355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тимоти Зан » Дракон и вор » Текст книги (страница 4)
Дракон и вор
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 20:17

Текст книги "Дракон и вор"


Автор книги: Тимоти Зан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц)

На ЭХО-секции приборной панели вспыхнул зеленый огонек.

– Мы почти вышли из атмосферы, – объявил Джек. – Я вхожу в ЭХО?

– Само собой, – сказал дядя Вирдж. – До того как еще кто-нибудь нам сядет на хвост.

Джек кивнул и взялся за короткую рукоятку. Перед ними полыхнула дрожащая радуга, и открылось голубое гиперпространство.

На короткое время они были в безопасности.

Глава седьмая

Ужин в этот вечер был скромным. Во всяком случае, для Джека. Для Дрейкоса же это было нечто. Дракон никогда раньше не пробовал человеческой пищи, и даже с пищевым синтезатором “Эссенеи”, который с обычными для него скоростью и эффективностью выдавал для Дрейкоса небольшие пробные порции, процесс занял порядочное время. К счастью, основы драконьего питания не должны были стать проблемой. Если верить Дрейкосу, тело к'да могло синтезировать все необходимые витамины из белков и углеводов стандартной человеческой диеты. Проблема заключалась скорее в том, чтобы найти хоть что-то, от чего дракон не стал бы воротить нос.

В конце концов они остановились на комбинации гамбургеров и тунца, смешанных с шоколадным сиропом с примесью высококачественного машинного масла из машинного отсека. Дрейкос ел по-собачьи, захватывая пищу зубами и языком из большой тарелки для супа, поставленной на краю камбузного стола. Джек, сидя на другом конце, ел свой чизбургер и очень старался не думать о странной мешанине, которую поглощал дракон.

Когда ужин был завершен, пришло время вернуться в кают-компанию со стаканом газировки для Джека и чашей воды с примесью апельсинового сока для Дрейкоса. Вернуться для долгой, трудной беседы.

– Прости, – сказал Джек, после того как дракон изложил свою версию битвы. – Я знаю, ты хочешь вернуться за людьми, которые убили твоих друзей. Но я и вправду не могу тебе в этом помочь.

– Ты меня неправильно понял, Джек Морган, – сказал Дрейкос. Он лежал на полу кают-компании на животе в позе, напоминающей одновременно позу и собаки, и кошки. – Я не ищу мести, я даже не ищу правосудия.

– Тогда что тебе нужно ? – спросил Джек.

– Я тебе уже сказал, – ответил Дрейкос. – Я должен найти тех, кто использовал против нас “смерть”.

– Но если ты не хочешь мести…

– Расскажи мне еще об оружии под названием “смерть”, – раздался голос дяди Вирджа из интеркома. – Ты сказал – оно убивает не только к'да и шонтинов. Откуда ты знаешь?

– Мы видели, как его использовали против других существ. – Кончик хвоста Дрейкоса беспокойно хлестал по воздуху. – Валагуа – злобный народ, который хочет полностью властвовать в этой части космоса. Они уже уничтожили два вида и рассеяли два других, которые стояли на пути к их цели. К'да и шонтины только самые последние их жертвы. Почему вы мне не верите?

Из интеркома раздался тихий вздох.

– Мы считаем, что в это трудно поверить по той простой причине, что это звучит невероятно, – откровенно сказал дядя Вирдж. – Брось, оружие, которое проникает прямо сквозь обшивку корабля, не повреждая ее, но убивает всех внутри? Как такое может быть?

– Я не ученый, – ответил Дрейкос. – А ученые говорят, что “смерть” – это вибрация самого космоса, которая отыскивает самую сердцевину всех живых существ и разрушает их связь и гармонию с мирозданием.

– Должно быть, в тебе заговорила поэтическая половина поэта-воина, – пробормотал Джек, прихлебывая газировку.

– Я не знаю нужных слов, – проговорил Дрейкос нетерпеливо. – Я знаю только то, что есть на самом деле. Если “смерть” придет в эту часть космоса, ваш народ будет в большой опасности. Неужели вы не понимаете?

– Еще как понимаем, – тихо сказал дядя Вирдж. – Проблема в том, что кое-что ты оставил при себе. Есть нечто важное, о чем ты нам не рассказал.

Мгновение Дрейкос лежал неподвижно, как статуя. Затем кончик его хвоста снова дрогнул.

– Очень хорошо, – сказал он. – Давайте обменяемся секретами.

Его язык мелькнул между зубами.

– Начнем, Джек Морган, с тебя. Скажи, пожалуйста, почему ты притворяешься, что на борту есть еще один человек?

Джек почувствовал, как у него сжалось горло.

– О чем ты? – спросил он. В нем проснулась привычная осторожность. – Я уже объяснил, что дядя Вирдж инвалид и не может оставить свою каюту.

– Не лги мне, – предупредил Дрейкос. – Все существа, к'да, или шонтины, или люди, имеют свой запах. Здесь нет второго человека.

– О, в самом деле? – надменно спросил дядя Вирдж. – Позволь мне сказать, мой золоточешуйчатый друг, ты еще многое должен узнать о нас, людях…

– Нет, – перебил Джек. После года обмана он внезапно устал лгать. Устал от всего этого вранья. – Нет, все в порядке. Он нас достал. То есть меня.

– Джек…

– Нет, – сказал Джек твердо. – Он спас мне жизнь. Он имеет право знать.

Джек повернулся к Дрейкосу.

– Дядя Вирдж – это компьютерная программа. У нее стандартный интерфейс бортового компьютера, только перед смертью мой дядя Вирджил придал ей свой голос и манеру речи.

– Интересно, – пробормотал Дрейкос. – Она живая?

– Не такая живая, как мы, – сказал Джек. – Компьютер может подражать речи человека, может думать и немного рассуждать. Но не очень много и только в пределах своей программы.

– Понятно, – Дрейкос немного помолчал. – И давно ты так живешь?

– Около года, – сказал Джек. – Дядя Вирджил погиб в… Ну, это было нечто вроде несчастного случая.

– И с тех пор ты всегда один?

Джек пожал плечами.

– Это не так уж плохо. Мне не слишком одиноко. Во всяком случае, я не припомню, чтобы он тратил на меня много времени и раньше.

Уши Дрейкоса дернулись.

– А почему так важно, чтобы это оставалось секретом?

– Потому что мне только четырнадцать. – Джек услышал нотку горечи в своем голосе. – А по мнению всемудрых и всезнающих хлопотунов из Интерноса, это слишком мало, чтобы летать в одиночку. Если они пронюхают про такое дело, они отберут у меня мою “Эссенею” и засунут меня в приют.

– А разве так тебе не будет лучше?

– Я этого не хочу, – огрызнулся Джек. – И мне этого не надо! Мне четырнадцать – практически я уже взрослый. Я не хочу, чтобы какой-нибудь приютский живодер-воспитатель командовал мне: “Кругом!”

– Тебе не нравится, когда тебе говорят, что нужно делать?

Джек сильно прикусил губу.

– Я сам могу о себе позаботиться.

Дрейкос склонил голову набок, словно изучая его, затем снова выпрямил шею.

– Чем ты живешь? – спросил он. – Наверняка ты не за просто так получаешь то, что тебе нужно.

– Ну, я мог бы… – пробормотал Джек. – Вообще-то по большей части мы с дядей Вирджилом занимались именно этим.

– Пардон?

Джек поколебался. Но уж коли он зашел так далеко, почему бы ему ни выложить всю эту отвратительную историю целиком.

– Дядя Вирджил был взломщиком сейфов и жуликом, – сказал он.

– Я не знаю, что означают эти термины.

– Взломщик сейфов вскрывает сейфы и хранилища в банках и забирает вещи, которые там держат люди, – объяснил Джек; угрызение совести кольнуло его, как иголка. – А жулик при помощи ловких слов по заранее обдуманному плану выманивает у людей деньги.

Зеленые глаза Дрейкоса уставились на него неприятно и пристально.

– Вы были ворами.

– Это звучит слегка нелюбезно, сэр, – запротестовал дядя Вирдж.

– Заткнись, дядя Вирдж, – устало сказал Джек. – Да. Мы были ворами.

– И ваше общество допускало такое?

– Наше общество всеми силами пыталось это остановить, – признался Джек. – Но дядя Вирджил был мастером своего дела, особенно по части взломов. Одним из лучших специалистов. Копы знали про него все, но ни разу не поймали его с поличным и не собрали достаточно улик для ареста.

– И какую роль ты играл в его деятельности?

– Я был помощником, – сказал Джек. – Я отвлекал людей, или путал следы, или прикрывал. Он давал мне взламывать некоторые простые сейфы и начал учить меня кое-каким хитрым трюкам, перед тем как погиб. Я думаю, он пытался подготовить меня к тому, чтобы я пошел по его стопам.

– Копы, – задумчиво сказал Дрейкос, как будто нашел наконец кусочек головоломки, который искал. – То самое слово. Ты сказал, что те, кто напали на “Искателя небес”, возможно, копы. Власти все еще ищут дядю Вирджила?

– Скорее всего, они ищут меня, – сказал Джек. – Самое смешное, что в кои-то веки я ничего такого не натворил.

– Объясни.

– Я больше не ворую и не мошенничаю, – сказал Джек. – Мне вообще-то никогда это не нравилось, и я бросил этим заниматься сразу после смерти дяди Вирджила. Но, как ты сказал, мне нужно есть. Поэтому я занимался случайной работой или сдавал “Эссенею” как транспортное судно для коротких рейсов.

– На этом корабле не может быть много места для грузов, – заметил Дрейкос.

– Для мелких грузов места достаточно, – сказал Джек. – Однажды я был в колонии на Варгане и услышал там, что “Бракстон Юниверсис” переносит свой монтажный завод оттуда на Кордолейн. И соответственно нуждается в дополнительных грузовых судах для разовой работы. Я вызвался, они дали мне десять запечатанных ящиков, и я отправился в путь.

– Кто такой этот “Бракстон Юниверсис”?

– Это что, а не кто, – ответил Джек. – “Бракстон Юниверсис” – одна из самых больших мегакорпораций в Рукаве Ориона. Ты знаешь, что такое мегакорпорации?

– Нет.

– Представь, что “Эссенея” – обычный бизнес, – сказал Джек, поведя вокруг рукой. – А вот твой корабль, “Исследователь небес” – он был как мегакорпорация.

– Понятно, – сказал Дрейкос. – Вопрос в размере.

– И в размере, и в мощи, – ответил Джек. – Как бы там ни было, я провел следующие четыре дня, путешествуя по ЭХО к Кордолейну.

– Что такое ЭХО? – спросил Дрейкос. – Ты упоминал о нем раньше.

– ЭХО – это сокращение от “Экстра-хололоджик-овердрайв” [2]2
  Extra-C Holologic Overdrive.


[Закрыть]
, – объяснил Джек. – Система, которая позволяет двигаться со скоростью света и которой пользуются все в Рукаве Ориона, чтобы путешествовать между звездами.

– Понятно, – сказал Дрейкос. – Итак, ты отправился к Кордолейну?

– Да, – сказал Джек. – И когда я очутился там… – Он поморщился. – Один из ящиков оказался пустым.

Кончик Дрейкосова хвоста начал медленно описывать в воздухе круги.

– Ты останавливался где-нибудь по дороге?

Джек покачал головой.

– Я отправился прямо с Варгана в пункт доставки на Кордолейне.

– Тогда есть только три возможности, – сказал Дрейкос. – Первая – имела место ошибка.

– Ни в коем случае, – ответил Джек. – Они взвешивали ящики рядом с “Эссенеей”, и я стоял там и наблюдал, как их грузили на борт.

– Понятно, – повторил Дрейкос. – Второй вариант – это был сознательный сговор, чтобы вовлечь тебя в воровство.

– Мне бы очень хотелось узнать как, – сказал Джек хмуро. – И еще мне бы хотелось знать почему.

– Ты говорил, что вы с дядей Вирджилом раньше мошенничали, – напомнил Дрейкос. – А мог кто-нибудь искать мести?

– Думаю, да, – признался Джек. – Но тогда почему бы меня было просто не арестовать?

– Может, они считают, что у тебя где-нибудь припрятано что-то ценное, – заметил дядя Вирдж. – Твой арест не вернул бы им этого.

– А ложное обвинение вернуло бы? – пожал плечами Джек. – Хотя… может быть. Однако я не знаю, как кто-нибудь из одураченных дядей Вирджилом простаков мог бы получить доступ к принадлежащему “Бракстон Юниверсис” грузу. И как они могли провернуть эту штучку с его исчезновением, если уж на то пошло.

– А ты уверен, что груз исчез? – спросил Дрейкос.

– На Варгане ящик весил сто фунтов, – сказал Джек. – На Кордолейне он весил десять. Ты сказал, есть три возможности?

– Да, – ответил Дрейкос. – Третья заключается в том, что ты мне лжешь.

Его длинная шея вытянулась, и, хотя Дрейкос продолжал лежать на полу, он внезапно стал казаться намного выше.

– Ты бы не стал мне лгать, правда, Джек Морган?

Джек сглотнул.

– Все это правда, Дрейкос. Клянусь.

– Вот почему парень не может отправиться с тобой докапываться до корней твоей истории, – сказал дядя Вирдж. – “Бракстон Юниверсис” уже имеет основания потребовать его ареста. Учитывая, скажем так, несколько пеструю биографию Джека, никто не поверит в его рассказ об исчезнувшем грузе.

– Уйти от местных копов не такая большая проблема, – добавил Джек. – Они обычно перегружены работой, и я знаю, как их провести. Но “Бракстон” имеет свою службу безопасности, и она орудует лучше, чем кто-нибудь еще, кроме, разве что, полиции Интерноса.

– Что такое полиция Интерноса? – спросил Дрейкос.

– Это интерносовские силы охраны правопорядка, – объяснил дядя Вирдж. – Сам Интернос – это конфедерация Земли и внеземных человеческих поселений. Есть также Торговая ассоциация “Орион”, в которую кроме людей входят тридцать два других вида разумных существ из Рукава Ориона; конечно, каждая колония и нация имеют свое собственное правительство. Что составляет пеструю мешанину законов и правил.

– Мы можем после просветить его насчет здешней политики, – сказал Джек. – Дело в том, что если местные копы не имеют времени на мои поиски, то “Бракстон Юниверсис” имеет. Я едва сумел улизнуть от них с Кордолейна и почти попался, когда попытался прокрасться на Сакклиф.

– Вот почему мы торчали на Йоте Клестиса, когда на вас напали, – сказал дядя Вирдж. – Нам нужно было местечко вдали от цивилизации, где мы могли бы отсидеться и попытаться придумать выход.

– За что я обязан тебе жизнью, – произнес Дрейкос, наклоняя голову странным движением, напоминающим поклон. – Благодарю тебя.

– Сегодняшние благодарности станут завтра просто остывшей овсянкой, – сказал дядя Вирдж, засопев. – Если ты действительно хочешь выразить благодарность, ты должен помочь нам выяснить, что стало с исчезнувшим грузом.

– Конечно, – ответил Дрейкос, как будто это было само собой разумеющимся. – Как раз это я и намереваюсь сделать.

Глава восьмая

Джек, моргая от удивления, смотрел на дракона. Признаться честно, такого он услышать не ожидал.

– Ты? – спросил он – на всякий случай, чтобы убедиться, что не ослышался.

– Мне нужна твоя помощь, чтобы выяснить, кто на нас напал, Джек Морган, – ответил Дрейкос. – Чтобы ты мог жить свободно, мы должны снять с тебя ложное обвинение. Разве в этом нет смысла?

– Еще какой смысл! – сказал дядя Вирдж. – Вот только как, могу я спросить, ты намерен это сделать?

– Мы начнем с того места, где произошло преступление, – ответил Дрейкос. – Сколько времени уйдет на то, чтобы вернуться в колонию на Варгане?

– Немного. – Джек тронул переключатель на узком столе в гостиной, на котором стоял его стакан с газировкой. Поверхность под стаканом изменилась, и деревянная крышка с разводами преобразовалась в пульт с мониторами. – Сейчас гляну…

Дядя Вирдж, естественно, его опередил.

– При стандартной скорости мы сможем оказаться там через пять дней, – сказал он. – Если будем жать на всю катушку, сможем сэкономить до двадцати часов. Однако топливо очень дорогое.

– И с тех пор прошло уже две недели, – добавил Джек. – Мне кажется, если там и были какие-то улики, теперь их нет и в помине.

– Возможно, ты прав, – сказал Дрейкос. – А возможно, нет. Тогда тем более мы должны долететь дотуда как можно быстрее.

– Что никуда не исчезнет, так это “Бракстон Юниверсис”, – сказал дядя Вирдж. – Если мы туда сунемся, у нас будут проблемы с тем, как оттуда выбраться.

– Ты сказал, что они сворачивают свои дела, – напомнил Дрейкос. – Разве они не все улетели?

– Некоторые еще должны крутиться поблизости, подчищая хвосты, – сказал дядя Вирдж.

– В любом случае, груз был в порядке, когда я оттуда улетал, – сказал Джек.

– И все-таки начинать нужно оттуда, – настаивал Дрейкос.

– Джек? – поторопил дядя Вирдж. – Решение за тобой.

Джек пожевал губу. Он и вправду не видел, что бы это могло им дать. Но с чего-то начинать было надо, а Варган, пожалуй, был единственным местом, где ждали его появления в последнюю очередь.

– Конечно, почему нет? – сказал он со вздохом.

– Тогда решено, – твердо заявил Дрейкос. – Мы должны немедленно изменить курс.

– Не так быстро, приятель, – сказал дядя Вирдж. – Я, кажется, что-то такое слышал насчет обмена секретами; но все, что покамест делали мы с Джеком – это рассказывали. Теперь твоя очередь.

Кончик Дрейкосова хвоста снова принялся медленно описывать круг за кругом. Знак того, что дракон задумался.

– Очень хорошо, – наконец произнес Дрейкос. – Ты знаешь, что на наши корабли напали и они уничтожены. А вот чего ты не знаешь – так это того, что мы были только передовой командой.

По коже Джека побежали мурашки.

– Передовой командой для чего? – спросил он осторожно.

– Для народов к'да и шонтинов, – сказал Дрейкос. – Спасающихся от войны с валагуа.

Джек сумел заговорить только с третьей попытки.

– А кто-нибудь об этом знает? – спросил он, стараясь унять волнение. – Я имею в виду, официальные органы?

– Правительства Рукава Ориона, Интернос или что-нибудь вроде? – добавил дядя Вирдж.

– Мы имели дело с представителями хитаков-кочевников, – сказал Дрейкос. – Они заверили нас, что этот мир никому не нужен и что его можно купить.

– Угу, – пробормотал Джек себе под нос. – Дядя Вирдж?

– Не знаю, парень, – сказал тот нерешительно. – По официальным записям, Йота Клестиса принадлежит горнодобывающей компании “Триост”. Но, кажется, лет тридцать, если не больше, компания ничего не делала на планете. Боюсь, я не слишком разбираюсь в теперешних законах о правах на землю, поэтому не могу тебе сказать, когда такие права теряют силу.

– В любом случае что-то я сомневаюсь, чтобы хитаки-кочевники имели право продавать Йоту Клестиса, – заключил Джек. – Типичные подставы хитаков.

Дрейкос напрягся, его зеленые глаза засверкали.

– Ты говоришь, что нас одурачили? – Его голос стал на октаву выше.

– Легче, легче. – Джек подался в кресле назад, в успокаивающем жесте выставив перед драконом ладонь. Он еще не видел дракона взбешенным по-настоящему, и, по правде говоря, вовсе не хотел видеть, тем более в тесном пространстве рубки. – Хитаки не жулики. Они просто немного… мм…

– Немного небрежны в отношении законов и предписаний, – подсказал дядя Вирдж.

– Да, именно так, – согласился Джек. – Они, вероятно, знали насчет этой планеты, знали, что ее не разрабатывают, и подумали, что она никому больше не нужна. Я думаю, они действительно так считали.

– Что они считали и как, для нас это ничего не значит, – прорычал Дрейкос.

– Я уверен, дело можно уладить, – поспешно заверил его дядя Вирдж. – Наверняка можно. Йота Клестиса находится в человеческом регионе космоса, а правительство Интерноса всегда питает слабость к беженцам. Сколько ваших сюда летит?

Дрейкос поколебался, затем слегка наклонил голову.

– Четыре миллиона к'да и пятнадцать миллионов шонтинов, – сказал он.

Джек негромко присвистнул.

– Такая прорва!

Дрейкос впился в него глазами.

– Нет, – тихо произнес он. – Если учесть, что когда-то численность к'да достигала миллиарда. А шонтинов было в десять раз больше.

– Подожди минутку, – сказал дядя Вирдж. – Ты сказал, что летят все ?

– Все, которые остались, – подтвердил Дрейкос. – Мы приняли решение покинуть любимые земли, прежде чем валагуа нас уничтожат.

Его пасть слегка приоткрылась, острые зубы поблескивали в неярком свете.

– Мир, где умерли мои товарищи, должен был стать нашим новым домом.

– Если бы валагуа не узнали, что вы сюда летите… – Джек с трудом сглотнул. Неудивительно, что Дрейкос боялся.

Хвост Дрейкоса дернулся.

– Да, – согласился он. – И несмотря на нашу осторожность, они каким-то образом точно вычислили, куда мы направляемся.

– И теперь передовая команда уничтожена, – сказал дядя Вирдж.

– Мы должны были встретиться с основным флотом перед тем, как он достигнет нашего нового дома, – сказал Дрейкос. – Я не знаю, где именно должна была состояться встреча. Если передовая команда не пошлет туда эскорт, лидеры беженцев будут знать, что что-то не так.

Неприятный холодок пробежал по спине Джека.

– Но у валагуа и их союзников теперь есть три ваших корабля, – сказал он.

– Да, – тихо ответил Дрейкос, его глаза странно блуждали. – И, владея кораблями, наверняка они уже выяснили место встречи с основным флотом. Им нужно только переместить “смерть” на борт одного из них, и они окажутся среди кораблей беженцев, прежде чем лидеры осознают опасность. – Он снова поднял голову. – И почти достигнув пределов мира, в котором мы надеялись безмятежно жить, к'да и шонтины будут уничтожены.

Джек сделал глубокий вдох.

– И скоро они здесь будут?

Хвост дракона дернулся.

– Через шесть месяцев.

Долгое время дракон молчал, и тишину нарушало только отдаленное гудение двигателя.

– Хорошо, ты меня убедил, – сказал Джек. – Как только мы достигнем Варгана, мы пойдем в местный офис Интерноса. И кто-нибудь сможет забрать тебя на Землю в Главное управление Звездных сил.

Дрейкос наклонил голову:

– Ты не возьмешь меня с собой?

Джек нахмурился.

– Я думал, тебе не терпится добраться до кого-нибудь официального ведомства, – сказал он. – Обратиться в правительство или в Звездные силы – самый быстрый способ помочь тебе в этом деле. Поверь мне.

– Я тебе верю, – сказал Дрейкос. – В том-то и беда.

– Не понял? – Джек захлопал глазами.

– Я тебе верю, Джек Морган, – сказал дракон. – Ты проявил себя как друг и союзник. Однако я не доверяю больше никому в здешнем регионе космоса.

Джек открыл рот, потом закрыл.

– Послушай, Дрейкос, я ценю такое доверие, – сказал он. – Действительно ценю. Но это работа для профессионалов, не для меня.

– Тогда скажи, кто выдал нас валагуа? – парировал Дрейкос. – Хитаки-кочевники? Или это сделали люди, которые потом с нами встретились? Или нас выдала горнодобывающая компания “Триост”? А может быть, тут замешано само правительство Интерноса?

Джек беспомощно развел руками:

– Я не знаю.

– И я не знаю, – сказал Дрейкос. – И до тех пор, пока не узнаю, я не могу позволить себе довериться кому-то еще.

Джек вздохнул.

– Дядя Вирдж? Ну скажи хоть что-нибудь.

– К несчастью, он прав, Джек, – сказал дядя Вирдж. – Я за то, чтобы он был с нами.

Джек поморщился. “Был с нами”. До тех пор, пока Дрейкос не поможет ему снять с себя ложное обвинение в краже? А не изменится ли после этого мнение дяди Вирджа? Да, возможно. Он заметил, что со времени смерти дяди Вирджила компьютер “Эссенеи” во многом перенял его убеждения. Мог ли старый негодяй каким-то образом загрузить в компьютер нечто большее, чем стиль своей речи?

– Прекрасно, – сказал Джек. – Если ты хочешь именно этого, я в игре.

Дрейкос снова наклонил голову:

– Я благодарю тебе от имени всего моего народа, Джек Морган.

– Хорошо, передавай всему твоему народу мое “пожалуйста”, – зевнул Джек. – И зови меня просто Джек, ладно? Давай меняй курс, дядя Вирдж.

– Уже рассчитываю, – сказал дядя Вирдж. – Ты хочешь, чтобы я еще и увеличил скорость?

– Почему бы и нет? – сказал Джек. – Какой смысл экономить горючее, если я все равно кончу в тюрьме. Пошли, Дрейкос, давай придавим подушку. Ты можешь занять старую каюту дяди Вирджила, если хочешь.

– Спасибо, – ответил Дрейкос. Он встал и потянулся, как кот, наклонив голову к самому полу и высоко задрав хвост. – Я бы предпочел остаться с тобой.

– Да? Хорошо, – сказал Джек. Он почти забыл, что дракону нужно оставаться рядом с хозяином. Все это до сих пор вызывало у него легкий озноб. – Ну, тогда пошли. У нас был длинный день.

Джек внезапно пробудился от сна, в котором по склону дымящейся земляной насыпи на него катился сверху здоровенный валун из золота. Он открыл глаза и в слабом свете экрана увидел мелькнувший хвост Дрейкоса, бесшумно скрывшийся за дверью каюты.

– Дядя Вирдж? – пробормотал Джек, глядя на часы. Он проспал всего около трех часов.

– Я у него на хвосте, парень, – тихо отозвался голос дяди. – Он направился в кокпит.

Джек почувствовал, как у него сжалось внутри. Дрейкос собирается захватить корабль?

– Что он делает?

Последовало короткое молчание.

– Ничего, – наконец сказал дядя Вирдж. – Посмотрел показания приборов, проверил мониторы, потом ушел. Теперь движется на камбуз.

Дракон по очереди посетил камбуз, кают-компанию, старую каюту дяди Вирджила и кладовую воды и пищи. Везде он только мимоходом к чему-нибудь притрагивался. После этого он двинулся в коридор, ведущий в кормовую часть корабля, по пути обнюхивая каждую кладовку, затем осмотрел маленький грузовой отсек.

И только когда Дрейкос очутился в машинном отделении, Джек наконец понял.

– Он проверяет корабль, – сказал он дяде Вирджу. – Ищет, нет ли где-нибудь неисправности.

– Он что, мне не доверяет? – спросил дядя Вирдж оскорбленным тоном. – И опять же, если бы что-нибудь оказалось неисправным, как он об этом узнает?

– Не будь таким обидчивым, – мягко упрекнул Джек. – Наверное, это просто природная осторожность.

– Хм, – сказал дядя Вирдж. – И все-таки я предлагаю, пока он чего-нибудь не натворил…

– Видимо, у него такой характер, – сказал Джек, перевернувшись на другой бок и снова натянув на себя одеяло. – Я собираюсь еще поспать. Разбуди меня, если мы во что-нибудь врежемся.

– Всенепременно, – сказал дядя Вирдж сухо.

– Спокойной ночи, дядя Вирдж.

Но уснул Джек не сразу. История с Дрейкосом напомнила ему рассказ о собаке, который он однажды читал. Там собака рыскала по ночам вокруг дома своего хозяина, чтобы убедиться, все ли в порядке. У Джека никогда раньше не было своего питомца, но он всегда размышлял, что значит его иметь. Может, теперь у него есть шанс это выяснить?

Вряд ли. Дрейкос не был питомцем. Он был думающим, говорящим, независимым существом с важной миссией. Джеку лучше навсегда выбросить из головы мысль о Дрейкосе как о какой-то там дрессированной собаке. Дрейкос – прежде всего воин к'да, воином и остается.

“Вот и хорошо”, – криво улыбнулся Джек в темноте. Если сегодняшний день был более или менее показательным, Дрейкос возьмет за правило напоминать ему о своей настоящей природе как минимум каждый час.

Смутное отражение мелькнуло в блестящей переборке в нескольких дюймах от его лица.

– Все в порядке? – окликнул Джек.

– Насколько я могу судить, – ответил Дрейкос. – Прости, что разбудил.

– Ничего, – сказал Джек, повернувшись к дракону лицом. – Снова поднимешься на борт?

Дрейкос, казалось, изучающе всматривался в него.

– Я могу оставаться отдельно от тебя еще какое-то время, если ты это предпочитаешь.

– Решай сам, – сказал Джек, пытаясь говорить так, чтобы не выдать голосом своей радости от этого обстоятельства. Все-таки новое положение дел было для него еще внове и он не очень с ним свыкся. Чем дольше дракон сможет держаться на расстоянии, тем лучше.

– Тогда пока я посплю здесь, – сказал Дрейкос.

– Хорошо.

На несколько минут в каюте воцарилось молчание. Дрейкос растянулся на полу посреди каюты, лицом к двери, как сторожевая собака на посту. Золотая его чешуя слабо поблескивала в свете дисплея, переливаясь, когда Дрейкос шевелился. Джек смотрел на темную фигуру дракона, все еще пытаясь уложить происшедшее в голове.

– И долго вы были вместе? – внезапно спросил он.

Длинная шея приподнялась, голова слегка повернулась к нему:

– Пардон?

– Ты и твой… Как ты его называл?

– Мой симбионт?

– Да, это самое. Как долго вы были вместе?

Хвост, покрытый золотой чешуей, слегка дрогнул.

– Полфир и я пробыли компаньонами десять ваших лет, – сказал дракон.

Джек нахмурился.

– Это земные годы или еще какие-нибудь?

– Это единицы вашего основного времени, – сказал Дрейкос. – У вас ведь единиц времени существует много?

– Нет, если говорят просто “годы”, то имеются в виду стандартные земные, – заверил Джек. – Только ты почему-то кажешься старше десяти лет.

– И я вправду старше, – ответил Дрейкос. – Полфир – мой второй хозяин. До этого пятнадцать лет у меня был другой, по имени Трэхан. Ну и, соответственно, пять лет я охранял хозяина, когда был детенышем.

– А-а, – сказал Джек.

Выходило, к'да было где-то около тридцати. Это казалось более правдоподобным. Джек прикинул – был ли он старым или молодым для своего вида?

– Так что случилось с Трэханом? Вы просто поссорились?

– Шонтин и к'да не могут поссориться, – натянуто ответил Дрейкос. – Он погиб в битве с валагуа.

– О-о, – сказал Джек, наморщившись. – Прости. Я не хотел, знаешь…

– Все нормально, – тихо произнес Дрейкос. – По крайней мере, я смог оплакать его как положено. С Полфиром… положенное прощание было невозможным.

– Прости, – повторил Джек, чувствуя одновременно смущение и печаль. Он начал разговор в надежде узнать чуть больше об этих странных взаимоотношениях “хозяин-гость”, в которых они оказались. Вместо этого он только разбудил в Дрейкосе тяжелые воспоминания.

Это отучит его затевать беседы посреди ночи.

– Думаю, теперь я должен дать тебе поспать, да? – добавил он неловко.

– Я думаю, ты тоже устал, – сказал Дрейкос.

– Да, – отозвался Джек. – Ну… Спокойной ночи.

– Спокойной ночи.

Глубоко вздохнув, Джек повернулся на другой бок и поправил под головой подушку. Он по-прежнему еще очень многого не знал об этих созданиях, и еще многое ему нужно было узнать. Но для этого еще будет время.

Сейчас важно было то, что с драконом можно есть, говорить и чувствовать себя рядом с ним в безопасности. На первое время этого достаточно.

Постепенно, наверное, вещи усложнятся. Это такое свойство вещей – усложняться. Но, как любил говорить дядя Вирджил, об этом лучше побеспокоиться завтра.

Когда Дрейкос вернулся на спину Джека, тот даже не проснулся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю