Текст книги "Дневник Тернера"
Автор книги: Уильям Пирс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц)
14 НОЯБРЯ.
Сегодня у нас был Генри, и я узнал кое-какие подробности о нападении на Капитолий в понедельник. В акции участвовали всего три человека: сам Генри, помощник, который принес разобранный миномет и снаряды на заранее выбранное место в роще и все там устроил, да еще девушка, которая с маленьким передатчиком расположилась в парке в нескольких кварталах от Капитолия и координировала стрельбу. По радио она передавала данные помощнику Генри, пока сам Генри засовывал снаряды в орудие. Насколько я видел, прицеливался он почти идеально. Они использовали все 81-миллиметровые снаряды, которые мы украли месяц назад в Абердине, и Генри хотел знать, могу ли я пополнить их запас. Я объяснил ему, какую трудную задачу он ставит передо мной. Бомбы мы делать умеем – даже самые заковыристые. А снаряды – дело другое. С нашими теперешними возможностями такое не потянуть. То, что я мог бы создать, было бы весьма грубой подделкой, да и вряд ли эффективной. Нам надо совершить еще один налет на арсенал, пусть даже это рискованно, прежде чем вновь заговорит наш миномет. Кроме того, я рассказал Генри о довольно большом количестве относительно мелких бомбардировок, происходивших в последние два-три дня. Их было больше сотни в разных местах, включая четыре в Вашингтоне, и они насторожили меня по нескольким причинам, в основном, из-за специфического выбора цели – банки, войсковые склады, акционерные общества, а также из-за очевидно любительской подготовки акций. На каждую взорвавшуюся бомбу полицейские нашли по крайней мере одну не взорвавшуюся. Генри подтвердил мои опасения: бомбардировки во всяком случае, в нашем округе – не имеют никакого отношения к Организации. Это было интересно. Похоже, сами того не желая, мы вызвали к жизни тайных анархистов – или Бог знает кого, – прятавшихся в нашей тени. Естественно, средства массовой информации приписали все нам – что было неприятно из-за любительской работы наших последователей, однако их вылазки, наверно, надо было расценивать как добрый знак хотя бы потому, что тайной полиции теперь было, кем заняться, кроме нас, и мы могли свободно вздохнуть.
Рост нигилистических настроений, которые Система очень долго поощряла, теперь работал на нас, а не на Систему. И сегодня у меня было довольно забавное подтверждение этому. Мне нужно было побывать в Джорджтауне, чтобы разобраться в коммуникациях для Ячейки 4. Когда-то Джорджтаун был одним из самых шикарных районов Вашингтона, но за последние пять лет превратился в ад, из-за которого вся столица постепенно стала асфальтовыми джунглями. Большинство дорогих магазинов уступили свои помещения барам «геев», массажным салонам, киоскам с порнографической литературой, винным магазинам и прочей капиталистической рискованной торговле. Мусор, грязь на тротуарах – и повсюду Не, которых прежде здесь днем с огнем было не сыскать. Однако в Джорджтауне все еще живет довольно большое число Белых. В когда-то богатых домах окна забиты досками, а многие незаконно заняты целыми колониями нищих, в основном, бросившими школу и убежавшими из дома молодыми людьми. Они ведут маргинальное, нечеловеческое существование, побираясь на улицах, роясь в мусорных мешках, иногда воруя. Некоторые девушки время от времени подрабатывают проституцией. И все без исключения – так я считал до сегодняшнего дня – с утра до ночи накачиваются наркотиками. Поскольку Система в прошлом году перестала ужесточать соответствующие законы, героин стал таким же дешевым, как сигареты, и достать его не составляет никакого труда. Полицейские обычно сюда не заглядывают, хотя от некоторых историй о жизни здешних ребят волосы встают дыбом. Внутри своих цитаделей, огороженных деревянными заборами зданий, девочки и мальчики готовят себе еду, спят, совокупляются, рожают детей, колют вены и умирают, предпочтя нецивилизованный образ жизни. В их среде процветают религиозные культы куки-чинов (Группа родственных народов на Северо-востоке Индии.) с большим количеством сжигаемых благовоний и произносимых заклинаний. Особенно им нравятся разные сатанинские культы, напоминающие древние семитские верования. Говорят, не обходится без ритуальных пыток и ритуальных убийств так же, как без ритуального каннибализма, ритуальных оргий и других неевропейских действ. Я закончил свои дела в Ячейке 4, которая из-за своих более или менее богемных членов гораздо легче вписывалась в жизнь Джорджтауна, чем это могло бы получиться у любой другой из наших ячеек, и отправился на остановку автобуса, где происходило то, что стало уже привычным явлением. Два юных головореза – внешне похожих на Пу или Ме – пытались затащить в подъезд рыжеволосую девчонку. Законопослушный гражданин прошел бы мимо, даже не замедлив шаг, а я остановился, посмотрел пару секунд и зашагал прямо к ним. Два смуглых подонка не ожидали ничего подобного и ослабили хватку, дав девчонке возможность ускользнуть. Они смотрели на меня во все глаза и орали оскорбления, однако не сделали ни малейшей попытки настичь беглянку, которая в мгновение ока была уже на расстоянии футов ста от своих несостоявшихся обидчиков. Тогда я развернулся и пошел своей дорогой. Девушка двигалась медленно, как бы позволяя мне догнать ее. «Спасибо», – сказала она, блеснув милой улыбкой. Она была по-настоящему красивой, но очень плохо одетой и не старше семнадцати лет – по-видимому, «дитя улицы».
Дорогой мы разговорились. Первым делом я узнал, что у нее уже два дня не было ни крошки во рту и ей очень хочется есть. Зайдя в забегаловку, я купил ей гамбургер и молочный коктейль. Заметив, что она все еще голодная, я купил ей еще один гамбургер и жареную картошку. За едой она продолжала разговаривать, и я узнал кое-что интересное. Во-первых, жизнь юных отщепенцев куда разнообразнее, чем мне казалось. Одни колонии состоят из убежденных наркоманов, а в других о наркотиках и не помышляют, есть колонии расово смешанные, а есть чисто белые, есть колонии, которые состоят из мужчин и женщин, а есть колонии, которые состоят только из мужчин, и их называют «волчьими стаями». Некоторые группы объединены по религиозному признаку. Эльза – так звали девушку – сказала, что никогда не принимала наркотиков. Два дня назад она ушла из своей группы из-за какой-то ссоры, и, когда я появился, ее как раз пытались утащить в логовище «волчьей стаи».
Она также дала мне неплохую подсказку насчет того, кто устраивал бомбардировки, удивившие Генри и меня. Среди ее друзей многие были уверены, что «это дело рук некоторых джорджтаунских колоний ну, чистить город от свиней». Сама Эльза была абсолютно аполитичной, и для нее не существовало разницы, кто именно взрывает бомбы. Особенно наседать на нее показалось мне опасным, как бы она не приняла меня за копа, поэтому я не стал развивать дальше эту тему. В наших обстоятельствах я никак не мог привезти Эльзу к нам – однако искушение было велико. Прощаясь, я сунул ей пять долларов, и она клятвенно уверила меня, что без труда найдет себе место в одной из молодежных групп. Возможно, она вернется к своим. Она дала мне их адрес, так что при желании я мог ее найти. Когда я обдумывал все это вечером, мне пришло в голову, что мы, пожалуй, упускаем потенциально полезных союзников среди этой группы молодежи.
Каждый сам по себе, ребята не впечатляют, это точно, но не исключено, что их можно использовать как коллектив. Стоит подумать.
Глава Х
16 НОЯБРЯ 1991 ГОДА.
Ответная реакция Системы на нашу акцию, предпринятую на прошлой неделе, обретает форму. Во-первых, стало труднее передвигаться по городу. Полицейские и солдаты патрулируют улицы и останавливают пешеходов и автомобилистов. По радио каждый час предостерегают вашингтонцев, что они могут быть арестованы, если не предъявят документы, идентифицирующие их личность.
Организация успела снабдить некоторых из нас фальшивыми водительскими правами и другими фальшивыми удостоверениями, но нужно время, чтобы всех в Вашингтоне снабдить ими. Вчера Кэрол чуть было не попалась. Она пошла в супермаркет за продуктами для нас на неделю, а тут полицейский патруль, да еще когда она стояла в очереди в кассу. Возле всех выходов началась проверка документов. Кэрол уже подходила к одной из дверей, как неподалеку началась заварушка. Полицейские допрашивали мужчину, у которого, по-видимому, не было с собой документов, и тот полез в драку. Когда копы попытались надеть на него наручники, он ударил одного из них и бросился бежать. Не сделал он и нескольких шагов, как его схватили полицейские, стоявшие у других выходов. И Кэрол с продуктами вышла через временно не охраняемую дверь.
Патрулирование мешало полицейским в их основной работе, а Не и другие криминальные элементы этим воспользовались. Некоторые Армейские части тоже участвуют в патрулировании и других полицейских операциях, однако их главное дело – охрана правительственных зданий и прессы. Самое интересное то, что Советы Гуманитарных Связей тоже участвовали в полицейской акции, они «делегировали» в патрули довольно много Не из состоятельных семей, как поступили прежде во время Ружейных Рейдов. В нашем Округе и в Александрии некоторые из этих делегированных Не уже расхаживают с важным видом по улицам и останавливают Белых граждан. Ходят слухи, что они требуют взятки от остановленных ими людей и угрожают арестом, если те не заплатят. Еще они уволокли несколько Белых женщин в свои «штаб-квартиры» на «допрос». Там этих женщин раздевали, насиловали всей командой и избивали – во имя законности!
Пресса, естественно, не обмолвилась об этом ни словечком, но людям рты не закроешь. Народ боится и злится, но не знает, что делать. Не имея оружия, что можно сделать? Люди отданы на милость Системе. Трудно понять, зачем Системе понадобилось вновь задействовать Не, ведь два года назад из-за них было много шума. Мы обсуждали это в ячейке, и наши мнения разделились. Все, кроме меня, считают, что события прошлого понедельника испугали Систему, и она опять переиграла. Возможно, они правы, но я думаю иначе. У Системы было два месяца, чтобы привыкнуть к идее партизанской войны. Прошло пять недель с тех пор, как мы в первый раз всерьез побили ее, взорвав штаб-квартиру ФБР. Представителям Системы известно, что подпольщиков у нас по всей стране не больше двух тысяч – и им также известно, что нас становится все меньше.
Думаю, они натравили Черных на Белых в качестве превентивной меры. Испугав Белое население, они затруднят нам привлечение новых членов в Организацию и таким образом ускорят наше исчезновение. Билл считает, что, наоборот, отношение Белых к возобновившейся деятельности Советов Гуманитарных Связей и их «банд» облегчит нам привлечение новичков. В определенной степени так и было в 1989 году, однако за последние два года Белые Американцы настолько привыкли к все более откровенной тирании Системы, что я уверен, последняя акция послужит скорее устрашению, нежели пробуждению людей. Поживем – увидим.
Тем временем у меня скопилась гора работы. Вашингтонский Полевой Штаб потребовал, чтобы я обеспечил их тридцатью новыми передатчиками и сотней новых приемников до конца года. Не знаю, как мне это удастся, но пора браться за дело.
27 НОЯБРЯ.
До сегодняшнего дня я работал на износ, день и ночь, стараясь исполнить приказ ВПШ в срок. Три дня назад – во вторник – я достал последнюю деталь и установил в магазине сборную линию, взяв себе в помощь Кэрол и Кэтрин. Если они будут выполнять простейшие операции, я, возможно, успею в срок. Вчера, однако, я получил приказ из ВПШ, из-за которого отсутствовал в нашем магазине с утра до десяти часов вечера. Целью вызова была проверка «моей преданности» Организации. Я понятия не имел об этом, пока не пришел на указанное место. Это был маленький сувенирный магазинчик, в котором судили Гарри Пауэлла. Охранник провел меня в крошечный кабинет рядом с подвальным складом. Там меня ждали двое мужчин. Одним был майор Уильямс из Революционного Штаба, с которым мне уже приходилось встречаться. Другим – доктор Кларк, один из наших легалов, как я вскоре выяснил, больничный психолог. Уильямс сообщил мне, что Организация разработала проверочный тест для своих новых нелегальных членов. Он должен определить истинную мотивацию новобранца, его позицию и выявить тех, кого к нам засылает тайная полиция и кто не годится для нашей работы по каким-то соображениям. Но не только новобранцы, а и некоторые ветераны Организации должны пройти тест: а именно те, которые из-за своих обязанностей имеют доступ к информации, особенно ценной для тайной полиции. Естественно, мое доскональное знание системы связи вводит меня в эту категорию ветеранов, к тому же по работе мне приходится вступать в контакт с необычно большим числом членов других ячеек. Изначально мы планировали, что ни один подпольщик не должен знать имя – или ячейку – члена Организации, не принадлежащего к его ячейке. Однако на практике из этого ничего не вышло. Если учесть все происшедшее за последние два месяца, в Вашингтоне есть несколько человек, которые могут выдать – добровольно или под пыткой – довольно много членов Организации. После Ружейных Рейдов мы, конечно же, с большой осторожностью подходили к каждому новому товарищу, но я и предположить не мог ничего похожего на то, чему был подвергнут в то утро. С начала были инъекции – по крайней мере, две, но после первой я чувствовал себя как в тумане и не знаю точно, сколько их было – примерно полдюжины электродов подсоединили к разным частям моего тела. Яркий пульсирующий свет бил мне в глаза, и я потерял всякий контакт с окружающим меня миром. Остались только голоса.
Следующее, что я помню – я просыпался, зевая и потягиваясь, три часа спустя на кушетке в подвале, хотя мне сказали, что допрос длился не больше получаса. Чувствовал я себя отдохнувшим, и никаких неприятных последствий лекарств не ощущал. Когда я поднялся с кушетки ко мне подошел охранник. Из закрытого кабинета до меня доносились приглушенные голоса; по-видимому, шел допрос следующего члена Организации. В нескольких футах от меня еще один мужчина спал на кушетке. Думаю, его тоже только что принесли с допроса. Меня провели в другую комнату, совсем крошечную, где были стул и маленький металлический столик – думаю, для пишущей машинки. На столике лежали бумаги в черной пластиковой папке примерно в два дюйма толщиной – так обычно переплетают отчеты. Охранник сказал, чтобы я очень внимательно прочитал бумаги в папке, потому что майор Уильямс будет еще раз беседовать со мной. Потом он ушел и закрыл дверь. Едва я сел за стол, как девушка принесла мне тарелку с сэндвичами и кружку горячего кофе. Поблагодарив ее, я стая глотать кофе и жадно откусывать куски от сэндвича, так как был очень голоден, тем временем пробегая глазами первую страницу.
Когда я через четыре часа прочитал последнюю страницу, то обратил внимание на нетронутые сандвичи – первый, откусанный, тоже остался недоеденным на тарелке. Кофе в кружке совсем остыл. Мне показалось, что я вдруг возвратился на землю в комнату – после тысячелетнего путешествия по космосу. То, что я прочитал – целую книгу в четыреста печатных страниц – подняло меня из земного существования, из ежедневных трудов нелегального борца Организации на вершину самой высокой горы, с которой я мог видеть весь мир. раскинувшийся передо мной со всеми его народами, племенами, расами. И я проник в бесконечное время, тоже открывшееся мне, в укрытые паром первобытные болота многомиллионной давности и неограниченные возможности, приберегаемые для нас будущими веками и тысячелетиями. В книге наша борьба была включена – Организация, ее цели, подстерегающие ее опасности – в куда более широкий контекст, чем я когда-либо смел вообразить. Я хочу сказать, что размышлял о многом, имевшемся в книге, но не связывал отдельные вещи в единый узор. Никогда еще вся картина не являлась мне так ясно.
(Справка для читателя: Очевидно, что Тернер пишет о Книге. Из других источников нам известно, что она была создана за десять лет до Мартиролога, в котором есть упоминание о ней – то есть, возможно, в 9 году ДНЭ, или в 1990 году по старому летоисчислению. Тернер упоминает «печатные страницы», однако неясно, имеет он в виду, копию или оригинал. Если оригинал, то это единственный дошедший до нас отклик на оригинальный экземпляр Книги! Несколько копий оригинального текста, подходящих под описание Тернера, дошли до нас и хранятся в Архивах, однако археологи все еще не могут отыскать оригинал.)
В первый раз до меня дошел глубочайший смысл того, что мы делаем. Теперь мне понятно, почему мы не можем проиграть, как бы ни была тяжела победа, и как бы много наших товарищей не погибло по пути к ней. Все, что было и что еще будет, зависит от нас. Мы в самом деле Божьи орудия в выполнении Его Грандиозного Замысла. Наверно, я заговорил необычно для себя, ведь я никогда не был религиозным человеком, но я говорю искренне. Когда майор Уильямс открыл дверь, я все еще сидел за столом, размышляя о прочитанном. Он попросил меня следовать за ним, однако заметил недоеденные сэндвичи. Тогда он принес еще один стул в крохотную комнатку и предложил мне побеседовать за едой. Из нашего недолгого разговора я узнал кое-что очень интересное. Во-первых, вопреки моим прежним домыслам, Организация постоянно пополняется новыми членами. Никому из нас это неизвестно, потому что ВПШ создает из новых членов новые ячейки. Вот зачем понадобилось дополнительное оборудование. Еще я выяснил, что есть очень ценные новобранцы, которые внедрены шпионами в тайную полицию. К счастью, руководители Организации предвидели угрозу и вовремя придумали средство защиты. Им было ясно, что, как только мы ушли в подполье, единственным безопасным способом набирать новых людей будет самый простой и понятный всем и каждому способ. Вот как он работает; когда к нашим легалам приходит кто-то, заявляющий, что хочет стать членом
Организации, его немедленно отправляют к доктору Кларку. Методика допроса доктора Кларка не дает возможности ни выкручиваться, ни лгать. Как объяснил майор Уильямс, если кандидат проваливает испытание, он не просыпается после недолгого сна. Действуя таким образом. Организация не дает Системе шанса выяснить, почему исчезают ее шпионы. Пока, сказал майор Уильямс, мы разоблачили больше тридцати потенциальных врагов, среди которых было несколько женщин. Я содрогнулся, стоило мне подумать, что было бы, если бы я во время допроса вел себя не совсем стабильно или не заслужил доверия товарищей. На мгновение мной завладела злость на доктора Кларка, который даже не был нелегалом и, тем не менее, решал, жить мне или не жить. Однако злость скоро улетучилась, стоило мне подумать о том, что быть легалом совсем не позорно. Доктор Кларк не в подполье по единственной причине: его фамилия не попала в арестные списки ФБР в сентябре. Нашим легалам достается не меньше, чем нелегалам. На легалах пропаганда и привлечение новых членов – ведь нелегалы почти не сообщаются с миром вне Организации, и они куда больше нашего рискуют быть вычисленными и. арестованными.
Наверно, майор Уильямс понял, о чем я думаю, потому что он положил руку мне на плечо, улыбнулся и заверил меня, что я отлично прошел тестирование. Настолько хорошо, что меня было решено ввести в более узкий круг внутри Организации. Чтение книги, которую я только что отложил, было первым шагом в «посвящении». Следующий шаг я сделал часом позже. Шесть человек привели в пустое полукруглое помещение магазина наверху. Рабочий день уже закончился, и окна были тщательно закрыты ставнями. В дальней от окон части магазина горели две большие свечи. Я вошел в комнату последним. Когда я уже одолел лестницу, та же девушка, что принесла сэндвичи, подала мне нечто из грубой серой ткани с капюшоном, напоминающее монашескую рясу. Когда я натянул на себя балахон, она показала мне, где встать, и сделала знак, чтобы я молчал. Затененные капюшонами, лица моих товарищей в этом странном немногочисленном собрании оставались для меня неразличимыми. Когда шестой участник поднялся наверх и оказался в дверях, я не удержался и обернулся, с изумлением узнав в высоком плотном мужчине в форме, натягивавшем на себя балахон, сержанта Столичной полиции округа Колумбия. Наконец из другой двери в глубине магазина появился майор Уильямс. На нем тоже был серый балахон, однако с откинутым капюшоном, так что две свечи – по обе стороны от него – освещали его лицо. Тихим голосом он сообщил, что все мы, избранные членами Ордена, с честью вышли из испытания Словом и испытания Поступком. Таким образом, все мы не только доказали верность нашему Делу, но и боролись за победу нашего Дела. Как члены Ордена мы должны стать носителями Веры, так как в наших рядах формируются будущие руководители Организации. Еще многое было сказано, в частности, такого, что я недавно читал. Орден, объяснял он нам, будет тайным даже внутри Организации хотя бы до успешного завершения первой фазы нашей борьбы: уничтожения Системы. И он показал нам Знак, по которому мы могли узнавать друг друга. Потом он произнес Клятву – такую мощную Клятву и такую трогательную, что она проняла меня до костей и волосы у меня на голове встали дыбом. Когда мы уходили один за другим с перерывом в минуту, девушка, стоявшая в дверях; забрала наши балахоны, а майор Уильямс повесил каждому на шею золотую цепочку с крохотным брелоком. Он уже рассказал о нем. Внутри брелока была стеклянная капсула. И мы должны были носить его днем и ночью. Если опасность станет реальной, и нам будет грозить арест, мы должны вынуть капсулу и положить ее в рот. Если нас арестуют, и не останется надежды на побег, мы должны раскусить капсулу. Смерть будет безболезненной и почти мгновенной. Отныне наши жизни принадлежали Ордену. Сегодня я в каком-то смысле родился во второй раз.
Теперь мне ясно, что я уже никогда не смогу смотреть на мир и на людей, даже на себя самого, как смотрел прежде.
Когда я разделся вечером, Кэтрин тотчас углядела брелок и, естественно, спросила о нем. Ей тоже хотелось знать, чем я занимался целый день. К счастью, Кэтрин принадлежит к девушкам, с которыми можно ничего не скрывать – настоящий бриллиант. Я рассказал ей о назначении брелока и упомянул, что это необходимо из-за новой задачи, которую я теперь буду выполнять в Организации – но об этой задаче я не могу никому говорить, по крайней мере, пока. Кэтрин не давало покоя любопытство, но она больше не давила на меня.