355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тина Нолан » Пять добрых дел » Текст книги (страница 1)
Пять добрых дел
  • Текст добавлен: 28 декабря 2020, 14:30

Текст книги "Пять добрых дел"


Автор книги: Тина Нолан


Жанр:

   

Детская проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Тина Нолан
Пять добрых дел

Посвящается моей подруге Шелли, с которой мы вместе катаемся верхом и которая любит всех-всех-всех зверушек



Глава первая

– Так, Ева, Розочку можно убирать с нашего сайта, – сказал Карл. Он вместе с сестрой обновлял веб-сайт «Лапы дружбы».

– Ура! – Ева открыла фотографию чёрно-белой уличной кошки и нажала «Удалить». Снимок и подпись под ним исчезли.

– Она теперь живёт с Эммой Мэттьюс на Графской аллее, – добавил Карл. – А сегодня утром пара из Клиффорда забрала Клео, так что наша спаниелька тоже уехала. Ещё звонили и спрашивали про кролика Хьюго, и на роскошного лабрадора Вала появился желающий…

– Подожди! – взмолилась Ева. – Я не успеваю!

В субботу утром в приёмной «Лапы дружбы» собралась целая толпа. Все хотели найти себе питомца. В открытые окна лился мягкий свет летнего солнышка. Из конюшни доносился требовательный крик шумного ослика Микки, пытавшегося привлечь к себе внимание.

– Розочку и Клео я с сайта убрала, но теперь надо написать про геккона Эдди и борзую Пеппи. Карл, что ты говорил про Хьюго?

– Нам уже два человека позвонили, спрашивали про него, – объяснил Карл, но тут вмешалась Хейди Харрисон.

– Ева, подменишь Джоэла? Он сейчас в конюшне с Микки. Позови его к телефону.

Девочка кивнула. Она была только рада спастись от этой суматохи. Во дворе ей встретился дедушка, и Ева весело ему помахала.

– Дедушка, привет!

– Привет, солнышко! – крикнул он и помахал в ответ. – Как поживает моя любимая внучка?


– Единственная! – напомнила ему Ева и рассмеялась.

Дедушка усмехнулся и направился в сторону дома.

– Приходи поболтать, если время найдётся!

– Хорошо, постараюсь, – ответила Ева.

Джоэл, помощник ветеринара в «Лапе дружбы», раскладывал в стойле Микки свежую солому.

– Джоэл, тебя к телефону! Ой, Микки, отстань! Не надо жевать мою майку!

– М-м-м, вкуснятина, – пошутил Джоэл, подмигнув ослику. Он надел на него уздечку и протянул Еве поводья. – Выгуляешь его в поле?

– Конечно! Пойдём, Микки, – бодро произнесла Ева. Правда, она теперь старалась держаться на расстоянии, чтобы не остаться без майки.

Цок-цок. Микки весело трусил по двору, и Ева еле за ним поспевала. Они вышли на Главную улицу, а потом свернули на тропинку, ведущую к полю за «Лапой дружбы».

– Иа-иа! – громко закричал ослик.

– Ой! – Ева зажала уши руками. – Потише!

Душераздирающий вопль Микки встревожил Джиневру, Мерлина и шетлендскую пони Рози. Они помчались вверх по холму – проверить, что за шум.

Ева завела ослика в ворота и сняла уздечку.

– Давай поиграй с ними, – ласково сказала она, и Микки побежал к друзьям.

«Новым хозяевам Микки придётся запастись затычками для ушей», – подумала девочка, возвращаясь на Главную улицу. Она уже собиралась отправиться в приёмную центра, но вовремя вспомнила про дедушку и повернула к дому.

– Ну что, Ева, как у тебя дела? – спросил дедушка. Он вместе с папой Евы, Марком, пил чай. У Марка была своя особая кружка с надписью «Лучший папа на свете!».

– Отлично! Столько всего хорошего произошло! Для Розочки нашли хозяев, и для Клео, и, похоже, для Хьюго скоро подберём… Ой, у меня возникла гениальная идея!

Джимми Харрисон охнул и покосился на сына.

– Откуда у неё этот безумный блеск в глазах?

– Он там всегда, – пошутил Марк, и Ева тяжело вздохнула.

– Дедушка, может, ты заберёшь Микки?

– Кого?

– Пап, лучше не спрашивай, – предупредил его Марк, но было уже поздно.

– Микки – чудесный ослик с длинными ушами, большими глазами…

– И громким голосом, – вставил Марк, но Ева сделала вид, будто ничего не услышала.

– Он милый и ласковый и любит обниматься. Добрый – и мухи не обидит! А у тебя как раз есть широкое поле за твоим садоводческим магазином! Микки сможет там бегать. Ему у тебя очень понравится!

– Не соглашайся, – посоветовал Марк.

– Па-ап! – сердито протянула Ева. – Ты что, не хочешь найти дом для Микки?!

– Хочу, только подходящий. Не забывай, дедушка – человек занятой. Да и что скажут его соседи, если их каждый день будут радовать громкими криками в шесть утра?

Ева нахмурилась.

– У дедушки нет соседей. Мисс Элиот уехала. В поместье «У ясеня» никто не живёт!

– Живёт, – поправил её Джимми. – Совсем недавно туда переехала семья Платтов. Уже ремонтируют старый дом. Вот и хорошо. Надеюсь, у них всё получится.

– О-о-о… им наверняка понравится Микки, – сказала Ева, хотя поняла что в этом споре она проиграла, и фотография умилительного ослика ещё долго будет висеть на сайте. – Ладно, мне пора! Я обещала помочь маме. Дедушка, только ты всё равно подумай над тем, чтобы забрать Микки, ладно? Остальных забирают, а его – нет… Может, ему начинает казаться, что он никому не нужен!

– Ну всё, включайте грустную музыку, доставайте носовые платки, – проворчал папа.

– Па-ап! – взвыла Ева. – Пока, дедушка! – она вздохнула, быстро обняла Джимми и поспешила в приёмную.


К полудню в центре прибавилось постояльцев: три котёнка-сироты, хорёк, два кролика и серый щенок-дворняга Бенджи – очень хорошенький и с удивительно гладкой шёрсткой. Зато уехали Вал, Розочка и Клео.

– Творим чудеса! – Карл сидел за компьютером и весело распевал слоган центра спасения. – Находим идеальных хозяев для идеальных питомцев!

Наконец Хейди закрыла дверь и подошла к столу, где Джоэл разбирал бумаги. Ева с Карлом загружали фотографии зверят, поступивших в центр «Лапа дружбы», на сайт.

– Ну и утречко! – воскликнула Хейди и взглянула на часы. – Спасибо всем за помощь. Объявляю перерыв на обед!

Ребята уже хотели выбежать во двор, но Джоэл всех огорошил.

– М-м… Хейди, – неуверенно начал он, – мне надо кое о чём с тобой поговорить…

Хейди заслонила глаза от солнца и спросила:

– Это как-то связано с тем звонком?

Ева с Карлом посмотрели на Джоэла. Он сделал глубокий вдох и кивнул.


– Да. И это очень важно.

– Что случилось? – поинтересовалась ничего не подозревающая Ева. Джоэл уставился себе под ноги.

– Мне ответили на моё резюме. Я им понравился. Меня берут.

– Какое резюме? – ахнула Ева. – Ты хочешь бросить «Лапу дружбы»?!

– Не хочу, но должен. Я улетаю в конце месяца. Хейди, ты не против?

Глава вторая

– Москва! – воскликнула Ева. Ей не верилось в эту кошмарную новость. – Зачем тебе туда улетать? Она в сотнях миль от нас. А ещё там всегда идёт снег и ужасно холодно!

– Вовсе нет, – поправил её Джоэл. Обед уже закончился, и он проверял запасы лекарств, помечая в списке те, которых не хватало. – Место, где я буду работать, связано с ведущим ветеринарным учреждением России, и моими коллегами станут опытные профессионалы, от которых можно многому научиться.

– А как же мы? – спросила девочка, протирая столы в операционной. – Учиться можно и у моей мамы.

– Нет, – отрезал Джоэл. – Там я узнаю много нового. Мне очень у вас нравится, Ева, но пора открывать новые горизонты.

Джоэл ещё не улетел, а Ева уже по нему скучала. Высокий, долговязый, с вечно взлохмаченной светло-каштановой шевелюрой, он был с ними с самого открытия «Лапы дружбы» и теперь стал почти членом их семьи.

– Ты будешь нас навещать?

– Обязательно! – с улыбкой ответил Джоэл, протягивая руку к телефону. – Здравствуйте, вы позвонили в центр… а, это вы, Джимми? Нет, Хейди с Марком уехали за покупками. А вы поговорите с Евой! – он протянул девочке трубку и прошептал: – Это твой дедушка.

– Солнышко, в моем садоводческом магазине – беда! – встревоженно сообщил Джимми. – Два крупных далматинца сбежали с соседнего участка и растоптали грядки, которые я совсем недавно засеял!

– Ой, ужас! Дедушка, мне так жаль! Почему их не уведут?!

– Я постучал к соседям, а их, похоже, нет дома. Может, ты знаешь, кого позвать на помощь?

Чтобы успокоить разыгравшихся псов? Ну конечно!

– Я поищу Карла. Мы приедем к тебе на велосипедах, – пообещала Ева.

– Зачем меня искать? – спросил Карл, заходя в операционную с одним из новеньких котят. – Куда тебя опять понесло?

– Дай её мне, – торопливо проговорил Джоэл и забрал у мальчика серую кошечку. – Это очень важно, поэтому ничего не спрашивай и просто иди за Евой!


Ева с Карлом мчались по Главной улице в сторону садоводческого магазина их дедушки.

– Впервые слышу, чтобы у него был такой расстроенный голос, – поделилась Ева с братом. – Ты ведь его знаешь, он всегда…

– Весёлый? – подсказал Карл.

Ева кивнула. Они спрыгнули с велосипедов у самых ворот и вбежали в дедушкин кабинет в магазине. Джимми разговаривал по телефону.

– Мистер Платт? Это Джимми Харрисон из садоводческого магазина «Растим с умом», ваш сосед. У вас есть далматинцы? Да? Хорошо, что мне удалось дозвониться… Вы в курсе, что они сбежали на мой участок? Да-да, они и теперь здесь резвятся. Потоптали все грядки. Надеюсь, вы что-нибудь… Мистер Платт? Алло?

– Не переживай, дедушка, мы их поймаем, – пообещал Карл и выбежал на улицу.

Ева поспешила за ним. Ребята пошли вдоль рядов выдранных с корнем растений.

– Ой, что же они натворили! – пробормотала девочка.

Горшки лежали на боку, и узкие тропинки покрывали комья земли. Стебли растений игривые псы раздавили и поломали. Наконец Ева заметила одного из хулиганов и крикнула брату:

– Вон, смотри!

Чёрно-белая собака, прижав уши, рычала на зелёный шланг для полива, похожий на свернувшуюся в клубок змею. Она лаяла и бросалась на него, как на лютого врага.

– Фу! – строго скомандовала Ева. – Сидеть!

Далматинец оглянулся на Еву, а затем напал на шланг, вцепился в него зубами и помотал головой.

– Я сказала – сидеть! – повторила Ева и махнула рукой, как их с Карлом учили на занятиях по дрессировке: повернула руку ладонью к себе, согнула в локте и резко поднесла к лицу. – Сидеть!

Собака сразу присмирела.

– Молодец, – бросил сестре Карл и подбежал ко второму далматинцу, который копал нору в горе компоста. Пёс забрыкался, когда мальчик схватил его за ошейник, но вырваться не смог. Зато Карл с ног до головы перепачкался во влажном, тёмно-коричневом компосте.


– Отличный захват! – похвалила его Ева.

– Ох, я уже не такой ловкий, – пожаловался Джимми. Он нёс внукам крепкую верёвку, чтобы привязать её к ошейникам непослушных собак, как поводок. – Хорошо, что вы молодые и быстрые!

Далматинцы угомонились. Ева с Карлом отвели их к кабинету Джимми и приказали сесть у порога.

– Они испортили много дорогих растений, – со вздохом произнёс дедушка, переворачивая ближайший горшок горлышком вверх. – Мне предстоит серьёзный разговор с моими новыми соседями.

А в ворота уже вошли невысокий господин и девочка – ровесница Евы. Они направились к магазину. У них обоих были светлые прямые волосы и серые глаза. Гость заметил далматинцев, тихо сидевших у входа в кабинет.

– Бонни, Клайд! Вот вы где!

– Мистер Платт? – Джимми Харрисон шагнул к мужчине. – Я вам звонил, помните? Но связь прервалась…

Тот помотал головой.

– Я был сильно занят и не мог долго разговаривать по телефону. Так или иначе, теперь мы здесь. Я – Майк, а это моя дочь Кэти.

«А извиниться?» – подумала Ева, посмотрев на растоптанные грядки.

Но Майк Платт не спешил извиняться.

– Я пробовал к вам постучать, – объяснил Джимми. – Похоже, дома никого не было, а за… мм… Бонни и Клайдом никто не приглядывал.

– Я же сказал, что был очень занят, – мистер Платт повернулся к дочери. – Кэти, сбегай к забору. Проверь, каким образом они могли сюда проникнуть.

– А там несколько досок сломаны, – произнесла Ева и обратилась к девочке: – Могу показать тебе, если хочешь.


– Сломаны? – повторил мистер Платт. – Значит, дело в вашем заборе? Тогда это не моя вина, что собаки попали на ваш участок.

Кэти молча уставилась в землю.

– Забор не мой, – возразил Джимми, – а ваш.

Майк Платт скрестил руки на груди и посмотрел ему прямо в глаза.

– Думаю, вы должны понимать, что забор всё-таки ваш, мистер Харрисон.

«Вот нахал!» – подумала Ева и хмуро покосилась на Кэти. Эти новые соседи ей совсем не нравились!

– Знаете, сколько я здесь живу, никогда дыр в заборе не было, – парировал её дедушка. – Ваши собаки ужасно невоспитанные. Вероятно, они его сломали. А потом ещё и разгромили мой огород!

Майк Платт цокнул языком.

– Бонни, Клайд, ко мне!

Мощные далматинцы натянули поводок и потащили Карла с Евой за собой. Ребятам пришлось передать верёвку мистеру Платту.

– Мои собаки прекрасно воспитаны, – громко объявил Майк.

– Точно! – поддакнула ему Кэти.

Ева с Карлом сердито на неё взглянули.

– А это тогда – что такое? – возмутился Джимми, обводя рукой погибшие растения.

– Не моя забота, – холодно ответил мистер Платт и повернулся к двери, уводя за собой Бонни и Клайда. – На вашем месте, мистер Харрисон, я бы поставил новый забор, чтобы такое больше не повторилось.

– Да-да! – тихо добавила Кэти и поспешила за отцом.

– А не то что? – бросил им вслед Джимми.

– А не то получите письмо от моего адвоката! – крикнул ему в ответ мистер Платт и вышел за ворота.


– День выдался так себе, – пожаловалась Ева папе, когда он заглянул к ней, чтобы пожелать ей спокойной ночи. – Начался он здорово. Клео и Розочку забрали новые хозяева. А потом Джоэл объявил, что улетает, причём ужасно далеко, и дедушкины соседи оказались просто кошмарными!

– Не переживай, – ласково произнёс Марк. – Всякое случается. Завтра я поеду к твоему дедушке, помогу ему привести огород в порядок. Хочешь со мной?

Ева натянула тёплое одеяло до подбородка и кивнула.

– Дедушка очень расстроился.

– Конечно, на новую рассаду, семена и забор у него уйдёт много денег. А мы даже не уверены, является ли забор его собственностью.

– Мисс Элиот никогда бы с ним так не поступила!

– Ты права, но мисс Элиот переехала в уютное бунгало на другой улице, и все люди разные. Да и вообще, может, новые соседи окажутся не такими плохими.

– Они хуже некуда! – проворчала Ева. – Сам поймёшь, когда их увидишь. Мне они никогда не понравятся. Никогда!

Глава третья

На следующее утро Хейди сидела за компьютером в приёмной и писала объявление. «Требуется помощник ветеринара. Появилась свободная вакансия в центре спасения “Лапа дружбы”. Необходим опытный врач в качестве ассистента главного ветеринара Хейди Харрисон…»

– Вот нам не везёт! – со вздохом проговорила Ева, посмотрев на экран. – Жалко, что Джоэл улетает. – Вдруг она заметила, как папа машет ей со двора. – Ой, совсем забыла! Мы ведь собирались поехать к дедушке и помочь ему с огородом! Ты не против?

– Конечно, нет, солнышко, – ответила Хейди. – Джоэл скоро придёт, кроме того, я всегда могу позвать Карла.

Ева сбегала в конюшню за мусорными пакетами, щётками и лопатами и положила их в папин фургон.

– Скоро всё исправим, – пообещал папа, когда они выехали на Главную улицу. – Если потребуется, залатаем забор, чтобы ничего подобного никогда больше не повторилось.

Они затормозили у здания магазина. Ева вылезла из машины.

– Дедушка, привет! С чего нам начать?

Джимми очень им обрадовался.

– До открытия ещё около часа. Хорошо бы прибраться к этому времени.

Все трое принялись за работу. Они расчистили тропинки, собрали погибшие растения и бросили их в компостную кучу.

– Пластиковые ярлычки тебе нужны? – уточнила Ева.

– Да, спасибо. Положи их в верхний ящик стола в моём кабинете, пожалуйста, – ответил дедушка. – Там у меня хранится ещё много запасных.

– А что будем делать с забором? – спросил Марк.

Они отошли в сторону, обсуждая ремонт, а Ева направилась в кабинет. Она быстро высыпала ярлычки в ящик стола и выбежала на улицу. Ей хотелось послушать, о чём говорят папа и дедушка.

Вдруг кое-что привлекло её внимание. Из мусорной корзины у входа в магазин доносилось тихое шуршание. Обычно посетители «Растим с умом» кидали туда обёртки из-под конфет или мороженого и другой бумажный мусор. Корзину накрывал пластиковый конус, и дверца в нём раскачивалась, если её толкнуть.

Шурх-шурх!

Да, этот странный шум доносился из корзины!

– Что там такое? – пробормотала Ева. В мусорке снова началась какая-то возня. Наверное, туда попал маленький зверёк и теперь не может выбраться. Самому ему не вылезти, потому что он совсем крошечный… Ева толкнула дверцу и просунула руку внутрь, чтобы его нащупать. Вдруг палец резануло болью, и она тотчас вытащила руку.

– Ай! Ой! – вскрикнула девочка и посмотрела на палец. К счастью, крови не было.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю