355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тимоти Зан » Герой Картао » Текст книги (страница 2)
Герой Картао
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 03:31

Текст книги "Герой Картао"


Автор книги: Тимоти Зан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

– Да, – поддержал его Дориана, бросая взгляд на темнеющее небо за окном кабинета. – Уже почти ночь, скоро крансоки начнут выполнять основную работу. Когда можно ждать ваших людей?

– Первый транспорт со специалистами и чертежами уже в пути, – сказал Роштон. – Они прибудут в течение часа.

– Хорошо, я проверю, что бы крансоки были готовы. Им уже сказали, что в эту ночь предстоит полная перенастройка оборудования.

– Вы уверены, что двух тысяч будет достаточно? – уточнил Роштон, на его лбу появились тонкие морщины. – Я сделал расчеты, и, похоже, обычно заводу требуется как минимум в шесть раз больше рабочих.

– Предполагается, что мы занимаемся дезинфекцией, – напомнил Дориана. – Если наши люди заполонят весь завод, это будет подозрительно.

– Да, но…

– Кроме того, большая часть от этих тринадцати тысяч рабочих заняты вспомогательными операциями: ремонтом, отправкой готовой продукции и транспортировкой материалов, – прервал собеседника Дориана. – Если Верховный канцлер решит расширить производство, мы можем доставить новых сотрудников в соответствии с необходимостью. А сейчас сосредоточимся на нашей задаче: изготовить достаточно цилиндров клонирования для создания новых солдат.

– Да, сэр, – пробормотал Роштон. – Чертежи окажутся у вас в течение часа, остальные транспорты будут прибывать с интервалом в тридцать минут.

– С нетерпением их ожидаю, коммандер, – закончил разговор Дориана. – Конец связи.

Он разорвал соединение, опустив голопроектор в предназначенное для него углубление, а сам снова посмотрел в окно кабинета. В этой огромной комнате его охватило странное чувство – словно он был последней живой клеткой в мертвом теле.

Позади поста управления он заметил легкое движение. Группа крансоков бродила по цеху, их конечности как бы запинались при каждом шаге. "Видимо, отстукивают свою беззвучную музыку", – решил Дориана. – "Возможно, на частотах, которые человеческое ухо не слышит".

Непонятные существа. Непонятная технология. Но кроме этого – вполне определенная работа. Снова подняв голопроектор, чиновник набрал новую комбинацию.

На этот раз соединение устанавливалось достаточно долгое время. Дориана заставил себя терпеливо ждать, разглядывая горизонт, медленно темнеющий вдали.

Наконец, с неожиданностью, которая часто заставляла его вздрагивать, появилась призрачная голограмма.

– Докладывайте, – тихо приказала фигура, укутанная в непроницаемую накидку с капюшоном.

– Завод "Творения спаарти" свободен, лорд Сидиус, – сказал Дориана. – Первые республиканские специалисты приземлятся через час, остальные техники, рабочие и солдаты прибудут в течение ночи.

– Сколько будет солдат?

Дориана колебался.

– Я не знаю, – признался он, стараясь подбодрить себя. Дарт Сидиус не любил, когда его люди не имели всех ответов на вопросы. – Палпатин отвел эту часть плана коммандеру Роштону, а он скрытен в вопросах о составе своего контингента. Более одной тысячи солдат-клонов быть не может, а также Роштон и несколько офицеров.

К облегчению Дорианы, Сидиус только кивнул.

– У Роштона свои интересы, и он думает, что знает, как играть в эту игру. – Тёмный владыка говорил с презрением. – Не важно. Даже тысяча солдат не станет проблемой. А что с хозяином завода и джедаем?

– Они не обрадовались, но склонились перед неизбежным, – продолжил Дориана. – Проблемы могут возникнуть, если Торлиз попытается связаться с Советом джедаев напрямую, чтобы получить подтверждение приказа. Ему сразу не понравилась затея, как я и предупреждал, и если он убедит в своей правоте Йоду или Винду, один из них может единолично отменить решение.

– Даже если они решаться на это, все, что сейчас сможет сделать Торлиз – лишь наделать шуму, – со злобой в голосе уверил Сидиус чиновника. – Нет, всё идет в соответствии с планом. Вы хорошо поработали.

– Благодарю, мой господин, – промолвил Дориана, чувствуя волну облегчения и гордости, проходящую по его телу. – Есть ли новые приказания?

– Пока нет, – ответил Сидиус. – Продолжайте в том же духе и позвольте событиям самостоятельно идти в нужном направлении. – На губах сита появилась сардоническая улыбка. – Докладывайте, если случится что-то интересное.

– Да, мой господин, – пообещал Дориана.

Голова в капюшоне кивнула, и изображение исчезло.

Сделав глубокий вдох, Дориана поднялся и спрятал голопроектор в поясную сумку. Кубики судьбы брошены, игра началась. Следующий ход за Республикой.

Он задержался в дверном проеме кабинета, прислушиваясь к гнетущей тишине и размышляя, как всегда в такие моменты, о невозможно тонкой грани, по которой решил идти. Палпатин не подозревал, что его доверенный помощник и советник на самом деле был агентом темного владыки ситов, тайно стремящимся разрушить всё то, что защищал канцлер. Если Палпатин однажды узнает истину…

Дориана решительно тряхнул головой. Нет, этого никогда не случится. Сидиус слишком силен, а сам Дориана слишком умен, чтобы позволить ситуации выйти из-под контроля.

Он направился через пустой цех, шаги эхом отражались от высокого потолка. Бинали будет ждать прибывающие силы Республики у главного входа. Представитель Верховного канцлера Палпатина должен быть с ним.


***

– Это нечестно, – проворчал Корф, бросая маленький камень в стайку флаттерий, сновавших среди зарослей цветов на гребне холма. – Разве можно вот так приходить и всё забирать?

– Идет война, – напомнил ему Торлиз. – Всем приходится чем-то жертвовать.

– Спорю, Палпатин ничем не жертвует, – сопя, промолвил Корф, поднял с земли камень и отправил его вслед за первым.

Торлиз использовал Силу, и камень внезапно завис в воздухе.

– Я понимаю твоё недовольство, Корф, – с осуждением в голосе сказал джедай, опуская камень на землю. – Но зачем вымещать его на безобидных флаттериях?

Корф выдохнул воздух сквозь зубы:

– Я знаю… – он с неохотой признавал правоту Торлиза. – Просто… – Мальчик поднял глаза к небу. – Смотри! Ещё кто-то летит.

Торлиз пригляделся. Вверху на большом расстоянии появилась черная точка. Она приближалась.

– Посмотрим на это со светлой стороны, – предложил он. – Может, это летит транспорт, чтобы забрать всех назад.

– Ну да, конечно, – фыркнул Корф, наклоняясь и поднимая новый камень. Торлиз настороженно наблюдал за ним, но мальчик просто начал вертеть камень в руках. – Папа сказал бы, если бы они собирались улетать. Или, по крайней мере, снова начал улыбаться. К тому же, прошла только неделя, а этот выпендрила Дориана говорил, что они пробуду здесь четыре.

– Господин Дориана, – машинально поправил его Торлиз. – И не надо постоянно смотреть на вещи с чёрной стороны. Оценив полученные результаты, они вполне могли решить, что срок можно сократить.

– С чего бы это? – возразил Корф. – Если столько уже сделано, зачем прекращать?

Торлиз был вынужден признать, что это хороший вопрос. И если бы джедай мог найти на него хороший ответ, именно его он использовал бы в разговоре с Дорианой.

"Думай, джедай", – подстегивал он сам себя. В конце концов, раздумья были его основным занятием последние тридцать лет. Наверняка он может придумать способ свести ситуацию к компромиссу.

Неожиданно, решение появилось. Возможно, появилось.

– Где твой отец? – спросил Торлиз мальчика.

– На заводе, – ответил Корф и нахмурился. – А что случилось?

– Возможно, я нашел способ воздействовать на Дориану, – произнес Торлиз, доставая свой комлинк.

– На господина Дориану.

– Спасибо за подсказку, – сухо согласился Торлиз, настраиваясь на частоту лорда Бинали.

– И какой у нас план? – нетерпеливо спросил Корф. – Ну же, скажи мне!

– Что больше всего должно волновать господина Дориану? – вопрос Торлиза звучал риторически. – Отвечаю: то, что сепаратисты узнают о его действиях и попытаются помешать.

– Согласен, – Корф кивнул, его брови сдвинулись. – И что?

– А вот что. Мы должны убедить его, что находиться здесь четыре недели слишком рискованно, – объяснял Торлиз, тоже нахмурившись: связь слишком долго не устанавливалась. – Если сепаратисты узнают о происходящем, "Спаарти" будут для него навсегда потеряны. Люди Дуку блокируют Картао, и комплекс станет недоступен.

Корф скорчил рожу:

– Плохо!

– Действительно, плохо, – согласился Торлиз. – С другой стороны, если Дориана будет использовать завод короткое время, каждый раз присылая людей всего лишь на несколько дней, так может продолжаться бесконечно.

– То есть он будет забирать завод раз в месяц или типа того? – Корф сомневался, что понял правильно. – Н-да… Не думаю, что папа на это согласится.

– Он согласится, если придется выбирать между назойливостью Дорианы и блокадой сепаратистов, – уверил Торлиз, выключив и снова включив комлинк. Мышцы на его шее напряглись. Что-то было не так…

Джедай перевел дыхание и огляделся, беззвучно проклиная себя за невнимательность. Черная точка, замеченная ранее, стала гораздо ближе, и двигалась, словно падающий астероид.

На этом расстоянии Торлиз уже мог различать знакомый силуэт корабля.

– Что это? – спросил Корф, затаив дыхание.

– Десантный корабль Торговой федерации C-9979, – одним махом выдал Торлиз, последний раз пытаясь оживить бесполезный комлинк.

– О, нет! – выдохнул Корф, нащупывая на поясе свой собственный комлинк. – Нам нужно предупредить отца!

– Мы не можем, – остановил его Торлиз, возвращая свой комлинк в карман. – Они нарушили связь.

– Тогда нам самим нужно быть там, – сказал Корф, поворачивая к дому. – Пошли.

– Подожди минутку, – Торлиз ухватил мальчика за руку, мысли стремительно мелькали в его голове. Пока они вернутся в дом и преодолеют тоннель, вторжение будет в самом разгаре. Нужен способ немедленно отправить сообщение людям на заводе.

– Почему? – торопил Корф. – Пошли же!

– Тихо, – приказал Торлиз. – Дай подумать. – В небе над ними C-9979 занял позицию прямо над "Творениями спаарти" и выпустил из переднего крыла, наверное, с два десятка маленьких движущихся объектов. Джедай их распознал – СТАПы, шустрые летающие платформы, несущие на себе по одному боевому дроиду. Они расходились от десантного корабля по увеличивающимся спиралям, выискивая оборонительные укрепления или другие угрозы, способные помешать высадке войск.

Три СТАПа сейчас находились прямо над запретной полосой травы между особняком Бинали и "Творениями спаарти"…

Он знал, что расстояние огромно во всех смыслах этого слова. Но это был единственный шанс. Джедай вытащил световой меч, включил его и заблокировал кнопку активации, потом выбрал СТАП, который, как казалось, находился ближе всего к тому месту, где стояли он и Корф.

С возможной тщательностью прикинув скорость дроида и расстояние до него, Торлиз обратился к Силе и метнул меч в сторону врага.

Дроид, чье внимание было приковано к земле вокруг завода, скорее всего, так и не увидел опасность. Вращающееся оружие ударило по СТАПу, изумрудно-зеленый клинок рассек батареи питания прямо в месте крепления ног. С коротким электронным звуком дроид и его транспорт упали вниз и глухо брякнулись о землю.

Другие дроиды отреагировали немедленно, два СТАПа снизились к поверженному механизму, металлические головы завертелись в разные стороны в поисках источника атаки.

– Беги, – приказал Торлиз Корфу, притягивая меч обратно. – Быстро в дом, найди убежище и будь там. Мы сделали всё, что могли.

– А что будет с папой? – с тревогой спросил Корф, сделав пару неуверенных шагов вниз по склону холма.

– Я возьму один из ландспидеров и воспользуюсь тоннелем, когда ты будешь в безопасности, – ответил Торлиз. Дроиды уже заметили его, и спаренные бластеры СТАПов начали отслеживание цели. – Беги же! Я сразу за тобой.

Мимо, в неприятной близости, прожужжали два бластерных выстрела.

– Хорошо, – согласился Корф, наконец развернувшись и побежал к дому. – Но я пойду с тобой, – крикнул он через плечо. – Ландспидеры не работают, если в них не сидит кто-то из семьи.

Световой меч вернулся в руку Торлиза всего за полсекунды до того, как дроиды пристрелялись. Но для джедая этого мгновения хватило с лихвой. Меч в руке Торлиза потерял очертания, извиваясь, как нападающий мактир, когда джедай отбивал бластерные выстрелы обратно в дроидов. После пары залпов в запретной зоне лежало уже три искореженных СТАПа с дроидами.

Убирая меч, Торлиз развернулся и побежал, следуя за мальчиком, который был на полпути к особняку. Джедай сделал всё, что мог, чтобы предупредить всех, кто находился внутри завода, об опасности. Теперь пришло время к ним присоединиться.

И Торлиз очень надеялся, что окажется там раньше дроидов.


***

– Надеюсь, Вы поймете, насколько это неожиданно, – коммандер Роштон говорил, передавая инфопланшет обратно специалисту. – Мы рассчитывали, что материалов хватит на полные четыре недели. На самом деле, при достигнутой производительности, пополнение запасов потребуется уже через две.

– Я не удивлен, – отозвался Дориана. – "Творения спаарти" оправдывают репутацию уникального производства.

– Вы можете гордиться тем, что обладаете таким ценным ресурсом, лорд Бинали, – согласился Роштон, обращаясь к лорду. – Бинали не отвечал. Дориана отметил, что лорд был особенно молчалив в последнее время, пока его завод штамповал всё новые и новые цилиндры для клонирования. Роштон или не заметил молчания собеседника, или был к этому равнодушен.

– Не знаю, упоминал ли господин Дориана, что эти цилиндры являются более совершенной моделью в сравнении с теми, что использовались на Камино, – продолжал коммандер, медленно поворачивая голову и оглядывая гудящую, как улей, производственную зону. – Это основная проблема изолированных миров: трудно сохранять технологическое превосходство. Эти устройства смогут производить клонов в десять раз быстрее, чем каминоанские. Мы запустим пару миллионов таких цилиндров, и сепаратистам останется лишь попрощаться со своей драгоценной армией дроидов.

Внезапно Роштон нахмурил брови:

– Что с ними происходит?

– С кем? – не понял Дориана. Он проследил взгляд коммандера до платформы управления. Пять обслуживавших её крансоков дрожали как бракованные репульсорные лифты, они мерцали от разноцветных вспышек, исходящих из-под прозрачного покрова.

– Что-то не так, – объявил Бинали, освобождаясь от угрюмости.

Обойдя Роштона, он бросился к платформе и взбежал на нее, перепрыгивая через ступеньки.

Когда Дориана и Роштон догнали лорда, он уже склонился над ближайшим крансоком. Глаза Бинали внимательно изучали меняющиеся узоры на хитиновом панцире. Оказавшись ближе, Дориана мог видеть, что возникающие комбинации были более разнообразные и сложные, чем он думал.

– Они чем-то расстроены, – пробормотал Бинали. – Нарушение какого-то запрета…

– Вы можете читать их знаки? – уточнил Роштон. – Не знал, что они способны…

– Заткнитесь, – оборвал его Дориана. Роштон в недоумении уставился на чиновника.

– Трава, – коротко продолжил Бинали. – Кто-то или что-то находится на южной полосе травы.

– И это всё? – в голосе Роштона слышалось презрение. – Наверное, какой-нибудь глупый ребенок из города.

– Нет, – настаивал Бинали. – В этой части Картао все строго соблюдают правило. Либо это кто-то из ваших людей… – лорд сделал паузу и пристально посмотрел на Дориану. -…либо сепаратисты, – закончил Дориана за него, доставая комлинк. – Коммандер: боевая тревога!

– Это смешно! – Роштон продолжал гнуть свою линию, но тоже вытащил комлинк и начал вводить код. – Как они могли?..

– Ответа нет, – сказал Дориана, переключая частоту. – Коммандер?

– Связь нарушена, – догадался Роштон, скептицизм в его голосе немедленно исчез.

– Что нам делать? – Бинали явно нервничал: он оглядывался вокруг, как будто ожидал, что на него из дренажных решеток сейчас же выпрыгнет армия дроидов.

– Нам нужно подготовиться к встрече сепаратистов, – спокойным голосом проговорил Роштон. Он достал бластер, прицелился в потолок и спустил курок.

Даже среди множества звуков работающего завода легко было услышать приметное жужжание бластерного выстрела, установленного в режим оглушения.

Роштон выстрелил три раза, подождал, затем нажал курок ещё два раза.

Дориана напряг слух. Из соседнего помещения донеслись слабые звуки ответного сигнала.

– Предупреждение разослано, – сказал Роштон, пряча комлинк. Бластер остался в руке. – Идемте, мой штаб находится в соседнем сборочном цехе.

Клон-лейтенант и старший мастер ждали троицу в штабе. Военный вытянулся по стойке смирно, а гражданский, явно нервничая, почти комично переминался с ноги на ногу.

– Докладывайте, – приказал Роштон, бросив взгляд на схему расположения своих бойцов.

– Один C-9979 завис над заводом, – отрапортовал лейтенант. – Примерно двадцать СТАПов обеспечивают воздушную поддержку; три разбились к югу от завода. Один корабль управления, принадлежащий Торговой федерации, замечен на горизонте. Других транспортных средств не обнаружено.

– Насколько это плохо? – почти прошептал Бинали.

– Достаточно плохо, – ответил Роштон. – Один C-9979 может нести до одиннадцати транспортеров MTT по сто двенадцать боевых дроидов в каждом и сто четырнадцать боевых танков AAT. Кроме того, в корабле управления может быть ещё пара резервных C-9979 на случай, если им покажется, что события развиваются медленно.

Бинали заметно побледнел:

– То есть у них может быть более трех тысяч боевых дроидов? И еще куча танков?

– Вообще-то, если добавить команду AAT, речь идет, скорее, о пяти тысячах дроидов, – пробормотал Дориана.

– Пять тысяч дроидов! – завопил Бинали. – А всё, что есть у вас – девятьсот человек?

Роштон натянуто улыбнулся:

– У меня девять сотен солдат-клонов, – поправил он лорда. – Это большая разница. Лейтенант, наблюдатели на позициях?

– Все входы под наблюдением, – подтвердил клон. – Где бы они ни приземлились, мы об этом узнаем.

– К счастью, у них не такой большой выбор, – сказал себе под нос Роштон, вновь поглядев на план местности. Только у восточных и западных ворот снаружи есть площадки, подходящие для посадки C-9979.

– Да, сэр, – согласился лейтенант. – Бойцы занимают позиции, контролирующие оба входа.

– Что значит "позиции"? – поинтересовался Бинали.

– Формируют несколько линий обороны от ворот внутрь завода, – разъяснил Роштон. – А что с северным и южным входами? Мы ведь не оставим их без защиты?

– Минутку! – снова вмешался Бинали. – Оборонительные линии внутри завода? Вы не можете устраивать здесь сражение!

– Ну, мы определенно не можем сражаться снаружи, – заявил Роштон. – Без воздушной поддержки – никогда.

– Тогда вы вообще не будете воевать, – ровным голосом возразил Бинали. – Здесь находится хрупкое и не подлежащее замене оборудование.

Роштон фыркнул:

– Хотите просто сдать комплекс сепаратистам?

– Если у меня только два варианта, то – да, – холодно ответил Бинали. – Кажется, Вы не понимаете, что значит этот завод для Картао и всего сектора…

– Погодите минутку, – прервал лорда лейтенант, чуть склонив в сторону шлем. – Они восстановили связь. Передают сообщение по всем открытым каналам.

Роштон уже вынул комлинк: -…убликанские войска, – в динамике звучал привычно вкрадчивый неймодианский голос. – Вы окружены превосходящими силами. Сдавайтесь или нам придется вас уничтожить.

– Я это уже слышал, – отозвался Роштон, жестами отдавая приказ лейтенанту. Тот кивнул и отвернулся, Дориана мог слышать через шлем клона его тихий голос, быстро раздававший команды. – Но я вас уважу. Что вам нужно?

– Нам нужны "Творения спаарти", – сообщил неймодианец. – Вы все должны выйти через западные ворота и сложить оружие.

Роштон переключил комлинк:

– Западные ворота, – информировал он лейтенанта.

– Подтверждаю, – последовал ответ. – C-9979 идет на посадку между лесом и заводом. Мы перебрасываем бойцов на позиции.

Роштон кивнул:

– Начинаем.

Когда коммандер собирался уйти, Бинали удержал его.

– Я не позволю Вам воевать на заводе,– предупредил лорд. – Если потребуется, я собственноручно открою им ворота.

– Сделайте так и будете казнены за измену, – яростно отреагировал Роштон, освобождаясь от удерживавшей его руки Бинали.

Лицо лорда исказила гримаса безнадежности, он обратился к корусантскому чиновнику:

– Дориана?

– Лорд Бинали прав, коммандер, – высказал сомнение Дориана. – "Творения спаарти" слишком ценны, чтобы ими рисковать. Роштон яростно сверкнул глазами в его сторону. – С другой стороны, лорд Бинали, коммандер Роштон не может просто отдать своих солдат врагу, – продолжал Дориана. – Боюсь, очевидного решения тут нет.

Губы Бинали сжались в тонкую, бескровную линию.

– А что если переправить рабочих по тоннелю в мой дом? – предложил он. – Вы сможете не пускать дроидов внутрь достаточно долго, чтобы вывести всех?

– Мы можем попытаться, – решил Роштон, мгновение изучал лицо лорда, а потом обратился к старшему технику: – Собирайте своих людей в производственной зоне четыре для эвакуации. Лейтенант, следуйте за мной.

Двое военных быстрым бегом проследовали через помещение в направлении западных ворот. Дориана подождал достаточно, чтобы Бинали и старший техник наверняка добрались до зоны четыре, затем направился вслед за солдатами.

В конце концов, ему надлежало оставаться на заводе, по крайней мере, до тех пор, пока храбрые воины не начнут последнюю для них битву.

Западные ворота на самом деле являлись большим ангаром, а не просто проходом, и состояли из огромной перевалочной зоны, примыкавшей к паре скользящих секций, достаточно больших, чтобы пропустить любой крупногабаритный груз, необходимый современному промышленному предприятию. Дориана добрался до перевалочной зоны, когда Роштон и лейтенант осматривали местность через слегка приоткрытые ворота.

По всему помещению в соответствии с четкими приказами двигались сотни солдат-клонов в белоснежных доспехах. Одни занимали позиции возле ворот, другие располагались за тяжелыми контейнеровозами и подъемниками, припаркованными у стен, третьи устанавливали полукругом лазерные пушки на треногах в десятке метров от входа.

– Что происходит? – спросил Дориана, подойдя к Роштону.

– Они высадились, – рассеянно отозвался коммандер, в очередной раз выглядывая наружу. Дориана заметил, что на его голове появились наушники и микрофон для связи с клонами, возможно, офицер отслеживал состояние дел и слушал комментарии подчиненных. – Сейчас сканируют территорию, чтобы убедиться в отсутствии мин.

– И как Вы намерены действовать? – продолжал спрашивать Дориана, в свою очередь быстро и осторожно выглянув в проем. Даже утвердившись на земле, десантный корабль нависал над ними как железная туча.

– Мы их остановим, – коротко ответил Роштон. – По меньшей мере, мы заставим их дорого заплатить за каждый сантиметр.

– Это Вы о чем? – Дориана нахмурился. – Вы что, не слушали, что Вам сказали? Внутри сражаться нельзя.

Роштон резко повернул голову в сторону Дорианы:

– Я думал, Вы это сказали, только чтобы избавиться от Бинали.

– Вовсе нет, – отрезал Дориана. – Я сказал именно то, что думаю. Мы не можем позволить сепаратистам захватить рабочих: они знают слишком многое о нашей технологии. И наносить урон заводу также недопустимо.

– То есть Вы предлагаете выдвигаться на открытое пространство? – Роштон требовал прямого ответа. – И я буду стоять и наблюдать, как мои солдаты гибнут в мясорубке только для того, чтобы дать Бинали время увести персонал?

– Мне жаль, – Дориана говорил проникновенным голосом. – Я понимаю, что ставлю Вас в тяжелое положение. Но, боюсь, выбора нет.

– У нас есть этот проклятый выбор, – раздраженно бросил Роштон. – И если вы думаете… – Что-то прервало его речь. – Что? Хорошо, переключите на него.

– Что такое? – спросил Дориана.

– Ваш джедай явился, вместе с сыном Бинали, – не вдаваясь в подробности, объяснил Роштон. – Мастер Торлиз? Да, говорит Роштон.

Примерно полминуты коммандер только слушал, морща лоб от напряжения. Наконец, он неожиданно расплылся в улыбке:

– Понял, – сказал он в комлинк. – Можно попробовать. Лейтенант?

– Я всё понял, сэр, – отозвался клон-офицер.

Роштон повернулся к Дориане и сказал:

– Возможно, выбор всё-таки есть. Оборонительная линия, подготовится к атаке противника; огонь по моей команде. Открывайте ворота!

С гулким скрежетом секции ворот начали медленно раздвигаться.

– Нам следует найти укрытие, Дориана, – посоветовал Роштон, указывая в сторону. – Туда.

Через несколько секунд они уже сидели за большим грузовиком, стоящим у стены.

– Что происходит? – вновь спросил Дориана, стараясь, чтобы в голосе не ощущалось неожиданно возникшего дурного предчувствия. Происходящее не соответствовало тому, что он ожидал. – Разве мы не подставляемся?

– Может быть, – согласился Роштон. – А может, игра закончится совсем по-другому.

Последние слова прозвучали как-то совсем зловеще.

– Это предложение джедая? – осторожно попытался выяснить Дориана.

– Нет, в этой части идея моя, – ответил Роштон. – Мастер Торлиз лишь напомнил мне о других возможностях. – Коммандер вытянул шею, чтобы выяснить обстановку. – Они идут.

Дориана осторожно выглянул из-за бампера грузовика. Снаружи C-9979 открыл тяжелые створы, к земле начал опускаться пандус. В темноте позади дверей чиновник мог видеть немного утолщенный нос и ствол бластерной пушки пехотного транспорта MTT, ожидающего сигнала.

– Приготовиться, – спокойно приказал Роштон. – Цель – лазерный конденсатор по правому борту.

Дориана нахмурился, но его вопрос прервал танк, коротко шикнувший, выпуская излишнее давление из системы охлаждения через нижние выхлопные отверстия, и начавший спуск по пандусу.

– Пли, – всё также спокойно приказал Роштон.

Оглушительное эхо от сотен одновременно выстреливших орудий прокатилось по ангару, когда солдаты-клоны открыли огонь.

Дориана сощурился от яркой вспышки, с которой сотни энергетических выстрелов обрушились со всей мощью на толстую броню, заставляя машину сотрясаться от лазерных разрядов. Да, броня была толстой, но конструкторы танка не могли предполагать, что такая огневая мощь может быть сосредоточена на столь малой площади. Ослепительное сияние вокруг лазерного конденсатора стало ещё сильнее, когда бронебойный сплав начал превращаться в перегретую плазму…

Примерно через две секунды после начала атаки республиканские выстрелы прожгли обшивку и добрались до высокоэнергетического конденсатора, спрятанного под ней.

Вся передняя часть MTT исчезла в гигантском огненном шаре, который взмыл вверх и поглотил передний край крыла C-9979. Несколько более мелких взрывов последовали за первым, когда по цепочке стали взрываться прочие системы. Ещё через несколько секунд с режущим уши звуком разрушились репульсоры, и почерневшие останки того, что совсем недавно было полностью боеготовым MTT, рухнули на пандус.

Обломки перекрыли путь танкам, ждущим своей очереди.

– Вот так! – крик Роштона перекрыл царящий хаос, жестокая улыбка заиграла на его лице. – Всем отрядам – отходим!

Коммандер ухватил чиновника за руку:

– Уходим, Дориана.

Они бежали, не останавливаясь, пока от места сражения их не отделили две производственные зоны, а грохот снаружи не превратился в приглушенный рокот.

– Умно, – оценил Дориана, пытаясь отдышаться, когда Роштон замедлил бег то лёгкой трусцы. – Вы заблокировали съезд и оставили их беспомощными до тех пор, пока путь не расчистят от обломков. Но что это дало?

– Свободу маневра, конечно, – сказал Роштон, быстро бросив взгляд через плечо. Дориана тоже оглянулся: позади организованно отступали солдаты-клоны. – До того, как мы взорвали танк, отступить без боя внутри завода было невозможно, а вы запретили здесь стрелять. Оставалось только держать позиции и умирать. – Офицер указал бластером вперед. – А теперь нам должно хватить времени, чтобы пройти через тоннель Бинали и выбраться с другой стороны.

Дориана почувствовал, что его губы скривились. Девять сотен солдат-клонов, только и ждущих, чтобы напасть на армию сепаратистов. Всё должно было быть не так.

– Так что же именно Вам сказал Торлиз?

Роштон в ответ улыбнулся:

– Увидите. Идем дальше, и берегите дыхание для бега.


***

Они стояли на холме у границы владений Бинали: Торлиз, сам лорд, Дориана и коммандер Роштон. Последний был одет в гражданское.

– Вы этого добивались? – спросил Бинали.

– Пока да, – ответил Торлиз, глядя на травяную полосу, лежавшую между ними и "Творениями спаарти". Розовые и желтые цвета заката медленно исчезали в небе на западе.

Тени дымящихся корпусов полудюжины танков AAT, далеко протянулись через запретную полосу.

– Мои поздравления вашим стрелкам, – добавил джедай.

– Это было несложно, – мрачно ответил Роштон. – Стандартная тактика Торговой федерации предполагает расстановку кордонов вокруг цели нападения. Нам оставалось только устроить засаду и добиться, чтобы часть из них оказалась там, где они больше всего будут раздражать крансоков.

– Именно, – пробормотал Торлиз, чувствуя уколы совести. Это была его идея, но он действовал по необходимости. И всё же ему не нравилось, что он умышленно причинил горе и страдание разумным существам. Особенно таким, которые ничего не могут поделать с ситуацией, в которую оказались втянуты.

– Надеюсь, это сработает, – пробурчал Дориана.

– Сработает, – развеял его сомнения Торлиз. – Твиллеры не смогут даже отдыхать, пока эти громадины не уберут, предоставив сепаратистам самим перепрофилировать завод на любое нужное им производство.

Роштон хмыкнул:

– Надеюсь, они этого не поймут до того, как прибудет подкрепление, – сказал он. – А потом мы выясним, насколько они хороши.

– Но только если вы не уничтожите в результате завод, – напомнил Бинали.

– Сделаем, что сможем, – пообещал Роштон. – Но теперь это зависит от сепаратистов.

Торлиз почувствовал, как к горлу подступил комок; тающий в небесах свет словно отражал его мрачное настроение. Даже если "Творения спаарти" удастся спасти, то, чего он больше всего боялся, уже случилось.

Война пришла на Картао.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю