355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Уш Лун » Ключик для Луны » Текст книги (страница 1)
Ключик для Луны
  • Текст добавлен: 20 февраля 2022, 11:02

Текст книги "Ключик для Луны"


Автор книги: Уш Лун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)

Уш Лун
Ключик для Луны

Usch Luhn

Luna Wunderwald. Ein Schlüssel im Eulenschnabel

© 2018 Ravensburger Verlag GmbH, Ravensburg, Germany

© Облинова Д. С., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

* * *

Глава 1. Белки зашли на завтрак

– Уху-уху!

Луна вскочила и сонно заморгала.

– Уху-уху!

Девочка испуганно огляделась. Где это она?

Окно было открыто. Снаружи – кромешная темнота.

– Луна, всё хорошо? Я здесь. Поспи ещё немножко, сейчас только полночь, – пробормотала мама сквозь сон.

Луна вздохнула с облегчением и вслушалась в тишину.

Ах да! Это же дом лесничего в Зоммервальде, и они теперь будут здесь жить. Завтра сюда приедет папа с оставшимися вещами.

– Уху-уху!

Теперь Луна была уверена: кто-то зовёт её!

Пока мама переворачивалась на другой бок, девочка спрыгнула с кровати и подбежала к окну.

Снаружи на высокой ели, пушистые ветви которой почти касались стен старого дома, сидела сова-сипуха и смотрела прямо на Луну.

– Привет! Ты кто? – тихо прошептала Луна.

Сова слегка наклонила голову и на мгновение прикрыла глаза. Выглядело это так, будто она приветливо подмигнула девочке. Затем она расправила крылья и полетела в глубину тёмного леса.


Наконец Луна снова улеглась под одеяло. Она не сомневалась: этот дом и есть самое подходящее для неё место. Незадолго до того как снова заснуть, девочка услышала прекрасные звуки флейты. А может, эта мелодия была уже частью сна…

Сова улетела в глубину дремучего леса. Долетев до маленькой полянки, она опустилась на большую древнюю скалу. Вскоре туда же прибежал лис. Чуть погодя подошла пушистая лесная кошка.

– Ну что, она уже здесь? – спросил лис.

– Валентин, не будь таким нетерпеливым! – возмутилась кошка и начала вылизывать шёрстку.

Сова прокашлялась и просипела:

– Да, Луна здесь. И давно пора. Нам срочно нужна её помощь!

Утром Луна резко проснулась: что-то попало ей прямо в ухо.

– Ай!

У её головы лежала еловая шишка. И ещё одна.

Луна накрылась одеялом и осторожно выглянула из-под него. На подоконнике сидела рыжая белка и внимательно за ней наблюдала. А потом бросила третью шишку.

– Эй, перестань, хулиганка! – крикнула Луна и подошла к окну.

Но как только девочка приблизилась, зверушка перескочила на широкую еловую лапу и сбежала. Луна высунулась из окна и увидела ещё нескольких белок. Они прыгали с ветки на ветку, сновали вверх-вниз по стволу и жадно грызли еловые шишки. А вот совы, которая разбудила Луну ночью, нигде не было видно. Девочка покачала головой. Неужели животные в её сне действительно разговаривали друг с другом? И откуда доносились те прекрасные звуки флейты?

Недолго думая, Луна побежала по скрипучей лестнице вниз, на кухню. Она непременно должна кое-что спросить у мамы.

– Мама, что означает сон, который приснился в первую ночь в новом доме? Ты недавно что-то мне об этом рассказывала…

Дейзи и Драго с лаем бросились к Луне и обступили её, приветливо виляя хвостами. Девочка от души потискала собак, затем обняла маму.

На лице фрау Мурмельштайн появилось загадочное выражение:

– Говорят, что сон на новом месте – вещий. И что же тебе приснилось?

Луна уже хотела всё рассказать, как вдруг в открытое окно кухни запрыгнули три белки и стащили яблочные дольки, которые мама разложила на тарелке.


Фрау Мурмельштайн возмущённо вскинула руки:

– Эй! Это был наш завтрак! – Она показала на миски, стоящие на кухонном столе. – К сожалению, у нас нет молока. Но мы можем попозже попросить его у фермеров. А сегодня поешь, пожалуйста, мюсли с йогуртом. Фруктов, увы, у нас теперь тоже нет.

Луна с улыбкой покачала головой:

– Лучше с соком.

Она налила себе в миску немного апельсинового сока и с аппетитом принялась за мюсли. Её не покидало ощущение, будто белки своим внезапным разбойничьим набегом добились чего хотели: сон Луны должен остаться тайной.

– Когда приедет папа? – спросила Луна, чтобы мама стала думать о чём-то другом.

– Надеюсь, после обеда, – ответила мама. – У него кое-какие дела в лесничестве, а потом он сразу приедет. Мне нужно сделать ещё несколько телефонных звонков. Сходи погуляй с собаками, заодно оглядись вокруг. Если захочешь, можем потом вместе сходить за молоком.

Луна с радостью согласилась. Она выскочила из-за стола и побежала в родительскую спальню, где в виде исключения провела сегодняшнюю ночь. Одевшись, она с громким топотом спустилась обратно.

– Дейзи, Драго! Вперёд, на пробежку! – позвала Луна и распахнула дверь навстречу свободе.



Глава 2. Ноги в веснушках и кроличий домик

Дейзи и Драго со всех ног помчались на улицу: их уши так и подпрыгивали на бегу. Собаки обнюхали и внимательно изучили двор. Под высокими елями повсюду росли белые цветы жасминника. Дейзи с восторгом бросилась к ним и стала откапывать мышь. Драго больше заинтересовали кроличьи норы, но возле дома их было, к сожалению, не так много. Зато рядом с сараем пёс обнаружил большую конуру, где раньше жила охотничья собака прежнего лесничего. Гордый своей находкой, Драго вытащил из конуры изжёванный футбольный мяч и какие-то кости.


Луна захихикала:

– О, похоже, в этом лесу живёт динозавр. Забудь о кроликах, Драго!

После того как прежний лесничий уехал к дочери в Швейцарию, его дом в Зоммервальде около полугода стоял пустым. Георг Мурмельштайн, отец Луны, трудился в лесном управлении в городе, но уже давно хотел сменить место работы, и когда ему предложили это лесничество, он тут же согласился.

Как выглядит дом, Луна узнала, только когда они сюда переехали. Внизу располагались жилые комнаты, большая кухня, ванная и кладовка, в которой даже остались банки с вареньем и мёд, а под потолком висел большой окорок.

Деревянная лестница со стёртыми ступенями и изогнутыми перилами вела на второй этаж. Там была спальня родителей Луны, рядом со спальней – кабинет с двумя письменными столами, а ещё там разместилась гостевая комната с креслом-качалкой и крошечная гостевая ванная с душем.

Небольшая крутая лестница вела на чердак, перестроенный в огромную комнату, которая должна была стать царством Луны. Через новое чердачное окошко, куда ещё не вставили стекло, можно смотреть на небо. Правда, сейчас оно оказалось заклеено фольгой, чтобы защитить от непогоды.

Папа хотел ещё повесить полки и под скатной крышей смастерить шкаф для одежды. Также Луне полагалась кровать, но это дело не быстрое. А пока ей вполне достаточно матраса на полу.


Луна побежала за дом, где находился огород. Он выглядел совсем запущенным. Всё вокруг заросло горохом и фасолью, среди которых виднелись фиолетовые цветки сорной травы и крапива. Красные ягоды крыжовника уже созрели и даже местами полопались. Луна попробовала одну: не совсем похожа на привычный крыжовник. Вкуснятина!

В кустах что-то зашуршало, и Дейзи, зарычав, с лаем бросилась прямо в заросли.

– Дейзи, фу! – остановила таксу пришедшая вслед за Луной и собаками мама. – Там в кустах пара птичек-крапивников, и птенцы ещё не вылупились. – Она качнула бидоном для молока. – Ну что, пойдём? Это недалеко, мы быстро вернёмся.

Луна кивнула. Собак они взяли с собой.

– Мы с папой уже были у Шмидтов, – сказала мама. – Очень приятные люди. За хозяйством следит фрау Шмидт, а её муж работает в городе бухгалтером. Молоко у них безумно вкусное!

Они шли вдоль узкой лесной дороги. Слева и справа почти в человеческий рост возвышалась живая изгородь ежевичных зарослей. За ней густо росли ели и пихты.

– Так темно, – поёжилась Луна. – Сюда совсем не проникает солнечный свет!

И действительно: даже таксы еле плелись и совсем не собирались забираться в глубь зарослей.

– Папа обязательно должен осмотреть здесь всё вместе с работниками лесничества, – сказала мама. – Этим лесом никто не занимался – такое ощущение, что всё растёт как попало.

Луна кивнула:

– Прямо как в сказках. Всё так заросло – не продраться. Как ты думаешь, в этом лесу вообще есть животные? – Она заглянула в заросли. Что-то зашуршало, и девочке показалось, что в темноте мелькнул рыжий пушистый хвост, но тут же снова стало тихо. По спине Луны побежали мурашки. Дремучий тёмный лес казался пугающим. – Мы скоро дойдём?

К счастью, уже через мгновение она увидела дом.

Тропинка вела через калитку, которая без труда открылась, и они с мамой оказались на лужайке, где паслись телята.

– Какие они милые! – Луна побежала к ним. – Смотри, мам, их можно погладить!

Когда она двинулась дальше, телята с любопытством последовали за ней.

На небольшом отгороженном участке в огромной луже возились свиньи. Вокруг них, громко крякая, вперевалку ходили утки. В саду копошились куры, важно кукарекал петух, а на собачьей конуре дремала дворовая кошка.

Всё здесь казалось приветливым, солнечным и тёплым.

В фермерском доме пахло свежеиспечённым пирогом. Фрау Шмидт обрадовалась гостям:

– Для начала я сварю вкусный кофе. Луна, а ты что будешь? Может, какао?

Луна с удовольствием кивнула.

– Сходи во двор к кроликам. Йонас как раз их сейчас кормит. Вроде бы вы ровесники. Я вас позову, когда какао будет готово. Иди наискосок, мимо курятника.

Кролики! Ещё когда Луна ходила в детский сад, она мечтала завести кролика. Но кто такой Йонас? Хорошо бы он оказался не таким задавакой, как мальчишки в её старом классе.

В прежней школе Луна больше всех уроков любила урок физкультуры. Она могла быстро, как обезьянка, взобраться по канату под самый потолок и пройтись колесом через весь спортзал.

Но в прошлом году лучшая подруга Луны переехала в другой город, и с тех пор девочка часто чувствовала себя в школе одиноко.

Поэтому она совсем не расстроилась, что после летних каникул пойдёт в новую школу. Возможно, этот Йонас окажется очень даже хорошим. И вообще, не исключено, что они будут учиться в одном классе.

Луна медленно пересекла двор.

Сначала она увидела грязные ступни Йонаса, стоящего в большом загоне для кроликов. Деревянный домик, в котором жили кролики, был опрокинут, и мальчик пытался поставить его на место. Но это оказалось не так просто. Кролики наблюдали за ним и невозмутимо грызли капустные листья.


– Привет! – сказала Луна. – Тебе помочь?

От неожиданности Йонас вздрогнул и ударился головой о решётку, а потом с трудом стал выбираться из загона.

– Прости, я не хотела тебя напугать, – Луна подала ему руку. – Я Луна и со вчерашнего дня живу в доме лесничего. Что ты делаешь?

Луне показалось, что Йонас должен быть весёлым мальчиком: лицо усыпано веснушками, глаза васильково-синие, в русых волосах запуталась солома.

– Да вот домик… Я думаю, его сбил чёрный толстячок. А у меня не получается поставить его на место.

Луна кивнула:

– Можно я попробую? – Не дожидаясь ответа, она протиснулась за ограждение. Кролики с любопытством запрыгали к ней, и некоторые даже стали тыкаться маленькими носиками ей в ладонь. В одно мгновение Луне удалось водрузить деревянный домик на место. – Так лучше? – спросила она и выползла из загона.

Йонас был впечатлён.

– Отлично! – похвалил он. – Обычно когда кто-то чужой подходит так близко, они сразу же в панике разбегаются. Видимо, им сразу понравился твой запах. – Он улыбнулся. – Хочешь взять их на руки? – Он показал на небольшой загон для крольчат.

Луна обрадовалась:

– С удовольствием!

Йонас осторожно передал ей в руки пушистого малыша.

– Ой, какой он милый! – Луна прижалась щекой к тёплой шёрстке. Кролик испуганно фыркнул. Девочка засмеялась. – Ай, щекотно! – Она посадила малыша обратно в загончик и осмотрелась. – Они все твои? Так много?

Йонас кивнул:

– Уже да. Вообще-то они принадлежат моему дедушке. Он продавал их людям, которые… ну ты понимаешь… едят кроличье мясо. Но он пообещал мне больше этого не делать. Теперь я должен заботиться о них, чистить клетки, загоны и всё такое.


Луна понимающе кивнула:

– Я тоже не могу есть кроликов. Они мне слишком нравятся.

– Хочешь, подарю тебе одного? – предложил Йонас.

Луна восторженно уставилась на него:

– Правда?! Это так мило с твоей стороны! Но сначала я должна спросить родителей. У нас две таксы, и один из них, Драго, прямо с ума сходит, когда чует запах кроликов.

Позади них что-то зажужжало. Луна обернулась. К ним на электрической инвалидной коляске ехал пожилой мужчина.

– Ну что, юная дама, давай подберём для тебя симпатичного кролика. У нас их столько, что мы могли бы ими питаться. Но мой дорогой внук решительно против. Он их просто обожает!

Йонас смутился:

– Ну дедушка!

– Большое спасибо, – сказала Луна. – Но, к сожалению, наша такса любит поохотиться на кроликов.

Дедушка Шмидт весело хлопнул в ладоши:

– Что есть – то есть! Охотничьи собаки охотятся на кроликов. Уж они точно не станут с ними обниматься.

В этот момент из кухонного окна выглянула фрау Шмидт:

– Кофе, пирог, какао!

Дедушка Йонаса ловко развернул свою коляску.

– Вперёд! Кормление хищных зверей! – крикнул он и уехал.

– Пока, кролики. До скорого! – грустно прошептала Луна, ещё раз погладила маленьких крольчат и вместе с Йонасом тоже побежала в дом.

Глава 3. Корзинка Красной Шапочки

Всю обратную дорогу домой бидон с молоком несла Луна, а мама тащила тяжеленный рюкзак со свежими овощами, которые надавала им фрау Шмидт.

– Эта семья и их животные такие забавные! – сказала Луна. – А дедушка какой смешной! Он разъезжает в своём инвалидном кресле, будто это гоночный автомобиль. Йонас говорит, что дедушка ещё может ходить, но совсем медленно. – Она вздохнула. – Я так хочу кролика! Лучше всего – белого ангорского. Он совершенно ручной, а ещё он как-то по-особенному на меня смотрел.

Мама улыбнулась:

– Сначала мы сами должны здесь обжиться, и собаки тоже. А потом посмотрим, – и она взяла такс за поводки.

Где-то неподалёку прогремел гром. Луна нахмурилась и посмотрела наверх. Она терпеть не могла грозу. Тучи стремительно неслись по небу, и Луна надеялась, что непогода пройдёт мимо.

Дейзи, похоже, снова почуяла мышь и начала самозабвенно раскапывать мох.

– Спорим, в роду у Дейзи были кроты? Ей так нравится копать! Фу, малышка! – сказала Луна. Такса раздражённо зарычала. – Иногда мне кажется, что собаки меня понимают. Посмотри, у Дейзи такая обиженная мордочка!

Мама засмеялась:

– Да ну, разве собака может на тебя обижаться? Но они действительно многое понимают. Этому их научил твой папа.

Луна покачала головой:

– Нет, я не имею в виду команды «место!», «фу!» или «фас!». Я думаю, они понимают всё, что я говорю. Даже то, что у Дейзи был предок-крот.

Мама снова засмеялась:

– К счастью, это не так. Иначе пришлось бы следить за тем, что мы при них говорим!

Луна задумалась. У неё давно возникало чувство, что животные очень точно понимают, что она говорит. И возможно, её сегодняшний сон что-нибудь означает. Жаль, что не с кем это обсудить. Она решила разузнать у белок, можно ли поделиться этой мыслью с Йонасом. Попытка не пытка.

Было ещё не очень поздно, но в лесу уже стало совсем темно. Поднявшийся ветер шумел в верхушках деревьев.

– Надеюсь, мы с Йонасом окажемся в одном классе, – сказала Луна маме. – Он хороший.

Фрау Мурмельштайн кивнула:

– Да, согласна. Смотри-ка, – мама показала пальцем в сторону, – возле нашего дома дымит какой-то паровоз. Или это просто машина?

– Это папа! Там папа! – закричала Луна и, поставив бидон с молоком на землю, побежала к дому.

За елями действительно был припаркован зелёный автомобиль нового лесничего. Тут уже и таксы громко залаяли от радости. Мама спустила их с поводков – и вот уже две пары ног и четыре пары лап наперегонки неслись к Георгу Мурмельштайну, направляющемуся к дому. Луна добежала первой и повисла у папы на шее.

Собаки восторженно прыгали вокруг своего хозяина.


– Привет, дитя леса! – радостно воскликнул папа и прижал Луну к себе.

Таксы перестали лаять.

– Драго, Дейзи, сидеть! – скомандовал папа. – Место!

Собаки чинно уселись на задние лапы и выжидающе уставились на него.

Драго тихонько тявкнул. Папа спустил Луну на землю и потрепал собак за ушами.

– Смотрите-ка, кто приехал! – воскликнула мама. Она поставила рюкзак и бидон с молоком на скамейку и поцеловала мужа в щёку. – Хорошо, что ты так быстро вернулся!

Папа кивнул:

– И я уже всё разгрузил. Мне бы сейчас стакан молока и что-нибудь перекусить.

Вскоре вся семья сидела за кухонным столом, и казалось, будто они прожили в этом доме полжизни. Луна грызла морковку с огорода фрау Шмидт, а папа запивал бутерброд с сыром свежим молоком.

– Ты уже осмотрела дом? – спросил он Луну. – Как тебе твоя комната?

Луна подняла кверху большой палец:

– Супер! Она намного больше моей прежней. Я могу сегодня в ней спать?

– Но стекло же не вставлено… – нерешительно начала мама, – и кровать пока не привезли, а ещё нужно вкрутить лампочки.

– Ничего не нужно… – умоляюще посмотрела на неё Луна, – пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста! Папочка, мы можем поднять наверх мой матрас, и у меня есть налобный фонарик, который мне подарила тётя Дорис для походов.

Родители переглянулись.

– Хорошо, – согласился папа. – Будет почти как в палатке. Ты же на каникулах.

– Ура-а-а! – обрадовалась Луна. Она подбросила огрызок морковки и попыталась поймать его ртом. Но фокус не удался, и морковка упала на пол, где тут же подбежавший Драго съел её с громким хрустом.

– Ого! Драго вегетарианец, прямо как наш папа, – засмеялась Луна. Она протянула Драго редиску. – А это будешь?

Драго фыркнул и, виляя хвостом, ушёл на своё место.

– А мы можем отнести матрас наверх прямо сейчас? – попросила Луна. – Мне хотелось бы устроиться поуютнее, пока не стало совсем темно. – Она обеспокоенно посмотрела в окно. В небе собирались тяжёлые серые тучи.

Папа допил молоко и встал. В тот же миг в дверь постучали, и она сразу же открылась.

– Привет! Есть кто дома? – послышался звонкий голосок, похожий на чириканье птиц, и в кухню заглянула маленькая женщина. Она была уже в возрасте, на лице виднелись морщинки. Короткие светлые волосы, похожие на птичий пух, очень хорошо подходили её голосу. На ней были канареечно-жёлтые брюки и жилетка с многочисленными карманами. Женщина приветливо улыбалась. – Я Рози Райх, работала экономкой при прежнем лесничем, присматривала за хозяйством. Я хотела познакомиться и принесла вам небольшой гостинец.


Она занесла с улицы корзинку, накрытую красно-белым полотенцем – прямо как у Красной Шапочки, – в которой оказались ароматный кекс с глазурью, сироп из душистого жасминника и бутылочка игристого вина из бузины.

– Как приятно! – воскликнула мама Луны. – Большое спасибо!

Мама и папа по очереди пожали фрау Райх руку.

– А мы Георг, София и Луна Мурмельштайн. Присаживайтесь, – пригласил папа. – Хотите стакан молока – или лучше кофе?

Рози Райх наклонила голову, как воробей, который только что сидел на подоконнике.

– О, это ведь молоко от Шмидтов? – спросила она, указывая на бидон. – С большим удовольствием!

Таксы тоже подошли ближе и стали внимательно обнюхивать ботинки фрау Райх.

– Так, а это у нас тут кто? – проворковала она. – Какие симпатичные мальчики. Для вас у меня тоже кое-что есть! – Фрау Райх порылась в карманах жилетки, достала собачье лакомство и подбросила его в воздух.

Таксы ловко подхватили угощение и, довольные, тут же его съели.

– Это Дейзи и Драго, мальчик и девочка, – поправила Луна, посматривая на аппетитный кекс.

– О, простите, – весело сказала фрау Райх и, отпив большой глоток молока, облизнула губы. – Вкуснотища! – Поставив стакан на стол, она перевела взгляд на родителей Луны.

– Пока вы здесь обживаетесь, можете рассчитывать на меня. Я в любое время рада вам помочь.

Папа смутился:

– Это очень мило с вашей стороны, фрау Райх. Но, к сожалению, мы сейчас не можем себе это позволить, хотя я уже завидую своему коллеге, прежнему лесничему. Наш переезд обошёлся дороже, чем мы рассчитывали.

Рози Райх засмеялась – будто заворковал голубь:

– Дорогой Мурмельштайн, не беспокойтесь. Я не ищу новую работу. Мне досталось небольшое наследство, так что я в полном порядке. Я просто хочу помочь вам как соседка, если это понадобится. Я работала в этом доме двадцать лет и знаю здесь каждый уголок. И в лесу хорошо ориентируюсь.

Фрау Мурмельштайн улыбнулась:

– Это так любезно с вашей стороны! Мы с удовольствием принимаем ваше предложение. Я только начала обустраиваться, здесь ещё столько дел.

Рози Райх оживлённо кивнула:

– Представляю! Но вы можете на меня рассчитывать. – Она с любопытством посмотрела на Луну. – А ты живёшь на чердаке? Вот здорово – ты же можешь считать звёзды перед сном!

Именно это Луна и собиралась делать сегодняшней ночью.

– Папа увеличил окно, – сказала она. – И теперь можно смотреть не только на небо, но и далеко в лес.

– Великолепно! – восторженно воскликнула фрау Райх. – Значит, ты ничего не пропустишь. Надеюсь, когда ты пойдёшь спать, в лесу произойдёт что-нибудь интересное. Давно пора, чтобы кто-то следил за порядком. Ты уже видела дерево летучих мышей?

Луна покачала головой:

– Я сегодня буду там спать первую ночь. Вчера я ночевала с мамой.

– Ну, тогда приятного тебе знакомства с новой комнатой, – пожелала фрау Райх.

Папа насторожился:

– «Следил за порядком» – что вы имеете в виду? Я уже заметил, что лес слишком долго оставался без хозяина. Видимо, не так-то легко было найти нового лесничего.

Рози Райх пожала плечами:

– Я не могу это объяснить – просто что-то чувствую. Люди и животные вредят лесу. – И она пристально посмотрела Луне в глаза.

Больше из фрау Райх ничего выудить не удалось. Она выпила ещё один стакан молока и попрощалась, пообещав заскочить в ближайшее время.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю