г о р ь. Благодарю вас. Я не пью.

С о б о л е в. В принципе я тоже не пью, но приходится. Пожалуйста. Иначе вы нас обидите.

И г о р ь. Хорошо. С новосельем!

С о б о л е в. Мерси. И, простите, исчезаю к гостям.

Звучит музыка. Танцуя, Иконников и Алла в вечернем

туалете показываются в передней. Они останавливаются,

не замечая Игоря.

А л л а. Что вы делаете?

И к о н н и к о в. Я увидел вас и сошел с ума. Я пришел сюда только ради вас.

А л л а. Но я даже не знаю, кто вы такой.

И к о н н и к о в. Я заслуженный мастер спорта, но я еще никогда никого не любил.

А л л а. Наверное, обманываете.

И к о н н и к о в. Клянусь вам. Я вас люблю.

А л л а. Так сразу, с места в карьер?

И к о н н и к о в. С места в карьер! А чего? Неужели я вам ни капли не нравлюсь? В конце концов я еще не такой старый. Если бы вы меня видели на стадионе!

А л л а. Я видела.

И к о н н и к о в. И что же?

А л л а. Блеск.

И к о н н и к о в. Вы за кого болеете?

А л л а. До сих пор за "Крылья".

И к о н н и к о в. Теперь придется болеть за "Космос". Будьте моей женой. Нет, совершенно серьезно. Будьте.

А л л а. А вы часом не пьющий?

И к о н н и к о в. Клянусь вам!

А л л а. Дыхните!

И к о н н и к о в. Святой истинный крест. (Дышит.)

А л л а. Что вы делаете?

И к о н н и к о в. То, что надо.

Целуются.

А л л а. Ай, здесь кто-то сидит за шкафом! Это вы, Игорь?

И г о р ь. Это я.

А л л а. Вот видите, не пришли вчера утром к Ольге. Ай-яй-яй!

И к о н н и к о в (Игорю). Прошу прощения. (Алле.) Так будешь?

А л л а. Буду!

Исчезают в танце.

С а ш а (входит, возбужденная, раскрасневшаяся, с бокалом в руке). Ты еще здесь? Ах, как мне жарко!

И г о р ь. Сядь.

С а ш а. Ну, села. Что тебе надо?

И г о р ь. Как же это получается: вчера любила, сегодня уже не любишь. Так не бывает.

С а ш а. Много ты понимаешь.

И г о р ь. Выслушай меня.

С а ш а. Слушаю.

И г о р ь. Прости меня.

С а ш а. Допустим, простила. И что дальше?

И г о р ь. Неужели тебе не хочется увидеть снега Килиманджаро?

С а ш а. Хочется.

И г о р ь. И огни Лиссабона?

С а ш а. Ужасно хочется!

И г о р ь. Так в чем же дело? Неужели я тебе до того противен, что ты даже не можешь выйти за меня замуж?

С а ш а. Напротив. Ты мне совсем не противен. Скажу тебе больше. Я ведь тебе соврала, что я тебя не люблю. Люблю и любила всю жизнь, с самого детства. Мне, конечно, не следовало бы этого говорить. Но это сильнее меня. Ты меня проглотил без остатка. Я люблю тебя. Люблю. Милый ты мой, дорогой.

И г о р ь. Ты не шутишь?

С а ш а. Не до шуток мне.

И г о р ь. Значит, согласна быть моей женой? Вот это умница.

С а ш а (грустно). Нет, не согласна.

И г о р ь. Господи боже мой, но почему же, почему?

С а ш а. Потому, что люблю.

И г о р ь. Я уже это слышал.

С а ш а. Именно потому, что люблю, а ты...

И г о р ь. Что я?

С а ш а. Неужели все еще не понимаешь?

И г о р ь. Нет, Саша. Теперь я вижу: ты опасный тип. В последний раз: да или нет? Или я ухожу навсегда, и ты меня больше никогда не увидишь.

С а ш а. Как хочешь.

И г о р ь. Пожалеешь.

И к о н н и к о в (входит). Простите, что нарушаю вам файфоклок. Разрешите опять похитить вашу даму.

С а ш а. Похищайте.

И к о н н и к о в (Саше). Я вам обязан своим счастьем. Вы меня познакомили с лучшей девушкой в мире. Позвольте руку. (Целует ей руку.)

И г о р ь. Сашка, не смей.

С а ш а. Ты взбесился. Не смей меня хватать за руку.

И г о р ь. А вы, товарищ, идите отсюда, идите, а то я за себя не ручаюсь.

И к о н н и к о в. Простите, но я не имел в виду... тем более что я, так сказать, люблю другую... (Саше.) Прошу вас. (Уходит.)

И г о р ь. Сашка, не смей.

С а ш а. Вот еще!

И г о р ь. Вернись!

С а ш а. Даже не подумаю.

И г о р ь. А я говорю: вернись! Ну!

С а ш а. Не кричи, пожалуйста. Ты не у себя дома. Здесь квартира моих дяди и тети. Здесь новоселье, гости. А ты скандалишь. Хоть бы постеснялся.

И г о р ь. Наплевать!

С а ш а. Не выкручивай мне руки.

И г о р ь. Нет, буду, нет, буду выкручивать!

С а ш а. Я закричу.

И г о р ь. Я тебе приказываю. Не смей уходить.

С а ш а. Не командуй. Сию минуту пусти.

И г о р ь. Не пущу.

С а ш а. Сумасшедший, что ты делаешь?

Мотороллер падает в блюдо с заливным.

Теперь погиб заливной поросенок.

И г о р ь. Заливной поросенок – это еще не все. Я разнесу вдребезги это осиное гнездо!

С а ш а. Ты опрокинешь шкаф. Граждане, помогите!

И г о р ь. И опрокину!

Медленно падает шкаф, из которого по частям

высыпается новый обеденный сервиз на двенадцать

персон.

С а ш а. Ты добился своего.

И г о р ь. Да. И добился. Это ты виновата. Пойми же, пойми, куриная твоя голова, что я тебя люблю!!!

С а ш а. Как ты сказал?

И г о р ь. Оглохла, что ли! Люблю. Я тебя люблю! Понятно тебе это или не понятно?

С а ш а. Повтори.

И г о р ь. Я тебя люблю.

С а ш а. Так с этого и надо было начинать. Милый! (Бросается ему на шею.)

И г о р ь. Моя?

С а ш а. Твоя!

И г о р ь. Согласна?

С а ш а. Конечно, согласна. Да, да, да!

Вбегают гости, среди них Шаронова.

Ш а р о н о в а. Что здесь происходит? Игорь! Мальчик мой!

И г о р ь. Я ее люблю.

Ш а р о н о в а. Но зачем же с таким грохотом? Ты весь в покойного деда. Тот же почерк.

С о б о л е в а (видя разбитую посуду). Ах! Посуда! На помощь!

В а с я. Товарищи, ничего особенного. Он просто страшно надрался.

А л л а. Хорошо, что я не вышла за него замуж.

В а с я. Страшно надрался.

Ш а р о н о в а. А ведь никогда в рот не брал.

В а с я. Значит, с непривычки.

О д и н  и з  г о с т е й. Позовите коменданта!

С о б о л е в. Товарищ, как вам не стыдно! Вас пустили в порядочный дом. А еще интеллигентный человек. Начинающий врач.

С о б о л е в а. Что же вы смотрите? Он задушит мою племянницу! Звоните в милицию!

Свистки.

С а ш а. Не надо звонить в милицию. Мы просто любим друг друга.

И г о р ь. В особенности я. Простите, я, кажется, разбил посуду. Я заплачу.

С а ш а. Мы заплатим.

С о б о л е в. Посуда – это что! Поросенка жалко.

С о б о л е в а. Ничего, пожалуйста! Бейте! Это даже к счастью.

И г о р ь. Ты слышишь, солнышко, это даже к счастью?

С о б о л е в. Извините, может быть, мы лишние?

И г о р ь. Откровенно говоря, да.

С о б о л е в. Пойдемте, товарищи.

С о б о л е в а. Пойдемте, пойдемте.

Ш а р о н о в а (Соболевой). Мне так перед тобой неудобно, Танька.

С о б о л е в а. Ну, чего там! А нашу молодость помнишь?

Ш а р о н о в а. Наша молодость! "Кирпичики"! Давай, Танька, оторвем "Кирпичики".

С о б о л е в а. Давай, Тонька, оторвем.

Уходят.

И н г р и д. Ну, что я тебе говорила? Ты видишь, он уже дозрел.

С а ш а. И даже чересчур. Перезрел. Я всегда знала, что он у меня вулкан. Смотри, как он тут извергался.

И н г р и д. Да, страшные разрушения Помпеи. (Кубинцу.) Пойдемте, Педро, надеюсь, вы не такой вулканический.

Гости уходят. Среди груды битой посуды остаются Игорь

и Саша. Слышится голос Шароновой, поющей под гитару

"Кирпичики"*.

______________

* Необязательно "Кирпичики". Можно любую песню 20-х годов, которая нравится артистам. (Прим. автора.)

С а ш а (воркуя). Ты меня любишь?

И г о р ь. Люблю.

С а ш а. А почему не хотел говорить?

И г о р ь. Я сам не понимал, что люблю тебя. Люблю с детства. А ты меня?

С а ш а (очень тихо). Тоже люблю.

И г о р ь. Не слышу.

С а ш а. Тоже люблю.

И г о р ь. Почему ты говоришь так тихо?

С а ш а. Потому, что люблю. Тоже люблю.

И г о р ь. Почему тоже?

С а ш а. Ну, не тоже, а просто. Как ты мне надоел!

И г о р ь. Стало быть, ты теперь согласна быть моей женой?

С а ш а. Согласна.

И г о р ь. И мы увидим снега Килиманджаро?

С а ш а. К сожалению, нет.

И г о р ь. Почему же?

С а ш а. Потому, что я не могу с тобой ехать. При всем моем желании. Наша бригада дала обязательство выполнить годовой план на пять месяцев раньше, и до этого я не могу уйти с работы... как бы мне этого ни хотелось... Ты огорчен? Милый, дорогой, пойми, что я просто не имею морального права. Это будет не по-коммунистически. Ты же первый перестанешь меня уважать.

И г о р ь. Я понимаю.

С а ш а. И согласен?

И г о р ь. Согласен. Ты чудная!

Игорь и Саша, обнявшись, проходят через всю квартиру,

мимо веселящихся гостей и выходят на балкон, откуда

видна панорама строительства и огни комбината.

С а ш а. Но ты все-таки огорчен?

И г о р ь. Я огорчен?! Дурочка. Я счастлив, счастлив. На черта мне все эти снега Килиманджаро и огни Лиссабона без тебя?

С а ш а. Тем более что перед нами вся жизнь, и мы еще многое увидим... многое...

Гости окружают их с бокалами. Шаронова с чувством

поет "Кирпичики".

Занавес.

1962

ПРИМЕЧАНИЯ

ПОРА ЛЮБВИ

Пьеса, названная автором "маленькая комедия", написана им в конце 1961 и начале 1962 года.

В конце января 1962 года у писателя состоялась беседа с корреспондентом газеты "Литература и жизнь". На вопрос корреспондента: "Совсем ли вы забыли о драматургии и юмористическом жанре? Ведь много лет назад водевиль "Квадратура круга" обошел сцены всего мира?" – Валентин Катаев ответил: "Нет, не забыл... Только что закончил комедию "Пора любви". Кто будет ставить, какой театр – пока не знаю. В глубине души мечтаю о любимом коллективе – вахтанговцах" ("Литература и жизнь", 31 января 1962 г.).

Пьеса была напечатана в журнале "Юность", 1962, № 12, и вышла отдельным изданием в Отделе распространения драматических произведений ВУОАП в начале февраля 1962 года с указанием, что "право первой постановки в Москве принадлежит Московскому государственному ордена Трудового Красного Знамени драматическому театру имени Моссовета". Была поставлена этим театром (режиссер Шапс), а также Ярославским драматическим театром имени Волкова и другими.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю