355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » В. Кирпиченко » Писатели Дальнего Востока. Биобиблиографический справочник. Выпуск 2 » Текст книги (страница 1)
Писатели Дальнего Востока. Биобиблиографический справочник. Выпуск 2
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 00:17

Текст книги "Писатели Дальнего Востока. Биобиблиографический справочник. Выпуск 2"


Автор книги: В. Кирпиченко


Соавторы: И. Литвиненко,Л. Циновская
сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 30 страниц)

ПИСАТЕЛИ ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА
Биобиблиографический справочник. Выпуск 2

Составители В. Кирпиченко, Л. Н. Циновская

Ответственный за выпуск Г. А. Гаврилова

Хабаровская краевая универсальная научная библиотека, 1989

От составителей

Второй выпуск рекомендательного биобиблиографического справочника «Писатели Дальнего Востока» является продолжением одноименного издания, выпущенного Хабаровской краевой библиотекой в 1973 г. За истекшие 15 лет значительно изменился состав местных писательских организаций. Более 50 литераторов-дальневосточников было принято в Союз советских писателей.

Основное место в справочнике занимает биобиблиография членов Союза советских писателей, которые живут и работают в Приморском и Хабаровском краях, Амурской, Камчатской, Магаданской и Сахалинской областях. Рядом с ними имена тех, кто живет за пределами региона, но продолжает работать над дальневосточной тематикой. В справочник включены имена писателей, погибших на фронтах Великой Отечественной войны, которые, не являясь членами Союза, сыграли свою роль в литературной жизни Дальнего Востока.

Справочник составлен на основании справок, присланных местными писательскими организациями, автобиографий писателей и литературоведческих материалов об их творчестве. В связи с отсутствием в ряде случаев необходимых сведений о жизни и деятельности отдельные авторы представлены неполными биографическими данными.

Справочник включает 125 имен.

О писателях, входивших в 1-й выпуск, даны биографические справки и списки литературы, изданной после 1973 г. В конце биографической справки дана ссылка на страницы предыдущего справочника. В отдельных случаях включены издания 1972–1973 гг., пропущенные в 1-м выпуске.

О писателях, включенных в справочник впервые, даны биографические справки и списки литературы за весь период творчества, в том числе книги недальневосточной тематики.

Во 2-й выпуск не вошли имена литераторов, произведения которых после 1973 г. не публиковались; не вошли сведения о писателях, уехавших с Дальнего Востока, за исключением тех, кто пишет на дальневосточные темы.

Справочник открывается вступительной статьей литературного критика И. Г. Литвиненко «Литература Дальнего Востока», где основное внимание уделено развитию литературного процесса в регионе за последние 15 лет. В статье назван ряд имен молодых дальневосточных писателей, которые заявили о себе изданием произведений, одобренных критикой.

К сожалению, из-за небольшого объема издания составители вынуждены ограничиться учетом лишь тех литераторов, которые на 1 января 1988 года являлись членами Союза писателей.

О каждом писателе дается биографическая справка, перечень отдельных изданий с указанием рецензий и литературоведческих статей о них, публикации в периодической печати и сборниках, литература о жизни и творчестве, библиография. Во всех названных рубриках принято хронологическое расположение материала. Исключения составляют «Собрания сочинений», «Избранное» и отдельные издания о творчестве писателя – они открывают собой соответствующие рубрики.

Из большого числа переизданий отдельных произведений взяты книги центральных и дальневосточных издательств, опущены областные издания недальневосточного региона. Из публикаций в периодической печати учтены лишь те произведения писателя, которые не выходили отдельными изданиями и не вошли в авторские или коллективные сборники. В редких случаях учитывались очерки производственного характера.

Рецензии писателей на художественные произведения отнесены в списки литературы рецензируемых авторов. В биографических справках за названиями художественных произведений указывается в скобках год их выхода из печати отдельным изданием.

Заключает справочник раздел «Литературная жизнь Дальнего Востока». В нем представлена основная литература (книги, статьи из сборников, журналов и газет) о путях развития дальневосточной литературы в 70—80-е годы. В рубриках раздела дано алфавитное расположение материала, на первое место вынесены книги.

Отбор материала для справочника закончен в ноябре 1988 г. Источники, не просмотренные de visu, помечены звездочкой.

Справочник адресован литературоведам, преподавателям, лекторам, библиотекарям, краеведам, каждому, кто интересуется художественной литературой о Дальнем Востоке.

Тем, кому необходимо более углубленное знакомство с творчеством отдельных писателей, рекомендуем обратиться к следующим библиографическим пособиям:

Русские советские писатели: Прозаики: Биобиблиограф, указ.: В 7 т. /Гос. публ. б-ка им. М. Е. Салтыкова-Щедрина. – Л., 1959–1972.

Русские советские писатели: Поэты: Биобиблиограф, указ.: В 11 т. /Гос. публ. б-ка им. М. Е. Салтыкова-Щедрина. – М.: Книга, 1977–1988.

Советское литературоведение и критика: Рус. сов. лит.: [Библиогр. указ.: В 4 т.]. – М: Наука, 1966–1979.

Литературоведение: [Текущий] библиогр. указ./Ин-т науч. ин-форм. по обществ, наукам АН СССР. – М., 1953–1988. – (Новая сов. лит. по обществ. наукам).

Русская литература Сибири. XVII в. – 1970 г.: Библиограф. указ.: В 2 т. – Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, 1976–1977.

Литература, искусство Сибири и Дальнего Востока: Текущий указ. лит./Гос. публ. науч. – техн. б-ка СО АН СССР. – Новосибирск, 1975–1988.

Литература Дальнего Востока
Краткий обзор
И. Литвиненко

Региональной литературы не существует. Выражение «дальневосточная проза», или «уральская поэзия», или «сибирский роман» вовсе не означает, будто речь идет о каком-то «региональном» качестве литературного творчества и его результатах. В каждом таком случае имеется в виду отдельная жизнеспособная ветвь, произрастающая на общем древе российской многонациональной литературы. И чем больше таких ветвей на литературном древе, тем богаче его крона и крепче корни.

Каждая ветвь имеет свою собственную листву, своеобразное расположение и самостоятельное значение. Какие же особенности определяют место и значение дальневосточной литературной ветви? Найти точный и в то же время исчерпывающий ответ на этот вопрос – нелегкое дело; это тема для большого и глубокого исследования. Но основные штрихи, наверное, можно наметить.

Первое, что приходит в голову, когда задумываешься об истоках и первых движениях литературного процесса на Дальнем Востоке, о тех изначальных и принципиальных обстоятельствах, которые формировали его своеобразие, «лица необщее выражение», – это природная, географическая, историческая уникальность дальневосточного региона.

Природа Приамурья и Приморья, Сахалина, Камчатки, Чукотки – богатая, красочная, неповторимая – испокон веков удивляет и восхищает всех, кто живет рядом с ней, изучает ее, осваивает, воспевает (а в наше время должен уже и защищать). История открытия и освоения Дальнего Востока – это многостраничная летопись великого народного подвига, значение которого в общероссийской истории и современности трудно переоценить. Нынешние дальневосточники, достойные продолжатели великого похода «встречь солнца», по праву гордятся своей родословной.

С законной гордостью называют имена своих выдающихся предшественников и дальневосточные литераторы. Еще в семнадцатом веке М. В. Ломоносов воспел в торжественных строфах патриотический порыв «колумбов росских», которые, «презрев угрюмый рок», устремились к неведомым землям, чтобы помочь родной державе «досягнуть в Америку»… Что вдохновило М. В. Ломоносова на возвышенный слог оды? Он был восхищен, прочитав описания странствий и подвигов русских землепроходцев, впервые достигших берегов Амура и северовосточных бухт, проливов и островов.

Драматические перипетии морского похода Семена Дежнева на реку Анадырь, яркие подробности жизни и быта амурских аборигенов, забайкальские злоключения неистового протопопа Аввакума, камчатские «скаски» Владимира Атласова и «Описания земли Камчатки» С. П. Крашенинникова, «Сказание о великой реке Амуре», составленное русским путешественником и дипломатом Н. Г. Спафарием, «Российского купца Григория Шелихова странствования из Охотска по Восточному океану к Американским берегам», «Двукратное путешествие в Америку морских офицеров Хвостова и Давыдова, написанное сим последним», «Записки флота капитана Головкина о приключениях его В плену у японцев», «Подвиги русских морских офицеров на крайнем Востоке России» Г. И. Невельского – эти и другие литературные первоисточники ложились в основу того общественного интереса, который, нарастая и распространяясь, способствовал новым путешествиям на восток, новым географическим и естественнонаучным открытиям, новым книгам.

Мечты и планы, связанные с Дальним Востоком, раздумья и заботы об этой земле и се людях оставили след в творчестве и биографии В. Г. Белинского, А. И. Герцена, Н. А. Добролюбова, Н. Г. Чернышевского… Если бы не роковой выстрел, оборвавший жизнь великого Пушкина, в числе творений пушкинской музы наверняка оказалась бы и книга о Камчатке – один из перечеркнутых смертью замыслов… Среди первых «дальневосточных» книг, занявших место в русской литературной классике, – «Фрегат «Паллада» И. А. Гончарова, «На Востоке» С. В. Максимова, «Шаг за шагом» И. В. Федорова-Омулевского, «Остров Сахалин» А. П. Чехова.

У современных дальневосточных писателей – широкое и благодарное поприще. Их творчество опирается не только на достижения русской классической литературы, но еще и на традиции, заложенные их предтечами и земляками – от Крашенинникова и Головнина до Тан-Богораза, Арсеньева, Федосеева… Дальневосточное литературное поприще обеспечено богатством и разнообразием материала, самой жизнью предоставленного писателям для глубокого осмысления и художественного отображения.

К началу двадцатого века дальневосточная тема обозначилась как одно из наиболее самостоятельных и самоценных идейно-тематических направлений в русской реалистической литературе. Острота постановки злободневных социально-нравственных и социально-экономических проблем, стремление к поиску наиболее эффективных способов и путей их разрешения, а отсюда – отчетливо выраженная публицистичность, – вот одна из характерных примет воплощения дальневосточной литературной темы. И здесь же – почти неизменное желание авторов преодолеть провинциальную замкнутость, выйти за рамки чисто региональных интересов и приоритетов. Отдавая свой талант и мастерство любимому краю, создавая яркие образы земляков, писатели-дальневосточники стремятся к тому, чтобы их сочинения достойно вписывались в общероссийский и общесоюзный литературный контекст, чтобы в созданных ими человеческих образах читатели узнавали не только жителей и работников дальневосточного края, но находили бы черты характера и приметы судьбы нашего современника в широком смысле этого слова. Жителя Советской страны. Современника с большой буквы.

Размышляя над страницами книг дальневосточных авторов и пытаясь определить характерные признаки их творчества, известный советский критик В. Сурганов отмечал, что «…писатель-дальневосточник – это само по себе примечательное явление. Для дальневосточных литераторов характерно удивительно острое ощущение очень непростого единства человека и первозданной природы – грозно-величавой в разгуле всех мыслимых на земле стихий, из коих, наверное, все-таки самая могучая и, в отличие от тайфунов, цунами, землетрясений, вулканических извержений и гигантских таежных пожаров, действующая постоянно и труднооборимо – стихия Пространства».

О том, как на Дальнем Востоке усилиями многих талантливых людей утверждались, развивались и обогащались своеобразные формы и традиции литературного творчества, обретая все новые черты, выразительные средства, идейно-тематические и сюжетные особенности, – подробно рассказывается во вступительной статье к первому выпуску биобиблиографического справочника «Писатели Дальнего Востока» (Хабаровск, 1973 г.). В настоящем издании, существенно дополненном новыми сведениями, есть смысл, не повторяя уже сказанного, коротко остановиться на тех переменах, что произошли в литературном процессе на Дальнем Востоке за последние пятнадцать лет.

Этот период, по сравнению с более отдаленными временами, не был особенно плодотворным. Литература, связанная с художественным и публицистическим осмыслением дальневосточной истории и, особенно, современности, не обогатилась масштабными по замыслу и яркими по воплощению произведениями, хотя за эти годы и вышли в свет сотни новых книг – романов, повестей, рассказов, поэм, стихотворений, публицистических очерков, литературно-критических статей, – в большинстве этих книг художественная правда, постижение характеров и обстоятельств не поднимаются выше привычного среднего уровня.

Объяснить это можно многими причинами – как объективного, так и субъективного свойства. Но главная из этих причин заключается, вероятно, в том, что в истории нашего общества пятнадцатилетие от начала семидесятых до середины восьмидесятых годов отмечено знаком застоя, полуправды, деловой и духовной скованности. Неправомерные смещения и провалы в сфере общественных ценностей и критериев привели к массовому, всенародному самообману, к искажению наших взглядов на собственное общество, на его историю и сегодняшний день. И нисколько не удивительно, что в этих условиях оказались искаженными и общепринятыми оценки некоторых произведений современной советской литературы. Одни книги, не представляющие значительной художественной или публицистической ценности, неправомерно возвеличивались и возводились чуть ли не на классический пьедестал, удостаивались высших государственных премий, и в то же время значение других, действительно замечательных литературных творений столь же неправомерно принижалось или даже вовсе перечеркивалось, а авторы таких книг нередко подвергались гонениям.

Теперь, под воздействием очистительных идей Апреля, наступило время для трезвой переоценки духовных и художественных накоплений, в том числе и литературных. Перестройка в сфере культуры и литературы лишь начинается, но уже видны ее первые результаты. Возвращаются к читателю «забытые» имена и «запрещенные» произведения, происходит выпрямление тех искривлений массового читательского сознания, что накопились в период общественного застоя и привычной, обыденной полуправды, которая хуже лжи. Эти благотворные перемены в сфере художественной культуры не могут не привести и к более ясному, очищенному от стереотипов и предвзятости, представлению о подлинных и мнимых ценностях в литературе Дальнего Востока.

Некоторые привычные нам «громкие» писательские имена будут отныне звучать уже не так громко, как раньше, а иные скромные или вовсе неизвестные – наоборот, зазвучат в полную силу, как это происходит, например, с прозаиком Be. Н. Ивановым, поэтом А. Несмеловым. Предметом оживленной дискуссии в критике становятся произведения А. Фадеева, В. Ажаева, П. Проскурина и других известных писателей, в творчестве которых наиболее полно воплотились идеологические и эстетические принципы социалистического реализма, да и сам этот термин попал в перекрестье острого полемического обсуждения.

В условиях гласности, в атмосфере плюрализма мнений и здоровой дискуссионности все это представляется не просто возможным или уместным, но и необходимым, ибо в паши дни, наконец, получает практическое воплощение старое доброе правило, которое гласит, что истина рождается в споре. Важно только соблюдать джентльменские правила спора и стремиться именно к истине, а не к сведению личных или групповых счетов, как это, к сожалению, иногда происходит в журнальной и газетной полемике… Нам, свидетелям и участникам нынешних споров о литературе, предстоит познать и освоить новую, более точную и объективно-справедливую систему духовных и художественных ценностей. Но уже сейчас ясно главное: творчество современных советских писателей нуждается не в комплиментах или порицаниях, а во внимательном и доброжелательном, строгом и требовательном разговоре, в глубоком анализе и серьезных обобщениях.

Минувшее литературное пятнадцатилетие предстает в виде довольно насыщенной и пестрой картины фактов, событий, явлений: Количество новых книг, созданных за это время дальневосточными авторами и выпущенных в свет не только местными, но и центральными издательствами, исчисляется многими сотнями. На свойственном им художественном уровне продолжали работать ветераны дальневосточных писательских организаций – В. Н. Александровский, М. П. Белов, И. П. Ботвинник, В. М. Ефименко, В. И. Клипель, В. В. Леонтьев, Н. И. Максимов, Б. И. Миллер, Н. Д. Наволочкин, Н. М. Рогаль, В. П. Сысоев, Г. Н. Хлебников, Ю. А. Шестакова, О. С. Щербановский и другие. К сожалению, некоторые из этих писателей недавно ушли из жизни… Ряды профессиональных литераторов в эти годы заметно пополнились новыми интересными именами, в числе которых Л. Н. Князев, В. В. Коренев, В. С. Еращенко, С. П. Кучеренко, Л. В. Магистрова, Г. Т. Малышев, Л. И. Миланич, В. М. Федоров, Б. П. Репин, Н. А. Тарасов, М. П. Финнов, Е. В. Гропянов, Н. В. Санеев, Ю. Ф. Манухин, Н. П. Рыжих, А. А. Пчелкин, Е. Ф. Рожков, Г. А. Ненашев и еще многие. Окрепло дарование литераторов, представляющих малочисленные коренные народности, которые сравнительно недавно обрели свою письменность, – нанайцев Г. Г. Ходжера, А. А. Пассара, П. А. Киле, чукчей Ю. С. Рытхэу и А. А. Кымытваль, ульча А. Л. Вальдю, а на смену им уже подрастает талантливая молодежь – нанайцы Анна Ходжер, Валентин Гейкер, эскимоска Зоя Ненлюмкина, чуванка Татьяна Ачиргина, ульчи Прокопий Лонки, Мария Дечули…

Одна из характерных особенностей минувшего пятнадцатилетия – то, что наряду с уверенными голосами писателей-профессионалов как никогда громко и отчетливо звучали голоса молодых (и сравнительно молодых) – тех, кто не только сумел заявить о себе ярким литературным дебютом, но и заметно продвинулся по пути творческого самоутверждения и совершенствования.

Владивостокский поэт и прозаик Юрий Кашук по количеству и, главное, качеству своих сочинений давно достиг профессионального уровня. Читателям известно несколько поэтических сборников этого автора. Его оригинальная и красочная книга «Месяцелов», а также роман на темы дальневосточной истории «Железная береза», напечатанный в журнале «Звезда» и выпущенный отдельной книгой издательством «Советский писатель», удостоились заинтересованного внимания критики. Уверенно развивают свое дарование молодые прозаики Владимир Илюшин, Виктор Пожидаев, Анатолий Лебедев, Александр Гребенюков, Виктор Заводинский, Леонид Симачев, Тамара Чинарева, издавшие уже не одну книгу, а также прозаики Владислав Лецик, Владимир Данилушкин, Виктор Зиновьев, Владимир Вещунов, Александр Гринько, Анатолий Полищук, Татьяна Гладких, поэты Александр Романенко, Раиса Мороз, Александр Радушкевич, Юрий Белинский, Александр Куликов, Иван Шепета и другие многообещающие авторы.'

В творчестве многих молодых литераторов счастливо соединяются талант и труд, уважение к традициям и чувство нового, опыт собственной жизни и широкая эрудиция, творческая дерзость и гражданское здравомыслие. Молодые прозаики и поэты – надежный резерв дальневосточных писательских организаций. Активное и плодотворное развитие творческого «подроста» позволяет с уверенностью говорить о том, что дальневосточная литературная эстафета перейдет – и уже переходит – в надежные руки.

АГЕЕВ Борис Петрович

Борис Петрович Агеев родился 14 января 1950 г. в деревне Качановке Льговского района Курской области в семье механизатора и сельского врача.

Окончив среднюю школу при Льговской селекционной станции в 1967 г. поступил в московское ГПТУ, где приобрел специальность трубоукладчика, а в 1968 г. был призван в ряды Советской Армии и служил в ракетных войсках.

После демобилизации Агеев работал в Москве на заводе «Динамо» шлифовщиком.

В 1971 г. уехал в порт Находка по оргнабору, работал грузчиком в рыбном порту, потом матросом-бетонщиком на плавучем доке в Находкинском судоремонтном заводе, вахтенным матросом, учеником моториста.

В 1972 г. Борис Агеев приехал на Камчатку, поселился на острове Карагинском, где работал техником-смотрителем на маяке. Здесь и начал писать.

В 1976 г. в журнале «Юность» была опубликована первая повесть Б. Агеева «Текущая вода» с иллюстрациями самого автора. Ее отличает художническое, поэтическое видение мира, суровой красоты северной природы, глубокий психологизм, динамичность. Повесть получила премию журнала «Зеленый листок». Уехав с острова, Агеев жил в Оссоре, затем в Милькове, работал художником-оформителем и писал.

В 1983 г. издательство «Советский писатель» выпустило первую книгу молодого автора. В нее вошло две повести: «Текущая вода» и «Третий».

В «Третьем» место действия – снова Дальний Восток, Камчатка, герои – люди сложных морских профессий. Новая повесть показала значительный творческий рост автора. В 1984 г. Б. П. Агеев был принят в Союз писателей, в 1986 г. поступил на Высшие литературные курсы в Москве.

ПРОИЗВЕДЕНИЯ Б. П. АГЕЕВА

Отдельные издания

Третий; Текущая вода: Повести. – М.: Сов. писатель, 1983. – 256 c.: ил.

Из публикаций в сборниках и продолжающихся изданиях

Текущая вода: Повесть//Юность. – 1976. – № 9. – С. 3. – 34. – То же//Откровение. Владивосток, 1979. – С. 3. – ПО. – (Мол. проза Дал. Востока).

Рисунок карандашом: Отрывок из романа «Анотванна»//Камчатка: Лит. – худож. сб. – Петропавловск-Камчатский, 1978. – С. 79–97.

Парень в штормовке: [Рассказ]//Дал. Восток. – 1980. – № 3. – С. 53–57.

Вокруг Горы, что льдом сверкает//Камчатка: Лит. – худож. сб. – Петропавловск-Камчатский, 1987. – С. 133–164.

ЛИТЕРАТУРА О ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВЕ

Сурганов В. Пульс современности: [Соврем, проза Дал. Востока]//Дал. Восток. – 1978. – № 11. – С. 138–148. – Из содерж.: [О Б. Агееве]. С. 144.

Путь к признанию: [К обсуждению повести камч. писателя Б. Агеева «Третий» в секретариате Союза писателей РСФСР/Сообщ. кор.]//Камч. комсомолец. – 1980. – 19 июня.

Орлов В. В Мильково на берегу Камчатки…//Юность. – 1983. – № 9. – С. 94–95.

Hayменков В. Принят в Союз писателей [Б. Агеев]//Камч. правда. – 1984. – 29 апр.

Липневич В. Испытание Камчаткой: Новые кн. камч. прозаиков [в т. ч. о Б. Агееве]//Лит. Россия. – 1985. – 2 авг. – С. 5.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю