Текст книги "Договор на любовь"
Автор книги: Тина Титова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)
Глава 5
В небольшие, немного обшарпанные двери я входила со смесью эмоций в душе. Радость, оттого, что увижу сестру, грусть от воспоминаний, связанных с этим местом, и непонятно откуда взявшимся ощущение неловкости. И почему-то кажется, что это из-за Радана. Словно мне неудобно за то, что он всё это видит.
Видит давно некрашеные полы, застиранные занавески на окнах, и дышит затхлым воздухом в плохо проветриваемом помещении. Я обхватила себя руками, пытаясь унять дрожь.
– Кабинет директора на втором этаже. Документы, наверное, хранятся у неё.
– Ты взволнована? – понял мой настрой Радан.
– Это место, оно…
– Вале-е-ри-и!
По ступенькам, к нам навстречу неслась Алия. Её белые кудри колыхались в такт быстрым шагам. Она высоко приподняла юбку серого форменного платья, оголяя тонкие ноги. Милое, округлое личико раскраснелось.
– Валери! Ты вернулась! – сестра прыгнула мне в руки. – Ты представляешь, они не разрешают мне пользоваться магией. Говорят, что у нас нет учителя, кто бы тебя контролировал. – Последнюю фразу Алия произнесла картавым грубым голосом, явно передразнивая кого-то из воспитателей.
Я не смогла сдержать улыбки. Как же я соскучилась по этой непоседе.
– И я рада тебя видеть, милая. Но тебе действительно стоит быть аккуратнее.
– Твоя сестра маг? – удивился Радан.
Алия перевела полный восхищения взгляд на моего спутника, осмотрела его с головы до ног, и вновь уставилась на меня.
– Это он? Всё получилось? – моя сестра всегда прямолинейна в своих высказываниях. А уж в вопросах…
– Алия, – укоризненно посмотрела на неё, – позволь тебе представить Радана Кимбола.
– Очень приятно, леди Алия, – Радан учтиво поклонился. – Так я не ослышался, вы маг?
Сестра зарделась от смущения, но уже через минуту подняла на мужчину прямой взгляд, гордо задирая нос.
– Чистый север, милорд. Я стихийник. При том, преуспела во всех четырех стихиях. Но вот в пансионе нет учителей, и мне не разрешают пользоваться магией. – Последнюю фразу Алия проговорила, обиженно глядя на меня.
– Алия, боюсь, они правы, – попробовала я вразумить сестру, но тут неожиданно вмешался Радан.
– Этот вопрос мы уладим. Однако сейчас нам с Валери надо торопиться. Как только мы получим копии документов, то обязательно продолжим разговор в чудном кафе. Я присмотрел одно недалеко отсюда.
Алия просияла, как ребенок, получивший долгожданный подарок. Договорившись, что найдем её сразу, как управимся, мы с Раданом направились в кабинет директора. Плечи мои поникли, я вновь обхватила себя руками. Но не приближающаяся встреча стала тому причиной. Внутри снова забурлили непонятные, неприятные чувства.
– Зачем ты дал Алии надежду на несбыточную мечту? – в сердцах спросила я, останавливаясь.
– Валери, у неё чистая магия севера, – непонимающе уставился на меня Радан. – К тому же обладание всеми четырьмя стихиями. Случай, конечно, не редкий, но всё же ценный. Она должна отправиться в столичную академию, получить должное образование. Пройти практику на государственной службе…
– Радан остановись! – вскричала я. Успокоившись, усмехнулась. – Ты сам себя слышишь? Она – Алия Теранс! Теранс! Это закроет перед ней двери даже самого захудалого училища.
Радан посмотрел на меня со смесью печали и непонимания. Попытался взять меня за руку, но я отшатнулась.
– Валери, она маг. Очень ценный для королевства…
– Никогда! – Я подняла вверх указательный палец. – Никогда, ни одна из нас не будет служить на благо вашего королевства. Запомни это! – выдохнув и взяв себя в руки, добавила. – А сейчас идем за тем, за чем пришли.
В небольшой, запыленной приемной, нас встретила пожилая секретарь. Осмотрев меня и Радана придирчивым взглядом, женщина попросила подождать и скрылась за дверью кабинета. Я не решилась присесть на ободранный диван для посетителей. Лорд Кимбол, проследив за моим взглядом, понимающе кивнул.
И тут, к моему глубочайшему удивлению, черные двери кабинета директора распахнулись, и вышла она сама – госпожа Солманри. При виде высокой, худой женщины в синем строгом платье, внутри меня всё сжалось. У этой дамы ко мне и к моей сестре было особо повышенное внимание. Что мы ей сделали, для нас так и осталось загадкой, но чтобы не случилось в стенах пансиона, всегда звучал вопрос: «К этому имеют отношение сестры Теранс?». Когда я пришла к ней слезно просить любую работу, госпожа Солманри долго и упорно убеждала меня, что мест нет. Лишь чудом узнав от поваров, что на кухне не хватает рабочих рук, я рискнула проявить наглость. Директор нехотя, но всё же согласилась. Её поведение навсегда закрепило во мне мнение об этой особе: надменная, жадная.
И сейчас, видя её слащавую улыбку и заискивающие взгляды перед высоким аристократом, я добавила ещё один пункт: притворство. Не обращая внимания на бывшую воспитанницу, госпожа Солманри изображала радушную хозяйку. Надеюсь, Радан не поведется на эту лису.
– Лорд Кимбол, – прощебетала директор, – какой неожиданный и приятный сюрприз! Мы так рады, что про нас помнят высокие господа. Позвольте представиться: Луиза Солманри. Чем я могу быть вам полезна?
Радан приветливо кивнул, сохраняя отстраненное выражение лица. Неужели догадался, что из себя представляет стоявшая перед ним женщина?
– Госпожа Солманри, я прибыл просить передать копии документов леди Валери. Они нам необходимы для восстановления подлинников.
Словно только заметив, что в кабинете есть ещё люди, госпожа директор перевела на меня удивленный взгляд.
– А что случилось? – поинтересовалась она, снова смотря на Радана.
– Несчастный случай, – коротко ответил он. – Если вы не знаете, леди Валери является моей невестой. И я крайне заинтересован решить этот вопрос как можно скорее. Могу ли я рассчитывать на вашу незамедлительную помощь?
Лицо Солманри вытянулось, губы приоткрылись. Она поочередно кидала на нас взгляды. Даже секретарь лучше скрыла свое удивление.
– Я, конечно, слышала от Валери, что она помолвлена, – растеряно проговорила госпожа директор, – но никогда не верила этим слухам.
– А зря, – Радан сощурился, в его голосе зазвучали металлические нотки. – Так я могу получить копии?
Вернув на лицо маску услужливости, Солманри отдала распоряжение секретарю, а нас пригласила в кабинет. Пока мы ожидали, госпожа директор, не переставая, щебетала о тяготах пансиона, недостатка средств. Не забыла также упомянуть, что некоторые выпускники вынуждены просить работы в стенах заведения, но средств на это не хватает. При этом она бросила на меня многозначительный взгляд. Радан же не стал повторять её действия, стоя у окна в пол оборота.
Наконец вернулась секретарь с запыленной папкой в руках. Женщина передала её в руки директору и удалилась. От желания как можно быстрее покинуть это место, у меня внутри всё нестерпимо зазудело.
– Вот документы сестер Теранс, – сообщила очевидное Солманри. – Сейчас я найду вам всё, что есть на Валери.
Она стала медленно перебирать документы, шепча что-то под нос. Когда же необходимые бумаги были переданы в руки Радана, я подскочила со стула.
– Благодарю, – сухо отозвался лорд. – А сейчас нам пора.
В дверях он ещё раз обратился к директору.
– Я также прошу отпустить с нами на некоторое время леди Алию Теранс. Под мою ответственность, разумеется.
Поняв, что кроме слов об ответственности, госпожа Солманри больше ничего не получит, она нехотя согласилась.
Выходя на свежий воздух, и крепко держа за руку сестру, я радовалась. Первая часть нашей миссии по восстановлению моих документов прошла отлично. Единственное, что огорчало меня, скорое расставание с сестрой. На улице уже стемнело, а значит, мы долго здесь не задержимся.
Радан, как и обещал, привел нас в маленькое, уютное кафе. Расположившись за столиком в углу зала, я без интереса пролистывала меню. Алия крутилась возле большого аквариума с перламутровыми рыбами. Жених что-то внимательно вычитывал в документах.
– Вас поселили в пансион для детей, пострадавших во время войны, – неожиданно тихо произнес он.
– Да, спасибо, что напомнил, – буркнула я.
– Странно, – не отрываясь от чтения, сказал Радан.
– Что именно? Что наша семья пострадала из-за войны? – язвительные слова сами слетели с губ.
– Да нет, – непонятно ответил лорд. – Приказ о помилование…
Его Радан изучал намного дольше. Вернулась Алия, и мы уже успели сделать заказ, а жених всё также внимательно что-то читал. Всё же, вспомнив, что мы в кафе, он отложил документы и сделал небольшой заказ для себя.
Его поведение показалось мне странным. Словно, он узнал что-то, чего не знаю я. И это происходило уже второй раз. Дождавшись, пока Алия поест и снова унесется смотреть рыб, я не выдержала.
– Так что именно тебе показалось странным?
– Я сам, если честно, ещё не понял, – ответил мой жених, шокировав меня. – Я не силен в таких вопросах, поэтому мне надо посоветоваться с одним человеком в столице. Обещаю, что расскажу тебе всё. – Он подарил мне приятную улыбку.
Глядя на него, я невольно задумалась: а повезло ли мне с женихом? Вежливый, заботливый, не говоря уже о том, что красивый. Словно угадав мои мысли, Радан произнес, аккуратно прикасаясь к моей руке.
– Валери, я думаю, нам стоит забрать твою сестру из пансиона.
Я почувствовала, как мои глаза округляются, а рот открывается сам по себе.
– Забрать? Надолго?
– Навсегда, – спокойно ответил он. – Нам с тобой, конечно, многое ещё предстоит обсудить. Я имею в виду наш брак. Но твоя сестра не должна находиться больше в этом месте. Подпишем все необходимые документы. Король, сделал доброе дело, создав такие дома, но жить в них благородным леди не стоит.
Всё волшебство момента полетело камнем вниз и разбилось на мельчайшие осколки. Я выдернула запястье из руки Радана и уставилась в стол.
– Сделал доброе дело, говоришь? – зашипела я. – Он поселил туда тех, у кого отнял всё: семьи, дома, жизни, в конце концов.
– Валери, ты немного не права, – растерялся жених. – Он лишь пытается всё наладить, исправить ошибки. Да, ваш пансион находится не в лучшем виде, и поверь это странно, но он дал многим кров и пищу. Пострадавшим в войне некуда было идти. Король решил эту проблему.
Я прикрыла глаза, стараясь сдержать рвущуюся наружу ярость.
– По-твоему, я должна быть благодарна за то, что вместо родного дома получила комнатушку со сквозняками и питание по расписанию?! Ты ничего не знаешь! Через что я и Алия прошли, что пережили!
Вскочила на ноги, глаза защипало от слез. Я бросилась прочь из кафе. Раздирающую боль в душе стало невозможно терпеть. Глотая холодный ночной воздух, хотела протолкнуть ком, вставший в горле. Радан никогда не поймет меня. В его жизни всё хорошо, и будет ещё лучше. Ведь победителей не судят. А я никогда не пойму его.
Стряхнув с себя остатки разлетевшегося очарования, твердо заявила: вернуть документы, подписать ненавистный договор, и… и через какое-то время найти способ его расторгнуть! А там мы с Алией найдем способ жить дальше. Главное за это время не влюбиться…
***
Радан сдержал слово. Мы ненадолго вернулись в пансион и оформили документы, чтобы Алия покинула это место навсегда. Госпожа директор попыталась убедить нас, что это займет некоторое время. Тогда лорд Кимбол сообщил, что пришлет своего поверенного для решения всех формальностей.
В столицу нас переправил портал, когда время близилось к полуночи. Уставшая и расстроенная, я не обращала ни на что внимание. А вот Алия, наоборот, вертела по сторонам головой, ахая и восхищаясь всем подряд. Жизнь в столице кипела и днем и ночью: работали кафе и магазины, гуляли жители и гости города, по дорогам, проворно обгоняя друг друга, носились экипажи. Один из таких остановил Радан.
Стараясь не уснуть от мерного покачивания, я осторожно рассматривала лицо жениха. С того момента, как мы покинули кафе, он не проронил ни одного лишнего слова. Лишь короткие вопросы и однозначные ответы. Лицо его хмурилось, задумчивым взглядом он рассматривал что-то за окном.
От такого его поведения, мое настроение испортилось ещё больше. Когда мы добрались до столичного особняка Кимболов, я строго заявила себе, что не буду ничего рассматривать и восхищаться. Но всё мое решение смело, стоило Алии воскликнуть:
– Вот это красота!
Взгляд невольно устремился верх. Нас встречали увитые плющом белокаменные колонны, мраморные ступени, и огромные резные двери. Словно входили в них не люди, а древние атланты. В больших окнах горели огни, дом полностью был готов к приезду хозяина.
В просторном коридоре нас уже встречали слуги. Отдав короткие распоряжения, Радан быстро попрощался и ушел. Сердце кольнуло, дышать стало тяжело. Меня и Алию проводили на третий этаж. Сестра не переставала удивленно восклицать. Я же совсем не интересовалась окружающей обстановкой. Голова заполнилась нерадостными мыслями.
Почему Радан так ведет себя? Всё из-за моего поведения в кафе? И самое главное – не передумает ли он теперь подписывать договор? Конечно, передумать он не может, но вдруг захочет оттянуть время?
Спать я ложилась с больной головой, под довольные вздохи Алии. Хоть кому-то хорошо от происходящего.
***
Залетев к себе в комнату, Радан сдернул плащ и, не глядя, швырнул его на пол. Мужчину переполняла злость: на себя, на Валери. Да на весь мир! Это поездка пошла совсем не по плану. Он хотел спокойно добраться до пансиона, забрать младшую Теранс, и приехать в столицу. Все вместе они бы погуляли по вечернему городу, он сводил бы их на уличные представления, а утром бы спокойно отправился в канцелярию восстанавливать документы.
Всё спутало появление нежити. Вспоминая об этом, он содрогался внутри. Глаза Валери, полные страха он долго не забудет, как и свой собственный за жизнь этой девушки. Тогда, на дороге, Радан допустил непростительную для мага ошибку. В желании защитить Валери, лорд слишком быстро израсходовал магический резерв. И поэтому им пришлось бежать.
А потом этот пансион. Радан видел уже такие места для людей, пострадавших в годы войны, но тот, в котором жили Валери и Алия ни шел с ними ни в какое сравнение. Это насторожило его. В раздумьях мужчина сел за стол. Есть у лорда один знакомый, который поможет найти ответы на возникшие вопросы.
Взяв в руки металлическое перо, Радан набросал несколько слов на бумагу, сложил его наподобие конверта, и поднял на ладони. Листок растаял в воздухе, вспыхнув на прощание синим огоньком. Это значит, что адресат точно получил письмо и завтра прибудет в поместье Кимбол. Устало растерев лицо ладонями, Радан открыл папку, в которую накануне сложил копии документов. Его интересовал приказ о помилование.
Родителей Валери казнили, но девочек, не участвовавших в делах семьи, помиловали. И вот что странно – леди Теранс уверена, что родителей приговорили к смерти только за то, что они поддержали другого короля. Но! Радан точно знал, что за это никого не казнили. Король хотел мира, и после войны всеми силами старался его наладить. Если бы он предавал смерти тех, кто выступал против него, ему пришлось казнить половину жителей Эоландра.
– Здесь что-то не так, – проговорил Радан вслух.
А ещё в приказе о помилование не указали, какое преступление прощено сестрам Теранс. Словно это скрывается. Значит сил друга и по совместительству советника короля здесь уже буде не достаточно. Радан решил, что за ответами на этот вопрос ему надо идти на самый верх.
Уже лежа в кровати, мужчина раздумывал над дальнейшим общением с невестой. Он видел, как остро Валери реагирует на всё, что он говорит про короля. Это немного напрягало Радана. Если им придется прожить всю оставшуюся жизнь вместе, то молодой леди придется вести себя более сдержано. Но Радан решил более стараться не поднимать неприятных для девушки тем. Он хоть и считал Валери хорошенькой, когда она злится, но её печальное лицо огорчало и его.
После всего произошедшего, Радану ещё сильнее захотелось охранять, оберегать невесту. Дарить ей радость, вызывать улыбку. Он решил, что именно этим и займется с утра.
Глава 6
С утра планам Радана не суждено было сбыться. С первыми лучами солнца его разбудил тихий, но настойчивый стук в дверь. Вошедший слуга сообщил, что хозяина ожидал в библиотеке важный гость. Не обращая внимания на приличия, лорд Кимбол накинул домашний халат и мигом отправился на встречу.
Визитер расположился в удобном кресле, когда Радан вошел, он пролистывал толстую книгу. Черный, длинный плащ с глубоким капюшоном надежно скрывал фигуру от посторонних глаз.
– Я рад, что ты так быстро откликнулся на мое приглашение, Гейл – сообщил Радан, протягивая руку для приветствия.
– А я-то как рад. – В голосе собеседника зазвучали саркастические нотки. Откинув капюшон, он приветливо улыбнулся и пожал руку в ответ. – Но, демон тебя задери, что такого важного и срочного ты хочешь мне сообщить?
Радан усмехнулся. С Гейлом они дружны с самого детства, и если у одного возникали вопросы, второй незамедлительно бросался на помощь. Так и сейчас, молодой лорд хоть и ворчал, но в его глазах светилась решимость, а по лицу можно понять, что он готов к действиям.
Светловолосый, на несколько лет младше Радана, лорд Гейл Анвор добился высокого положения в высших кругах, а также стал самым молодым советником короля. Лучше него никто не сможет помочь Кимболу разобраться в тайнах Валери и её семьи.
– Мне нужно воспользоваться твоим высоким положением, – рассмеялся Радан, присаживаясь в кресло напротив.
– Хоть бы раз кто-нибудь сказал мне что-нибудь другое, – наигранно грустно произнес Гейл. – Рассказывай, что там у тебя?
Радан подробно рассказал о своем визите в пансион и что он там увидел. Однако, вместо того, чтобы начать разбираться в ситуации, Гейл воскликнул:
– Твоя невеста объявилась?! – он даже хлопнул себя по коленке. – Та самая, которую ты ненавидел в детстве? Дружище, ты обязан меня с ней познакомить! Я требую этого, как твой лучший друг!
– Я думаю, шесть утра неподходящее время для знакомства, – ответил Радан. В душе неприятно заклокотало от такого повышенного интереса к его невесте. Он стал внимательнее присматриваться к другу, который до сих пор так и не женился.
– Скрываешь? – усмехнулся Гейл. – Я подожду, до обеда. Надеюсь, это подходящее время для знакомства с твоей невестой?
– Подходящее, – прорычал Радан. – Ты всё понял, что я тебе сказал?
Гейл откинулся на спинку кресла, обводя задумчивым взглядом библиотеку.
– Вообще, конечно, странная ситуация. Дочерей аристократа, хоть и казненного помещают в приют, а после выпуска старшая Теранс остается в нем работать. Я слышал, что такие пансионы хорошо спонсируются из королевской казны. Узнаю, что смогу, и вернусь к обеду.
– И вот ещё что, – Радан протянул другу документы, прихваченные с собой, – узнай о помилование.
Гейл внимательно изучил бумаги и утвердительно кивнул. На этом друзья попрощались, и Радан решил устроить за завтраком приятный сюрприз для Валери. Отдав короткое распоряжение дворецкому, лорд направился в комнату. У него ещё остались дела государственной важности, которые он, к своему сожалению, не мог игнорировать слишком долго.
Король Гвиар вновь призывал лорда Кимбола на королевскую службу в должности посла. Это означало, что Радану придется долгое время быть в разъездах. А значит оставить дом и Валери. Этого молодой лорд пока не желал. Он твердо решил узнать невесту поближе, наладить с ней отношения, и подписать брачный договор.
К сожалению, то, что совершили родители исправить уже нельзя, так рассуждал Радан. А значит надо искать способы наладить будущую семейную жизнь. От этой мысли мужчина улыбнулся, останавливаясь на пороге своей спальни. Взгляд невольно устремился дальше по коридору, в сторону, где находились покои Валери. На душе у Кимбола потеплело, он почувствовал тягу к этой решительной девушке. Тягу, с которой Радан не хотел бороться.
***
– Вставай, соня, ты всё проспишь! – зазвенел над ухом тонкий голосок Алии.
Я нехотя разлепила глаза. Комнату ярко освещали утренние солнечные лучи. Вчера, уставшая и расстроенная, я не обратила внимания, куда нас поселили. Приподнявшись на локтях, осмотрелась. Большая, полукруглая спальня в приятных, светлых тонах, две удобные кровати, стол, шкафы под одежду, а на полу пушистый белый ковер. Комната выглядела намного приятнее той, в которой меня поселили в родовом поместье Кимболов.
– Ты проспишь завтрак, – продолжала зудеть Алия. – А нам сегодня подадут булочки с кремом, какао, фрукты и много всего вкусного.
Я откинулась на подушку и укоризненно посмотрела на сестру, забравшуюся ко мне под одеяло. Неугомонная.
– Во-первых, не нам, а лорду-хозяину. Мы здесь всего лишь гости. А во-вторых, откуда ты всё это знаешь?
Сестра надула губы.
– Откуда в тебе столько снобизма? – спустя время воскликнула она.
– Это не снобизм, а осознание правды, – отозвалась я, вставая с постели.
Алия подскочила, как ужаленная, и стала сверлить меня возмущенным взглядом.
– Правда заключается в том, что ты, дорогая Валери – жена хозяина! А ещё нерешительная, странно ведущая себя особа! – Алия уперла кулачки в бедра. – Ты срываешься с места и летишь к жениху подписывать брачный договор, но при этом не принимаешь свой новый статус, не заявляешь свои права! А ведь тебе их дали ещё родители Радана.
Я непонимающе взглянула на сестру. Что она требует от меня? Чтобы я вела себя как хозяйка в чужом доме? Да, формально, я почти леди Кимбол, но это всего лишь на документах. А в жизни ведь всё не так.
– Алия… – попыталась остановить я сестру, но этот словесный ураган только набирал силу.
– Что, Алия? Я уже шестнадцать лет Алия. И вот что я тебе скажу. Наши родители и родители Радана дали тебе право быть хозяйкой в его доме. Они дали тебе фамилию Кимбол. И будь я на твоем месте, я бы не металась из угла в угол. – Алия закатила глаза и стала заламывать руки. – Ах, он Кимбол, я Теранс, ах… забудь, Валери. Теранс больше нет.
Меня заполнила возникшая ниоткуда ненависть. Я подскочила к сестре и одернула её. Лицо Алии скривилось от боли, на глаза выступили слезы.
– Не смей никогда так говорить! – зарычала я. – Теранс есть, и это мы!
Губы сестры задрожали, она отшатнулась от меня. Голосом, полным обиды и горечи, она произнесла:
– Да, мы Теранс… и посмотри к чему это привело. У нас нет ничего кроме проклятой фамилии! Ничего! Мы разорены, унижены, и самим же нам никогда не вернуть наше высокое положение. Зато у тебя есть шанс всё исправить. Исправить свою жизнь, и мою тоже!
– Эгоистка! – в сердцах крикнула я.
– Дура! – не осталась в долгу Алия. – Родители славно тебе голову промыли!
С этими словами Алия выскочила из спальни, громко хлопнув дверью. В растерянности я опустилась на кровать, руки дрожали, а глаза наполнились влагой. Мы никогда не ругались с сестрой. Всю жизнь жили, душа в душу. Старались во всем понимать друг друга и поддерживать. Неужели сейчас Алия не осознает, на что толкает меня? А может она права, и я действительно дура? У меня есть шанс всё исправить, занять то место, которое мне положено по праву рождения. Но что-то внутри меня всячески этому сопротивляется.
Никогда не любила заниматься самокопанием. Однако, после неприятного разговора с сестрой, сидя одна в комнате, я решила лучше прислушаться к своим ощущениям и реакциям. Начала вспоминать утро до секунд…
Вот Алия меня разбудила, начала рассказывать про завтрак, потом заговорила о моих правах… и тут, непонятно почему я вновь разозлилась. Негативные чувства поднимались во мне, как лава по жерлу вулкана, стало тяжело дышать. Я схватилась за горло, мне казалось, что я задохнусь от ненависти, которая меня переполняет. Подбежала и широко распахнула окно, подставляя лицо свежему воздуху. Осознание накрыло меня тяжелым одеялом.